Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,605 --> 00:00:18,063
[Driver] Express will be in 20 minutes.
Next local in 25.
2
00:00:18,142 --> 00:00:20,076
[Jarod]Bye.
3
00:00:20,144 --> 00:00:22,078
[Laughs]
I love that song.
4
00:00:22,146 --> 00:00:26,606
Hey, what happens when you get
to "zero bottles of beer on the wall"?
5
00:00:45,469 --> 00:00:48,165
Excuse me.
6
00:00:48,239 --> 00:00:49,638
Hmm.
7
00:00:49,707 --> 00:00:51,641
"Twin... kies."
8
00:00:51,709 --> 00:00:54,644
- [Chuckles] They come two in a pack.
- [Man] Yeah.
9
00:00:54,712 --> 00:00:57,977
Would you sell this for, uh...
10
00:00:58,048 --> 00:01:00,516
twenty dollars?
11
00:01:00,584 --> 00:01:02,518
Thank you.
12
00:01:11,996 --> 00:01:14,760
Hmm. This is fascinating.
13
00:01:15,833 --> 00:01:19,166
Cake with frosting injected inside.
14
00:01:19,236 --> 00:01:23,036
- Hmm.
- Technically, it's filling.
15
00:01:23,107 --> 00:01:25,769
Whatever it is, it's tasty.
16
00:01:25,843 --> 00:01:28,869
[Chuckles]
I'm Jarod.
17
00:01:28,946 --> 00:01:30,880
Dan Healy.
18
00:01:30,948 --> 00:01:33,781
Hi, Dan.
Is that your family?
19
00:01:33,851 --> 00:01:37,787
My wife, Susan, my son Todd.
20
00:01:37,855 --> 00:01:40,881
Just made All-Conference
third straight year.
21
00:01:40,958 --> 00:01:43,688
Hmm. You must be very proud.
22
00:01:43,761 --> 00:01:45,991
They're my whole life.
23
00:01:47,097 --> 00:01:50,692
How about you?
Any family photos?
24
00:01:50,768 --> 00:01:52,929
Um, yes.
25
00:01:55,639 --> 00:01:58,631
Um, this is my mother.
26
00:02:00,911 --> 00:02:05,075
This is my brother.And this belonged to my father.
27
00:02:05,149 --> 00:02:07,982
Distinguished Flying Cross.
28
00:02:08,052 --> 00:02:13,183
He gave it to my brother,
and my brother passed it on to me.
29
00:02:13,257 --> 00:02:15,623
A flying ace for a father.
30
00:02:15,693 --> 00:02:17,820
Are you close?
31
00:02:17,895 --> 00:02:23,663
I was separated from my family when
I was a-a boy. I'm searching for them.
32
00:02:25,169 --> 00:02:27,660
- I hope you find 'em, Jarod.
- Thank you.
33
00:02:30,407 --> 00:02:33,604
That's the express.
It doesn't stop here.
34
00:02:33,677 --> 00:02:35,838
Just remember:
35
00:02:35,913 --> 00:02:38,677
There's nothin'
more important than family.
36
00:02:41,652 --> 00:02:44,985
- No!
- [Brakes Screeching]
37
00:02:45,055 --> 00:02:47,182
[Grunts]
38
00:02:47,258 --> 00:02:49,988
- No.!
- [People Chattering]
39
00:02:50,060 --> 00:02:52,051
- [Man] What's the matter with him?
- [Groaning]
40
00:02:52,129 --> 00:02:55,724
Stay with me. Stay with me.
Somebody call an ambulance!
41
00:02:55,799 --> 00:02:58,461
[Man] Yeah, yeah.I'll take care of it.
42
00:02:58,536 --> 00:03:02,472
I let 'em down, Jarod.
I let 'em all down.
43
00:03:04,208 --> 00:03:07,200
[Jarod]No.! No.!
44
00:03:07,278 --> 00:03:09,212
No.
45
00:03:09,280 --> 00:03:12,909
[Man Narrating]There are Pretenders among us.
46
00:03:12,983 --> 00:03:14,951
[Jarod]I was taken from my family.
47
00:03:15,019 --> 00:03:18,853
Thirty-six hours and he's alreadydemonstrating more talent than any of our others.
48
00:03:18,923 --> 00:03:22,120
How many people diedbecause of what I thought up?
49
00:03:22,192 --> 00:03:25,320
Since I broke out, I've spent
every moment searching for my past.
50
00:03:25,396 --> 00:03:27,455
[Miss Parker]He's a Pretender-
51
00:03:27,531 --> 00:03:30,932
A genius who can becomeanyone that he wants to be.
52
00:03:31,001 --> 00:03:33,196
- The Centre wants him alive.
- Preferably.
53
00:03:33,270 --> 00:03:35,363
[Miss Parker]He defends the weak and abused.
54
00:03:35,439 --> 00:03:36,906
Life's a gift.
55
00:03:47,518 --> 00:03:50,715
- You a doctor?
- I am today.
56
00:03:56,627 --> 00:04:00,290
[Chattering]
57
00:04:00,364 --> 00:04:02,229
[Sobbing]
Jesus!
58
00:04:02,299 --> 00:04:04,290
Oh, Jesus!
Danny, please!
59
00:04:04,368 --> 00:04:08,805
Danny. Danny.
[Sobbing]
60
00:04:08,872 --> 00:04:11,136
[Police Radio Chatter]
61
00:04:11,208 --> 00:04:14,803
[Sobbing]
Oh, Danny.
62
00:04:14,878 --> 00:04:16,812
How is he?
63
00:04:16,880 --> 00:04:19,678
He's alive, thanks to you.
You should've been a paramedic.
64
00:04:19,750 --> 00:04:22,310
He's still unconscious,but he's stable.
65
00:04:22,386 --> 00:04:24,445
[Jarod]His family.
66
00:04:24,521 --> 00:04:27,490
They seem like good people.Why the hell would a guy do this?
67
00:04:27,558 --> 00:04:29,492
I don't know.
68
00:04:29,560 --> 00:04:32,654
[Sobbing]
69
00:04:38,335 --> 00:04:41,361
Please. Please.
70
00:04:46,710 --> 00:04:48,644
[Man]Okay, let's put him in the ambulance.
71
00:04:48,712 --> 00:04:51,078
Ma'am, you should ride with us.
72
00:04:54,551 --> 00:04:59,386
[Ambulance Doors Closing,Engine Starting]
73
00:04:59,456 --> 00:05:01,890
[Siren Wailing]
74
00:05:01,959 --> 00:05:04,325
[Young Sydney]Is suicide the answer?
75
00:05:04,395 --> 00:05:08,388
I set myself on fire because
I'm convinced it'll send a message, Sydney.
