Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,450 --> 00:00:05,770
Poslouch�te r�dio Limerick,
na�ivo 95.OFM
2
00:00:05,820 --> 00:00:08,920
Limerick, na�ivo, po�as� a
dopravn� informace ka�d�ch 15 minut.
3
00:00:08,960 --> 00:00:13,990
Z dopravy: z Dockroad na Outben pohybuj�c�
se kolony, stoj�c� fronty na ulici Heanus.
4
00:00:14,270 --> 00:00:17,370
V centru m�sta, na William street,
Henry steet, v South Park a Connel street...
5
00:00:17,480 --> 00:00:20,400
...kter� jsou nejv�c posti�eny,
o�ek�vejte dlouh� kolony.
6
00:00:20,430 --> 00:00:24,140
Hust� doprava je tak� v severn� ��sti
blokuj�c�c� ulice Colddown a Heanus.
7
00:00:24,240 --> 00:00:26,760
Po��tejte s malou z�cpou na
Southsfieldsk�m most�.
8
00:00:26,800 --> 00:00:30,030
Na ji�n� stran� m�sta o�ek�vajte fronty
na ulic�ch...
9
00:00:49,140 --> 00:00:52,550
KOVBOJOV� A AND�LCI
.: p�eklad a titulky Pi�a :.
10
00:00:55,350 --> 00:00:58,530
U� jste m�li n�kdy pocit,
�e se v�m �ivot vyh�b� oklikou?
11
00:01:00,410 --> 00:01:03,300
P�ipadalo v�m, �e v�dycky n�co chyb�?
12
00:01:19,810 --> 00:01:24,450
Kdy� v�te, co to "n�co" je a v�te kde to naj�t...
13
00:01:24,540 --> 00:01:29,550
Pron�jmy
2 pokojov� v centru m�sta, klidn� prost�ed�...
14
00:01:30,920 --> 00:01:33,070
A v�te, kde s hled�n�m za��t.
15
00:01:49,360 --> 00:01:50,830
Dal��, pros�m.
16
00:02:01,650 --> 00:02:04,840
- Doon, CBS?
- Pros�m?
17
00:02:05,250 --> 00:02:07,100
Chodils do �koly v Doonu, �e jo?
18
00:02:07,170 --> 00:02:09,700
- Jo, to jo.
- No j� taky.
19
00:02:09,730 --> 00:02:11,620
Byls o t�i roky v��.
20
00:02:11,790 --> 00:02:12,800
Asi jo.
21
00:02:15,620 --> 00:02:19,440
Sed�l jsem vedl tebe na zkou�ce o v�noc�ch.
V devades�t�m�est�m.
22
00:02:19,540 --> 00:02:23,820
- Sv�t je malej.
- To jo, ale necht�l bych ho vymalov�vat.
23
00:02:25,210 --> 00:02:29,510
Promi�te, ale ob�v�m se,
�e v�echny byty byly ji� pronajaty.
24
00:02:31,640 --> 00:02:33,270
- No�n� m�ra?
- Tomu ani nev���m.
25
00:02:33,560 --> 00:02:37,250
- Tak hodn� �t�st�, jdu hledat d�l.
- Tob� taky.
26
00:02:37,300 --> 00:02:44,190
Pokoj je tady dole.
Nen� sice velk�, ale proto ta cena.
27
00:02:46,910 --> 00:02:49,160
Tak a jsme tu.
28
00:02:55,510 --> 00:02:56,720
Pane?
29
00:02:58,710 --> 00:02:59,911
Pane?
30
00:02:59,938 --> 00:03:06,280
To je on.
P��mo na k�i�ovatce Raise - v centru m�sta.
31
00:03:06,650 --> 00:03:09,740
Ale tro�ku mimo tvoje finan�n� mo�nosti.
M� spolubydl�c�ho?
32
00:03:09,800 --> 00:03:13,450
Ne. Ale nebr�n�m se tomu.
33
00:03:14,770 --> 00:03:17,240
Vlastn� se o stejnej byt
zaj�mal je�t� jeden kluk.
34
00:03:17,270 --> 00:03:20,430
Vypadal slibn�. T�mhle ho m�.
35
00:03:31,680 --> 00:03:35,620
- Proboha, bydl� p��mo v centru m�sta!
- O to tu �lo.
36
00:03:35,760 --> 00:03:39,520
Hlavn� po��dn� zamykej,
nev� co za existence tady budou bydlet.
37
00:03:40,580 --> 00:03:44,680
- Nazd�rek.
- Poj� dovnit�.
38
00:03:59,510 --> 00:04:01,210
Tak jde�, mami?
39
00:04:13,300 --> 00:04:14,910
Proboha!
40
00:04:18,320 --> 00:04:21,730
Tak za takovou kopu v�c�
se rozhodn� nemus� styd�t.
41
00:04:24,480 --> 00:04:27,180
- Mami, tohle je Vincent.
- Dobr� den.
42
00:04:28,510 --> 00:04:31,670
- Uv�dom si, �e nejse� doma, tak si d�vej pozor.
