Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,587 --> 00:00:06,381
H-hey, everybody!
It's me, Mickey Mouse.
2
00:00:07,049 --> 00:00:09,384
Say, ya wanna come inside my Clubhouse?
3
00:00:11,220 --> 00:00:13,179
Well, all right!
4
00:00:13,180 --> 00:00:14,181
Let's go!
5
00:00:16,892 --> 00:00:19,227
Ah! I almost forgot.
6
00:00:19,228 --> 00:00:21,062
To make the Clubhouse appear
7
00:00:21,063 --> 00:00:24,065
we get to say the magic words,
8
00:00:24,066 --> 00:00:28,152
"Meeska, Mooska, Mickey Mouse!"
9
00:00:28,153 --> 00:00:29,654
Say it with me!
10
00:00:29,655 --> 00:00:31,739
Meeska. Mooska.
11
00:00:31,740 --> 00:00:33,242
Mickey Mouse!
12
00:00:39,289 --> 00:00:41,916
♪ M-I-C-K-E-Y ♪
13
00:00:41,917 --> 00:00:44,377
- ♪ M-O-U-S-E ♪
- That's me.
14
00:00:44,378 --> 00:00:46,921
♪ M-I-C-K-E-Y ♪
15
00:00:46,922 --> 00:00:49,341
♪ M-O-U-S-E ♪
16
00:00:51,593 --> 00:00:54,553
♪ It's the Mickey Mouse Clubhouse ♪
17
00:00:54,554 --> 00:00:56,973
♪ Come inside
It's fun inside ♪
18
00:00:56,974 --> 00:00:58,933
♪ It's the Mickey Mouse
Clubhouse ♪
19
00:00:58,934 --> 00:01:00,351
Roll call!
20
00:01:00,352 --> 00:01:01,978
- Donald!
- Present.
21
00:01:01,979 --> 00:01:03,604
- Daisy!
- Here.
22
00:01:03,605 --> 00:01:05,231
- Goofy!
- Here.
23
00:01:05,232 --> 00:01:06,816
Pluto!
24
00:01:06,817 --> 00:01:08,276
- Minnie!
- Here.
25
00:01:08,277 --> 00:01:10,153
- Mickey!
- Right here!
26
00:01:11,780 --> 00:01:14,740
♪ It's the Mickey Mouse Clubhouse ♪
27
00:01:14,741 --> 00:01:17,451
♪ Come inside
It's fun inside ♪
28
00:01:17,452 --> 00:01:19,829
♪ M-I-C-K-E-Y ♪
29
00:01:19,830 --> 00:01:22,291
♪ M-O-U-S-E ♪
30
00:01:24,084 --> 00:01:26,961
{\an8} It's the Mickey Mouse
Clubhouse plus.
31
00:01:29,423 --> 00:01:30,965
Goofy pizza.
32
00:01:30,966 --> 00:01:32,217
'H'yuck!
33
00:01:34,636 --> 00:01:35,803
Hi, everybody!
34
00:01:35,804 --> 00:01:38,639
Welcome to the...
35
00:01:38,640 --> 00:01:39,974
...Clubhouse?
36
00:01:39,975 --> 00:01:41,434
Did you hear that?
37
00:01:41,435 --> 00:01:42,685
I heard it!
38
00:01:42,686 --> 00:01:44,146
Little Helper did too!
39
00:01:46,148 --> 00:01:48,482
I wonder what it could be.
40
00:01:48,483 --> 00:01:49,734
Hi, Mickey,
41
00:01:49,735 --> 00:01:50,818
hi...
42
00:01:50,819 --> 00:01:51,902
Huh?
43
00:01:51,903 --> 00:01:53,362
What was that?
44
00:01:53,363 --> 00:01:55,197
We're trying to figure it out.
45
00:01:57,326 --> 00:02:00,411
Yeah, it's coming from the Laughing Loft!
46
00:02:02,205 --> 00:02:04,415
Aw, thanks, Little Helper.
47
00:02:04,416 --> 00:02:05,499
We gotta find out
48
00:02:05,500 --> 00:02:07,335
what's making that silly sound!
49
00:02:07,336 --> 00:02:09,211
Let's take the Wacky Tube.
50
00:02:09,212 --> 00:02:11,714
Wacky...
51
00:02:11,715 --> 00:02:14,175
♪ Wacky tube, wacky tube
Let us inside! ♪
52
00:02:14,176 --> 00:02:16,428
♪ Please won't you give us
A wacky ride? ♪
53
00:02:17,387 --> 00:02:21,015
♪ Can you open up your wacky door? ♪
54
00:02:21,016 --> 00:02:23,100
♪ And take us to a wacky,
55
00:02:23,101 --> 00:02:26,187
♪ Wacky, wacky, wacky new floor!
56
00:02:32,861 --> 00:02:34,195
Say, Goofy?
57
00:02:36,073 --> 00:02:37,823
Uh, Goofy?
58
00:02:37,824 --> 00:02:38,909
Goofy!
59
00:02:39,660 --> 00:02:41,202
Hi, everybody!
60
00:02:41,203 --> 00:02:42,370
We're trying to find out
61
00:02:42,371 --> 00:02:44,205
what's making a silly sound up here.
