All language subtitles for Mickey.Mouse.Clubhouse+.S01E05.Goofy.Pizza.1080p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FFG_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,587 --> 00:00:06,381 H-hey, everybody! It's me, Mickey Mouse. 2 00:00:07,049 --> 00:00:09,384 Say, ya wanna come inside my Clubhouse? 3 00:00:11,220 --> 00:00:13,179 Well, all right! 4 00:00:13,180 --> 00:00:14,181 Let's go! 5 00:00:16,892 --> 00:00:19,227 Ah! I almost forgot. 6 00:00:19,228 --> 00:00:21,062 To make the Clubhouse appear 7 00:00:21,063 --> 00:00:24,065 we get to say the magic words, 8 00:00:24,066 --> 00:00:28,152 "Meeska, Mooska, Mickey Mouse!" 9 00:00:28,153 --> 00:00:29,654 Say it with me! 10 00:00:29,655 --> 00:00:31,739 Meeska. Mooska. 11 00:00:31,740 --> 00:00:33,242 Mickey Mouse! 12 00:00:39,289 --> 00:00:41,916 ♪ M-I-C-K-E-Y ♪ 13 00:00:41,917 --> 00:00:44,377 - ♪ M-O-U-S-E ♪ - That's me. 14 00:00:44,378 --> 00:00:46,921 ♪ M-I-C-K-E-Y ♪ 15 00:00:46,922 --> 00:00:49,341 ♪ M-O-U-S-E ♪ 16 00:00:51,593 --> 00:00:54,553 ♪ It's the Mickey Mouse Clubhouse ♪ 17 00:00:54,554 --> 00:00:56,973 ♪ Come inside It's fun inside ♪ 18 00:00:56,974 --> 00:00:58,933 ♪ It's the Mickey Mouse Clubhouse ♪ 19 00:00:58,934 --> 00:01:00,351 Roll call! 20 00:01:00,352 --> 00:01:01,978 - Donald! - Present. 21 00:01:01,979 --> 00:01:03,604 - Daisy! - Here. 22 00:01:03,605 --> 00:01:05,231 - Goofy! - Here. 23 00:01:05,232 --> 00:01:06,816 Pluto! 24 00:01:06,817 --> 00:01:08,276 - Minnie! - Here. 25 00:01:08,277 --> 00:01:10,153 - Mickey! - Right here! 26 00:01:11,780 --> 00:01:14,740 ♪ It's the Mickey Mouse Clubhouse ♪ 27 00:01:14,741 --> 00:01:17,451 ♪ Come inside It's fun inside ♪ 28 00:01:17,452 --> 00:01:19,829 ♪ M-I-C-K-E-Y ♪ 29 00:01:19,830 --> 00:01:22,291 ♪ M-O-U-S-E ♪ 30 00:01:24,084 --> 00:01:26,961 {\an8} It's the Mickey Mouse Clubhouse plus. 31 00:01:29,423 --> 00:01:30,965 Goofy pizza. 32 00:01:30,966 --> 00:01:32,217 'H'yuck! 33 00:01:34,636 --> 00:01:35,803 Hi, everybody! 34 00:01:35,804 --> 00:01:38,639 Welcome to the... 35 00:01:38,640 --> 00:01:39,974 ...Clubhouse? 36 00:01:39,975 --> 00:01:41,434 Did you hear that? 37 00:01:41,435 --> 00:01:42,685 I heard it! 38 00:01:42,686 --> 00:01:44,146 Little Helper did too! 39 00:01:46,148 --> 00:01:48,482 I wonder what it could be. 40 00:01:48,483 --> 00:01:49,734 Hi, Mickey, 41 00:01:49,735 --> 00:01:50,818 hi... 42 00:01:50,819 --> 00:01:51,902 Huh? 43 00:01:51,903 --> 00:01:53,362 What was that? 44 00:01:53,363 --> 00:01:55,197 We're trying to figure it out. 45 00:01:57,326 --> 00:02:00,411 Yeah, it's coming from the Laughing Loft! 46 00:02:02,205 --> 00:02:04,415 Aw, thanks, Little Helper. 47 00:02:04,416 --> 00:02:05,499 We gotta find out 48 00:02:05,500 --> 00:02:07,335 what's making that silly sound! 49 00:02:07,336 --> 00:02:09,211 Let's take the Wacky Tube. 50 00:02:09,212 --> 00:02:11,714 Wacky... 51 00:02:11,715 --> 00:02:14,175 ♪ Wacky tube, wacky tube Let us inside! ♪ 52 00:02:14,176 --> 00:02:16,428 ♪ Please won't you give us A wacky ride? ♪ 53 00:02:17,387 --> 00:02:21,015 ♪ Can you open up your wacky door? ♪ 54 00:02:21,016 --> 00:02:23,100 ♪ And take us to a wacky, 55 00:02:23,101 --> 00:02:26,187 ♪ Wacky, wacky, wacky new floor! 56 00:02:32,861 --> 00:02:34,195 Say, Goofy? 57 00:02:36,073 --> 00:02:37,823 Uh, Goofy? 58 00:02:37,824 --> 00:02:38,909 Goofy! 59 00:02:39,660 --> 00:02:41,202 Hi, everybody! 60 00:02:41,203 --> 00:02:42,370 We're trying to find out 61 00:02:42,371 --> 00:02:44,205 what's making a silly sound up here. 62 00:02:44,206 --> 00:02:46,624 I know exactly what it is 63 00:02:46,625 --> 00:02:49,377 and that's why I was listening to music 64 00:02:49,378 --> 00:02:51,420 so I don't have to hear it anymore. 