- No tak, mami...
43
00:04:31,770 --> 00:04:35,320
A tohle si dej na krk.
P��v�sek se svat�m Christopherem.
44
00:04:35,970 --> 00:04:39,680
- Mami, u� b�.
- Tak�e zase n�kdy, ahoj.
45
00:04:40,710 --> 00:04:42,420
- D�vej na sebe pozor!
- Budu.
46
00:04:42,780 --> 00:04:44,580
Ahoj.
47
00:06:12,360 --> 00:06:15,750
Kampak? Ne tak rychle.
Ne tak rychle.
48
00:06:16,590 --> 00:06:18,830
- U� si tu n�kdy byl?
- Ne.
49
00:06:18,980 --> 00:06:21,160
- Jenom pro �leny klubu.
- �leny?
50
00:06:21,170 --> 00:06:23,920
- Dovnit� se nedostane�. Zapome� na to.
- Pro�?
51
00:06:24,430 --> 00:06:27,440
Proto. Vypadni.
52
00:06:35,250 --> 00:06:38,330
Hele, vypadne� odsud s�m nebo ti m�me pomoct?
53
00:07:10,800 --> 00:07:12,640
Gin s tonicem, pros�m.
54
00:07:45,910 --> 00:07:47,740
Nem� ohe�?
55
00:08:10,850 --> 00:08:13,220
Co si p�ejete?
56
00:08:13,360 --> 00:08:19,380
- Dal bych si... ta�ti�ku.
- Hranolek?
57
00:08:19,740 --> 00:08:21,093
Jo, hranolky.
58
00:08:21,128 --> 00:08:26,027
Vlnit�, �esnekov�, s�rov�, zeleninov�,
�esnekovo-s�rov�, s kroma�onsk�m s�rem?
59
00:08:26,600 --> 00:08:31,170
- Chcete abych n�jak� vybrala za v�s?
- Kter� m� ty nejrad�ji?
60
00:08:32,470 --> 00:08:35,610
- Pros�m?
- Kter� m� ty nejv�c r�da?
61
00:08:37,410 --> 00:08:40,900
- Te�ou�k�, k�upav�.
- P�esn� ty bych si dal.
62
00:08:40,990 --> 00:08:43,210
Ty neprod�v�me.
63
00:08:43,710 --> 00:08:46,450
Potom teda... oby�ejn�. D�ky.
64
00:08:51,850 --> 00:08:55,770
- Dal��.
- Cheesburger s hranolkami.
65
00:09:06,600 --> 00:09:09,880
- Pozor na ko�ili.
- Koup�m ti novou.
66
00:09:37,910 --> 00:09:38,800
Do prdele.
67
00:10:17,800 --> 00:10:21,970
- Mladej, pro� sis nenarazil?
- A sakra.
68
00:10:31,640 --> 00:10:35,600
- Kolikr�t t� budem je�t� upozor�ovat, Shane?
- B� ud�lat �aj.
69
00:10:39,050 --> 00:10:41,350
Kafe. Jasna�ka?
70
00:11:22,700 --> 00:11:26,090
- L�b� se mi, jaks p�estav�l ob�v�k.
- Fakt?
71
00:11:26,180 --> 00:11:28,430
Kdyby se ti to nel�bilo, klidn� to zm�n�me.
72
00:11:30,370 --> 00:11:34,990
- Bavil ses v�era ve�er?
- Jo. A co ty? Vypadl si ven?
73
00:11:35,520 --> 00:11:37,150
Ne. Z�stal jsem tady.
74
00:11:40,580 --> 00:11:43,750
- Zn� v�bec n�koho ve m�st�?
- P�r lid� z pr�ce.
75
00:11:44,200 --> 00:11:47,670
Tipl bych si, �e ty bude� zn�t v�echny.
Kdy� se� na um�leck� �kole...
76
00:11:48,550 --> 00:11:51,090
Jo. Jedin� pozitivn� v�c na tom cel�m.
77
00:11:53,210 --> 00:11:56,230
Tak pro� ses p�est�hoval sem.
Se mnou?
78
00:11:56,300 --> 00:11:58,260
S tebou se tak �patn� bydl�?
79
00:12:00,560 --> 00:12:02,900
U� m�m po krk spolubydl�c�ch,
abych ti �ekl pravdu.
80
00:12:03,070 --> 00:12:07,070
Pro m� existuje hranice po�tu bezesn�ch noc� a
kopc� �pinav�ho n�dob�.
81
00:12:07,160 --> 00:12:08,660
Poprv� v pron�jmu?
82
00:12:08,810 --> 00:12:12,300
Jo.
Vlastn� do m�sta doj��m u� p�l roku.
83
00:12:12,590 --> 00:12:13,870
Ode�el jsem kv�li pr�ci.
84
00:12:14,150 --> 00:12:17,250
Prvn� den v pr�ci a hned jsem zaspal.
85
00:12:17,940 --> 00:12:19,750
Pamatuji si na tu p�semku.
