All language subtitles for jasmine-wilde-leana-lovings-sis-swap-onlyfans-pornhub-domashka-pornohab-teen-milf-anal-full-porno-anal-full_480p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,120 --> 00:00:14,480
Hey, stepbrother, I'm gonna go sell some
chocolates for school. Alright, have
2
00:00:14,480 --> 00:00:15,480
fun. Thanks.
3
00:00:21,560 --> 00:00:23,160
Hey, stepbrother. Hey, what's up?
4
00:00:23,540 --> 00:00:26,560
I'm gonna go with Jasmine to sell some
chocolates for school, okay?
5
00:00:26,800 --> 00:00:28,480
Yeah, that's fine. Have fun.
6
00:00:28,760 --> 00:00:29,760
Thanks.
7
00:00:40,970 --> 00:00:42,270
Do you think anybody's home?
8
00:00:42,570 --> 00:00:43,810
I don't know, I can't tell.
9
00:00:44,770 --> 00:00:49,770
Oh, so do you have a date for the dance
yet?
10
00:00:50,410 --> 00:00:52,050
No, I don't have a date. Do you?
11
00:00:52,530 --> 00:00:55,650
No, I thought I was going to get asked,
but I didn't yet.
12
00:00:56,170 --> 00:00:57,170
Oh no!
13
00:00:57,630 --> 00:01:01,930
I know, like... Wait, the date's coming
up, like... It's tomorrow, yeah. Oh my
14
00:01:01,930 --> 00:01:02,930
gosh.
15
00:01:04,030 --> 00:01:05,030
Who are we going to ask?
16
00:01:05,870 --> 00:01:09,510
I don't know, I mean, like, everyone...
Pretty much everyone's taken at this
17
00:01:09,510 --> 00:01:11,040
point. Like, I don't even know.
18
00:01:11,980 --> 00:01:13,420
I don't even know who we could ask.
19
00:01:13,840 --> 00:01:14,840
You know what?
20
00:01:15,000 --> 00:01:18,320
Our brothers are super popular at
school. We should ask them.
21
00:01:18,740 --> 00:01:20,420
Oh, actually, that would be perfect.
22
00:01:20,800 --> 00:01:25,300
What? Oh, my God, yeah. Then we would,
like, become a little more popular and
23
00:01:25,300 --> 00:01:26,980
then get some dates for next day.
24
00:01:27,440 --> 00:01:30,640
Yeah. Oh, my God, that's perfect. Okay,
we've got to do it. We have to.
25
00:01:31,020 --> 00:01:32,400
Okay, we have to ask them now.
26
00:01:32,720 --> 00:01:33,760
Yes, let's go. Okay.
27
00:01:37,560 --> 00:01:41,400
What's wrong with that? It's the
stupidest music video I've ever seen.
28
00:01:41,400 --> 00:01:42,400
what's up?
29
00:01:43,520 --> 00:01:48,260
Hi, so Jasmine and I have a problem for
you.
30
00:01:48,600 --> 00:01:51,000
Yeah, what's going on?
31
00:01:51,320 --> 00:01:52,460
It's important to ask.
32
00:01:53,300 --> 00:01:56,880
Will you go to the dance with us?
33
00:01:57,260 --> 00:01:58,260
The dance?
34
00:01:58,580 --> 00:02:00,200
Yeah, you can go dance tomorrow.
35
00:02:00,800 --> 00:02:03,080
A dance, do you want to do that?
36
00:02:03,740 --> 00:02:04,940
Why do we want to do that?
37
00:02:05,620 --> 00:02:12,360
To help out your little... What if I go
with Tyler and then Jasmine goes with
38
00:02:12,360 --> 00:02:13,360
Josh? Exactly.
39
00:02:13,440 --> 00:02:14,440
That would be weird.
40
00:02:15,400 --> 00:02:17,260
Zelda, it's like the school dance.
41
00:02:18,320 --> 00:02:19,320
I don't know.
42
00:02:19,920 --> 00:02:23,540
You guys feed me with a huge feed.
You're the most popular guys at school.
43
00:02:23,740 --> 00:02:27,220
I mean, we really want to go. Come on.
44
00:02:27,960 --> 00:02:32,240
I don't think it's going to happen.
45
00:02:32,620 --> 00:02:33,620
You know what?
46
00:02:34,280 --> 00:02:36,460
I mean, we've been...
47
00:02:37,130 --> 00:02:41,070
all of his money over winter by selling
chocolates for school.