65 00:02:53,256 --> 00:02:54,382 Goofy! 66 00:02:54,383 --> 00:02:57,635 That silly sound is coming from your tummy! 67 00:02:57,636 --> 00:02:58,719 I know. 68 00:02:58,720 --> 00:03:00,388 It means one thing. 69 00:03:00,389 --> 00:03:03,015 I'm hungry for my favorite pizza. 70 00:03:03,016 --> 00:03:05,184 And that's the one and only thing 71 00:03:05,185 --> 00:03:07,186 that will quiet it down. 72 00:03:07,187 --> 00:03:09,563 Well, I can get your favorite pizza delivered 73 00:03:09,564 --> 00:03:11,482 in just a few minutes. 74 00:03:11,483 --> 00:03:13,109 That's the problem. 75 00:03:13,110 --> 00:03:15,444 You can't order Sure-to-Please-Ya 76 00:03:15,445 --> 00:03:16,904 Hot Dog Pizza. 77 00:03:16,905 --> 00:03:19,198 You have to make it yourself. 78 00:03:21,368 --> 00:03:23,077 Then, we'll make it, Goofy. 79 00:03:23,078 --> 00:03:25,913 Yeah, we don't want your tummy to feel hungry. 80 00:03:25,914 --> 00:03:27,748 Thanks, everyone! 81 00:03:27,749 --> 00:03:30,751 Will you help us make Goofy's Sure-to-Please-Ya 82 00:03:30,752 --> 00:03:32,170 Hot Dog Pizza? 83 00:03:33,422 --> 00:03:34,755 You will? 84 00:03:34,756 --> 00:03:35,840 Swell! 85 00:03:35,841 --> 00:03:38,760 Let's go to the Mousekedoer for some Mouseketools. 86 00:03:41,471 --> 00:03:42,805 What! 87 00:03:42,806 --> 00:03:44,182 Aw, phooey! 88 00:03:47,853 --> 00:03:48,936 ♪ Mouseke hey ♪ 89 00:03:48,937 --> 00:03:50,771 ♪ Mouseke hi Mouseke ho ♪ 90 00:03:50,772 --> 00:03:52,273 ♪ Mouseke ready Mouseke set ♪ 91 00:03:52,274 --> 00:03:53,607 ♪ Here we go ♪ 92 00:03:53,608 --> 00:03:54,692 ♪ You're a thinkin' ♪ 93 00:03:54,693 --> 00:03:56,318 ♪ And a solvin' work-it-througher ♪ 94 00:03:56,319 --> 00:03:57,403 ♪ Mouseke me ♪ 95 00:03:57,404 --> 00:03:59,155 ♪ Mouseke you Mousekedoer ♪ 96 00:03:59,156 --> 00:04:00,239 ♪ Mouseke me ♪ 97 00:04:00,240 --> 00:04:01,992 ♪ Mouseke you Mousekedoer ♪ 98 00:04:04,911 --> 00:04:06,036 ♪ Oh, Toodles ♪ 99 00:04:06,037 --> 00:04:08,038 ♪ It's time to get to it ♪ 100 00:04:08,039 --> 00:04:10,916 ♪ Show us the Mouseketools to help us do it! ♪ 101 00:04:10,917 --> 00:04:12,293 ♪ Meeska! ♪ 102 00:04:12,294 --> 00:04:13,669 ♪ Mooska! ♪ 103 00:04:13,670 --> 00:04:15,297 ♪ Mousekedoer! ♪ 104 00:04:17,966 --> 00:04:22,428 ♪ Mousketools ♪ 105 00:04:22,429 --> 00:04:25,097 ♪ Here are your Mousketools! ♪ 106 00:04:25,098 --> 00:04:26,975 We've got a giant net! 107 00:04:28,310 --> 00:04:30,144 A trick or treat bag! 108 00:04:30,145 --> 00:04:32,104 "Trick or treat!" 109 00:04:32,105 --> 00:04:33,981 Molly the Mallet! 110 00:04:33,982 --> 00:04:35,400 Hello, friend! 111 00:04:36,318 --> 00:04:38,987 And the Mystery Mousekepal! 112 00:04:41,656 --> 00:04:44,534 That's a surprise pal who can help us later. 113 00:04:47,662 --> 00:04:50,414 ♪ Toodles has the tools the Mouseketools! ♪ 114 00:04:50,415 --> 00:04:53,502 ♪ So when we need 'em Toodles will bring 'em! ♪ 115 00:04:54,336 --> 00:04:57,379 ♪ He's here for meedles and youdles ♪ 116 00:04:57,380 --> 00:04:59,591 ♪ And all we have to say is "Oh Toodles!" ♪ 117 00:05:00,342 --> 00:05:03,011 ♪ All we have to say is "Oh Toodles!" ♪ 118 00:05:07,015 --> 00:05:09,183 Now that we've got our Mouseketools, 119 00:05:09,184 --> 00:05:11,895 we can get busy making that pizza. 120 00:05:19,194 --> 00:05:20,444 What do we need to make 121 00:05:20,445 --> 00:05:23,365 Sure-to-Please-Ya Hot Dog Pizza, Goofy? 122 00:05:24,157 --> 00:05:26,826 And also, um, what is it? 123 00:05:26,827 --> 00:05:28,828 Well, it all started 124 00:05:28,829 --> 00:05:32,081 when I couldn't choose between my two favorite foods, 125 00:05:32,082 --> 00:05:33,999 hot dogs and pizza. 