86
00:12:20,390 --> 00:12:23,030
Ptal ses m� na n�co ze zkou�ky chemie.
87
00:12:23,120 --> 00:12:25,880
Jak� je chemick� zna�ka peroxidu vod�ku.
88
00:12:26,050 --> 00:12:30,950
Napov�d�ls mi, �e H20.
H20 je voda, to jsem v�d�l taky, ale...
89
00:12:31,030 --> 00:12:33,620
- ... v��il jsem ti
- Tak promi�.
90
00:12:34,370 --> 00:12:38,960
Tak jsem si t� zapamatoval.
V�ak v�... to je ten bastard.
91
00:12:43,220 --> 00:12:44,720
Se� gay?
92
00:12:46,970 --> 00:12:48,670
Pro� se pt�?
93
00:12:51,350 --> 00:12:53,340
Jo. Jsem.
94
00:12:57,590 --> 00:13:01,750
- M�dn� v�st�elek, �e jo?
- M��e� to br�t jakkoliv.
95
00:13:03,430 --> 00:13:06,590
- J� nejsem, mimochodem.
- To mi do�lo.
96
00:13:06,660 --> 00:13:09,510
- Kv�li vlas�m?
- Kv�li �emukoliv.
97
00:13:13,260 --> 00:13:15,940
V ledni�ce m�m l�hev v�na.
98
00:13:16,320 --> 00:13:19,250
Ty nem� v�bec ��dn� zku�enosti
se stejn�m pohlav�m?
99
00:13:19,460 --> 00:13:21,700
- Ani z ml�d�?
- Ne.
100
00:13:21,770 --> 00:13:25,890
Neobvykl�.
V�t�ina lid� v ml�d� experimentuje.
101
00:13:26,350 --> 00:13:28,220
Tak j� ne, v�� mi.
102
00:13:28,680 --> 00:13:32,010
Kdy ses... poprv�... zabouchl?
103
00:13:32,520 --> 00:13:37,780
- Na �koln� v�let� ve Francii.
- V roce 1977. J� jsem tam byl taky. Do koho?
104
00:13:37,880 --> 00:13:40,540
- To ti ne�eknu.
- No tak, vyklop to.
105
00:13:40,580 --> 00:13:44,470
- U� na lodi nebo a� ve Francii?
- Nic ne�eknu.
106
00:13:45,000 --> 00:13:48,930
- Bu� mi to �ekne� nebo mi vr�t� cig�ro.
- Na lodi.
107
00:13:49,390 --> 00:13:51,910
- Do koho?
- Jimy Doherty.
108
00:13:53,080 --> 00:13:56,620
- Do dopravn�ho policajta? Nekecej.
- Tenkr�t je�t� doprav�kem nebyl.
109
00:13:57,140 --> 00:14:01,540
Bydleli jsme spolu v kajut� a... p�rk�t pol�bili.
Tro�ku zala�kovali.
110
00:14:01,830 --> 00:14:06,800
- Proboha, tomu ani nev���m. Jimy Doherty.
- Nikdy nem��e� v�d�t.
111
00:14:08,100 --> 00:14:10,990
- Jak� to teda je?
- Co?
112
00:14:11,180 --> 00:14:13,910
Sex... s mu�em.
113
00:14:14,540 --> 00:14:19,270
- P�kn�.
- P�kn�? Jenom p�kn�?
114
00:14:19,900 --> 00:14:22,720
- Spals s holkou?
- Nikdy. A ty?
115
00:14:22,820 --> 00:14:25,790
- Jasn�.
- L�bilo se j� to?
116
00:14:25,930 --> 00:14:28,430
Ne��kala, �e ne.
117
00:14:31,640 --> 00:14:34,630
M�du zbo��uji - jedin�, co jsem kdy cht�l d�lat.
118
00:14:34,990 --> 00:14:37,460
Ale je to d�ina.
Nikdy bych ne�ekl, �e takov�.
119
00:14:38,390 --> 00:14:39,860
Jak moc velk�?
120
00:14:39,990 --> 00:14:44,600
Za p�r m�s�c� kon��m.
Ale je�t� ne� p�jdu ke zkou�k�m,...
121
00:14:44,680 --> 00:14:47,320
...mus�m p�ipravit kolekci
pro zakon�ovac� p�ehl�dku.
122
00:14:47,520 --> 00:14:49,290
M�dn� p�ehl�dku.
123
00:14:49,330 --> 00:14:53,760
Ka�d� student m�dy mus� uv�st vlastn� kolekci.
V�echno je soust�ed�no pr�v� tam.
124
00:14:53,810 --> 00:14:57,290
Na jednu noc.
A j� jsem je�t� ani neza�al.
125
00:14:57,420 --> 00:14:59,980
- Co bude� d�lat po promoci?
- Nev�m.
126
00:15:01,060 --> 00:15:02,810
R�d bych jel do New Yorku.
127
00:15:03,080 --> 00:15:05,860
Jednou jsem tam u� byl.
P�ed deseti roky s rodi�i.