48
00:02:41,550 --> 00:02:46,290
So, I mean, would you do it if we paid
you?
49
00:02:46,870 --> 00:02:49,710
Well, how much? Money talk?
50
00:02:49,930 --> 00:02:50,930
Now you're talking.
51
00:02:50,970 --> 00:02:52,450
Yeah? Okay.
52
00:02:53,250 --> 00:02:57,790
Well, I have 65 bucks here.
53
00:02:58,310 --> 00:03:05,270
Okay. And you'll get half before the
game and half after if you
54
00:03:05,270 --> 00:03:06,270
pull through.
55
00:03:06,530 --> 00:03:08,890
No, you're going to have to pay us the
full thing now.
56
00:03:09,350 --> 00:03:10,350
Why?
57
00:03:10,710 --> 00:03:14,530
Yeah, if you're going to go to the dance
and keep your word, then we don't have
58
00:03:14,530 --> 00:03:15,670
anything to be worried about.
59
00:03:16,030 --> 00:03:18,550
We don't even want to go. You might as
well just pay us first.
60
00:03:18,950 --> 00:03:21,930
What if you guys don't pay us after?
61
00:03:22,570 --> 00:03:23,610
I'm not risking that.
62
00:03:23,910 --> 00:03:26,150
Yeah, but you could trust your little
sister.
63
00:03:26,650 --> 00:03:27,650
Why can't you trust us?
64
00:03:28,730 --> 00:03:29,730
We're your big brothers.
65
00:03:30,830 --> 00:03:32,810
We've always taken care of you guys.
66
00:03:34,270 --> 00:03:35,270
I mean, yeah.
67
00:03:41,380 --> 00:03:42,380
We'll make it happen.
68
00:03:42,680 --> 00:03:44,540
I mean, it's not that we get to go
today.
69
00:03:45,700 --> 00:03:46,700
I know.
70
00:03:46,760 --> 00:03:48,680
Oh, and it's time to go get ready. Oh,
yeah.
71
00:03:49,000 --> 00:03:50,420
Yeah. Come on.
72
00:03:51,660 --> 00:03:52,980
Are we still going or what?
73
00:03:53,320 --> 00:03:54,320
I don't know.
74
00:03:55,800 --> 00:03:56,800
Maybe.
75
00:03:57,080 --> 00:03:58,840
You know, we could probably buy with
this, right?
76
00:03:59,360 --> 00:04:00,360
What you thinking?
77
00:04:00,500 --> 00:04:01,900
A couple 40s.
78
00:04:02,940 --> 00:04:05,200
Why? Oh, fuck yeah.
79
00:04:05,740 --> 00:04:08,740
Like the flavored ones, you know, like
orange and like...
80
00:04:09,310 --> 00:04:11,110
Yeah, yeah, yeah.
81
00:04:14,370 --> 00:04:15,890
Yeah, I think so.
82
00:04:19,390 --> 00:04:20,390
Shit.
83
00:04:24,110 --> 00:04:25,110
Yeah,
84
00:04:25,430 --> 00:04:30,590
it was. I mean, I'm not going to say no,
but she does have some big old titties.
85
00:04:32,370 --> 00:04:33,570
Let's not bring that up.
86
00:04:34,350 --> 00:04:36,830
I'm more focused on your sister's ass.
87
00:04:37,350 --> 00:04:40,480
Yeah. Your sister has some jugs, man.
88
00:04:41,040 --> 00:04:45,680
Yeah, I could just... Okay, then do it.
She's my sister. I'll be in luck.
89
00:04:46,020 --> 00:04:47,020
Let's go.
90
00:04:47,580 --> 00:04:48,780
You're not puffy, are you?
91
00:04:49,220 --> 00:04:49,740
I'm
92
00:04:49,740 --> 00:04:56,720
so
93
00:04:56,720 --> 00:05:05,520
excited
94
00:05:05,520 --> 00:05:06,520
for the dance.
95
00:05:07,080 --> 00:05:09,260
I know, I'm so excited that they're
coming to us.
96
00:05:10,420 --> 00:05:13,620
Your brother looks so challenged.
97
00:05:14,280 --> 00:05:15,620
Oh, you think so?
98
00:05:15,840 --> 00:05:18,580
Yeah, like he seriously has abs.
99
00:05:18,960 --> 00:05:20,760
Oh, I don't want to hear that about my
brother.