126 00:05:34,000 --> 00:05:38,254 So I decided to combine them into one yummy food... 127 00:05:38,255 --> 00:05:41,799 You know, I feel a song comin' on. 128 00:05:41,800 --> 00:05:42,883 Oh! 129 00:05:45,220 --> 00:05:50,516 ♪ Oh, when you hear that sound no need to look around ♪ 130 00:05:50,517 --> 00:05:54,228 ♪ It's time to make a Goofy pizza ♪ 131 00:05:54,229 --> 00:05:55,938 ♪ To the fridge we go ♪ 132 00:05:55,939 --> 00:05:57,773 ♪ To look for pizza dough ♪ 133 00:05:57,774 --> 00:06:00,860 ♪ And all the stuff we're gonna needza ♪ 134 00:06:00,861 --> 00:06:02,528 ♪ Like tomato sauce! ♪ 135 00:06:02,529 --> 00:06:05,197 ♪ Onions! Pickles! Cheese! ♪ 136 00:06:05,198 --> 00:06:08,868 ♪ And hot dog links if you please! ♪ 137 00:06:10,453 --> 00:06:12,204 ♪ And when we bake the pie ♪ 138 00:06:12,205 --> 00:06:14,081 ♪ Have a slice, don't be shy! ♪ 139 00:06:14,082 --> 00:06:17,793 ♪ It's gonna taste so good to eat-za ♪ 140 00:06:17,794 --> 00:06:19,837 ♪ Roll it 'n' slice it ♪ 141 00:06:19,838 --> 00:06:21,630 ♪ Fold it 'n' bite it ♪ 142 00:06:21,631 --> 00:06:24,759 ♪ That's how you eat a Goofy pizza! ♪ 143 00:06:26,970 --> 00:06:28,929 To make Goofy's favorite pizza, 144 00:06:28,930 --> 00:06:30,931 we need pizza dough, 145 00:06:30,932 --> 00:06:32,600 that makes the crust, 146 00:06:32,601 --> 00:06:33,809 tomato sauce, 147 00:06:33,810 --> 00:06:35,936 onions, pickles, 148 00:06:35,937 --> 00:06:38,522 cheese and hot dogs. 149 00:06:38,523 --> 00:06:39,607 Let's look in the fridge 150 00:06:39,608 --> 00:06:41,693 to see if we have everything we need. 151 00:06:42,444 --> 00:06:43,861 Hmm... 152 00:06:43,862 --> 00:06:45,821 ...do you see any pizza dough? 153 00:06:47,282 --> 00:06:49,033 Pizza dough, yep! 154 00:06:49,034 --> 00:06:50,284 What about pickles? 155 00:06:51,786 --> 00:06:53,120 Yep, got pickles. 156 00:06:53,121 --> 00:06:54,997 What about hot dogs? 157 00:06:57,417 --> 00:06:58,959 Hot dogs, check! 158 00:06:58,960 --> 00:07:00,419 But I don't see onions, 159 00:07:00,420 --> 00:07:02,630 tomato sauce and cheese in the fridge. 160 00:07:02,631 --> 00:07:05,132 That means we still need those things. 161 00:07:05,133 --> 00:07:07,134 We can get them at the market! 162 00:07:07,135 --> 00:07:08,969 Whipped cream? 163 00:07:08,970 --> 00:07:10,387 Oh, ah... 164 00:07:10,388 --> 00:07:12,682 I don't think that belongs on Goofy's pizza... 165 00:07:14,434 --> 00:07:15,684 Come on, everybody, 166 00:07:15,685 --> 00:07:19,146 let's go to Farmer Pete's Country Market and get onions, 167 00:07:19,147 --> 00:07:20,898 tomato sauce and cheese. 168 00:07:20,899 --> 00:07:22,650 And while you do that, 169 00:07:22,651 --> 00:07:26,487 I'll get the pizza oven out and get my pizza dough ready! 170 00:07:26,488 --> 00:07:28,864 And Little Helper can help me! 171 00:07:28,865 --> 00:07:31,534 One pizza oven comin' up. 172 00:07:39,167 --> 00:07:41,169 Come on, let's all get our scooters! 173 00:07:46,883 --> 00:07:48,842 We'll be back real soon, Goofy! 174 00:07:48,843 --> 00:07:50,261 Sounds good! 175 00:07:50,887 --> 00:07:53,055 See you later! 176 00:07:53,056 --> 00:07:54,264 There, there, 177 00:07:54,265 --> 00:07:56,810 we'll get that pizza soon. 178 00:07:58,645 --> 00:08:02,147 ♪ Oh, when you hear that sound ♪ 179 00:08:02,148 --> 00:08:03,774 ♪ No need to look around ♪ 180 00:08:03,775 --> 00:08:07,736 ♪ It's time to make a Goofy pizza ♪ 181 00:08:07,737 --> 00:08:09,113 ♪ To the farm we go ♪ 182 00:08:09,114 --> 00:08:11,073 ♪ Farmer Pete will surely know ♪ 183 00:08:11,074 --> 00:08:14,451 ♪ All the stuff we're gonna need-za ♪ 184 00:08:14,452 --> 00:08:15,911 Like tomato sauce! 