62
00:02:44,206 --> 00:02:46,624
I know exactly what it is
63
00:02:46,625 --> 00:02:49,377
and that's why I was listening to music
64
00:02:49,378 --> 00:02:51,420
so I don't have to hear it anymore.
65
00:02:53,256 --> 00:02:54,382
Goofy!
66
00:02:54,383 --> 00:02:57,635
That silly sound is coming
from your tummy!
67
00:02:57,636 --> 00:02:58,719
I know.
68
00:02:58,720 --> 00:03:00,388
It means one thing.
69
00:03:00,389 --> 00:03:03,015
I'm hungry for my favorite pizza.
70
00:03:03,016 --> 00:03:05,184
And that's the one and only thing
71
00:03:05,185 --> 00:03:07,186
that will quiet it down.
72
00:03:07,187 --> 00:03:09,563
Well, I can get
your favorite pizza delivered
73
00:03:09,564 --> 00:03:11,482
in just a few minutes.
74
00:03:11,483 --> 00:03:13,109
That's the problem.
75
00:03:13,110 --> 00:03:15,444
You can't order Sure-to-Please-Ya
76
00:03:15,445 --> 00:03:16,904
Hot Dog Pizza.
77
00:03:16,905 --> 00:03:19,198
You have to make it yourself.
78
00:03:21,368 --> 00:03:23,077
Then, we'll make it, Goofy.
79
00:03:23,078 --> 00:03:25,913
Yeah, we don't want your tummy
to feel hungry.
80
00:03:25,914 --> 00:03:27,748
Thanks, everyone!
81
00:03:27,749 --> 00:03:30,751
Will you help us make Goofy's
Sure-to-Please-Ya
82
00:03:30,752 --> 00:03:32,170
Hot Dog Pizza?
83
00:03:33,422 --> 00:03:34,755
You will?
84
00:03:34,756 --> 00:03:35,840
Swell!
85
00:03:35,841 --> 00:03:38,760
Let's go to the Mousekedoer
for some Mouseketools.
86
00:03:41,471 --> 00:03:42,805
What!
87
00:03:42,806 --> 00:03:44,182
Aw, phooey!
88
00:03:47,853 --> 00:03:48,936
♪ Mouseke hey ♪
89
00:03:48,937 --> 00:03:50,771
♪ Mouseke hi Mouseke ho ♪
90
00:03:50,772 --> 00:03:52,273
♪ Mouseke ready Mouseke set ♪
91
00:03:52,274 --> 00:03:53,607
♪ Here we go ♪
92
00:03:53,608 --> 00:03:54,692
♪ You're a thinkin' ♪
93
00:03:54,693 --> 00:03:56,318
♪ And a solvin' work-it-througher ♪
94
00:03:56,319 --> 00:03:57,403
♪ Mouseke me ♪
95
00:03:57,404 --> 00:03:59,155
♪ Mouseke you
Mousekedoer ♪
96
00:03:59,156 --> 00:04:00,239
♪ Mouseke me ♪
97
00:04:00,240 --> 00:04:01,992
♪ Mouseke you
Mousekedoer ♪
98
00:04:04,911 --> 00:04:06,036
♪ Oh, Toodles ♪
99
00:04:06,037 --> 00:04:08,038
♪ It's time to get to it ♪
100
00:04:08,039 --> 00:04:10,916
♪ Show us the Mouseketools
to help us do it! ♪
101
00:04:10,917 --> 00:04:12,293
♪ Meeska! ♪
102
00:04:12,294 --> 00:04:13,669
♪ Mooska! ♪
103
00:04:13,670 --> 00:04:15,297
♪ Mousekedoer! ♪
104
00:04:17,966 --> 00:04:22,428
♪ Mousketools ♪
105
00:04:22,429 --> 00:04:25,097
♪ Here are your Mousketools! ♪
106
00:04:25,098 --> 00:04:26,975
We've got a giant net!
107
00:04:28,310 --> 00:04:30,144
A trick or treat bag!
108
00:04:30,145 --> 00:04:32,104
"Trick or treat!"
109
00:04:32,105 --> 00:04:33,981
Molly the Mallet!
110
00:04:33,982 --> 00:04:35,400
Hello, friend!
111
00:04:36,318 --> 00:04:38,987
And the Mystery Mousekepal!
112
00:04:41,656 --> 00:04:44,534
That's a surprise pal
who can help us later.
113
00:04:47,662 --> 00:04:50,414
♪ Toodles has the tools
the Mouseketools! ♪
114
00:04:50,415 --> 00:04:53,502
♪ So when we need 'em
Toodles will bring 'em! ♪
115
00:04:54,336 --> 00:04:57,379
♪ He's here for meedles
and youdles ♪
116
00:04:57,380 --> 00:04:59,591
♪ And all we have to say is
"Oh Toodles!" ♪
117
00:05:00,342 --> 00:05:03,011
♪ All we have to say is
"Oh Toodles!" ♪
118
00:05:07,015 --> 00:05:09,183
Now that we've got our Mouseketools,
119
00:05:09,184 --> 00:05:11,895
we can get busy making that pizza.
120
00:05:19,194 --> 00:05:20,444
What do we need to make
121
00:05:20,445 --> 00:05:23,365
Sure-to-Please-Ya
Hot Dog Pizza, Goofy?
