All language subtitles for Unbe nanntes Video

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,940 --> 00:00:08,708 Hello Motors, my names been Mr. Bean 2 00:00:08,708 --> 00:00:11,080 and I want to be elected. 3 00:00:31,520 --> 00:00:51,490 4 00:00:56,990 --> 00:00:57,900 Both faces. 5 00:01:00,560 --> 00:01:02,060 Will become a criminal offence. 6 00:01:22,700 --> 00:01:23,310 Yes, Mr. 7 00:01:46,300 --> 00:01:46,710 Both. 8 00:01:53,930 --> 00:01:56,146 Nice one in between jacket. Well, it was 9 00:01:56,146 --> 00:01:56,700 a president. 10 00:02:15,230 --> 00:02:17,114 To help the health service, I promise 11 00:02:17,114 --> 00:02:19,672 never to get here. Secondly, to find 12 00:02:19,672 --> 00:02:21,894 pollution in English Channel I'm going to 13 00:02:21,894 --> 00:02:24,115 stop everyone and over going to the 14 00:02:24,115 --> 00:02:25,702 toilet. Certainly I'm quite concerned 15 00:02:25,702 --> 00:02:27,924 about the great white whale 'cause I'm 16 00:02:27,924 --> 00:02:30,146 far more concerned about the great white. 17 00:02:30,146 --> 00:02:32,050 Hope we can't find them anywhere. 18 00:02:36,100 --> 00:02:37,952 I'm going to get Antichrist to stand 19 00:02:37,952 --> 00:02:39,010 still for a moment. 20 00:02:59,580 --> 00:03:02,100 The candidates are gathering and the big 21 00:03:02,100 --> 00:03:04,260 moment has arrived. I, Frederick Clubs 22 00:03:04,260 --> 00:03:06,060 Returning Officer for the said 23 00:03:06,060 --> 00:03:07,860 constituency, do hereby declare the 24 00:03:07,860 --> 00:03:10,020 results of the election for this 25 00:03:10,020 --> 00:03:10,380 constituency. 26 00:03:15,550 --> 00:03:16,780 James, get us. 27 00:03:19,830 --> 00:03:22,291 Ninja Turtle Mutant overexploited 28 00:03:22,291 --> 00:03:24,752 merchandise party Novo Bonkers. 29 00:03:24,752 --> 00:03:27,213 Jaune suspiciously like raving 30 00:03:27,213 --> 00:03:29,674 ***** but preferring his 31 00:03:29,674 --> 00:03:31,520 own joke party. 32 00:03:36,540 --> 00:03:37,010 Bye. 33 00:03:40,370 --> 00:03:43,145 Geraldine Democrats remember 34 00:03:43,145 --> 00:03:45,920 being at Mr. 35 00:03:47,450 --> 00:03:50,160 24,718. 36 00:03:52,900 --> 00:03:55,626 Mr. Bean is returned as Member of 37 00:03:55,626 --> 00:03:57,962 Parliament for this constituency. They go 38 00:03:57,962 --> 00:03:59,130 over that mercy. 39 00:04:12,920 --> 00:04:15,714 To take my place in the House of Commons 40 00:04:15,714 --> 00:04:17,887 and started shouting at all those other 41 00:04:17,887 --> 00:04:19,750 MP's and go through a cable. 42 00:04:31,980 --> 00:04:34,410 Absolutely. Yes. 2580

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.