Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,630 --> 00:00:21,910
This is probably what my dad has been
talking about his whole life.
2
00:00:22,210 --> 00:00:24,310
You just have to remember that this is
just all a dream.
3
00:00:24,590 --> 00:00:27,470
As long as you have these, you can
control anything.
4
00:00:27,670 --> 00:00:29,990
What do you mean by control anything?
5
00:00:30,410 --> 00:00:34,990
How about we take a deep dive into
subconscious and see what we can do?
6
00:00:35,270 --> 00:00:37,330
But that's your stepdaughter, Dad!
7
00:01:09,320 --> 00:01:10,320
What do you think I look?
8
00:01:10,740 --> 00:01:11,740
Really cute.
9
00:01:12,220 --> 00:01:13,840
Very blue. So cute.
10
00:01:14,120 --> 00:01:15,120
So chic.
11
00:01:15,880 --> 00:01:17,900
I really hope I see Bobby tonight.
12
00:01:18,260 --> 00:01:19,700
I've been flirting with him forever.
13
00:01:20,320 --> 00:01:21,660
I mean, with that outfit.
14
00:01:22,200 --> 00:01:23,980
I hope tonight's the night.
15
00:01:25,160 --> 00:01:27,920
Good job. Thank you. Did a little twirl.
16
00:01:30,120 --> 00:01:31,120
Cute.
17
00:01:31,940 --> 00:01:36,480
You think you're going to see Jeremy
there tonight, or did he say he's going
18
00:01:36,480 --> 00:01:37,480
go study?
19
00:01:38,510 --> 00:01:42,230
He did say he was going to go study, but
I hope with this dress that maybe I
20
00:01:42,230 --> 00:01:43,650
could slay him tonight.
21
00:01:43,930 --> 00:01:45,310
Mm -hmm. I like that.
22
00:01:47,350 --> 00:01:52,790
I'm going to see if he texted me.
23
00:01:57,390 --> 00:01:58,390
Oh, my God.
24
00:01:58,630 --> 00:02:00,190
What? We're at a party without us.
25
00:02:00,870 --> 00:02:02,950
Oh, my God. And they're dancing with
those girls?
26
00:02:03,250 --> 00:02:04,250
Yeah.
27
00:02:11,060 --> 00:02:12,060
What the hell?
28
00:02:13,380 --> 00:02:18,960
We just got lifted up. Oh, okay. Well,
why don't you and I just have a
29
00:02:18,960 --> 00:02:20,460
sleepover? We have a night in.
30
00:02:20,760 --> 00:02:21,980
We watch movies.
31
00:02:22,180 --> 00:02:23,800
We can order takeout.
32
00:02:26,360 --> 00:02:33,340
I don't like
33
00:02:33,340 --> 00:02:34,340
it too spicy, though.
34
00:02:35,220 --> 00:02:37,820
We can find a good middle ground. Okay,
cool.
35
00:02:38,080 --> 00:02:39,080
Bro.
36
00:02:39,230 --> 00:02:41,070
I was overhearing what my sisters were
saying.
37
00:02:41,330 --> 00:02:44,210
Their tape totally stood them up. They
canceled?
38
00:02:44,510 --> 00:02:46,290
Yeah. So they're staying here.
39
00:02:46,570 --> 00:02:47,570
That's right.
40
00:02:48,450 --> 00:02:51,570
What's the plan? All right, so we're
just going to wait until they fall
41
00:02:51,710 --> 00:02:55,750
all right? Yeah. And then we're going to
sneak into their bedrooms, hook them up
42
00:02:55,750 --> 00:02:58,230
to the machine, and enter their dreams.
43
00:02:58,670 --> 00:03:02,250
We're going to infect them with the idea
in their brains that they want to have
44
00:03:02,250 --> 00:03:03,189
sex with us.
45
00:03:03,190 --> 00:03:06,650
When they wake up, they're going to be
so desirable of our bodies.
46
00:03:07,239 --> 00:03:11,720
Dude, that's the craziest plan I have
ever heard. Are you sure we can even
47
00:03:11,720 --> 00:03:12,339
that off?
48
00:03:12,340 --> 00:03:13,680
Bro, trust me.
49
00:03:13,920 --> 00:03:15,680
It's going to work. Follow my lead.