122
00:05:24,157 --> 00:05:26,826
And also, um, what is it?
123
00:05:26,827 --> 00:05:28,828
Well, it all started
124
00:05:28,829 --> 00:05:32,081
when I couldn't choose
between my two favorite foods,
125
00:05:32,082 --> 00:05:33,999
hot dogs and pizza.
126
00:05:34,000 --> 00:05:38,254
So I decided to combine them
into one yummy food...
127
00:05:38,255 --> 00:05:41,799
You know, I feel a song comin' on.
128
00:05:41,800 --> 00:05:42,883
Oh!
129
00:05:45,220 --> 00:05:50,516
♪ Oh, when you hear that sound
no need to look around ♪
130
00:05:50,517 --> 00:05:54,228
♪ It's time to make a Goofy pizza ♪
131
00:05:54,229 --> 00:05:55,938
♪ To the fridge we go ♪
132
00:05:55,939 --> 00:05:57,773
♪ To look for pizza dough ♪
133
00:05:57,774 --> 00:06:00,860
♪ And all the stuff
we're gonna needza ♪
134
00:06:00,861 --> 00:06:02,528
♪ Like tomato sauce! ♪
135
00:06:02,529 --> 00:06:05,197
♪ Onions! Pickles! Cheese! ♪
136
00:06:05,198 --> 00:06:08,868
♪ And hot dog links
if you please! ♪
137
00:06:10,453 --> 00:06:12,204
♪ And when we bake the pie ♪
138
00:06:12,205 --> 00:06:14,081
♪ Have a slice, don't be shy! ♪
139
00:06:14,082 --> 00:06:17,793
♪ It's gonna taste so good to eat-za ♪
140
00:06:17,794 --> 00:06:19,837
♪ Roll it 'n' slice it ♪
141
00:06:19,838 --> 00:06:21,630
♪ Fold it 'n' bite it ♪
142
00:06:21,631 --> 00:06:24,759
♪ That's how you eat
a Goofy pizza! ♪
143
00:06:26,970 --> 00:06:28,929
To make Goofy's favorite pizza,
144
00:06:28,930 --> 00:06:30,931
we need pizza dough,
145
00:06:30,932 --> 00:06:32,600
that makes the crust,
146
00:06:32,601 --> 00:06:33,809
tomato sauce,
147
00:06:33,810 --> 00:06:35,936
onions, pickles,
148
00:06:35,937 --> 00:06:38,522
cheese and hot dogs.
149
00:06:38,523 --> 00:06:39,607
Let's look in the fridge
150
00:06:39,608 --> 00:06:41,693
to see if we have
everything we need.
151
00:06:42,444 --> 00:06:43,861
Hmm...
152
00:06:43,862 --> 00:06:45,821
...do you see any pizza dough?
153
00:06:47,282 --> 00:06:49,033
Pizza dough, yep!
154
00:06:49,034 --> 00:06:50,284
What about pickles?
155
00:06:51,786 --> 00:06:53,120
Yep, got pickles.
156
00:06:53,121 --> 00:06:54,997
What about hot dogs?
157
00:06:57,417 --> 00:06:58,959
Hot dogs, check!
158
00:06:58,960 --> 00:07:00,419
But I don't see onions,
159
00:07:00,420 --> 00:07:02,630
tomato sauce and cheese in the fridge.
160
00:07:02,631 --> 00:07:05,132
That means we still need those things.
161
00:07:05,133 --> 00:07:07,134
We can get them at the market!
162
00:07:07,135 --> 00:07:08,969
Whipped cream?
163
00:07:08,970 --> 00:07:10,387
Oh, ah...
164
00:07:10,388 --> 00:07:12,682
I don't think that belongs
on Goofy's pizza...
165
00:07:14,434 --> 00:07:15,684
Come on, everybody,
166
00:07:15,685 --> 00:07:19,146
let's go to Farmer Pete's
Country Market and get onions,
167
00:07:19,147 --> 00:07:20,898
tomato sauce and cheese.
168
00:07:20,899 --> 00:07:22,650
And while you do that,
169
00:07:22,651 --> 00:07:26,487
I'll get the pizza oven out
and get my pizza dough ready!
170
00:07:26,488 --> 00:07:28,864
And Little Helper can help me!
171
00:07:28,865 --> 00:07:31,534
One pizza oven comin' up.
172
00:07:39,167 --> 00:07:41,169
Come on, let's all get our scooters!
173
00:07:46,883 --> 00:07:48,842
We'll be back real soon, Goofy!
174
00:07:48,843 --> 00:07:50,261
Sounds good!
175
00:07:50,887 --> 00:07:53,055
See you later!
176
00:07:53,056 --> 00:07:54,264
There, there,
177
00:07:54,265 --> 00:07:56,810
we'll get that pizza soon.
178
00:07:58,645 --> 00:08:02,147
♪ Oh, when you hear that sound ♪
179
00:08:02,148 --> 00:08:03,774
♪ No need to look around ♪
180
00:08:03,775 --> 00:08:07,736
♪ It's time to make
a Goofy pizza ♪
181
00:08:07,737 --> 00:08:09,113
♪ To the farm we go ♪
182
00:08:09,114 --> 00:08:11,073
♪ Farmer Pete will surely know ♪
183
00:08:11,074 --> 00:08:14,451
♪ All the stuff
we're gonna need-za ♪
184
00:08:14,452 --> 00:08:15,911
Like tomato sauce!