76
00:05:08,465 --> 00:05:10,399
It'll stop the war.
77
00:05:10,467 --> 00:05:12,401
We understand that.
78
00:05:12,469 --> 00:05:14,403
But what are you feeling?
79
00:05:14,471 --> 00:05:16,632
Stay with the simulation, Jarod.
80
00:05:16,707 --> 00:05:20,165
But he had people who loved him.
81
00:05:20,244 --> 00:05:22,178
[Sighs]
How could he do that to them?
82
00:05:22,246 --> 00:05:24,737
[Young Sydney]That's not significant to the simulation.
83
00:05:24,815 --> 00:05:27,682
Family's important to everyone, Sydney.
84
00:05:27,751 --> 00:05:30,185
What he's doing won't stop the war.
85
00:05:30,254 --> 00:05:33,018
It'll just destroy a family.
86
00:05:33,090 --> 00:05:36,321
Why would someonewanna do this?
87
00:05:36,393 --> 00:05:39,920
Jarod, suicide's
not just an action.
88
00:05:39,997 --> 00:05:42,522
It's a cry for help.
89
00:05:43,934 --> 00:05:46,903
- [Beeps]
- [Sighs] I only hope I can.
90
00:06:02,653 --> 00:06:06,282
[Woman] Questions remain
about a deadly spill inside ECS...
91
00:06:06,356 --> 00:06:09,621
a private firm specializing
in hazardous materials cleanup.
92
00:06:09,693 --> 00:06:11,752
We've obtained exclusive
fire department footage...
93
00:06:11,829 --> 00:06:13,888
taken immediately
after a container...
94
00:06:13,964 --> 00:06:17,866
of deadly MZT foam
ruptured during routine storage.
95
00:06:17,935 --> 00:06:20,597
Three ECS workers were killed
when the concentrated pesticide...
96
00:06:20,671 --> 00:06:24,107
burned through their lungs
and paralyzed their nervous systems.
97
00:06:24,174 --> 00:06:26,039
ECS spokesperson Curt Wilkes.
98
00:06:26,110 --> 00:06:30,171
ECS is engaged in a full and thorough
investigation of this tragedy.
99
00:06:30,247 --> 00:06:32,807
Our hearts go out to the families
of those employees lost.
100
00:06:32,883 --> 00:06:35,181
[Reporter]
We caught up to ECS engineer Dan Healy.
101
00:06:35,252 --> 00:06:37,277
- Any response on the deaths of these workers?
- Not now.
102
00:06:37,354 --> 00:06:40,050
- They were my friends.
- People deserve answers, Mr. Healy.
103
00:06:40,124 --> 00:06:43,389
- They were my friends.
- Yes, but are they dead because of you?
104
00:06:43,460 --> 00:06:45,826
I tested the seal.
105
00:06:45,896 --> 00:06:48,364
They were my friends.
I let them down.
106
00:07:11,188 --> 00:07:13,656
[Jarod, Reading]"Dear Susan and Todd'"-
107
00:07:13,724 --> 00:07:16,192
[Dan's Voice]"I have failed you as a husband and a father...
108
00:07:16,260 --> 00:07:19,923
"Just as I failedmy friends and coworkers.
109
00:07:19,997 --> 00:07:24,161
"I'm sorry for the nightmare I've madeof your lives. You deserve better.
110
00:07:24,234 --> 00:07:26,828
Love, Dan. '"
111
00:07:35,913 --> 00:07:37,847
[Woman]Welcome to ECS, Jarod.
112
00:07:37,915 --> 00:07:40,406
I read in my orientation packet
that the company amassed...
113
00:07:40,484 --> 00:07:42,475
a $75 million profit last year.
114
00:07:42,553 --> 00:07:46,421
Yep. And that Taiwanese tanker
we just pumped free of bilge and crude...
115
00:07:46,490 --> 00:07:50,153
their shipping line is
one of our biggest clients.
116
00:07:50,227 --> 00:07:52,525
[Jarod]
This is very interesting.
117
00:07:52,596 --> 00:07:55,292
You process the waste
through this system.
118
00:07:55,365 --> 00:07:57,799
What comes out
is highly concentrated.
119
00:07:57,868 --> 00:07:59,802
And highly deadly.
120
00:07:59,870 --> 00:08:03,237
We secure the waste,
we seal it in these level "A" containers...
121
00:08:03,307 --> 00:08:05,775
and then we ship it off
to some salt mine in Nevada...
122
00:08:05,843 --> 00:08:08,539
where it won't give anybody
any trouble for a while.
123
00:08:08,612 --> 00:08:11,103
High-grade polyethylene container.
124
00:08:11,181 --> 00:08:13,479
It should last about
20,000 years.
125
00:08:13,550 --> 00:08:17,008
- Yeah. Dick Clark will be
the only one around to open it.
- [Woman] Funny, Strickland.
126
00:08:17,087 --> 00:08:19,385
Do you have any recommendations
on how we seal this crude?
127
00:08:19,456 --> 00:08:22,892
It's highly combustible,
highly toxic.
128
00:08:22,960 --> 00:08:25,326
Since it's in a level "A" container,
I would suggest...
129
00:08:25,395 --> 00:08:31,129
a double-polymer
neoprene and graphite seal.
130
00:08:31,201 --> 00:08:33,260
That's the right box,
wrong ribbon.
131
00:08:33,337 --> 00:08:35,771
We're going back to the blackanti-corrosive polymer seal.
132
00:08:35,839 --> 00:08:38,933
The red ones Dan Healy designed.It's no longer in use.
133
00:08:39,009 --> 00:08:41,500
Because of the MZT accident?
134
00:08:41,578 --> 00:08:44,069
[Woman]Yeah.
135
00:08:46,116 --> 00:08:48,277
Wear this.
136
00:08:48,352 --> 00:08:50,286
As a remembrance?
137
00:08:50,354 --> 00:08:53,585
And a reminder.
138
00:08:58,295 --> 00:09:01,287
[Whistling]
Good morning, Miss Parker.
139
00:09:01,365 --> 00:09:03,458
- Broots.
- Sydney.
140
00:09:03,533 --> 00:09:05,194
You're looking... refreshed.
141
00:09:05,269 --> 00:09:08,033
New underpants
will do that to you.
142
00:09:09,873 --> 00:09:12,068
- [Chuckles]
- Sydney, you made a funny.
143
00:09:12,142 --> 00:09:14,372
Stole it, I'm afraid.
144
00:09:14,444 --> 00:09:17,777
- Last night, I went on a date.
- You had a date?
145
00:09:17,848 --> 00:09:19,782
That's when two people
actually meet instead...
146
00:09:19,850 --> 00:09:22,785
of typing to each other
on a computer keyboard.