50
00:03:16,020 --> 00:03:17,780
All right, let's do it. Come on.
51
00:04:28,270 --> 00:04:32,230
Dude, where the fuck are we? Dude, I
think this is their memory, Dad.
52
00:04:32,450 --> 00:04:34,450
Did the machine work? Are you serious?
53
00:04:34,710 --> 00:04:36,530
Yeah. Dad was right.
54
00:04:37,110 --> 00:04:41,290
You don't feel the thing on your...
Whoa. No, dude.
55
00:04:42,170 --> 00:04:47,010
Now, remember, we need to find a way to
insert ourselves into their minds.
56
00:04:47,740 --> 00:04:51,820
You need to find something valuable,
something important to them.
57
00:04:52,260 --> 00:04:55,920
Yeah, you need to manipulate it. It
should be like a picture of a dick
58
00:04:55,920 --> 00:04:57,620
somewhere. Fuck, you're right.
59
00:04:58,500 --> 00:05:02,200
What do you think? I don't know. I don't
see anything.
60
00:05:02,780 --> 00:05:05,340
What about those over there?
61
00:05:05,940 --> 00:05:08,420
Dude, motherfucking Sherlock Holmes.
62
00:05:08,640 --> 00:05:09,640
Perfect, that's it.
63
00:05:10,920 --> 00:05:13,400
What do you think the bastards are?
64
00:05:13,680 --> 00:05:15,020
I don't know. I mean...
65
00:05:15,450 --> 00:05:18,630
Your sister's kind of a dumbass. I bet,
like, 1, 2, 3, 4, 5.
66
00:05:19,150 --> 00:05:21,230
No, there's no way, bro. She's not that
dumb. Dude, try.
67
00:05:21,450 --> 00:05:22,450
I bet.
68
00:05:24,870 --> 00:05:26,050
Fucking told you.
69
00:05:26,310 --> 00:05:27,310
Yes.
70
00:05:27,570 --> 00:05:28,830
What about your sister?
71
00:05:29,110 --> 00:05:30,410
I don't know. What do you think?
72
00:05:30,950 --> 00:05:35,130
She's a pretty fucking pervert, so I
don't know. 6 '9", 6 '9". She's not that
73
00:05:35,130 --> 00:05:36,670
bad, though. You think?
74
00:05:36,890 --> 00:05:42,430
Have you seen her? I mean... Dude, what?
75
00:05:46,160 --> 00:05:48,400
Who knows our sisters better, though,
huh?
76
00:05:49,780 --> 00:05:50,780
Alright, man.
77
00:05:51,080 --> 00:05:52,720
We need to write something important.
78
00:05:53,520 --> 00:05:55,940
Just a brand new insert into their
diaries, alright?
79
00:05:56,480 --> 00:05:57,840
Write what I write, okay?
80
00:05:58,840 --> 00:05:59,840
Alright.
81
00:06:01,100 --> 00:06:07,940
Dear diary, I have had repressed
feelings for
82
00:06:07,940 --> 00:06:10,380
my stepbrother.
83
00:06:11,320 --> 00:06:13,500
My whole life.
84
00:06:14,220 --> 00:06:20,180
life. I want to do something
85
00:06:20,180 --> 00:06:27,020
about it before it's too late.
86
00:06:28,700 --> 00:06:33,380
Alright. Alright. Hey, wait, should we
put P .S. I want my brother to fuck my
87
00:06:33,380 --> 00:06:34,179
ass off.
88
00:06:34,180 --> 00:06:36,440
Alright, if you want to do that, I'll
fuck it next time.
89
00:06:43,560 --> 00:06:46,000
All right, now all we need is just a
kick.
90
00:06:46,340 --> 00:06:47,840
I just need to jerk off.
91
00:06:48,060 --> 00:06:49,060
What? Go come.
92
00:06:49,300 --> 00:06:51,660
Just go in the corner and jerk off. All
right, whatever.
93
00:06:52,040 --> 00:06:53,040
What?
94
00:07:15,440 --> 00:07:16,440
Hey, sis.
95
00:07:16,460 --> 00:07:17,460
Hey, Ansel.
96
00:07:17,880 --> 00:07:19,380
I mean, bro.
97
00:07:20,840 --> 00:07:22,660
Evie's here. Should I let her in?