185 00:08:15,912 --> 00:08:17,788 - Onions! - Pickles! 186 00:08:17,789 --> 00:08:20,958 ♪ Cheese! And hot dog links if you please! ♪ 187 00:08:22,043 --> 00:08:25,922 ♪ That's what you need for Goofy pizza! ♪ 188 00:08:28,800 --> 00:08:31,885 Look, there's Farmer Pete's Country Market. 189 00:08:31,886 --> 00:08:34,848 And he's got a big vegetable garden. 190 00:08:35,390 --> 00:08:36,640 Let's see. 191 00:08:36,641 --> 00:08:38,183 We need onions, 192 00:08:38,184 --> 00:08:40,311 tomato sauce and cheese. 193 00:08:40,895 --> 00:08:43,982 Which one of these can we find in Farmer Pete's Garden? 194 00:08:45,191 --> 00:08:47,526 Onions, you got it! 195 00:08:47,527 --> 00:08:50,321 Let's ask Farmer Pete if we can have some. 196 00:08:57,912 --> 00:08:59,204 Hi, Farmer Pete! 197 00:08:59,205 --> 00:09:01,999 - Whatcha doin'? - Huh? Wha...? 198 00:09:02,000 --> 00:09:05,794 Oh, well, I'm working in my garden of course. 199 00:09:08,423 --> 00:09:10,591 Uh, what can I do ya for? 200 00:09:10,592 --> 00:09:12,718 We're making Goofy his favorite pizza 201 00:09:12,719 --> 00:09:13,969 and we need onions. 202 00:09:13,970 --> 00:09:15,929 Can we get some from your garden? 203 00:09:15,930 --> 00:09:18,808 My onions are your onions! 204 00:09:19,517 --> 00:09:21,226 Be my guest! 205 00:09:23,480 --> 00:09:25,815 What a nice garden Farmer Pete has. 206 00:09:26,524 --> 00:09:28,318 Onions, here they are. 207 00:09:29,944 --> 00:09:31,070 Oh, dear. 208 00:09:31,071 --> 00:09:33,364 We didn't bring anything to carry them. 209 00:09:34,491 --> 00:09:36,784 I bet Toodles can help us with that. 210 00:09:36,785 --> 00:09:38,118 Everybody say, 211 00:09:38,119 --> 00:09:40,454 "Oh, Toodles!" 212 00:09:40,455 --> 00:09:42,956 Oh, Toodles! 213 00:09:47,420 --> 00:09:49,171 We've got a giant net, 214 00:09:49,172 --> 00:09:50,631 a trick or treat bag, 215 00:09:50,632 --> 00:09:51,799 Molly the Mallet 216 00:09:51,800 --> 00:09:54,636 and the Mystery Mousekepal. 217 00:09:55,678 --> 00:09:58,388 Which Mouseketool can help us carry the onions 218 00:09:58,389 --> 00:09:59,808 back to the Clubhouse? 219 00:10:01,851 --> 00:10:03,185 The trick or treat bag, 220 00:10:03,186 --> 00:10:04,728 great choice! 221 00:10:04,729 --> 00:10:06,355 If it can carry candy, 222 00:10:06,356 --> 00:10:08,482 it can carry onions. 223 00:10:08,483 --> 00:10:09,650 We've got ears, 224 00:10:09,651 --> 00:10:11,027 say "Cheers!" 225 00:10:13,196 --> 00:10:15,155 Now that we've got our onions, 226 00:10:15,156 --> 00:10:16,908 let's check them off our list. 227 00:10:17,659 --> 00:10:20,744 We still need tomato sauce and cheese. 228 00:10:20,745 --> 00:10:21,746 Hey, look. 229 00:10:22,539 --> 00:10:23,873 Tomatoes! 230 00:10:24,499 --> 00:10:26,834 Well, you're welcome to take some of them too. 231 00:10:26,835 --> 00:10:28,002 Heh, not too many. 232 00:10:28,670 --> 00:10:30,629 But we need tomato sauce, 233 00:10:30,630 --> 00:10:32,923 and these are just tomatoes. 234 00:10:32,924 --> 00:10:35,884 Hmm, maybe we better ask Goofy about this. 235 00:10:35,885 --> 00:10:37,011 I'll call him. 236 00:10:37,762 --> 00:10:39,012 Now, Little Helper, 237 00:10:39,013 --> 00:10:41,014 we have to roll out the dough 238 00:10:41,015 --> 00:10:43,517 so it will fit on this pizza paddle. 239 00:10:46,729 --> 00:10:49,356 Now calm down, little tum-tum. 240 00:10:49,357 --> 00:10:51,442 Pizza's comin' soon. 241 00:10:57,240 --> 00:10:58,949 Will a big square 242 00:10:58,950 --> 00:11:01,369 fit on a round pizza paddle? 243 00:11:02,871 --> 00:11:05,747 Nope, I don't think so either. 244 00:11:05,748 --> 00:11:07,458 Let's try again. 245 00:11:11,421 --> 00:11:14,256 Huh! That doesn't seem right either. 