147
00:09:22,853 --> 00:09:28,189
So, if it was a date, how can you be sure
that those are your underpants?
148
00:09:28,258 --> 00:09:31,091
Bernice and I went to
this amusing little place.
149
00:09:31,161 --> 00:09:33,095
The Chocolate.
150
00:09:33,163 --> 00:09:34,858
[Both Laugh]
151
00:09:34,932 --> 00:09:37,765
You, uh-You-You went
to a comedy club?
152
00:09:37,834 --> 00:09:41,793
New experiences keep
my psychiatric skills finely tuned.
153
00:09:41,872 --> 00:09:44,432
- Not to mention that slam-bang wit.
- Exactly!
154
00:09:44,508 --> 00:09:49,411
How many psychiatrists does it take
to change one lightbulb?
155
00:09:49,479 --> 00:09:51,470
Oh, wait, wait. Wait, wait.
Oh, oh, oh, oh.
156
00:09:51,548 --> 00:09:53,778
Uh-
157
00:09:54,985 --> 00:09:57,351
Uh-Wait, wait.
158
00:09:57,421 --> 00:09:59,821
Okay, go ahead.Tell us. Wait, wait.
159
00:09:59,890 --> 00:10:03,587
Oh, wait, wait, wait.Oh, oh, oh, oh. Wait.
160
00:10:03,660 --> 00:10:06,026
Don't tell us.
161
00:10:08,665 --> 00:10:13,534
Sydney, you're supposed to
say the punch line... now. Sydney?
162
00:10:52,309 --> 00:10:55,574
I got the transpo reportfor you, Gibbs.
163
00:10:58,181 --> 00:11:00,877
Forty-seven containers.
Almost a record.
164
00:11:00,951 --> 00:11:03,852
Check this out.
165
00:11:05,222 --> 00:11:07,588
You're a funny guy, Strickland.
166
00:11:07,657 --> 00:11:11,024
Gotcha!
[Laughs]
167
00:11:11,094 --> 00:11:13,221
Have a little respect, will ya?
168
00:11:15,298 --> 00:11:17,493
People died here a few weeks ago.
169
00:11:17,567 --> 00:11:21,367
Easy, Hunsaker.
They were my friends too.
170
00:11:21,438 --> 00:11:23,372
Hell, Larry taught me that gag.
171
00:11:23,440 --> 00:11:25,704
He would've thought it was funny.
172
00:11:32,082 --> 00:11:33,947
[Wilkes]You eat that stuff?
173
00:11:36,286 --> 00:11:38,220
They're very good.
174
00:11:38,288 --> 00:11:40,552
Food of the gods.
175
00:11:40,624 --> 00:11:43,286
- Dupont, right?
- Uh, yes, that's me.
176
00:11:43,360 --> 00:11:46,158
M.I.T., Exxon Valdez, Kuwait.
177
00:11:46,229 --> 00:11:48,424
It takes a long time
to build that kind of r�sum�.
178
00:11:48,498 --> 00:11:51,058
Well, actually,
I typed it in four minutes.
179
00:11:51,134 --> 00:11:53,398
[Wilkes Chuckles]That's funny.
180
00:11:53,470 --> 00:11:55,404
I'm Curt Wilkes,
Media Relations.
181
00:11:55,472 --> 00:11:57,064
Nice to meet you.
182
00:11:57,140 --> 00:12:00,234
I just, uh, came down here
to make clear that no ECS employee...
183
00:12:00,310 --> 00:12:03,871
under any circumstances, is to discussthe MZTaccident with the press.
184
00:12:03,947 --> 00:12:08,213
They're makin' a meal out of, uh,
Dan Healy's suicide attempt.
185
00:12:08,285 --> 00:12:09,980
I wonder how that happened.
186
00:12:10,053 --> 00:12:13,614
Dan will have his say when
and if he regains consciousness.
187
00:12:13,690 --> 00:12:16,921
Don't give the state a reason
to railroad him. Got it?
188
00:12:19,663 --> 00:12:22,996
Oh, he doesn't want Dan railroaded?
He's the conductor.
189
00:12:36,079 --> 00:12:38,980
[Sam]
This is not good.
190
00:12:39,049 --> 00:12:40,983
I want you to sweep
the Centre for Sydney.
191
00:12:41,051 --> 00:12:43,212
Every corner in every room
on every sublevel.
192
00:12:43,286 --> 00:12:46,813
If he walked out,
I want the sign-out sheet.
193
00:12:46,890 --> 00:12:49,290
And, Sam, be low key.
194
00:12:49,359 --> 00:12:51,589
Yes, Miss Parker.
195
00:12:54,197 --> 00:12:57,428
This is-This is really quacked.
196
00:12:57,501 --> 00:12:59,435
It's the Centre, Broots.
197
00:12:59,503 --> 00:13:01,596
People have a tendency to vanish.
198
00:13:01,671 --> 00:13:03,366
Like Mr. Lyle.
199
00:13:05,408 --> 00:13:09,037
- Have you ever seen Sydney lose it like this before?
- Once.
200
00:13:09,112 --> 00:13:11,046
Really? Over what?
201
00:13:11,114 --> 00:13:13,674
It was personal.
202
00:13:15,252 --> 00:13:18,483
I hope he's okay.
Do you think- Do you think he's okay?
203
00:13:22,792 --> 00:13:24,885
You tell me.
204
00:13:31,234 --> 00:13:33,225
[Chattering]
205
00:13:34,971 --> 00:13:38,839
[Man's Voice, Distant]Help.! Help.! Somebody, please.!
206
00:13:38,909 --> 00:13:40,501
Oh, God.!
207
00:13:40,577 --> 00:13:42,636
Larry, help me.!
208
00:13:42,712 --> 00:13:46,079
You saw them die,didn't you?
209
00:13:47,717 --> 00:13:51,153
It was like nothing
I've ever seen.
210
00:13:51,221 --> 00:13:54,054
They were hoisting the container
up in the truck.
211
00:13:54,124 --> 00:13:57,150
- The first one just blew.
- [Sighs]
212
00:13:57,227 --> 00:14:00,162
No one was wearing
their protective gear?
213
00:14:00,230 --> 00:14:03,063
Hunsaker had signaled it
"all clear."
214
00:14:03,133 --> 00:14:08,161
The MZT took about 20 seconds
to turn their insides into mush.
215
00:14:08,238 --> 00:14:11,139
I hit the alarm,
and I ran in there with Strickland...
216
00:14:11,208 --> 00:14:15,144
but by the time
we got in there...
217
00:14:15,212 --> 00:14:17,737
it had already
eaten through them.
218
00:14:17,814 --> 00:14:20,977
They never had a chance.
219
00:14:21,051 --> 00:14:23,383
[Sighs]
You know, Dan was so careful.