128
00:15:06,390 --> 00:15:09,770
Zamiloval jsem si to m�sto.
Okam�it�.
129
00:15:09,800 --> 00:15:11,620
- Promi�
- V pohod�.
130
00:15:12,040 --> 00:15:17,360
Neptej se m� pro�, zkr�tka tam chci b�t.
Big Apple.
131
00:15:17,510 --> 00:15:21,730
Se� ��astnej,
�e m� takovou p�edstavu... New York.
132
00:15:21,800 --> 00:15:28,280
M�du, orientaci - ��astn�, proto�e n�kam pat��.
133
00:15:28,940 --> 00:15:31,490
Kdy� se� teplej, pat�� n�kam.
�e jo?
134
00:15:31,530 --> 00:15:34,590
- Se� sou��st� komunity.
- Ty zn� gay komunitu v Limericku?
135
00:15:34,690 --> 00:15:38,560
Tvoje komunita.
Pokud se� na holky, nic takov�ho neexistuje.
136
00:15:38,600 --> 00:15:43,360
Nechce� vyzvednout p�ihl�ku?
Sh�n�me nov� talenty.
137
00:15:43,390 --> 00:15:45,300
Ne. D�ky.
Zvl�dnu to s�m.
138
00:15:45,340 --> 00:15:48,430
Nikdy nev�.
P�ipad� mi osam�lej.
139
00:15:48,470 --> 00:15:52,910
Existuj� m�sta i pro takov� jako se� ty.
��k� se jim hospody, Shane!
140
00:15:53,790 --> 00:15:57,410
- Dobrou, Vincente.
- Sladk� sny.
141
00:16:16,520 --> 00:16:19,710
- Dva cheesburgery a dv� 7UPky.
- D�ky.
142
00:16:26,120 --> 00:16:27,960
Oby�ejn� hranolky?
143
00:16:28,410 --> 00:16:30,750
Ano... d�kuji.
144
00:16:45,700 --> 00:16:48,380
- Shane, seznam se s Jane.
- Jane, tohle je Shane.
145
00:16:48,440 --> 00:16:51,580
- Ahoj
- Nepracuje� v Supermaxu?
146
00:16:51,590 --> 00:16:54,500
�el jsem si tak pro hranolky
a ona st�la za pultem.
147
00:16:54,530 --> 00:16:57,610
Chodili jsme spolu do prv�ku.
Ani tomu nev���m.
148
00:17:00,630 --> 00:17:03,210
Jane byla posledn� dva roky ve St�tech.
149
00:17:03,280 --> 00:17:06,440
Kde ses za��vala, ne� ses vr�tila a
pro� si mi nezavolala na koleje?
150
00:17:06,560 --> 00:17:09,520
Ani jsem se nesta�ila rozkoukat,
co jsem vylezla z letadla.
151
00:17:09,600 --> 00:17:12,990
Bez pen�z a s p�edstavou bydlen� u rodi��.
P�knej �ok.
152
00:17:13,160 --> 00:17:17,150
- A tak za�ala tv� kari�ra ve FastFoodu?
- Nev�d�la jsem, co d�lat.
153
00:17:17,180 --> 00:17:19,960
- P�jde� zp�tky na um�leckou?
- P�em��l�m o tom.
154
00:17:20,400 --> 00:17:24,490
- Taky p�em��l�m o um�leck�.
- Ty?
155
00:17:25,340 --> 00:17:30,330
Shane d�l� ve st�tn�ch slu�b�ch.
V odboru... zem�d�lstv�.
156
00:17:30,640 --> 00:17:33,980
- Tak, jak� je to tady.
- Nikdy takov�, jak p�ed tv�m odchodem.
157
00:17:34,020 --> 00:17:36,930
- Prvn�ch �est m�s�c� jsem bre�el ze span�.
- Nekecej.
158
00:17:41,360 --> 00:17:45,560
V�bec ses nezm�nila. Myslel jsem,
�e t� Am�ci vychovaj�, ale zjevn� se nepoda�ilo.
159
00:17:45,660 --> 00:17:48,100
Chce� se mrknout na n�vrhy model�
pro p�ehl�dku? M�m je v lo�nici...
160
00:17:48,110 --> 00:17:50,340
Jasan. Uka�.
161
00:17:51,090 --> 00:17:53,210
Prozat�m se lou��me.
162
00:18:25,910 --> 00:18:29,360
- A jakej je?
- V pohod�. Ani vlastn� nev�m...
163
00:18:30,460 --> 00:18:32,230
...ale chodil jsem s n�m do �koly.
164
00:18:32,530 --> 00:18:36,420
Je v pohod�, to zas jo.
Ale takovej �ouma.
165
00:18:36,910 --> 00:18:39,660
Dvacetiletej a u� zam�stnanej?
166
00:18:40,540 --> 00:18:42,550
A ta prdelka?
167
00:19:33,370 --> 00:19:37,850
Ne. Jsem v po��dku.
V�dy� ti ��k�m, �e jsem v po��dku.