185
00:08:15,912 --> 00:08:17,788
- Onions!
- Pickles!
186
00:08:17,789 --> 00:08:20,958
♪ Cheese! And hot dog links
if you please! ♪
187
00:08:22,043 --> 00:08:25,922
♪ That's what you need
for Goofy pizza! ♪
188
00:08:28,800 --> 00:08:31,885
Look, there's Farmer Pete's
Country Market.
189
00:08:31,886 --> 00:08:34,848
And he's got a big vegetable garden.
190
00:08:35,390 --> 00:08:36,640
Let's see.
191
00:08:36,641 --> 00:08:38,183
We need onions,
192
00:08:38,184 --> 00:08:40,311
tomato sauce and cheese.
193
00:08:40,895 --> 00:08:43,982
Which one of these can we find
in Farmer Pete's Garden?
194
00:08:45,191 --> 00:08:47,526
Onions, you got it!
195
00:08:47,527 --> 00:08:50,321
Let's ask Farmer Pete
if we can have some.
196
00:08:57,912 --> 00:08:59,204
Hi, Farmer Pete!
197
00:08:59,205 --> 00:09:01,999
- Whatcha doin'?
- Huh? Wha...?
198
00:09:02,000 --> 00:09:05,794
Oh, well, I'm working
in my garden of course.
199
00:09:08,423 --> 00:09:10,591
Uh, what can I do ya for?
200
00:09:10,592 --> 00:09:12,718
We're making Goofy his favorite pizza
201
00:09:12,719 --> 00:09:13,969
and we need onions.
202
00:09:13,970 --> 00:09:15,929
Can we get some from your garden?
203
00:09:15,930 --> 00:09:18,808
My onions are your onions!
204
00:09:19,517 --> 00:09:21,226
Be my guest!
205
00:09:23,480 --> 00:09:25,815
What a nice garden Farmer Pete has.
206
00:09:26,524 --> 00:09:28,318
Onions, here they are.
207
00:09:29,944 --> 00:09:31,070
Oh, dear.
208
00:09:31,071 --> 00:09:33,364
We didn't bring anything to carry them.
209
00:09:34,491 --> 00:09:36,784
I bet Toodles can help us with that.
210
00:09:36,785 --> 00:09:38,118
Everybody say,
211
00:09:38,119 --> 00:09:40,454
"Oh, Toodles!"
212
00:09:40,455 --> 00:09:42,956
Oh, Toodles!
213
00:09:47,420 --> 00:09:49,171
We've got a giant net,
214
00:09:49,172 --> 00:09:50,631
a trick or treat bag,
215
00:09:50,632 --> 00:09:51,799
Molly the Mallet
216
00:09:51,800 --> 00:09:54,636
and the Mystery Mousekepal.
217
00:09:55,678 --> 00:09:58,388
Which Mouseketool
can help us carry the onions
218
00:09:58,389 --> 00:09:59,808
back to the Clubhouse?
219
00:10:01,851 --> 00:10:03,185
The trick or treat bag,
220
00:10:03,186 --> 00:10:04,728
great choice!
221
00:10:04,729 --> 00:10:06,355
If it can carry candy,
222
00:10:06,356 --> 00:10:08,482
it can carry onions.
223
00:10:08,483 --> 00:10:09,650
We've got ears,
224
00:10:09,651 --> 00:10:11,027
say "Cheers!"
225
00:10:13,196 --> 00:10:15,155
Now that we've got our onions,
226
00:10:15,156 --> 00:10:16,908
let's check them off our list.
227
00:10:17,659 --> 00:10:20,744
We still need tomato sauce
and cheese.
228
00:10:20,745 --> 00:10:21,746
Hey, look.
229
00:10:22,539 --> 00:10:23,873
Tomatoes!
230
00:10:24,499 --> 00:10:26,834
Well, you're welcome
to take some of them too.
231
00:10:26,835 --> 00:10:28,002
Heh, not too many.
232
00:10:28,670 --> 00:10:30,629
But we need tomato sauce,
233
00:10:30,630 --> 00:10:32,923
and these are just tomatoes.
234
00:10:32,924 --> 00:10:35,884
Hmm, maybe we better ask
Goofy about this.
235
00:10:35,885 --> 00:10:37,011
I'll call him.
236
00:10:37,762 --> 00:10:39,012
Now, Little Helper,
237
00:10:39,013 --> 00:10:41,014
we have to roll out the dough
238
00:10:41,015 --> 00:10:43,517
so it will fit on this pizza paddle.
239
00:10:46,729 --> 00:10:49,356
Now calm down, little tum-tum.
240
00:10:49,357 --> 00:10:51,442
Pizza's comin' soon.
241
00:10:57,240 --> 00:10:58,949
Will a big square
242
00:10:58,950 --> 00:11:01,369
fit on a round pizza paddle?
243
00:11:02,871 --> 00:11:05,747
Nope, I don't think so either.
244
00:11:05,748 --> 00:11:07,458
Let's try again.
245
00:11:11,421 --> 00:11:14,256
Huh! That doesn't seem right either.