220
00:14:23,453 --> 00:14:27,822
He worked on this for three years.
Tested and re-tested this.
221
00:14:31,161 --> 00:14:33,254
Not against MZT.
222
00:14:33,330 --> 00:14:36,128
It doesn't make any sense.
223
00:14:36,199 --> 00:14:38,126
Is that why you defend him
in front of Wilkes?
224
00:14:38,259 --> 00:14:40,489
Oh, that snake only cares
about the corporate image.
225
00:14:40,562 --> 00:14:43,156
You know, Dan was devastated.
226
00:14:43,231 --> 00:14:46,496
He shouldn't go down
for doin' his job.
227
00:14:52,474 --> 00:14:54,635
[Woman On P.A.]Dr. Standard, report to Pathology.
228
00:14:54,709 --> 00:14:56,643
Dr. Standard to Pathology.
229
00:14:56,711 --> 00:14:58,645
- He needs to see you.
- Ma, I can't.
230
00:14:58,713 --> 00:14:59,975
Todd. Todd, please.
231
00:15:00,048 --> 00:15:02,346
No, I'm not goin' in there!
232
00:15:07,222 --> 00:15:09,190
Excuse me.
233
00:15:09,257 --> 00:15:12,249
- Oh, um-
- l-I fixed it for him.
234
00:15:13,294 --> 00:15:15,524
You were at the bus bench.
235
00:15:15,597 --> 00:15:17,497
You helped Dan.
236
00:15:17,565 --> 00:15:20,295
Hi. l-I didn't get
a chance to thank you.
237
00:15:20,368 --> 00:15:22,859
- I'm Jarod.
- Susan.
238
00:15:22,937 --> 00:15:25,906
Hi, Susan.
239
00:15:25,974 --> 00:15:27,965
How is he doing?
240
00:15:29,577 --> 00:15:33,604
Oh, uh, the doctors
won't know for a while.
241
00:15:35,049 --> 00:15:37,449
He may never, uh-
242
00:15:38,553 --> 00:15:40,487
Is that your son?
243
00:15:40,555 --> 00:15:43,046
Todd, right?
244
00:15:43,124 --> 00:15:46,116
- Yeah, Todd.
- Dan talked about him.
245
00:15:49,531 --> 00:15:52,056
He doesn't wanna see his father.
246
00:15:55,170 --> 00:15:57,866
I don't know why I'm bothering you
with our problems.
247
00:15:57,939 --> 00:16:01,500
Sometimes it's nice to talk to someone
who isn't a reporter.
248
00:16:01,576 --> 00:16:03,737
Mmm.
249
00:16:03,812 --> 00:16:06,508
Every day, those vultures askin'...
250
00:16:06,581 --> 00:16:09,846
did his father kill those people.
251
00:16:12,854 --> 00:16:15,254
I think he's starting to believe it.
252
00:16:27,035 --> 00:16:29,196
[Broots]This is a very bad idea.
253
00:16:29,270 --> 00:16:32,068
If Mr. Raines finds out we got Angelo
to help us, he's gonna ask questions.
254
00:16:32,140 --> 00:16:35,166
Uncle Fester will never know
Lurch was missing.
255
00:16:35,243 --> 00:16:37,905
How long do you think it's gonna
take him to feel what Sydney was feeling?
256
00:16:37,979 --> 00:16:41,540
[Grunts, Yells]
257
00:16:42,617 --> 00:16:44,517
That answer your question?
258
00:16:50,325 --> 00:16:52,384
[Grunts]
259
00:17:02,003 --> 00:17:05,097
Jarod drew this.
Who is he?
260
00:17:07,141 --> 00:17:09,075
[Groaning]
261
00:17:16,317 --> 00:17:18,251
[Broots]
"Le Morte."
262
00:17:18,319 --> 00:17:20,981
Who's Le Morte?
263
00:17:21,055 --> 00:17:23,455
The one who brings death.
264
00:17:23,524 --> 00:17:26,925
[Gibbs On Radio] This is ECS 24,pulling up now to the accident site.
265
00:17:26,995 --> 00:17:30,897
ECS tanker warning indicators are telling meit's got a full load of trypto-chlorinol.
266
00:17:30,965 --> 00:17:32,899
[Strickland]Geez, look at all the fumes.
267
00:17:32,967 --> 00:17:34,901
[Hunsaker]We got us a major core leak.
268
00:17:34,969 --> 00:17:36,937
We'll attempt
an on-site depressurization.
269
00:17:37,005 --> 00:17:38,939
- Anyone call the paramedics?
- I'll make sure.
270
00:17:39,007 --> 00:17:41,976
[Strickland] Pressure tankindicates 3,000 and rising fast.
271
00:17:42,043 --> 00:17:44,876
[Hunsaker] This sucker's gonna blowif we don't pump fast.
272
00:17:44,946 --> 00:17:48,313
- Update me.
- Uh, it's already up to 4,000.
273
00:17:48,383 --> 00:17:51,409
Come on, Hunsaker.!Latch on.!
274
00:17:51,486 --> 00:17:54,455
- Are you okay?
- My mommy's in there!
275
00:17:54,522 --> 00:17:57,082
Dupont, let the paramedics
take care of him!
276
00:17:57,158 --> 00:17:59,649
- [Strickland] Forty-five hundred.
- I'm going to help your mom.
277
00:17:59,727 --> 00:18:02,423
[Jarod]Gibbs.! Get him out ofhere.
278
00:18:03,631 --> 00:18:05,622
[Strickland]4,750 and rising. Let's go.!
279
00:18:07,101 --> 00:18:09,035
Come on.!Latch on, Hunsaker.!
280
00:18:13,675 --> 00:18:15,870
- Can you hear me?
- [Strickland] Five thousand.
281
00:18:15,944 --> 00:18:17,969
You're going to be okay.
282
00:18:18,046 --> 00:18:20,776
- I'm going to help you.
- Fifty-two hundred.
283
00:18:22,317 --> 00:18:26,219
Are you suicidal?Dupont, put that suit back on.
284
00:18:26,287 --> 00:18:29,051
- She's pinned in the car.
The fumes are gonna kill her.
- 5,700.!
285
00:18:29,123 --> 00:18:32,524
[Hunsaker] If this tanker goes up,we and half of Alameda County are history.
286
00:18:32,593 --> 00:18:34,788
Fifty-eight hundred.!Come on, people.!
287
00:18:37,298 --> 00:18:39,823
Your son is okay.
Now, breathe into this.
288
00:18:39,901 --> 00:18:42,495
Sixty-three hundred.Sixty-five hundred.
289
00:18:42,570 --> 00:18:46,028
Pop this pimple,
or it's gonna get ugly!