168
00:19:38,900 --> 00:19:44,420
Vincent je... v pohod�.
Co jin�ho ti m�m ��ct?
169
00:19:49,200 --> 00:19:51,020
Mami. Nejsem s�m.
170
00:19:51,540 --> 00:19:53,620
Nejsem osam�lej.
171
00:19:54,300 --> 00:19:56,040
Jo, m�m ho na krku.
172
00:19:56,800 --> 00:20:01,530
M�m se skv�le.
Ahoj. Ahoj.
173
00:20:15,410 --> 00:20:18,000
Nem� pro m� cig�ro, co?
174
00:20:52,860 --> 00:20:54,660
Svi��k jeden.
175
00:21:42,760 --> 00:21:44,850
Do prdele.
176
00:21:46,110 --> 00:21:47,750
Kurva. Kurva.
177
00:21:49,990 --> 00:21:51,760
Dobr�...
178
00:22:01,130 --> 00:22:04,720
- Mysl�, n�kdo z bar�ku?
- Kdo jinej.
179
00:22:09,300 --> 00:22:12,340
Neboj se, chlap�e.
To se nikdy nestane.
180
00:22:45,230 --> 00:22:48,820
- Co d�l�?
- D�vam to zp�tky.
181
00:22:49,670 --> 00:22:52,580
D�v�m zp�t. Je to p�ece va�e, �e jo?
182
00:22:53,020 --> 00:22:55,610
Je tam v�echno.
Ani jsem se toho nedotkl.
183
00:22:57,020 --> 00:22:59,500
Necht�l jsem to vz�t, fakt ne...
184
00:22:59,580 --> 00:23:03,940
Sna�il jsem to vr�tit, ale...
v�dycky se n�kdo motal kolem.
185
00:23:06,450 --> 00:23:09,910
Nic jsem si nevzal.
Jen jsem se mrkl, co to je.
186
00:23:16,690 --> 00:23:24,060
- Ahoj, Keith, bydl�m t�mhle.
- Shane, zrovna jsem se p�ist�hoval.
187
00:23:27,350 --> 00:23:29,310
M��u t� pozvat na �kopek?
188
00:23:46,200 --> 00:23:47,680
Dv� pivka, pros�m.
189
00:23:50,410 --> 00:23:52,450
T�mhle m� flek, b� si sednout.
190
00:24:16,380 --> 00:24:19,070
- Shane, tohle je Budgie.
- Ahoj.
191
00:24:19,520 --> 00:24:21,000
Na zdrav�, chlapy.
192
00:24:31,950 --> 00:24:34,830
- Rozchod� to v�bec?
- Jasn�.
193
00:24:44,540 --> 00:24:47,700
- V pohod�?
- Je mi dob�e.
194
00:24:48,780 --> 00:24:52,300
- Co takhle n�m ubalit pr�ska?
- Tady?
195
00:24:53,150 --> 00:24:55,190
Rad�i na z�chod�.
196
00:24:55,830 --> 00:24:59,680
- Neum� ubalit pr�ska?
- Jasn�, �e um�m.
197
00:25:17,000 --> 00:25:19,690
Pro� se zahazujeme s takovou nulou?
198
00:26:18,320 --> 00:26:21,510
Kdy� jsem ��kali, �e ho m� ubalit na z�chod�...
199
00:26:21,540 --> 00:26:24,700
...nemysleli jsme p��mo vym�chat v z�chod�.
200
00:26:31,200 --> 00:26:34,960
- Pot�ebuju na vzduch.
- Tak poj�, jdu s tebou.
201
00:26:43,420 --> 00:26:47,990
Hele...
Cen�m si z�le�itosti s tou na�� skr���.
202
00:26:48,020 --> 00:26:51,500
- Mohl se o tom dozv�d�t klidn� j�st� nekdo jinej.
- Nic se nestalo.
203
00:26:51,530 --> 00:26:54,420
Ne ne. Cht�l bych ti to n�jak vr�tit.
Ud�lat zas n�co pro tebe.
204
00:26:54,500 --> 00:26:58,980
- Co bys �ekl na 800 Euro?
- A koho m�m sejmout?
205
00:26:59,080 --> 00:27:01,580
Jenom pojede� do Dublinu
a n�co mi vyzvedne�.
206
00:27:01,930 --> 00:27:06,780
- N�co vyzvednout?
- Tro�ku hulen�. Nic tvrd�ho. Tro�ku tr�vy.
207
00:27:06,880 --> 00:27:10,070
- Ne, to ne.
- Dob�e, tis�covka plus v�daje.
208
00:27:10,550 --> 00:27:15,980
P�em��lej o tom. Tis�c euro.
Co bys v�echno mohl ud�lat s tis�covkou?
209
00:27:16,600 --> 00:27:22,150
- Ne. To nezvl�dnu. Je�t� se uvid�me.
- To si pi�.
210
00:27:25,270 --> 00:27:26,940
K sakru!
211
00:27:46,750 --> 00:27:51,720
Co je s tebou?