98
00:07:22,940 --> 00:07:23,980
Of course, silly.
99
00:07:24,280 --> 00:07:25,280
I'm silly.
100
00:07:26,100 --> 00:07:27,100
Okay.
101
00:07:27,580 --> 00:07:31,660
Yeah, if you need anything at all, just
let me know. I'll be down there.
102
00:07:32,200 --> 00:07:33,200
Anything?
103
00:07:33,420 --> 00:07:37,160
Anything like water, naps, anything at
all.
104
00:07:37,740 --> 00:07:39,420
I'll definitely think of something.
105
00:07:40,420 --> 00:07:44,200
Okay. Well, I'll be in the living room
if you need anything, all right? Okay.
106
00:07:49,480 --> 00:07:50,620
Get your shit together.
107
00:07:51,960 --> 00:07:53,420
Okay. Okay.
108
00:07:55,560 --> 00:07:57,080
Hey, Betsy. Hey.
109
00:07:57,880 --> 00:08:04,200
I wanted to talk to you about something,
and I'm pretty embarrassed,
110
00:08:04,500 --> 00:08:10,300
but we promised no secrets, so I just
want to get it out there.
111
00:08:10,520 --> 00:08:11,880
So just hear me out, okay?
112
00:08:12,100 --> 00:08:13,700
Okay. What's going on?
113
00:08:14,980 --> 00:08:18,240
Okay, you promise you won't tell anyone
and you won't judge me.
114
00:08:18,540 --> 00:08:21,000
Yeah, you're my best friend. I'll never
judge you.
115
00:08:21,260 --> 00:08:22,260
Okay.
116
00:08:23,860 --> 00:08:30,580
I have feelings for my brother, and it's
kind of sexual, and I just
117
00:08:30,580 --> 00:08:33,799
can't seem to control myself when he's
around me.
118
00:08:34,500 --> 00:08:35,600
It's weird, right?
119
00:08:36,280 --> 00:08:37,900
I mean, not really.
120
00:08:38,919 --> 00:08:41,120
I also kind of want to fuck my brother.
121
00:08:41,380 --> 00:08:43,120
Oh, you're messing with me.
122
00:08:43,360 --> 00:08:44,360
No.
123
00:08:44,520 --> 00:08:48,420
I think he's really hot, and, like, I
can't stop thinking about him either.
124
00:08:49,380 --> 00:08:50,339
Oh, dear.
125
00:08:50,340 --> 00:08:56,600
Okay. Well, maybe it's just a phase.
Maybe we're just angry and horny and
126
00:08:56,600 --> 00:08:59,560
feral because those guys ditched us the
other night.
127
00:08:59,840 --> 00:09:06,400
Maybe we can go check on them, and if
we're still feeling attracted to them,
128
00:09:06,540 --> 00:09:11,360
we could fuck each other's brothers,
right? And that way it's...
129
00:09:11,580 --> 00:09:16,920
Not as weird. I mean, they're
stepbrothers, but, you know, maybe that
130
00:09:16,920 --> 00:09:21,280
okay. Good stepbrothers. And not only
that, I think it sounds like a fun time.
131
00:09:22,720 --> 00:09:26,680
Okay. Well, I guess it's a plan then.
132
00:09:27,360 --> 00:09:28,360
Should we go?
133
00:09:28,520 --> 00:09:29,520
Yeah, let's go.
134
00:09:33,780 --> 00:09:38,040
You know, I can't believe I'm saying
this, but I think your crazy plan
135
00:09:38,120 --> 00:09:41,900
too. My sister's been acting really
weird the past couple days.
136
00:09:42,540 --> 00:09:45,100
I told you, bro. I told you it was going
to work.
137
00:09:45,620 --> 00:09:46,620
Oh, damn.
138
00:09:46,760 --> 00:09:49,500
Well, I think we just have to wait a few
more days.
139
00:09:49,940 --> 00:09:52,000
Probably they're going to want to have
sex with us.
140
00:09:52,920 --> 00:09:54,600
Hey, boy.
141
00:09:56,820 --> 00:09:59,600
Hey. What are you doing?
142
00:10:00,140 --> 00:10:02,220
Just chilling, you know, nothing much.
143
00:10:03,180 --> 00:10:06,260
So, you know how you asked if we needed
anything?