246 00:11:14,257 --> 00:11:16,550 But it does look like a nice hat. 247 00:11:16,551 --> 00:11:17,885 H'yuck! 248 00:11:20,638 --> 00:11:22,055 Hiya, Mickey. 249 00:11:22,056 --> 00:11:23,432 Hi, Goofy. Say, 250 00:11:23,433 --> 00:11:25,934 we found tomatoes at Farmer Pete's garden. 251 00:11:25,935 --> 00:11:29,438 But, uh, would those work instead of tomato sauce? 252 00:11:29,439 --> 00:11:31,648 Gawrsh, afraid not. 253 00:11:31,649 --> 00:11:35,110 But if you can smash the tomatoes into juicy sauce, 254 00:11:35,111 --> 00:11:36,987 then that'll work. 255 00:11:36,988 --> 00:11:38,197 Great idea, Goof. 256 00:11:38,198 --> 00:11:40,115 Huh? 257 00:11:40,116 --> 00:11:41,909 Oh. And we'll do it quickly! 258 00:11:41,910 --> 00:11:44,370 H'yuck! Thank you kindly! 259 00:11:45,997 --> 00:11:49,584 Stretchy stretchy. 260 00:11:51,044 --> 00:11:54,046 Say, circle... circle. 261 00:11:54,047 --> 00:11:57,216 H'yuck! We did it! 262 00:11:57,217 --> 00:11:59,509 Goofy said we've gotta smash these tomatoes 263 00:11:59,510 --> 00:12:01,094 into a juicy tomato sauce. 264 00:12:01,095 --> 00:12:03,597 And I think we're going to need a Mouseketool for that. 265 00:12:03,598 --> 00:12:04,932 Everybody say, 266 00:12:04,933 --> 00:12:06,892 "Oh, Toodles!" 267 00:12:06,893 --> 00:12:08,811 Oh, Toodles! 268 00:12:13,900 --> 00:12:16,109 We've got a giant net, 269 00:12:16,110 --> 00:12:17,527 Molly the Mallet 270 00:12:17,528 --> 00:12:20,281 and the Mystery Mousekepal. 271 00:12:20,823 --> 00:12:23,785 Which Mouseketool can help us smash tomatoes? 272 00:12:26,788 --> 00:12:27,871 Yeah! 273 00:12:27,872 --> 00:12:29,456 Molly the Mallet! 274 00:12:29,457 --> 00:12:32,084 She was built for smashing things! 275 00:12:32,085 --> 00:12:33,460 We've got ears, 276 00:12:33,461 --> 00:12:35,754 say "Cheers!" 277 00:12:35,755 --> 00:12:38,298 Toodle-oo, Toodles and thanks! 278 00:12:38,299 --> 00:12:39,424 All right, 279 00:12:39,425 --> 00:12:40,634 where are those tomatoes? 280 00:12:40,635 --> 00:12:41,970 Let me at 'em! 281 00:12:43,805 --> 00:12:46,974 All right, everybody, stand on back now. 282 00:12:46,975 --> 00:12:49,643 Out of the squirt zone, don'tcha know. 283 00:12:49,644 --> 00:12:51,187 Oh, dear! 284 00:12:52,313 --> 00:12:54,940 It looks like this might get messy. 285 00:12:54,941 --> 00:12:57,025 Do you wanna help smash tomatoes 286 00:12:57,026 --> 00:12:58,987 into messy tomato sauce? 287 00:13:00,446 --> 00:13:01,571 Swell! 288 00:13:01,572 --> 00:13:04,324 Then, lift your arms high like Daisy... 289 00:13:04,325 --> 00:13:06,326 And swing with us! 290 00:13:06,327 --> 00:13:07,495 Swing! 291 00:13:09,122 --> 00:13:10,622 Ooh, oh! 292 00:13:10,623 --> 00:13:12,499 Got one jar of tomato sauce! 293 00:13:12,500 --> 00:13:14,334 Ooh, ah, ah! 294 00:13:14,335 --> 00:13:15,545 Two jars! 295 00:13:25,096 --> 00:13:27,055 I warned you, Quackers! 296 00:13:27,056 --> 00:13:28,598 Oh, by the way you got a little something 297 00:13:28,599 --> 00:13:30,392 on your... 298 00:13:30,393 --> 00:13:33,228 At least we have two jars of tomato sauce. 299 00:13:33,229 --> 00:13:34,563 That's probably enough 300 00:13:34,564 --> 00:13:36,732 for a Sure-to-Please-Ya Hot Dog Pizza. 301 00:13:36,733 --> 00:13:38,568 Let's check it off our list. 302 00:13:39,944 --> 00:13:42,112 Only one ingredient left, 303 00:13:42,113 --> 00:13:43,114 cheese! 304 00:13:43,948 --> 00:13:45,032 Farmer Pete, 305 00:13:45,033 --> 00:13:47,493 do you have any cheese in your farm store? 306 00:13:48,369 --> 00:13:52,247 Do I have cheese? 