290
00:18:46,107 --> 00:18:48,667
[Grunts]
291
00:18:48,743 --> 00:18:51,041
Sixty-three hundred.!Comin'down.
292
00:18:51,112 --> 00:18:53,046
- Oh, God, I love this job!
- [Cheering]
293
00:18:53,114 --> 00:18:55,105
[Gibbs]All right.! Yeah.!
294
00:18:56,584 --> 00:18:59,644
- One of our senior Expeditors?
- [Broots] Uh, no, actually.
295
00:18:59,721 --> 00:19:01,882
He's an optometrist
from upstate New York.
296
00:19:03,891 --> 00:19:06,917
His name is Martin Zeller.
He has a little office on Main Street.
297
00:19:06,995 --> 00:19:10,192
He wrote out 253 eyeglass
prescriptions last year...
298
00:19:10,264 --> 00:19:13,199
and gives out
little lemon lollipops.
299
00:19:13,267 --> 00:19:15,201
Sydney freaked out
over Floyd the Barber?
300
00:19:15,269 --> 00:19:18,204
[Sighs]
Well, just before this was taken...
301
00:19:18,272 --> 00:19:21,332
he was on this elevator.
302
00:19:21,409 --> 00:19:24,901
The Tower elevator.
So, he's probably a client.
303
00:19:24,979 --> 00:19:27,641
Let me seeJarod's sketch again.
304
00:19:32,020 --> 00:19:34,011
[Broots]It's gone.
305
00:20:25,306 --> 00:20:28,104
- Hey, Todd.
- Look, no comment.
306
00:20:29,577 --> 00:20:33,274
- I'm not a reporter.
- Then what do you want?
307
00:20:33,347 --> 00:20:36,339
I came here to tell you that
I think your father is innocent.
308
00:20:36,417 --> 00:20:38,908
I guess that's why
he jumped in front of a bus.
309
00:20:38,986 --> 00:20:40,977
Man, get out of my face.
310
00:20:41,055 --> 00:20:43,421
I was with him on the bench.
311
00:20:44,859 --> 00:20:46,793
You're the guy who saved his life?
312
00:20:46,861 --> 00:20:49,659
I wish I could have moved faster.
313
00:20:49,730 --> 00:20:53,166
My father didn't care
about his life or ours.
314
00:20:53,234 --> 00:20:55,134
Why should you?
315
00:21:09,484 --> 00:21:11,611
[Air Hissing]
316
00:21:35,476 --> 00:21:37,410
Nothing.
317
00:21:37,478 --> 00:21:40,174
Nineteen bottlesofbeer on the wall
318
00:21:40,248 --> 00:21:42,580
Nineteen bottles of beer
319
00:21:42,650 --> 00:21:44,982
If one of the bottles
should happen to fall
320
00:21:45,052 --> 00:21:47,043
[Humming]
321
00:21:47,121 --> 00:21:49,487
- What's in that?
- MZT.
322
00:21:49,557 --> 00:21:53,891
- Are you crazy?
- Relax. Dan's seal is holding.
323
00:21:55,129 --> 00:21:57,063
- It is?
- Yes.
324
00:21:58,332 --> 00:22:02,268
And it has been for the last five hours.
325
00:22:02,336 --> 00:22:04,930
The accident wasn't Dan's fault.
326
00:22:05,006 --> 00:22:06,701
He didn't kill Larry Meyers.
327
00:22:06,774 --> 00:22:09,902
Well, if he didn't, who did?
328
00:22:13,848 --> 00:22:16,612
Eighteen bottles of beer on the wall
329
00:22:16,684 --> 00:22:19,175
Eighteen bottles ofbeer
330
00:22:19,253 --> 00:22:21,346
[Humming]
331
00:22:38,940 --> 00:22:40,635
[Electronic Voice]You have new mail.
332
00:22:45,947 --> 00:22:48,245
[Young Jarod]Is this the man?
333
00:22:48,316 --> 00:22:52,582
[Young Sydney]
No, no, no! The eyes are wrong.
334
00:22:52,653 --> 00:22:56,282
Put yourself in the mind
of a police sketch artist. Think.
335
00:22:56,357 --> 00:23:00,225
[Young Jarod] Well, it would help
if I knew who he was. Is he your father?
336
00:23:00,294 --> 00:23:03,127
No. Here.
337
00:23:03,197 --> 00:23:06,564
Along the middle of the right eyebrow,
a spot. An imperfection.
338
00:23:06,634 --> 00:23:09,000
Yes.
339
00:23:10,171 --> 00:23:12,196
That's it.
340
00:23:14,375 --> 00:23:16,366
But his eyes-
341
00:23:16,444 --> 00:23:19,902
Sydney, are you crying?
342
00:23:21,082 --> 00:23:23,073
Of course not.
343
00:23:25,386 --> 00:23:28,082
Did that man hurt you?
344
00:23:28,155 --> 00:23:30,123
[Jarod On Phone]Sydney's in trouble, isn't he?
345
00:23:30,191 --> 00:23:31,658
[Sighs]
346
00:23:31,726 --> 00:23:35,355
How is it that you know everything
that's happening in this place?
347
00:23:35,429 --> 00:23:37,363
Intuition.
348
00:23:37,431 --> 00:23:39,592
We saw your little drawing
of Martin Zeller.
349
00:23:39,667 --> 00:23:42,500
- Who is he?
- I don't know exactly.
350
00:23:42,570 --> 00:23:46,199
But I remember how Sydney was feeling
when I ran that simulation.
351
00:23:46,274 --> 00:23:48,504
Who is he?
352
00:23:48,576 --> 00:23:50,305
If Sydney wants to tell you, he will.
353
00:23:50,378 --> 00:23:53,836
Just find out where the Centretravel office has put Zeller up.
354
00:23:53,914 --> 00:23:58,010
- Sydney will be there.
- How do I know this isn't one
of your boondoggles, Jarod?
355
00:23:58,085 --> 00:24:01,816
If you care about Sydney at all,
go alone.
356
00:24:01,889 --> 00:24:06,223
No Sweepers, no Cleaners.
357
00:24:06,294 --> 00:24:08,319
I just hope you get there in time.
358
00:24:08,396 --> 00:24:10,193
In time for what?
359
00:24:10,264 --> 00:24:12,232
To stop him.
360
00:24:13,367 --> 00:24:16,200
[Knocking]
361
00:24:16,270 --> 00:24:20,400
[German Accent] I'm starving. You should
have been here 20 minutes ago. You're late!
362
00:24:20,474 --> 00:24:23,875
You're right.
I'm very late.
363
00:24:29,183 --> 00:24:31,310
You don't remember me.
364
00:24:31,385 --> 00:24:35,549
There were so many of us,
you can't remember the names.