144
00:10:06,800 --> 00:10:09,170
I have a favor I need. done.
145
00:10:09,390 --> 00:10:10,390
Sure.
146
00:10:10,550 --> 00:10:15,190
Um, well, we want to make these boys be,
like, jealous and make them think that
147
00:10:15,190 --> 00:10:16,910
we're already dating other guys.
148
00:10:17,170 --> 00:10:23,450
So I was wondering if we could take some
pictures with you guys to post and see
149
00:10:23,450 --> 00:10:24,329
where that goes.
150
00:10:24,330 --> 00:10:29,010
Wait, wait, wait, wait, wait. So you
want to take photos with us and post
151
00:10:29,010 --> 00:10:32,010
on social media to make your guys
jealous?
152
00:10:32,270 --> 00:10:33,169
Mm -hmm.
153
00:10:33,170 --> 00:10:34,670
Want our faces being there?
154
00:10:34,930 --> 00:10:36,030
We'll crop you off. Don't worry.
155
00:10:38,570 --> 00:10:42,730
Okay, but I guess, so what kind of
pictures would you do?
156
00:10:42,970 --> 00:10:48,050
I think I could get a photo of you and
Evie kissing and maybe something would
157
00:10:48,050 --> 00:10:49,050
sitting on your lap.
158
00:10:51,090 --> 00:10:52,090
Okay.
159
00:10:53,390 --> 00:10:54,890
Are you sure?
160
00:10:55,210 --> 00:10:56,530
I mean, I hate you.
161
00:10:57,250 --> 00:10:58,710
Come on, it'll be fun.
162
00:10:59,090 --> 00:11:00,410
All right, well, what should we do?
163
00:11:01,410 --> 00:11:03,910
I'll take some pictures of you guys
kissing first.
164
00:11:04,610 --> 00:11:05,610
Okay.
165
00:11:15,310 --> 00:11:17,310
Come on, give him more passion. Get in
there.
166
00:11:17,790 --> 00:11:19,630
Give him some tongue. Bite his lip.
167
00:11:22,710 --> 00:11:24,550
Are you even taking pictures of him?
168
00:11:24,790 --> 00:11:26,470
Sorry, I just wanted to make sure.
169
00:11:33,590 --> 00:11:34,590
Okay.
170
00:11:35,430 --> 00:11:39,370
And then maybe you could take some of me
sitting on your brother's lap.
171
00:11:39,650 --> 00:11:40,650
Okay.
172
00:11:46,800 --> 00:11:47,800
Can you get up?
173
00:11:48,200 --> 00:11:49,960
Shove your face in my tits? Yeah.
174
00:11:50,500 --> 00:11:51,900
Like suffocate them.
175
00:11:53,020 --> 00:11:54,020
Yeah.
176
00:11:54,220 --> 00:11:55,220
Yeah.
177
00:11:58,600 --> 00:11:59,600
Yeah.
178
00:12:22,000 --> 00:12:23,440
This will definitely make him jealous.
179
00:12:23,660 --> 00:12:26,660
Yeah. Maybe we should wrap it up a
little bit.
180
00:12:27,040 --> 00:12:28,560
Oh, yeah? What do you have in mind?
181
00:12:29,180 --> 00:12:30,180
Play a dick out, bro.
182
00:12:30,740 --> 00:12:31,740
What do you mean?
183
00:12:32,260 --> 00:12:33,260
Pull my dick out?
184
00:12:33,300 --> 00:12:34,300
Mm -hmm.
185
00:12:34,820 --> 00:12:40,500
Yeah, get it, you know, we can make it
really sexy. I mean, we want these guys
186
00:12:40,500 --> 00:12:43,960
to hook up with us, so they need to know
that we're good slut.
187
00:12:44,500 --> 00:12:47,980
Oh, you really think that's going to
help?
188
00:12:48,260 --> 00:12:49,260
Sure.
189
00:12:52,010 --> 00:12:53,010
Maybe you should, too.
190
00:12:53,130 --> 00:12:53,949
You think?
191
00:12:53,950 --> 00:12:54,950
Mm -hmm.
192
00:12:56,150 --> 00:12:57,150
Don't worry.
193
00:12:57,610 --> 00:12:59,170
Shut up. Let's take a couple pictures.