307 00:13:55,460 --> 00:13:59,338 ♪ Oh! What's in my farm store Take a look ♪ 308 00:14:00,089 --> 00:14:03,467 ♪ Bins of fruit and comic books ♪ 309 00:14:03,468 --> 00:14:06,970 ♪ What's in my farm store for you to try ♪ 310 00:14:06,971 --> 00:14:09,139 ♪ An old tuna sandwich ♪ 311 00:14:09,140 --> 00:14:10,557 ♪ Not sure why! ♪ 312 00:14:10,558 --> 00:14:14,561 ♪ What's in my farm store that you need ♪ 313 00:14:14,562 --> 00:14:17,856 ♪ Jars of jam and lotsa horse feed ♪ 314 00:14:17,857 --> 00:14:21,985 ♪ What's in my farm store that's sure to please ♪ 315 00:14:21,986 --> 00:14:23,904 ♪ Three kinds of beans ♪ 316 00:14:23,905 --> 00:14:25,447 ♪ One, two, three ♪ 317 00:14:25,448 --> 00:14:29,201 ♪ But sorry, no cheese! ♪ 318 00:14:29,202 --> 00:14:30,744 ♪ Deedle, Deedle Doodle, Deedle, Do ♪ 319 00:14:30,745 --> 00:14:32,163 ♪ No cheese! ♪ 320 00:14:33,289 --> 00:14:35,749 Oh, dear, no cheese. 321 00:14:35,750 --> 00:14:38,168 We'll have to get it somewhere else. 322 00:14:38,169 --> 00:14:39,711 Wait a minute. Farmer Pete, 323 00:14:39,712 --> 00:14:41,880 what's that you're leaning on? 324 00:14:41,881 --> 00:14:45,050 This? Just a big old smelly wheel. Why? 325 00:14:45,051 --> 00:14:49,096 Why!? Because it's a wheel of cheese! 326 00:14:49,097 --> 00:14:52,140 Sometimes, cheese comes in a big wheel 327 00:14:52,141 --> 00:14:54,560 and then it's cut or grated into small pieces. 328 00:14:55,103 --> 00:14:57,312 So you do have cheese! 329 00:14:57,313 --> 00:14:59,523 Is that what this is? 330 00:14:59,524 --> 00:15:01,316 Woo! 331 00:15:01,317 --> 00:15:03,026 Oh, well, then... 332 00:15:03,027 --> 00:15:06,905 I guess I'm going to have to change the tires on my truck. 333 00:15:06,906 --> 00:15:08,615 Good eye, Mickey the Mouse. 334 00:15:08,616 --> 00:15:10,326 - Oh. Here ya go! - Uh-oh! 335 00:15:11,410 --> 00:15:12,786 Buckets and bows, 336 00:15:12,787 --> 00:15:15,747 that cheese took off like a wild horse! 337 00:15:15,748 --> 00:15:17,624 Then we gotta round it up! 338 00:15:17,625 --> 00:15:19,042 Well, cowpokes, 339 00:15:19,043 --> 00:15:20,919 to round up a wild critter, 340 00:15:20,920 --> 00:15:22,088 you need gear! 341 00:15:25,049 --> 00:15:26,133 Ah! 342 00:15:26,134 --> 00:15:27,676 And most important of all, 343 00:15:27,677 --> 00:15:29,261 you need horses! 344 00:15:29,262 --> 00:15:33,932 So here, one for each of you. 345 00:15:33,933 --> 00:15:37,727 Come on, gang, after that cheese! 346 00:15:47,864 --> 00:15:49,781 We'll head it off the other way! 347 00:15:49,782 --> 00:15:50,991 Come on, Donald! 348 00:15:50,992 --> 00:15:52,410 Yee-haw! 349 00:15:59,834 --> 00:16:01,710 We've got you now, cheese! 350 00:16:01,711 --> 00:16:03,503 Spin your lasso with us, 351 00:16:03,504 --> 00:16:05,547 and help us catch that cheese. 352 00:16:05,548 --> 00:16:06,841 Like this! 353 00:16:07,466 --> 00:16:10,677 Spin, spin, and throw! 354 00:16:10,678 --> 00:16:12,054 I caught it! 355 00:16:13,264 --> 00:16:14,848 Uh, Donald, 356 00:16:14,849 --> 00:16:16,349 you caught us. 357 00:16:16,350 --> 00:16:17,851 Aw phooey! 358 00:16:19,604 --> 00:16:21,563 It looks like we need some extra help 359 00:16:21,564 --> 00:16:23,023 catching that cheese. 360 00:16:23,024 --> 00:16:24,399 Everybody say, 361 00:16:24,400 --> 00:16:26,693 "Oh, Toodles!" 362 00:16:26,694 --> 00:16:28,779 Oh, Toodles! 363 00:16:33,367 --> 00:16:35,202 We've got a giant net 364 00:16:35,203 --> 00:16:38,872 and the Mystery Mousekepal. 365 00:16:38,873 --> 00:16:41,417 Which one can help us catch that cheese? 366 00:16:44,337 --> 00:16:45,420 Yeah. 367 00:16:45,421 --> 00:16:48,423 I think we might be able to use the giant net to catch it. 368 00:16:48,424 --> 00:16:50,091 Let's give it a try! 369 00:16:50,092 --> 00:16:51,844 I just hope it's big enough! 