246
00:11:14,257 --> 00:11:16,550
But it does look like a nice hat.
247
00:11:16,551 --> 00:11:17,885
H'yuck!
248
00:11:20,638 --> 00:11:22,055
Hiya, Mickey.
249
00:11:22,056 --> 00:11:23,432
Hi, Goofy. Say,
250
00:11:23,433 --> 00:11:25,934
we found tomatoes
at Farmer Pete's garden.
251
00:11:25,935 --> 00:11:29,438
But, uh, would those work
instead of tomato sauce?
252
00:11:29,439 --> 00:11:31,648
Gawrsh, afraid not.
253
00:11:31,649 --> 00:11:35,110
But if you can smash
the tomatoes into juicy sauce,
254
00:11:35,111 --> 00:11:36,987
then that'll work.
255
00:11:36,988 --> 00:11:38,197
Great idea, Goof.
256
00:11:38,198 --> 00:11:40,115
Huh?
257
00:11:40,116 --> 00:11:41,909
Oh. And we'll do it quickly!
258
00:11:41,910 --> 00:11:44,370
H'yuck! Thank you kindly!
259
00:11:45,997 --> 00:11:49,584
Stretchy stretchy.
260
00:11:51,044 --> 00:11:54,046
Say, circle... circle.
261
00:11:54,047 --> 00:11:57,216
H'yuck! We did it!
262
00:11:57,217 --> 00:11:59,509
Goofy said we've
gotta smash these tomatoes
263
00:11:59,510 --> 00:12:01,094
into a juicy tomato sauce.
264
00:12:01,095 --> 00:12:03,597
And I think we're going to need
a Mouseketool for that.
265
00:12:03,598 --> 00:12:04,932
Everybody say,
266
00:12:04,933 --> 00:12:06,892
"Oh, Toodles!"
267
00:12:06,893 --> 00:12:08,811
Oh, Toodles!
268
00:12:13,900 --> 00:12:16,109
We've got a giant net,
269
00:12:16,110 --> 00:12:17,527
Molly the Mallet
270
00:12:17,528 --> 00:12:20,281
and the Mystery Mousekepal.
271
00:12:20,823 --> 00:12:23,785
Which Mouseketool
can help us smash tomatoes?
272
00:12:26,788 --> 00:12:27,871
Yeah!
273
00:12:27,872 --> 00:12:29,456
Molly the Mallet!
274
00:12:29,457 --> 00:12:32,084
She was built for smashing things!
275
00:12:32,085 --> 00:12:33,460
We've got ears,
276
00:12:33,461 --> 00:12:35,754
say "Cheers!"
277
00:12:35,755 --> 00:12:38,298
Toodle-oo, Toodles and thanks!
278
00:12:38,299 --> 00:12:39,424
All right,
279
00:12:39,425 --> 00:12:40,634
where are those tomatoes?
280
00:12:40,635 --> 00:12:41,970
Let me at 'em!
281
00:12:43,805 --> 00:12:46,974
All right, everybody,
stand on back now.
282
00:12:46,975 --> 00:12:49,643
Out of the squirt zone, don'tcha know.
283
00:12:49,644 --> 00:12:51,187
Oh, dear!
284
00:12:52,313 --> 00:12:54,940
It looks like
this might get messy.
285
00:12:54,941 --> 00:12:57,025
Do you wanna help smash tomatoes
286
00:12:57,026 --> 00:12:58,987
into messy tomato sauce?
287
00:13:00,446 --> 00:13:01,571
Swell!
288
00:13:01,572 --> 00:13:04,324
Then, lift your arms high like Daisy...
289
00:13:04,325 --> 00:13:06,326
And swing with us!
290
00:13:06,327 --> 00:13:07,495
Swing!
291
00:13:09,122 --> 00:13:10,622
Ooh, oh!
292
00:13:10,623 --> 00:13:12,499
Got one jar of tomato sauce!
293
00:13:12,500 --> 00:13:14,334
Ooh, ah, ah!
294
00:13:14,335 --> 00:13:15,545
Two jars!
295
00:13:25,096 --> 00:13:27,055
I warned you, Quackers!
296
00:13:27,056 --> 00:13:28,598
Oh, by the way
you got a little something
297
00:13:28,599 --> 00:13:30,392
on your...
298
00:13:30,393 --> 00:13:33,228
At least we have two jars
of tomato sauce.
299
00:13:33,229 --> 00:13:34,563
That's probably enough
300
00:13:34,564 --> 00:13:36,732
for a Sure-to-Please-Ya
Hot Dog Pizza.
301
00:13:36,733 --> 00:13:38,568
Let's check it off our list.
302
00:13:39,944 --> 00:13:42,112
Only one ingredient left,
303
00:13:42,113 --> 00:13:43,114
cheese!
304
00:13:43,948 --> 00:13:45,032
Farmer Pete,
305
00:13:45,033 --> 00:13:47,493
do you have any cheese
in your farm store?
306
00:13:48,369 --> 00:13:52,247
Do I have cheese?