100
00:05:21,060 --> 00:05:22,060
Why not?
101
00:05:22,420 --> 00:05:23,920
I mean, like, honestly,
102
00:05:24,800 --> 00:05:25,900
your brother's pretty hot.
103
00:05:27,100 --> 00:05:31,340
I mean, like, sometimes I've seen him
after his soccer practice and...
104
00:05:37,840 --> 00:05:39,920
I'm so glad I got this dress just in
case, though.
105
00:05:40,580 --> 00:05:41,580
Oh, I know.
106
00:05:43,860 --> 00:05:46,720
I mean, I was sure that we were always
going to be able to go to the dance.
107
00:05:49,480 --> 00:05:52,720
Yeah, I mean, worse came to worse. We
could just go with each other. I mean,
108
00:05:52,760 --> 00:05:54,320
you're going to be beautiful, so.
109
00:05:55,140 --> 00:05:57,640
Yeah, well, they're coming with us now.
110
00:06:00,680 --> 00:06:01,680
Oh, my gosh.
111
00:06:01,940 --> 00:06:03,280
No, I love your dress.
112
00:06:03,540 --> 00:06:05,580
I mean, it just hugs every person.
113
00:06:07,020 --> 00:06:08,020
Thank you.
114
00:06:08,040 --> 00:06:10,380
This is so tight. It really covers you.
115
00:06:10,800 --> 00:06:11,800
Oh, no.
116
00:06:12,300 --> 00:06:13,620
You look so good.
117
00:06:13,880 --> 00:06:14,639
You do.
118
00:06:14,640 --> 00:06:19,080
Oh, my God. I love how it looks on you.
I love yours on you.
119
00:06:22,660 --> 00:06:24,340
Let's put our shoes on. Yeah.
120
00:06:28,980 --> 00:06:29,980
How does it look?
121
00:06:30,260 --> 00:06:32,320
Oh, my God, you do look stunning.
122
00:06:32,680 --> 00:06:33,680
Thank you.
123
00:06:34,260 --> 00:06:35,780
It doesn't look good.
124
00:06:36,030 --> 00:06:37,030
I'm glad you did it.
125
00:06:37,690 --> 00:06:39,690
No, no, no. You'll be fine.
126
00:06:40,230 --> 00:06:43,550
Okay. Yeah, you don't have to worry
about that. I'll pull it up for you if
127
00:06:43,550 --> 00:06:44,570
comes up.
128
00:06:45,510 --> 00:06:46,510
Thanks, big bro.
129
00:06:46,730 --> 00:06:47,469
Of course.
130
00:06:47,470 --> 00:06:48,570
Anything for my little sister.
131
00:06:51,870 --> 00:06:52,870
I'm so excited.
132
00:06:53,290 --> 00:06:54,290
We are.
133
00:06:55,090 --> 00:06:56,390
Oh, yeah, we're ready.
134
00:06:57,730 --> 00:07:00,590
So you're my date, right? And then you
go to your mandate?
135
00:07:00,890 --> 00:07:01,890
Yeah.
136
00:07:36,300 --> 00:07:39,100
Have a
137
00:07:39,100 --> 00:07:44,720
good time.
138
00:07:47,500 --> 00:07:48,500
Yeah, of course.
139
00:07:49,340 --> 00:07:50,720
See your dress came up again.
140
00:07:52,120 --> 00:07:53,120
I'm sorry.
141
00:07:53,820 --> 00:07:54,820
No, I don't mind.
142
00:08:18,030 --> 00:08:19,030
Oh, my God.
143
00:08:21,310 --> 00:08:22,310
Okay.
144
00:08:25,170 --> 00:08:27,550
Is this terrible?
145
00:08:27,890 --> 00:08:31,110
Yeah, of course it's a damn thing.
You're losing your body.
146
00:08:31,830 --> 00:08:34,809
Why didn't we do this?
147
00:09:11,060 --> 00:09:12,580
I don't even know what to say.
148
00:09:13,240 --> 00:09:14,940
It's pretty fucking hot.
149
00:09:16,480 --> 00:09:22,480
Do you think maybe, like, they want to
fuck her? Like, I...
150
00:09:22,780 --> 00:09:23,759
I fucked your sister.
151
00:09:23,760 --> 00:09:25,180
And I fucked your sister. Yeah.
152
00:09:25,780 --> 00:09:30,540
I mean, I just want to thank you. Yeah,
I mean, your sister grinding right on
153
00:09:30,540 --> 00:09:31,640
me. Yeah, me too.