370 00:16:52,386 --> 00:16:53,929 We've got ears, 371 00:16:53,930 --> 00:16:55,556 say, "Cheers!" 372 00:16:56,265 --> 00:16:58,767 Wow! It's big enough, all right! 373 00:16:58,768 --> 00:16:59,851 Say, everybody, 374 00:16:59,852 --> 00:17:01,895 if you can send that cheese my way, 375 00:17:01,896 --> 00:17:03,606 I'll catch it with the net! 376 00:17:04,732 --> 00:17:06,566 You got it, Mickey! 377 00:17:06,567 --> 00:17:08,818 Yee-haw! 378 00:17:08,819 --> 00:17:11,071 Can you help me catch that cheese? 379 00:17:11,072 --> 00:17:13,448 Hold your net up high like this! 380 00:17:13,449 --> 00:17:14,909 And get ready... 381 00:17:27,713 --> 00:17:29,673 It's too bouncy for me! 382 00:17:29,674 --> 00:17:31,133 Not me. 383 00:17:37,098 --> 00:17:39,976 Got it! And it's already grated! 384 00:17:41,477 --> 00:17:43,270 Donald, you did it! 385 00:17:43,271 --> 00:17:44,771 You saved the day! 386 00:17:44,772 --> 00:17:47,941 Grated cheese for Goofy's favorite pizza! 387 00:17:49,110 --> 00:17:51,778 Great job, Donald! 388 00:17:51,779 --> 00:17:54,156 Let's check cheese off the list! 389 00:17:57,410 --> 00:18:00,495 We collected all three ingredients! 390 00:18:00,496 --> 00:18:01,871 Thanks, Farmer Pete! 391 00:18:01,872 --> 00:18:03,707 Aw, you betcha! 392 00:18:03,708 --> 00:18:05,542 Come again soon! 393 00:18:05,543 --> 00:18:08,004 Now, it's back to the Clubhouse! 394 00:18:10,214 --> 00:18:13,425 ♪ And when we bake the pie... ♪ 395 00:18:13,426 --> 00:18:15,552 ♪ Have a slice don't be shy! ♪ 396 00:18:15,553 --> 00:18:19,222 ♪ It's gonna taste so good to eat-za ♪ 397 00:18:19,223 --> 00:18:21,099 ♪ Roll it 'n' slice it ♪ 398 00:18:21,100 --> 00:18:22,851 ♪ Fold it 'n' bite it ♪ 399 00:18:22,852 --> 00:18:28,107 ♪ We can't wait for Goofy pizza! ♪ 400 00:18:30,901 --> 00:18:32,111 Whee! 401 00:18:33,654 --> 00:18:34,988 We got it all, Goofy! 402 00:18:36,198 --> 00:18:38,659 Onions, tomato sauce and cheese! 403 00:18:39,368 --> 00:18:41,411 Glad to hear it, and thanks! 404 00:18:41,412 --> 00:18:45,666 Little Helper and I got the dough all ready, see? 405 00:18:48,878 --> 00:18:51,254 And not a moment too soon! 406 00:18:51,255 --> 00:18:54,091 We gotta get the pizza ready for the oven! 407 00:18:57,219 --> 00:18:59,137 - Pizza dough. - Pizza dough. 408 00:18:59,138 --> 00:19:00,430 Tomato sauce... 409 00:19:00,431 --> 00:19:01,598 Tomato sauce. 410 00:19:01,599 --> 00:19:03,183 Cheesy cheese. 411 00:19:03,184 --> 00:19:04,476 Cheesy cheese. 412 00:19:04,477 --> 00:19:06,478 Chopped onion-y onions. 413 00:19:06,479 --> 00:19:07,854 Onion-y onions. 414 00:19:07,855 --> 00:19:09,230 Pickle-y pickles. 415 00:19:09,231 --> 00:19:10,649 Pickle-y pickles! 416 00:19:10,650 --> 00:19:12,025 And the best part... 417 00:19:12,026 --> 00:19:13,693 hot dogs! 418 00:19:13,694 --> 00:19:14,862 Hot dogs. 419 00:19:18,866 --> 00:19:20,826 And now into the hot oven... 420 00:19:21,869 --> 00:19:23,203 Wait a minute. 421 00:19:23,204 --> 00:19:25,288 This oven isn't hot! 422 00:19:25,289 --> 00:19:27,040 Disappointing doodles, 423 00:19:27,041 --> 00:19:29,459 we can't cook a pizza in a cold oven. 424 00:19:32,004 --> 00:19:33,129 Uh-oh, 425 00:19:33,130 --> 00:19:36,049 my tummy sure doesn't like the sound of that! 426 00:19:36,050 --> 00:19:38,593 We need a Mouseketool, and fast! 427 00:19:38,594 --> 00:19:40,011 Everybody say... 428 00:19:40,012 --> 00:19:42,390 Oh, Toodles! 429 00:19:51,399 --> 00:19:52,565 All we have left 430 00:19:52,566 --> 00:19:55,361 is the Mystery Mousekepal. 431 00:19:55,945 --> 00:19:57,195 How wonderful, 432 00:19:57,196 --> 00:19:59,072 now we get to see who it is! 433 00:19:59,073 --> 00:20:00,490 Everybody say, 434 00:20:00,491 --> 00:20:03,202 - "Mystery Mousekepal!" - "Mystery Mousekepal!" 