307
00:13:55,460 --> 00:13:59,338
♪ Oh! What's in my farm store
Take a look ♪
308
00:14:00,089 --> 00:14:03,467
♪ Bins of fruit and comic books ♪
309
00:14:03,468 --> 00:14:06,970
♪ What's in my farm store
for you to try ♪
310
00:14:06,971 --> 00:14:09,139
♪ An old tuna sandwich ♪
311
00:14:09,140 --> 00:14:10,557
♪ Not sure why! ♪
312
00:14:10,558 --> 00:14:14,561
♪ What's in my farm store
that you need ♪
313
00:14:14,562 --> 00:14:17,856
♪ Jars of jam
and lotsa horse feed ♪
314
00:14:17,857 --> 00:14:21,985
♪ What's in my farm store
that's sure to please ♪
315
00:14:21,986 --> 00:14:23,904
♪ Three kinds of beans ♪
316
00:14:23,905 --> 00:14:25,447
♪ One, two, three ♪
317
00:14:25,448 --> 00:14:29,201
♪ But sorry, no cheese! ♪
318
00:14:29,202 --> 00:14:30,744
♪ Deedle, Deedle
Doodle, Deedle, Do ♪
319
00:14:30,745 --> 00:14:32,163
♪ No cheese! ♪
320
00:14:33,289 --> 00:14:35,749
Oh, dear, no cheese.
321
00:14:35,750 --> 00:14:38,168
We'll have to get it somewhere else.
322
00:14:38,169 --> 00:14:39,711
Wait a minute. Farmer Pete,
323
00:14:39,712 --> 00:14:41,880
what's that you're leaning on?
324
00:14:41,881 --> 00:14:45,050
This? Just a big old
smelly wheel. Why?
325
00:14:45,051 --> 00:14:49,096
Why!? Because it's a wheel
of cheese!
326
00:14:49,097 --> 00:14:52,140
Sometimes, cheese comes
in a big wheel
327
00:14:52,141 --> 00:14:54,560
and then it's cut or grated
into small pieces.
328
00:14:55,103 --> 00:14:57,312
So you do have cheese!
329
00:14:57,313 --> 00:14:59,523
Is that what this is?
330
00:14:59,524 --> 00:15:01,316
Woo!
331
00:15:01,317 --> 00:15:03,026
Oh, well, then...
332
00:15:03,027 --> 00:15:06,905
I guess I'm going to have to
change the tires on my truck.
333
00:15:06,906 --> 00:15:08,615
Good eye, Mickey the Mouse.
334
00:15:08,616 --> 00:15:10,326
- Oh. Here ya go!
- Uh-oh!
335
00:15:11,410 --> 00:15:12,786
Buckets and bows,
336
00:15:12,787 --> 00:15:15,747
that cheese took off like a wild horse!
337
00:15:15,748 --> 00:15:17,624
Then we gotta round it up!
338
00:15:17,625 --> 00:15:19,042
Well, cowpokes,
339
00:15:19,043 --> 00:15:20,919
to round up a wild critter,
340
00:15:20,920 --> 00:15:22,088
you need gear!
341
00:15:25,049 --> 00:15:26,133
Ah!
342
00:15:26,134 --> 00:15:27,676
And most important of all,
343
00:15:27,677 --> 00:15:29,261
you need horses!
344
00:15:29,262 --> 00:15:33,932
So here, one for each of you.
345
00:15:33,933 --> 00:15:37,727
Come on, gang, after that cheese!
346
00:15:47,864 --> 00:15:49,781
We'll head it off the other way!
347
00:15:49,782 --> 00:15:50,991
Come on, Donald!
348
00:15:50,992 --> 00:15:52,410
Yee-haw!
349
00:15:59,834 --> 00:16:01,710
We've got you now, cheese!
350
00:16:01,711 --> 00:16:03,503
Spin your lasso with us,
351
00:16:03,504 --> 00:16:05,547
and help us catch that cheese.
352
00:16:05,548 --> 00:16:06,841
Like this!
353
00:16:07,466 --> 00:16:10,677
Spin, spin, and throw!
354
00:16:10,678 --> 00:16:12,054
I caught it!
355
00:16:13,264 --> 00:16:14,848
Uh, Donald,
356
00:16:14,849 --> 00:16:16,349
you caught us.
357
00:16:16,350 --> 00:16:17,851
Aw phooey!
358
00:16:19,604 --> 00:16:21,563
It looks like we need some extra help
359
00:16:21,564 --> 00:16:23,023
catching that cheese.
360
00:16:23,024 --> 00:16:24,399
Everybody say,
361
00:16:24,400 --> 00:16:26,693
"Oh, Toodles!"
362
00:16:26,694 --> 00:16:28,779
Oh, Toodles!
363
00:16:33,367 --> 00:16:35,202
We've got a giant net
364
00:16:35,203 --> 00:16:38,872
and the Mystery Mousekepal.
365
00:16:38,873 --> 00:16:41,417
Which one can help us catch that cheese?
366
00:16:44,337 --> 00:16:45,420
Yeah.
367
00:16:45,421 --> 00:16:48,423
I think we might be able to
use the giant net to catch it.
368
00:16:48,424 --> 00:16:50,091
Let's give it a try!
369
00:16:50,092 --> 00:16:51,844
I just hope it's big enough!
370
00:16:52,386 --> 00:16:53,929
We've got ears,
371
00:16:53,930 --> 00:16:55,556
say, "Cheers!"