154
00:09:32,500 --> 00:09:36,040
I mean, your sister was the one that got
me. Well, regardless.
155
00:09:36,360 --> 00:09:39,160
Your kids were just, like, talking to me
the entire night.
156
00:09:40,140 --> 00:09:45,400
Let's just say, you know, because, like,
all school dances and, like, you get
157
00:09:45,400 --> 00:09:47,640
laid. I mean, that makes sense for us.
Yeah.
158
00:09:48,560 --> 00:09:50,420
They want the real experience, like.
159
00:09:51,539 --> 00:09:54,520
We'll put it on the table and just see
what they say.
160
00:09:54,760 --> 00:09:56,540
Might as well show them goodnight. Yeah.
161
00:09:57,020 --> 00:09:58,020
You done?
162
00:09:58,180 --> 00:09:59,180
Yeah.
163
00:10:00,000 --> 00:10:02,820
Come on.
164
00:10:06,720 --> 00:10:07,720
Hi.
165
00:10:13,200 --> 00:10:18,380
Hey. So, uh, you were thinking of a
little part of the tuition for you two.
166
00:10:18,620 --> 00:10:19,559
What's that?
167
00:10:19,560 --> 00:10:25,240
So, we were thinking since we, uh, took
you guys to the dance, that, uh, we
168
00:10:25,240 --> 00:10:26,240
could lay you two?
169
00:10:27,080 --> 00:10:28,280
What do you think this is?
170
00:10:28,660 --> 00:10:29,660
What? Yeah, what?
171
00:10:30,660 --> 00:10:35,620
You get to take our money, a dance, and
then you want to fuck us afterwards?
172
00:10:36,160 --> 00:10:39,040
For free? I thought we were helping you
out.
173
00:10:39,320 --> 00:10:44,940
I mean, what's better than a takeout
rather than a dance? Yeah, but you could
174
00:10:44,940 --> 00:10:45,940
least give us our money back.
175
00:10:46,360 --> 00:10:48,180
Exactly. We're not doing both.
176
00:10:51,850 --> 00:10:54,970
We shouldn't have done it in the first
place. Thank you.
177
00:10:57,410 --> 00:10:59,290
And we still want a kit.
178
00:11:00,990 --> 00:11:01,990
That's fine.
179
00:11:02,070 --> 00:11:03,070
Yay!
180
00:11:03,570 --> 00:11:04,910
We got to talk to you guys earlier.
181
00:11:09,410 --> 00:11:10,890
So, do we have a deal?
182
00:11:12,010 --> 00:11:13,670
Yeah, I think we have a deal.
183
00:11:15,530 --> 00:11:17,330
Alright, I think I want coffee.
184
00:12:06,290 --> 00:12:07,290
Thank you.
185
00:12:54,110 --> 00:12:55,110
Holy fuck.
186
00:12:58,970 --> 00:13:04,750
Damn dude, your sister is insane at
giving out a drink.
187
00:13:05,250 --> 00:13:06,610
You don't get just like yours.
188
00:13:41,449 --> 00:13:42,449
Bro,
189
00:13:43,110 --> 00:13:44,390
are you looking at your sister?
190
00:13:47,310 --> 00:13:48,310
Don't look at me.
191
00:14:15,400 --> 00:14:17,880
This is one of the conditions, remember?
192
00:14:52,010 --> 00:14:56,570
You're my little sister
193
00:15:31,740 --> 00:15:33,320
It's like prom all over again.
194
00:15:44,380 --> 00:15:45,380
Honestly,
195
00:15:49,220 --> 00:15:51,540
Tyler, I think your sister's a throat
ghost.
196
00:15:52,120 --> 00:15:54,820
She has that 9 ,000.
197
00:15:57,560 --> 00:15:59,000
What would you know about that?
198
00:16:00,220 --> 00:16:01,960
I know about it now because of your
sister.
199
00:17:06,569 --> 00:17:08,150
Stop looking at me. You're my sister.
200
00:21:23,690 --> 00:21:25,830
I'm not watching you. Oh, yeah, you are
watching your sister.
201
00:21:26,290 --> 00:21:28,250
No, I'm not. You're not watching her get
fucked.
202
00:21:28,470 --> 00:21:30,070
You're watching her dick titties.
203
00:21:31,010 --> 00:21:32,390
Oh, you're trying to pull me out.