435 00:20:04,120 --> 00:20:07,122 Today's Mystery Mousekepal is... 436 00:20:07,123 --> 00:20:09,916 Our pal Farfus the Dragon! 437 00:20:09,917 --> 00:20:13,628 Say, Farfus is a fire breathing dragon. 438 00:20:13,629 --> 00:20:16,423 Oh, he can get the oven hot for us. 439 00:20:16,424 --> 00:20:19,092 And safely too! 440 00:20:19,093 --> 00:20:21,261 We used all our Mouseketools. 441 00:20:22,346 --> 00:20:24,765 Say, "Super Cheers!" 442 00:20:28,477 --> 00:20:30,103 Hiya, Farfus! 443 00:20:30,104 --> 00:20:32,398 - Hi there! - Hello, Farfus! 444 00:20:36,110 --> 00:20:37,652 Nice to see you too. 445 00:20:40,114 --> 00:20:41,656 Oh! Farfus, 446 00:20:41,657 --> 00:20:43,992 we need to cook a pizza fast. 447 00:20:43,993 --> 00:20:46,411 Can you help us get our pizza oven hot? 448 00:21:04,513 --> 00:21:06,139 Nice goin', Farfus. 449 00:21:10,519 --> 00:21:13,104 That looks nice and hot now. 450 00:21:13,105 --> 00:21:15,483 In goes the pizza to cook! 451 00:21:17,359 --> 00:21:18,777 - Goodbye! - Thank you! 452 00:21:18,778 --> 00:21:20,695 - Bye-bye, Farfus! - See you later! 453 00:21:23,157 --> 00:21:24,867 Smells like it's ready! 454 00:21:28,329 --> 00:21:30,331 Just some last toppings... 455 00:21:32,458 --> 00:21:33,917 Hot dog! 456 00:21:33,918 --> 00:21:35,335 Pizza, that is. 457 00:21:35,336 --> 00:21:36,337 H'yuck! 458 00:21:37,338 --> 00:21:38,630 - Mmm. - Yummy. 459 00:21:38,631 --> 00:21:39,714 Oh, boy! 460 00:21:39,715 --> 00:21:41,132 Oh, gee... 461 00:21:41,133 --> 00:21:42,926 Thanks for helping us get what we needed 462 00:21:42,927 --> 00:21:45,553 to make Goofy's Sure-to-Please-Ya Hot Dog Pizza! 463 00:21:45,554 --> 00:21:49,141 Yeah, now my tummy can quiet down! 464 00:21:51,519 --> 00:21:54,771 ♪ And when we bake the pie... ♪ 465 00:21:54,772 --> 00:21:56,898 ♪ have a slice don't be shy! ♪ 466 00:21:56,899 --> 00:22:00,360 ♪ It's gonna taste so good to eat-za ♪ 467 00:22:00,361 --> 00:22:02,529 ♪ Roll it 'n' slice it ♪ 468 00:22:02,530 --> 00:22:04,113 ♪ Fold it 'n' bite it ♪ 469 00:22:04,114 --> 00:22:10,120 ♪ That's how you eat a Goofy pizza! ♪ 470 00:22:11,580 --> 00:22:12,705 Mmm! 471 00:22:12,706 --> 00:22:15,333 Now, let's all stand up, 472 00:22:15,334 --> 00:22:16,751 finish our pizza 473 00:22:16,752 --> 00:22:20,421 and do the Hot Dog Dance! 474 00:22:27,054 --> 00:22:28,764 ♪ Hot dog ♪ 475 00:22:32,351 --> 00:22:34,395 ♪ Hot dog ♪ 476 00:22:37,565 --> 00:22:40,358 ♪ Hot dog, hot dog, hot diggity dog ♪ 477 00:22:40,359 --> 00:22:42,819 ♪ Now we got ears, it's time for cheers ♪ 478 00:22:42,820 --> 00:22:47,365 ♪ Hot dog, hot dog, the problem's solved ♪ 479 00:22:47,366 --> 00:22:51,244 ♪ Hot dog, hot dog, hot diggity dog ♪ 480 00:22:51,245 --> 00:22:54,163 My tummy sure is happy now 481 00:22:54,164 --> 00:22:55,874 thanks to you! 482 00:22:55,875 --> 00:22:57,959 What a hot dog day! 483 00:22:57,960 --> 00:23:00,753 ♪ Hot dog, hot dog, hot diggity dog ♪ 484 00:23:00,754 --> 00:23:03,214 ♪ It's a brand-new day What you waitin' for? ♪ 485 00:23:03,215 --> 00:23:07,802 ♪ Get up, stretch out Stomp on the floor ♪ 486 00:23:07,803 --> 00:23:13,057 ♪ Hot dog, hot dog, hot diggity dog ♪ 487 00:23:13,058 --> 00:23:15,685 ♪ We're splittin' the scene We're full of beans ♪ 488 00:23:15,686 --> 00:23:19,022 ♪ So long for now from Mickey Mouse... ♪ 489 00:23:19,023 --> 00:23:20,273 That's me! 490 00:23:20,274 --> 00:23:23,067 ♪ And the Mickey Mouse ♪ 491 00:23:23,068 --> 00:23:28,114 ♪ Clubhouse! ♪ 492 00:23:28,115 --> 00:23:30,993 Aw. Thanks for stopping by! 33353

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.