372
00:16:56,265 --> 00:16:58,767
Wow! It's big enough, all right!
373
00:16:58,768 --> 00:16:59,851
Say, everybody,
374
00:16:59,852 --> 00:17:01,895
if you can send that cheese my way,
375
00:17:01,896 --> 00:17:03,606
I'll catch it with the net!
376
00:17:04,732 --> 00:17:06,566
You got it, Mickey!
377
00:17:06,567 --> 00:17:08,818
Yee-haw!
378
00:17:08,819 --> 00:17:11,071
Can you help me catch that cheese?
379
00:17:11,072 --> 00:17:13,448
Hold your net up high like this!
380
00:17:13,449 --> 00:17:14,909
And get ready...
381
00:17:27,713 --> 00:17:29,673
It's too bouncy for me!
382
00:17:29,674 --> 00:17:31,133
Not me.
383
00:17:37,098 --> 00:17:39,976
Got it! And it's already grated!
384
00:17:41,477 --> 00:17:43,270
Donald, you did it!
385
00:17:43,271 --> 00:17:44,771
You saved the day!
386
00:17:44,772 --> 00:17:47,941
Grated cheese for Goofy's favorite pizza!
387
00:17:49,110 --> 00:17:51,778
Great job, Donald!
388
00:17:51,779 --> 00:17:54,156
Let's check cheese off the list!
389
00:17:57,410 --> 00:18:00,495
We collected all three ingredients!
390
00:18:00,496 --> 00:18:01,871
Thanks, Farmer Pete!
391
00:18:01,872 --> 00:18:03,707
Aw, you betcha!
392
00:18:03,708 --> 00:18:05,542
Come again soon!
393
00:18:05,543 --> 00:18:08,004
Now, it's back to the Clubhouse!
394
00:18:10,214 --> 00:18:13,425
♪ And when we bake the pie... ♪
395
00:18:13,426 --> 00:18:15,552
♪ Have a slice don't be shy! ♪
396
00:18:15,553 --> 00:18:19,222
♪ It's gonna taste so good to eat-za ♪
397
00:18:19,223 --> 00:18:21,099
♪ Roll it 'n' slice it ♪
398
00:18:21,100 --> 00:18:22,851
♪ Fold it 'n' bite it ♪
399
00:18:22,852 --> 00:18:28,107
♪ We can't wait for Goofy pizza! ♪
400
00:18:30,901 --> 00:18:32,111
Whee!
401
00:18:33,654 --> 00:18:34,988
We got it all, Goofy!
402
00:18:36,198 --> 00:18:38,659
Onions, tomato sauce and cheese!
403
00:18:39,368 --> 00:18:41,411
Glad to hear it, and thanks!
404
00:18:41,412 --> 00:18:45,666
Little Helper and I
got the dough all ready, see?
405
00:18:48,878 --> 00:18:51,254
And not a moment too soon!
406
00:18:51,255 --> 00:18:54,091
We gotta get the pizza ready
for the oven!
407
00:18:57,219 --> 00:18:59,137
- Pizza dough.
- Pizza dough.
408
00:18:59,138 --> 00:19:00,430
Tomato sauce...
409
00:19:00,431 --> 00:19:01,598
Tomato sauce.
410
00:19:01,599 --> 00:19:03,183
Cheesy cheese.
411
00:19:03,184 --> 00:19:04,476
Cheesy cheese.
412
00:19:04,477 --> 00:19:06,478
Chopped onion-y onions.
413
00:19:06,479 --> 00:19:07,854
Onion-y onions.
414
00:19:07,855 --> 00:19:09,230
Pickle-y pickles.
415
00:19:09,231 --> 00:19:10,649
Pickle-y pickles!
416
00:19:10,650 --> 00:19:12,025
And the best part...
417
00:19:12,026 --> 00:19:13,693
hot dogs!
418
00:19:13,694 --> 00:19:14,862
Hot dogs.
419
00:19:18,866 --> 00:19:20,826
And now into the hot oven...
420
00:19:21,869 --> 00:19:23,203
Wait a minute.
421
00:19:23,204 --> 00:19:25,288
This oven isn't hot!
422
00:19:25,289 --> 00:19:27,040
Disappointing doodles,
423
00:19:27,041 --> 00:19:29,459
we can't cook a pizza
in a cold oven.
424
00:19:32,004 --> 00:19:33,129
Uh-oh,
425
00:19:33,130 --> 00:19:36,049
my tummy sure doesn't like
the sound of that!
426
00:19:36,050 --> 00:19:38,593
We need a Mouseketool, and fast!
427
00:19:38,594 --> 00:19:40,011
Everybody say...
428
00:19:40,012 --> 00:19:42,390
Oh, Toodles!
429
00:19:51,399 --> 00:19:52,565
All we have left
430
00:19:52,566 --> 00:19:55,361
is the Mystery Mousekepal.
431
00:19:55,945 --> 00:19:57,195
How wonderful,
432
00:19:57,196 --> 00:19:59,072
now we get to see who it is!
433
00:19:59,073 --> 00:20:00,490
Everybody say,
434
00:20:00,491 --> 00:20:03,202
- "Mystery Mousekepal!"
- "Mystery Mousekepal!"