365
00:24:35,623 --> 00:24:39,889
I don't know what you're talking about.
You're a madman.
366
00:24:39,960 --> 00:24:42,155
You should hear every name.
367
00:24:42,229 --> 00:24:44,163
But your time has run out.
368
00:24:44,231 --> 00:24:46,165
[Chuckles]
369
00:24:46,233 --> 00:24:50,260
At my age, time means nothing.
370
00:24:52,940 --> 00:24:55,670
Maybe this still does.
371
00:24:55,743 --> 00:24:57,677
[Gun Cocks]
372
00:24:57,745 --> 00:25:01,442
Do it, if you will.
373
00:25:01,515 --> 00:25:05,110
Frankly, I'm tired of hiding.
374
00:25:09,990 --> 00:25:12,424
No.
375
00:25:12,493 --> 00:25:17,055
That's too easy.
You will hear me out.
376
00:25:17,131 --> 00:25:20,430
Ja? And then?
377
00:25:22,002 --> 00:25:24,129
Then... I will kill you.
378
00:25:24,205 --> 00:25:26,139
[Thunder Rumbling]
379
00:25:30,945 --> 00:25:32,936
Who won the fight?
380
00:25:33,013 --> 00:25:35,311
- Man, go to hell.
- I guess you were defending him.
381
00:25:35,383 --> 00:25:37,317
The father that you said
you don't care about.
382
00:25:37,385 --> 00:25:40,980
All-Conference three years in a row.
383
00:25:41,055 --> 00:25:43,751
He's proud of you.
384
00:25:43,824 --> 00:25:45,655
- He told me.
- When?
385
00:25:45,726 --> 00:25:47,660
Just before he tried to kill himself?
386
00:25:47,728 --> 00:25:50,424
- All he was thinking about
was you and your mother.
- Come on, man!
387
00:25:50,498 --> 00:25:53,661
He thought by killing himself,he could stop the questions-
388
00:25:53,734 --> 00:25:56,430
that he would ease the pressure
on both of you.
389
00:25:56,504 --> 00:25:59,029
I'm not saying it's right.
390
00:25:59,106 --> 00:26:01,597
It's just what he was feeling.
391
00:26:05,713 --> 00:26:07,806
An insect madeout of metal and wire?
392
00:26:09,483 --> 00:26:12,475
- Fishing lure.
- Oh.
393
00:26:12,553 --> 00:26:15,488
- Like bait.
- Yeah.
394
00:26:15,556 --> 00:26:17,524
Dad makes them as a hobby.
395
00:26:18,893 --> 00:26:21,361
This is my lucky one.
396
00:26:21,429 --> 00:26:23,522
It got me a bite every time
we went for trout.
397
00:26:23,597 --> 00:26:28,660
I saw a picture of you and your father fishing.
It looks like fun.
398
00:26:28,736 --> 00:26:31,534
[Chuckles]
You never went fishing with your dad?
399
00:26:31,605 --> 00:26:34,335
I wasn't lucky enough
to know my father.
400
00:26:36,076 --> 00:26:38,510
You know yours.
401
00:26:38,579 --> 00:26:41,207
Take advantage of it.
402
00:26:45,886 --> 00:26:48,719
What is it?
403
00:26:48,789 --> 00:26:50,882
Um...
404
00:26:50,958 --> 00:26:53,825
the night before-
405
00:26:56,764 --> 00:27:00,427
before he was on
that bench with you...
406
00:27:02,937 --> 00:27:06,566
we had a really bad fight,
and I said some stupid stuff.
407
00:27:08,375 --> 00:27:12,038
I told him that-that the accident
was his fault. I told-
408
00:27:12,112 --> 00:27:15,377
What did you say?
409
00:27:15,449 --> 00:27:18,213
I told him he didn't deserve to live.
410
00:27:25,292 --> 00:27:28,750
I don't want him to die.
411
00:27:28,829 --> 00:27:30,888
I don't want my father to die.
412
00:27:30,965 --> 00:27:35,766
[Door Opens, Closes]
413
00:29:09,496 --> 00:29:11,726
- [Honks Horn]
- Jarod.
414
00:29:11,799 --> 00:29:14,165
- I thought I'd give you a hand.
- Ah.
415
00:29:17,104 --> 00:29:20,039
I even brought you a cup of coffee.
416
00:29:21,375 --> 00:29:22,560
Ah! Not so fast, M.I.T.
417
00:29:22,560 --> 00:29:25,324
Ah! Not so fast, M.I.T.
418
00:29:32,703 --> 00:29:35,501
You're not the only one
with a chemistry degree.
419
00:29:35,573 --> 00:29:38,371
- Impressive.
- [Grunts]
420
00:29:38,442 --> 00:29:42,105
Why is someone with your seniority
and your chemistry background...
421
00:29:42,180 --> 00:29:45,274
still doing a nasty job like transpo?
422
00:29:45,349 --> 00:29:47,374
You could double your salary
in research and development.
423
00:29:47,451 --> 00:29:49,385
Yeah, double my migraines.
424
00:29:49,453 --> 00:29:51,387
Here, pull over.
I gotta check on this one.
425
00:30:17,281 --> 00:30:20,273
[Whistling
"Ninety-nine Bottles Of Beer On The Wall"]
426
00:30:51,949 --> 00:30:53,940
Gotcha.
427
00:31:00,024 --> 00:31:02,049
Almost looks like an accident,
doesn't it?
428
00:31:07,765 --> 00:31:09,699
- These are release papers.
- Mm-hmm.
429
00:31:09,767 --> 00:31:12,065
- So what?
- You signed out 52 containers.
430
00:31:12,136 --> 00:31:15,105
- Yeah?
- Only 42 were buried in Nevada.
431
00:31:16,574 --> 00:31:18,508
Where'd the other 10 go?
432
00:31:18,576 --> 00:31:21,340
Horace Strickland had them
delivered to drug dealers.
433
00:31:21,412 --> 00:31:24,506
Strickland had a felony drug-smuggling
charge on his F.B.I. record.
434
00:31:24,582 --> 00:31:26,743
Heroin.
435
00:31:26,817 --> 00:31:29,843
My guess is he was smuggling them
in the extra containers.
436
00:31:29,920 --> 00:31:32,514
Who would examine a container
labeled "hazardous"?
437
00:31:32,590 --> 00:31:35,855
Strickland's bank account
was getting pretty fat...
438
00:31:35,926 --> 00:31:38,656
minus a few payments
to Larry Meyers.
439
00:31:38,729 --> 00:31:41,254
Meyers was in on this?
440
00:31:41,332 --> 00:31:43,266
He was extorting money
out of Strickland...
441
00:31:43,334 --> 00:31:46,826
threatening to blow the whistle
on the operation.