194
00:13:09,590 --> 00:13:11,170
Don't forget to crop our pieces.
195
00:13:11,630 --> 00:13:12,630
Mm -hmm.
196
00:13:13,190 --> 00:13:14,950
Your brother's cock tastes good.
197
00:13:16,010 --> 00:13:18,890
Your brother's cock tastes good.
198
00:13:30,320 --> 00:13:32,000
Have a taste of my lips instead.
199
00:13:36,380 --> 00:13:41,620
Can you taste your brother off me?
200
00:13:45,340 --> 00:13:46,720
Just your lip gloss.
201
00:14:03,010 --> 00:14:05,530
Oh, your sister really does have a suck
dick.
202
00:14:43,920 --> 00:14:45,100
Holy shit.
203
00:14:45,460 --> 00:14:47,440
Dude, you're such a massive pain.
204
00:15:24,110 --> 00:15:26,870
Your sister gives the sloppiest blowjob.
205
00:15:27,290 --> 00:15:28,430
How's it taste?
206
00:15:28,990 --> 00:15:30,050
Really good.
207
00:16:01,260 --> 00:16:03,080
Yeah, get my hair back for me.
208
00:16:29,640 --> 00:16:31,260
Is my sister doing a good job?
209
00:16:31,460 --> 00:16:32,700
Oh, fuck yeah, dude.
210
00:16:33,160 --> 00:16:34,160
Good.
211
00:16:35,280 --> 00:16:37,220
I'm going to make your brother eat my
pussy.
212
00:16:37,580 --> 00:16:39,820
Yeah? Why don't you lay down?
213
00:16:40,480 --> 00:16:42,380
I'm going to keep sucking your brother's
dick.
214
00:16:42,860 --> 00:16:45,220
Oh, look at those cute little pants you
have.
215
00:16:46,900 --> 00:16:47,900
Oh,
216
00:16:50,700 --> 00:16:53,860
look how pretty that fucking pussy is.
Oh, my God.
217
00:17:07,599 --> 00:17:09,700
Your brother's good at eating.
218
00:17:21,079 --> 00:17:21,720
Is
219
00:17:21,720 --> 00:17:29,180
he
220
00:17:29,180 --> 00:17:30,700
treating your cough good, bro?
221
00:17:32,410 --> 00:17:34,030
Yeah, I feel so bad.
222
00:18:35,310 --> 00:18:36,310
Thank you.
223
00:19:27,560 --> 00:19:28,980
Dude, how's my sister's flippy taste?
224
00:19:29,220 --> 00:19:30,560
She's so fucking hot.
225
00:19:31,020 --> 00:19:34,460
Oh, look at his fucking kiss. Isn't that
so fucking hot?
226
00:19:34,980 --> 00:19:39,240
Oh my God. Oh my God. I love you.
227
00:19:40,160 --> 00:19:41,160
Yeah.
228
00:19:59,500 --> 00:20:01,460
Fuck, I don't want to put some liquor
come again.
229
00:20:02,920 --> 00:20:03,920
Liquor come again.
230
00:20:04,000 --> 00:20:08,940
I don't want to eat my fucking pussy. I
don't want to eat my pussy. You should
231
00:20:08,940 --> 00:20:09,940
put a hanger on.
232
00:21:44,520 --> 00:21:45,520
your fucking stroke.
233
00:21:46,920 --> 00:21:49,380
Kiss my fucking sister.
234
00:21:57,200 --> 00:22:03,800
Kiss my fucking sister or I'll fuck your
pussy.
235
00:23:38,250 --> 00:23:39,490
Kiss her on the fucking butt.
236
00:23:39,690 --> 00:23:40,690
Oh, yeah.
237
00:23:41,010 --> 00:23:43,050
Now you kiss your sis.
238
00:23:44,270 --> 00:23:46,410
Yeah. Good girl.
239
00:23:47,370 --> 00:23:50,970
Oh, shit. It's so hot.
240
00:23:51,230 --> 00:23:54,630
Kiss her. Oh, my God.
241
00:23:54,930 --> 00:23:58,190
Oh, my God.
242
00:23:59,390 --> 00:24:01,330
Give her your cock.
243
00:24:12,730 --> 00:24:15,930
Do I sound good? Yeah.