Od t� doby, cos p�i�el, si ne�ekl ani dv� slova.
212
00:27:51,890 --> 00:27:54,270
- Nic.
- Fakt?
213
00:27:58,130 --> 00:28:00,150
Po dal�� val�m do postele.
214
00:28:00,250 --> 00:28:03,450
A nekec�m. Jestli dal�� klip bude sra�ka,
tak m���m do postele.
215
00:28:03,540 --> 00:28:06,950
Co bys mi �ekl o Jane?
M� kluka?
216
00:28:06,970 --> 00:28:09,880
Tak�e se ti p�ece l�b�?
Myslel jsem si to.
217
00:28:09,910 --> 00:28:12,850
- Je p�kn�.
- P�kn�?
218
00:28:13,060 --> 00:28:16,060
P�kn�j�� ne� ta�ti�ka k�upav�ch
te�ouk�ch hranolek?
219
00:28:17,740 --> 00:28:22,330
- D�vka.
- P�kn� lichot�. Nem� kluka.
220
00:28:22,450 --> 00:28:26,090
- Ale bohu�el nejse� jej� typ.
- Tak jakej je jej� typ?
221
00:28:26,150 --> 00:28:31,270
- Stylov�, sexy... z�en�t�l�.
- �ena?
222
00:28:31,370 --> 00:28:37,100
Ne��k�m, �e je lesba.
Mo�n� to u� pat�� k um�leck� �kole.
223
00:28:37,130 --> 00:28:40,590
Nezoufej. T�eba tomu v�bec nerozum�m.
224
00:28:40,720 --> 00:28:42,431
V�dycky je n�jak� �ance.
225
00:28:42,580 --> 00:28:44,600
Mo�n� se za tebe p�imluv�m.
226
00:28:45,000 --> 00:28:48,680
- Za�ni t�m, �e o m� nebude� mluvit za m�mi z�dy.
- Co�e?
227
00:28:48,990 --> 00:28:54,360
- Je to �ouma s hrozn�m vkusem.
- Tak tohle t� �ere?
228
00:28:56,320 --> 00:28:59,570
Promi�. Necht�l jsem t� urazit.
229
00:29:00,260 --> 00:29:04,120
Studuji m�du, cos jin�ho �ekal.
Nel�b� se mi, jak se obl�k�.
230
00:29:04,390 --> 00:29:06,410
Co m� proti m�mu obl�k�n�?
231
00:29:07,120 --> 00:29:09,900
Tak�e, rifle.
Za�nem t�eba u nich.
232
00:29:10,080 --> 00:29:13,720
Pokud u� je mus� nosit,
tak kupuj jedin� zna�kov� - Levi, Diesel.
233
00:29:13,755 --> 00:29:16,220
Nikdy... "�pi�kov� kvalita".
234
00:29:16,320 --> 00:29:19,200
Nebo jinou zna�ku, kter� by se klidn�
mohla vyj�mat jako pol�vka na j�deln�m l�stku.
235
00:29:19,210 --> 00:29:21,410
Zbavujem se v�ech t�chto.
236
00:29:22,260 --> 00:29:25,610
- Pro�?
- Dal��... svetry.
237
00:29:25,690 --> 00:29:28,650
Svetry a �ern� barva.
Pokud se ti l�b�, se� v p�kn� brynd�.
238
00:29:28,680 --> 00:29:31,310
Pokud m� asi mili�n svetr� a
je�t� k tomu v �ern�...
239
00:29:31,350 --> 00:29:35,420
...m� probl�m se svetry a
jedin� l��ba je v�echny je vyhodit!
240
00:29:35,850 --> 00:29:37,500
To nejde!
241
00:29:38,070 --> 00:29:40,020
Dal��. Ko�ile.
242
00:29:40,200 --> 00:29:41,980
V�echno se vzorkem je nevkusn�.
243
00:29:42,220 --> 00:29:46,370
V�echno, co barevn� nelad� s ostatn�mi
ko�ilemi, je kapit�ln� nevkus.
244
00:29:47,310 --> 00:29:48,460
Co n�m tu z�stalo?
245
00:29:51,370 --> 00:29:52,530
Hnus.
246
00:29:53,040 --> 00:29:55,030
No, je to je�t� hor��, ne� jsem p�edpokl�dal.
247
00:29:55,050 --> 00:29:57,630
Ale neboj se, n�jak to zvl�dnem.
248
00:30:01,610 --> 00:30:05,140
V pades�t�ch letech dostat pr�ci ve st�tn�m ��ad�
bylo jako vyhr�t v loterii.
249
00:30:05,670 --> 00:30:07,620
Zam�stn�n� na cel� �ivot.
250
00:30:07,950 --> 00:30:10,957
Moje uboh� matka, budi� j� zem� lehk�,
si nep��la pro m� nic jin�ho.
251
00:30:11,030 --> 00:30:15,161
Volba? Nebyla ��dn�.
252
00:30:15,600 --> 00:30:18,450
Zkr�tka jsem m�sto vzal a t�m to pro m� skon�ilo.