442
00:31:46,904 --> 00:31:49,634
So on the day of the accident...
443
00:31:49,707 --> 00:31:52,540
Strickland spiked the MZT shipment...
444
00:31:52,610 --> 00:31:55,875
so that it would eat through
Dan's new seal...
445
00:31:55,946 --> 00:31:58,710
and eat through Larry Meyers.
446
00:32:03,087 --> 00:32:05,681
[Young Sydney]
It's him.
447
00:32:05,756 --> 00:32:07,815
Who is he?
448
00:32:11,829 --> 00:32:15,595
I received a package of my family's
belongings today, Jarod.
449
00:32:18,469 --> 00:32:21,666
It was lost for a very long time.
450
00:32:22,907 --> 00:32:26,399
This picture is of my brother
Jacob and myself.
451
00:32:26,477 --> 00:32:28,468
Our first Communion.
452
00:32:29,780 --> 00:32:32,806
[Young Jarod]
He's your twin?
453
00:32:32,883 --> 00:32:35,977
Jacob's all the family I have.
454
00:32:36,053 --> 00:32:38,817
[Young Jarod]
I wish I had a family.
455
00:32:46,964 --> 00:32:49,364
Jean Mikhail lived with his family...
456
00:32:49,433 --> 00:32:52,891
on the little farm
they built near Lyon.
457
00:32:52,970 --> 00:32:56,701
And his work only mattered
to him in so far...
458
00:32:56,774 --> 00:33:02,178
as it helped his wife, Greta,
and his two sons.
459
00:33:02,246 --> 00:33:05,044
- [Thunder Rumbling]
- Twin sons.
460
00:33:07,485 --> 00:33:09,419
Sydney.
461
00:33:13,691 --> 00:33:15,625
You do remember.
462
00:33:15,693 --> 00:33:18,890
Jakob was your brother.
463
00:33:18,963 --> 00:33:22,421
Very good, Herr Doktor.
464
00:33:27,438 --> 00:33:32,375
And he's all the family I have left...
465
00:33:32,443 --> 00:33:35,844
'cause the rest you murdered...
466
00:33:35,913 --> 00:33:38,381
because they were of no use to you.
467
00:33:39,450 --> 00:33:42,044
Who are you to pass judgment?
468
00:33:42,119 --> 00:33:44,144
Who?
469
00:33:50,361 --> 00:33:54,798
This is forJean Mikhail,
and this is for Greta!
470
00:33:54,865 --> 00:33:57,390
- [Door Bursts Open]
- Sydney!
471
00:33:57,468 --> 00:33:59,402
No!
472
00:34:05,042 --> 00:34:08,307
Oh, my-
473
00:34:08,379 --> 00:34:12,281
- Who is Mr. Zeller?
- There is no Zeller. This is Dr. Krieg.
474
00:34:12,349 --> 00:34:15,944
Dr. Werner Krieg.
475
00:34:16,020 --> 00:34:18,420
The ambitious, young physician...
476
00:34:18,489 --> 00:34:22,255
assigned to Dachau in 1944.
477
00:34:22,326 --> 00:34:26,194
- The Nazis were testing us.
- Oh, God.
478
00:34:28,199 --> 00:34:30,997
They were looking for ways...
479
00:34:31,068 --> 00:34:35,266
to accelerate the reproduction
of the master race.
480
00:34:35,339 --> 00:34:40,276
Jacob and I becameKrieg's favorite subjects.
481
00:34:40,344 --> 00:34:43,643
We were only children.
482
00:34:44,982 --> 00:34:48,213
He sent our whole family
to the gas chambers...
483
00:34:48,285 --> 00:34:52,346
so that he could have usfor his experiments.
484
00:34:52,423 --> 00:34:56,120
Sydney, you're notJewish.
485
00:34:57,461 --> 00:35:00,294
I'm a twin, remember?
486
00:35:49,413 --> 00:35:53,850
Strickland.
A big shipment needs transport tonight.
487
00:35:53,918 --> 00:35:57,012
I'm happy to help if you need me.
488
00:35:57,087 --> 00:35:59,988
Oh, I figured you'd want to be alone.
489
00:36:19,243 --> 00:36:23,737
[Whistling
"Ninety-Nine Bottles Of Beer On The Wall"]
490
00:36:24,949 --> 00:36:27,042
Geez, Jarod.
You scared the wind out of me.
491
00:36:27,117 --> 00:36:29,779
Looks like we have one more item.
492
00:36:29,853 --> 00:36:32,549
That's MZT.
I don't have any gear on.
493
00:36:32,623 --> 00:36:34,614
Neither did Larry Meyers.
494
00:36:34,692 --> 00:36:38,253
- Or the other two victims. Did they, Horace?
- That's not funny.
495
00:36:38,329 --> 00:36:42,527
Neither is death by MZT.
Is it?
496
00:36:42,600 --> 00:36:44,727
Gotcha!
497
00:36:49,273 --> 00:36:51,400
Jarod.! I can't move in here.
498
00:36:51,475 --> 00:36:53,409
I would relax if I were you.
499
00:36:53,477 --> 00:36:57,573
You're going to be in there
for the next, oh, 20,000 years.
500
00:36:57,648 --> 00:37:00,446
- Jarod, that's MZT.
- Mm-hmm.
501
00:37:00,517 --> 00:37:03,418
The deadliest pesticide in the world.
502
00:37:03,487 --> 00:37:05,717
Turns your insides into jelly.
503
00:37:05,789 --> 00:37:08,917
But it won't corrode Dan Healy's seal,
will it?
504
00:37:08,993 --> 00:37:11,723
Yes! Yes! It already did!
505
00:37:11,795 --> 00:37:15,959
Of course, because you added...
this to it...
506
00:37:16,033 --> 00:37:19,594
so you could get rid of your blackmailer,
Larry Meyers...
507
00:37:19,670 --> 00:37:22,161
and continue smuggling drugs.
508
00:37:22,239 --> 00:37:25,834
- I didn't do anything.
- You murdered three people.
509
00:37:25,909 --> 00:37:27,843
You framed Dan Healy.
510
00:37:27,911 --> 00:37:31,847
He was convinced that the only way
that he could protect his family...
511
00:37:31,915 --> 00:37:35,248
was to leave his wife without a husband
and his son without a father.
512
00:37:35,319 --> 00:37:39,312
You destroyed his life, didn't you?
513
00:37:39,390 --> 00:37:42,018
Didn't you? Didn't you?
Didn't you?
514
00:37:42,092 --> 00:37:44,822
Yes! Yes!
Now, don't do this to me!
515
00:37:44,895 --> 00:37:48,626
Why not?
You did it to them.
516
00:37:50,067 --> 00:37:53,730
Jarod? Jarod!