435
00:20:04,120 --> 00:20:07,122
Today's
Mystery Mousekepal is...
436
00:20:07,123 --> 00:20:09,916
Our pal Farfus the Dragon!
437
00:20:09,917 --> 00:20:13,628
Say, Farfus is a fire breathing dragon.
438
00:20:13,629 --> 00:20:16,423
Oh, he can get
the oven hot for us.
439
00:20:16,424 --> 00:20:19,092
And safely too!
440
00:20:19,093 --> 00:20:21,261
We used all our Mouseketools.
441
00:20:22,346 --> 00:20:24,765
Say, "Super Cheers!"
442
00:20:28,477 --> 00:20:30,103
Hiya, Farfus!
443
00:20:30,104 --> 00:20:32,398
- Hi there!
- Hello, Farfus!
444
00:20:36,110 --> 00:20:37,652
Nice to see you too.
445
00:20:40,114 --> 00:20:41,656
Oh! Farfus,
446
00:20:41,657 --> 00:20:43,992
we need to cook a pizza fast.
447
00:20:43,993 --> 00:20:46,411
Can you help us get our pizza oven hot?
448
00:21:04,513 --> 00:21:06,139
Nice goin', Farfus.
449
00:21:10,519 --> 00:21:13,104
That looks nice and hot now.
450
00:21:13,105 --> 00:21:15,483
In goes the pizza to cook!
451
00:21:17,359 --> 00:21:18,777
- Goodbye!
- Thank you!
452
00:21:18,778 --> 00:21:20,695
- Bye-bye, Farfus!
- See you later!
453
00:21:23,157 --> 00:21:24,867
Smells like it's ready!
454
00:21:28,329 --> 00:21:30,331
Just some last toppings...
455
00:21:32,458 --> 00:21:33,917
Hot dog!
456
00:21:33,918 --> 00:21:35,335
Pizza, that is.
457
00:21:35,336 --> 00:21:36,337
H'yuck!
458
00:21:37,338 --> 00:21:38,630
- Mmm.
- Yummy.
459
00:21:38,631 --> 00:21:39,714
Oh, boy!
460
00:21:39,715 --> 00:21:41,132
Oh, gee...
461
00:21:41,133 --> 00:21:42,926
Thanks for helping us
get what we needed
462
00:21:42,927 --> 00:21:45,553
to make Goofy's Sure-to-Please-Ya
Hot Dog Pizza!
463
00:21:45,554 --> 00:21:49,141
Yeah, now my tummy can quiet down!
464
00:21:51,519 --> 00:21:54,771
♪ And when we bake the pie... ♪
465
00:21:54,772 --> 00:21:56,898
♪ have a slice don't be shy! ♪
466
00:21:56,899 --> 00:22:00,360
♪ It's gonna taste so good
to eat-za ♪
467
00:22:00,361 --> 00:22:02,529
♪ Roll it 'n' slice it ♪
468
00:22:02,530 --> 00:22:04,113
♪ Fold it 'n' bite it ♪
469
00:22:04,114 --> 00:22:10,120
♪ That's how you eat
a Goofy pizza! ♪
470
00:22:11,580 --> 00:22:12,705
Mmm!
471
00:22:12,706 --> 00:22:15,333
Now, let's all stand up,
472
00:22:15,334 --> 00:22:16,751
finish our pizza
473
00:22:16,752 --> 00:22:20,421
and do the Hot Dog Dance!
474
00:22:27,054 --> 00:22:28,764
♪ Hot dog ♪
475
00:22:32,351 --> 00:22:34,395
♪ Hot dog ♪
476
00:22:37,565 --> 00:22:40,358
♪ Hot dog, hot dog, hot diggity dog ♪
477
00:22:40,359 --> 00:22:42,819
♪ Now we got ears, it's time for cheers ♪
478
00:22:42,820 --> 00:22:47,365
♪ Hot dog, hot dog, the problem's solved ♪
479
00:22:47,366 --> 00:22:51,244
♪ Hot dog, hot dog, hot diggity dog ♪
480
00:22:51,245 --> 00:22:54,163
My tummy sure is happy now
481
00:22:54,164 --> 00:22:55,874
thanks to you!
482
00:22:55,875 --> 00:22:57,959
What a hot dog day!
483
00:22:57,960 --> 00:23:00,753
♪ Hot dog, hot dog, hot diggity dog ♪
484
00:23:00,754 --> 00:23:03,214
♪ It's a brand-new day
What you waitin' for? ♪
485
00:23:03,215 --> 00:23:07,802
♪ Get up, stretch out
Stomp on the floor ♪
486
00:23:07,803 --> 00:23:13,057
♪ Hot dog, hot dog, hot diggity dog ♪
487
00:23:13,058 --> 00:23:15,685
♪ We're splittin' the scene
We're full of beans ♪
488
00:23:15,686 --> 00:23:19,022
♪ So long for now
from Mickey Mouse... ♪
489
00:23:19,023 --> 00:23:20,273
That's me!
490
00:23:20,274 --> 00:23:23,067
♪ And the Mickey Mouse ♪
491
00:23:23,068 --> 00:23:28,114
♪ Clubhouse! ♪
492
00:23:28,115 --> 00:23:30,993
Aw. Thanks for stopping by!
33353
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.