253
00:30:18,500 --> 00:30:20,460
Pro� si neode�el?
254
00:30:20,540 --> 00:30:25,090
Nejse� p�ece �enatej nebo tak.
Pro� si z�stal tak dlouho v pr�ci, kterou nen�vid�?
255
00:30:29,240 --> 00:30:32,970
B�l jsem se.
Nic jin�ho v tom nebylo.
256
00:30:36,180 --> 00:30:39,460
Nem�l jsem s�lu, cokoliv zm�nit.
257
00:30:48,800 --> 00:30:50,900
Vysok� �kola
um�n� a designu v Limericku
258
00:31:14,240 --> 00:31:17,150
P�ihl�kov� kancel��
259
00:31:27,580 --> 00:31:32,110
Upozor�ujeme studenty, �e mus� disponovat
dostate�nou finan�n� rezervou pro pom�cky a u�ebnice
260
00:32:04,310 --> 00:32:06,340
Co p�esn� m�m ud�lat?
261
00:32:24,350 --> 00:32:28,100
Ve 200 �i m�n� slovech napi�te,
pro� chcete studovat um�n�.
262
00:32:28,150 --> 00:32:32,380
V�en� cestuj�c�, vlak p�ij�d� do kone�n�
stanice Heuston, Dublin.
263
00:32:32,720 --> 00:32:38,820
Opakuji, vlak p�ij�d� do stanice Heuston.
Vlak zde j�zdu kon��. D�kuji.
264
00:32:45,590 --> 00:32:51,070
V�en� cestuj�c�, vlak �. 14100 z Limericku
p�ijel k n�stupi�ti ��slo jedna.
265
00:32:51,290 --> 00:32:56,450
Vlak �. 14100 z Limericku
p�ijel k n�stupi�ti ��slo jedna.
266
00:33:10,290 --> 00:33:12,280
- Dobr� den.
- S k�m mluv�m?
267
00:33:12,570 --> 00:33:15,370
- Ten kluk. Z Limericku
- Kde se�?
268
00:33:15,690 --> 00:33:17,250
Na n�dra��.
269
00:33:17,340 --> 00:33:19,600
- To nejse�.
- Jsem.
270
00:33:20,050 --> 00:33:22,070
- Keith ��kal...
- ��dn� jm�na!
271
00:33:22,660 --> 00:33:25,140
- Promi�te. Promi�te.
- Se� s�m?
272
00:33:25,290 --> 00:33:27,500
- Samo.
- Zav�s.
273
00:33:27,840 --> 00:33:30,530
- Co�e?
- Zav�s ten telefon.
274
00:33:51,430 --> 00:33:56,940
Bunny. Poj�, vypadnem odsud.
275
00:33:59,490 --> 00:34:01,090
No tak, jde�?
276
00:34:03,330 --> 00:34:10,640
R�di bychom upozornili cestuj�c�, aby nenech�vali
sv� zavazadla v prostoru n�dra�� bez dohledu.
277
00:34:18,540 --> 00:34:19,770
D�lej.
278
00:34:28,170 --> 00:34:30,650
M� ho. To je on?
Nalez dovnit�.
279
00:34:38,090 --> 00:34:41,090
- Odkud zn� Keitha?
- Bydl�m nad n�m.
280
00:34:42,180 --> 00:34:43,590
A vy dva jste kdo?
281
00:34:44,050 --> 00:34:46,570
- P�edpokl�d�m, �e v�te, kdo jsem j�.
- P�edpokl�d� spr�vn�.
282
00:34:46,600 --> 00:34:49,220
��kej mi Franky.
�ekni buzno, se� kovboj?
283
00:34:49,500 --> 00:34:50,940
- Co�e?
- Rozhodn� vypad� jako jeden z nich.
284
00:34:50,980 --> 00:34:54,470
- Jo, pohled zkurven�ho desper�ta.
- U� si jel kraden�m bour�kem?
285
00:34:54,530 --> 00:34:58,470
- Auto je kraden�?
- �um kam sah� a bacha na otisky.
286
00:35:27,870 --> 00:35:30,690
Na co �ek�?
Na �ervenej kobere�ek?
287
00:35:39,120 --> 00:35:41,140
- V�, co poveze�?
- Tr�vu.
288
00:35:41,180 --> 00:35:42,482
No tak.
289
00:35:42,701 --> 00:35:46,381
Fakt nev�m.
Keith ��kal, �e je v�echno za��zen�.
290
00:35:55,040 --> 00:35:57,710
Keith ��kal, �e to bude jenom tr�va.
291
00:35:58,130 --> 00:36:00,060
To ur�it�. Kde m� ta�ku?
292
00:36:00,810 --> 00:36:03,560
- Douf�m, �e na n� nem� napsan� jm�no.
- To asi ne.
293
00:36:03,610 --> 00:36:07,820
Se� si jistej? Kdy� k t� ta�ce �uchnou pras�tka,
tak s tebou moc p�kn� zach�zet nebudou.