244
00:24:16,190 --> 00:24:17,230
Holy shit.
245
00:24:17,550 --> 00:24:21,750
Look at me. Look at me. I'll see you on
that big fucking top, bro.
246
00:24:52,429 --> 00:24:54,170
Why don't you make your sister cry?
247
00:25:21,420 --> 00:25:22,420
I mean...
248
00:26:18,670 --> 00:26:20,950
What are you doing, sis?
249
00:26:23,850 --> 00:26:25,110
Oh my god.
250
00:26:25,610 --> 00:26:28,110
Holy shit, my cock almost touched my
sister's face.
251
00:27:19,540 --> 00:27:21,100
Get on the bed.
252
00:27:25,730 --> 00:27:29,590
Wow. I didn't think we should do that.
Are you going to save?
253
00:27:30,150 --> 00:27:31,150
I think so.
254
00:28:05,879 --> 00:28:06,879
Dude,
255
00:28:13,320 --> 00:28:15,940
my sister's fucking so good right now.
Shit.
256
00:28:16,160 --> 00:28:18,420
My sister's mouth feels fucking crazy.
257
00:28:24,200 --> 00:28:25,200
I'm sick.
258
00:28:26,880 --> 00:28:27,880
Actually,
259
00:28:28,720 --> 00:28:30,160
I've been wanting to do this all day.
260
00:29:16,419 --> 00:29:17,419
You're right.
261
00:30:26,830 --> 00:30:27,830
Okay, so I'm...
262
00:31:58,220 --> 00:31:59,220
Yeah.
263
00:35:49,900 --> 00:35:53,080
You look like you're having a good
bonding.
264
00:36:42,260 --> 00:36:43,620
Fuck you, sister.
265
00:36:44,140 --> 00:36:45,300
Fuck you. Fuck you.
266
00:38:11,550 --> 00:38:12,550
Yes, you have.
267
00:38:51,150 --> 00:38:53,570
Christian. Christian.
268
00:38:54,610 --> 00:38:55,610
Christian.
269
00:38:55,850 --> 00:38:56,850
Christian.
270
00:41:18,049 --> 00:41:19,790
Kiss your brother on the fucking mouth.
271
00:42:59,120 --> 00:43:00,120
fucking jeez fuck
272
00:45:51,280 --> 00:45:52,280
It's just, you know...
273
00:46:33,960 --> 00:46:34,960
That was fucking nice for me.
274
00:47:29,140 --> 00:47:30,740
Come in my mouth, bro.
275
00:47:31,060 --> 00:47:32,100
Come in my mouth.
276
00:47:42,300 --> 00:47:46,440
Oh, here it fucking comes. Here comes
your brother's fucking time. Oh, yeah.
277
00:47:46,740 --> 00:47:50,220
Oh, yeah. Oh,
278
00:47:50,920 --> 00:47:52,900
yeah. I have little fat fucking loads
for my sister.
279
00:47:53,500 --> 00:47:54,500
Yeah.
280
00:47:54,900 --> 00:47:56,540
Yeah. Oh, fuck this.
281
00:48:22,130 --> 00:48:23,790
How does your brother's cunt taste?
282
00:48:26,510 --> 00:48:27,510
Amazing.
283
00:48:27,710 --> 00:48:29,450
Yeah, you love your brother's cunt,
don't you?
284
00:48:30,030 --> 00:48:34,150
Oh, my God. God, you taste good, bro.
285
00:48:38,030 --> 00:48:39,030
You want to taste? Yeah.
286
00:49:09,770 --> 00:49:12,090
Your dad's a fucking genius. Fuck, I
know.
287
00:49:12,770 --> 00:49:13,310
My
288
00:49:13,310 --> 00:49:31,890
dad
289
00:49:31,890 --> 00:49:35,090
was always a cryptic man.
290
00:49:35,390 --> 00:49:38,050
I can't believe it. And when he suddenly
disappeared...
291
00:49:38,350 --> 00:49:39,350
No one was surprised.
292
00:49:39,430 --> 00:49:42,290
We could actually help people with this.
Help our moms.
293
00:49:42,630 --> 00:49:47,510
How about we take a deep dive into this
country and see what we can do? It's
294
00:49:47,510 --> 00:49:48,510
really happening.
19829
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.