517
00:37:53,804 --> 00:37:57,205
Wait.! Jarod.! Jarod.!
518
00:37:57,274 --> 00:37:59,640
Jarod!
519
00:37:59,710 --> 00:38:01,678
- Jarod.!
- [Whistling]
520
00:38:01,745 --> 00:38:04,043
Jarod.![Gasping]
521
00:38:04,114 --> 00:38:08,483
Aah! Jarod! No!
522
00:38:08,552 --> 00:38:10,952
[Gasping, Panting]
523
00:38:11,021 --> 00:38:12,842
Jarod.!
524
00:38:21,217 --> 00:38:23,208
Whoo!
525
00:38:25,822 --> 00:38:27,756
Twinkie cream.
526
00:38:33,396 --> 00:38:36,229
The food of the gods.
527
00:38:39,535 --> 00:38:44,029
Are you familiar with Nietzsche, Doctor?
528
00:38:44,106 --> 00:38:46,404
Mm-hmm. Yes.
529
00:38:48,444 --> 00:38:51,311
You're like the madman
who runs into the marketplace...
530
00:38:51,380 --> 00:38:53,871
screaming for God.
531
00:38:53,950 --> 00:38:57,249
But you'll never find him,
because God is dead.
532
00:38:57,320 --> 00:39:00,756
God is dead, and you killed him.
533
00:39:03,059 --> 00:39:05,994
We are both professionals, Doctor.
534
00:39:06,062 --> 00:39:08,257
I know who you work for.
535
00:39:08,331 --> 00:39:11,698
I know the work they do,
the work you do.
536
00:39:11,767 --> 00:39:15,567
What do you think would have happenedto you andJakob...
537
00:39:15,638 --> 00:39:18,539
if I had not selected you?
538
00:39:18,608 --> 00:39:21,168
Huh? Would you be here now...
539
00:39:21,244 --> 00:39:24,077
so full of purpose?
540
00:39:25,414 --> 00:39:29,145
If God is dead, we all killed him.
541
00:39:42,298 --> 00:39:44,289
Sydney?
542
00:39:46,836 --> 00:39:49,396
Do you remember the day...
543
00:39:50,706 --> 00:39:53,038
my mother was buried?
544
00:39:55,044 --> 00:39:58,411
I'll never forget that day.
545
00:39:58,481 --> 00:40:01,109
You made me feel safe-
546
00:40:02,184 --> 00:40:04,448
safer than my own father-
547
00:40:04,520 --> 00:40:06,784
and all you did...
548
00:40:10,159 --> 00:40:13,560
was hold my hand.
549
00:40:13,629 --> 00:40:15,654
Mmm.
550
00:40:19,101 --> 00:40:21,467
Give me your gun.
551
00:40:38,054 --> 00:40:40,716
He is a monster.
552
00:40:42,258 --> 00:40:47,787
Do yourself and the world a favor.
553
00:41:01,110 --> 00:41:03,101
I can't.
554
00:41:05,448 --> 00:41:07,575
Why?
555
00:41:07,650 --> 00:41:09,914
Jarod.
556
00:41:09,986 --> 00:41:13,114
Don't you see?
557
00:41:13,189 --> 00:41:15,885
I became the monster.
558
00:41:26,902 --> 00:41:30,838
The other day on the bench...
559
00:41:30,906 --> 00:41:33,306
I realize now...
560
00:41:33,376 --> 00:41:37,073
I did the wrong thing
for all the wrong reasons.
561
00:41:39,148 --> 00:41:43,676
The important thing
is you're here now.
562
00:41:43,753 --> 00:41:46,654
Like someone once said:
563
00:41:46,722 --> 00:41:49,088
"Nothing's more important than family."
564
00:41:49,158 --> 00:41:51,126
- [Chuckles]
- [Door Opens]
565
00:41:56,599 --> 00:41:58,658
Dad?
566
00:42:05,174 --> 00:42:07,267
I love you.
567
00:42:17,219 --> 00:42:19,153
This will bring you luck too.
568
00:42:24,860 --> 00:42:26,919
Thank you.
569
00:42:28,731 --> 00:42:31,495
Thank you. Mmm.
570
00:42:36,072 --> 00:42:38,632
Take care, Twinkie man.
571
00:42:56,192 --> 00:42:58,126
[Young Jarod]I wish I had a family.
572
00:42:59,995 --> 00:43:02,054
What's that, Sydney?
573
00:43:04,033 --> 00:43:05,967
From the war.
574
00:43:07,937 --> 00:43:10,064
You were in a concentration camp?
575
00:43:10,139 --> 00:43:14,098
My brother and I were kept
in a cold and dark place...
576
00:43:14,176 --> 00:43:16,110
for many years.
577
00:43:18,781 --> 00:43:21,272
Like the Centre?
578
00:43:21,350 --> 00:43:23,318
Not exactly, Jarod.
579
00:43:23,385 --> 00:43:25,979
[Young Jarod]
Did they hurt you?
580
00:43:26,055 --> 00:43:28,990
Not as much as they hurt my family.
581
00:43:30,593 --> 00:43:33,118
They killed them all.
582
00:43:40,936 --> 00:43:43,029
I'll be your family.
583
00:43:52,715 --> 00:43:56,515
I just got word, Syd.Dr. Krieg's been extradited to Israel.
584
00:43:56,585 --> 00:43:58,644
This just arrived.
585
00:44:00,389 --> 00:44:02,380
Miss Parker?
586
00:44:03,759 --> 00:44:06,227
Thank you.
587
00:44:07,863 --> 00:44:10,354
Syd?
588
00:44:10,432 --> 00:44:13,663
How many psychiatrists does it take
to change a lightbulb?
589
00:44:13,736 --> 00:44:15,863
One.
590
00:44:17,907 --> 00:44:20,171
But the lightbulb
has to want to change.
591
00:44:49,872 --> 00:44:53,808
- Are you all right?
- [Sydney] Yes, I am.
592
00:44:53,876 --> 00:44:57,573
All my life I have raged
against him, Jarod.
593
00:44:57,646 --> 00:45:00,444
But when I saw him the last time...
594
00:45:02,818 --> 00:45:04,752
I saw myself.
595
00:45:04,820 --> 00:45:07,311
You're not a monster, Sydney.
596
00:45:12,161 --> 00:45:16,495
And you're still... my family.
597
00:45:20,135 --> 00:45:22,365
Tell me something.
598
00:45:24,073 --> 00:45:27,509
Have you ever been fishing?
599
00:45:27,576 --> 00:45:29,441
Why?
600
00:45:29,511 --> 00:45:33,311
Maybe we'll go someday...
601
00:45:33,382 --> 00:45:35,543
just you and me.
45889
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.