204
00:21:33,930 --> 00:21:34,930
Oh, fuck.
205
00:21:42,310 --> 00:21:44,350
You're not telling me you want to fuck
your sister.
206
00:21:44,710 --> 00:21:47,410
No, that's the way I want to fuck you.
Yeah, I know you want to fuck your
207
00:21:47,410 --> 00:21:48,410
sister.
208
00:21:59,850 --> 00:22:00,850
That's a good one.
209
00:22:36,560 --> 00:22:37,740
A little too close for comfort.
210
00:22:40,120 --> 00:22:44,760
Well, you know, best friends fuck each
other's brothers, but that means they
211
00:22:44,760 --> 00:22:45,760
to watch, too.
212
00:22:47,660 --> 00:22:50,140
You think you're watching me right now?
Yeah.
213
00:22:52,160 --> 00:22:54,660
You look really close right now.
214
00:22:58,020 --> 00:22:59,020
Wait,
215
00:22:59,800 --> 00:23:01,620
you're going to... Don't touch my dick.
216
00:23:48,140 --> 00:23:49,580
At least, like, help me put it back in.
217
00:23:49,840 --> 00:23:53,020
Okay. You're insisting that she helps
you put it back in?
218
00:23:53,400 --> 00:23:54,400
She's right there.
219
00:23:54,600 --> 00:23:55,740
What am I supposed to do?
220
00:23:56,520 --> 00:23:58,400
And you guys can always, uh...
221
00:24:21,840 --> 00:24:22,840
I'm sorry.
222
00:24:23,880 --> 00:24:24,880
Whoa.
223
00:24:25,140 --> 00:24:27,120
Are you sucking my dick right now?
224
00:24:27,780 --> 00:24:29,100
You're my sister.
225
00:24:29,620 --> 00:24:30,620
Come on.
226
00:24:31,340 --> 00:24:33,020
What is up with you guys?
227
00:24:34,700 --> 00:24:35,700
There you go.
228
00:24:37,680 --> 00:24:40,540
Mom, it's easier when I put my mouth
over here.
229
00:24:53,560 --> 00:24:55,240
Are you sucking it again?
230
00:26:29,390 --> 00:26:34,450
right now well you don't like it i
didn't say that i
231
00:26:34,450 --> 00:26:41,390
mean i can't lie it does oh my god
232
00:26:41,390 --> 00:26:48,070
i can't believe you're fucking right now
what am i supposed to do wait
233
00:26:48,070 --> 00:26:54,650
yeah i mean why not oh my god though
234
00:26:54,650 --> 00:26:57,470
we just can't tell
235
00:27:22,840 --> 00:27:23,840
No, I can't hear anyone.
236
00:27:32,250 --> 00:27:33,510
Wait a second.
237
00:27:34,670 --> 00:27:36,510
You're fucking your brother now?
238
00:27:37,550 --> 00:27:38,550
Well,
239
00:27:39,390 --> 00:27:40,970
why can't I join in?
240
00:27:41,690 --> 00:27:43,450
So you can. Yeah, you can.
241
00:27:44,350 --> 00:27:46,050
Do you want to try?
242
00:27:46,470 --> 00:27:47,470
Yeah.
243
00:28:03,740 --> 00:28:05,260
You think it's hot?
244
00:28:07,700 --> 00:28:09,640
Just do it, dude. Climb down.
245
00:28:11,200 --> 00:28:12,320
Like, okay though?
246
00:28:12,600 --> 00:28:14,240
Don't be a pussy, dude. Yeah, come on.
247
00:28:14,520 --> 00:28:15,520
Look at that.
248
00:28:39,440 --> 00:28:40,440
on this question.
249
00:29:08,680 --> 00:29:09,800
Keep talking in English, sir.
250
00:30:20,540 --> 00:30:24,160
have you always like thought about it
251
00:31:38,860 --> 00:31:39,860
for tips and tricks.
252
00:32:09,640 --> 00:32:10,880
Oh, it's so much better.
253
00:32:19,940 --> 00:32:22,360
We're finally fucking another day.
254
00:32:23,740 --> 00:32:25,960
No, we're talking about this series.
255
00:42:35,600 --> 00:42:36,600
Yeah.
256
00:44:00,390 --> 00:44:02,190
I want my brother to breathe.
257
00:45:57,550 --> 00:45:58,550
I'm going to come so much.
258
00:46:42,279 --> 00:46:43,940
What else are big bros for?
17072
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.