294
00:36:07,840 --> 00:36:09,230
Jsem si jistej.
295
00:36:09,260 --> 00:36:11,360
Jdeme na to.
296
00:36:31,070 --> 00:36:33,680
- St�le se nud�, kovboji?
- Co�e?
297
00:36:33,790 --> 00:36:35,405
Hlavn� nezapome�, co veze� v t� ta�ce.
298
00:36:35,440 --> 00:36:38,752
Jakmile doraz� do m�sta,
tak j� p�kn� rychle p�edej.
299
00:36:38,780 --> 00:36:40,910
Chy� ji jenom,
jak bude� naskakovat do vlaku.
300
00:36:40,940 --> 00:36:43,600
A pak si ji dr� rad�ji co nejd�le od t�la.
301
00:36:43,630 --> 00:36:48,620
Nem��ou t� obvinit, pokud matro� p��mo nenese�.
Zkurven� slep� spravedlnost!
302
00:36:48,790 --> 00:36:51,270
- Jak se c�t�, kovboji?
- Jsem v pohod�.
303
00:36:51,630 --> 00:36:53,640
V pohod�.
304
00:36:54,690 --> 00:36:56,600
Sakra v pohod�!
305
00:37:35,840 --> 00:37:39,180
- Nevid�li jste zna�ku? Co to zna�ka?
- Co d�l�?
306
00:37:39,530 --> 00:37:43,690
- Vol�m z�chranku... a policajty. Vy jste pili...
- Vypni ten telefon.
307
00:37:44,220 --> 00:37:47,040
- ��k�m, polo� ten telefon.
- Dobr� den, stala se nehoda...
308
00:37:53,270 --> 00:37:54,650
Miz�me.
309
00:38:00,700 --> 00:38:03,220
�ekl jsem, �e miz�me... hned!
310
00:38:29,900 --> 00:38:32,480
Hej! Hej!
311
00:38:32,930 --> 00:38:37,630
- Cht�l zavolat poldy, nem�li jsme na vybranou.
- Rad�ji p�jde� do basy, nem�m pravdu?
312
00:38:37,760 --> 00:38:41,310
Te� u� z�le�� jenom na tob�, kovboji.
Neposer to na posledn� m�li.
313
00:38:55,940 --> 00:38:58,390
Zvl�dls to? Dobr�.
314
00:38:59,010 --> 00:39:02,450
- Sly�el jsem, �e sis p�kn� u�il.
- U� to chcu m�t za sebou.
315
00:39:02,510 --> 00:39:05,600
V kl�dku zpo�ni.
Zvl�dls to dob�e.
316
00:39:15,750 --> 00:39:19,170
A to jsem si myslel, �e na to nem�.
317
00:39:21,030 --> 00:39:24,620
- P�epo��tej si je, je tam v�echo.
- V���m ti.
318
00:39:28,640 --> 00:39:29,980
Shane?
319
00:39:34,060 --> 00:39:37,150
- Mus� b�t vyj�me�n�?
- Kdo?
320
00:39:37,190 --> 00:39:41,040
Nejse� alkoholik, gamler a ani fe��k.
321
00:39:41,070 --> 00:39:43,940
Na co jin�ho takovej kluk pot�ebuje prachy?
322
00:39:47,390 --> 00:39:49,450
Klidn� si to vem zp�tky.
323
00:40:15,030 --> 00:40:16,500
Kde si byl?
324
00:40:17,250 --> 00:40:19,000
Vyjel jsem... dom�.
325
00:40:20,830 --> 00:40:23,530
- A v po��dku?
- Jo. Jsem v poho.
326
00:40:46,770 --> 00:40:51,190
- Tak co se d�je? N�co doma?
- To ne.
327
00:40:51,440 --> 00:40:53,700
Ne. Fakt nic. Jsem v po��dku.
328
00:40:54,190 --> 00:40:57,770
- Jak si pokro�il s p�ehl�dkou?
- Katastrof�ln�.
329
00:40:57,970 --> 00:41:02,570
Jestli m� do sedm�ho nic nenapadne,
tak se bude Jane muset za m� p�imluvit ve FastFoodu.
330
00:41:02,710 --> 00:41:06,290
- To zvl�dne�.
- P��l bych si m�t tvoji jistotu.
331
00:41:11,060 --> 00:41:13,360
Pro� si nezkusil vysokou?
332
00:41:13,560 --> 00:41:15,520
Cht�l jsem.
333
00:41:17,400 --> 00:41:22,470
Minulej rok mi um�el t�ta.
P�ejel ho opil� �idi�.
334
00:41:23,030 --> 00:41:24,620
A sakra.
335
00:41:24,700 --> 00:41:27,450
M�ma to t�ce nesla...
336
00:41:27,490 --> 00:41:30,100
...a po jeho smrti jsme nem�li
zrovna na rozd�v�n�.
337
00:41:30,110 --> 00:41:33,740
Ud�lal jsem pohovor na st�tn� spr�vu a bylo to.
338
00:41:38,790 --> 00:41:41,840
- Co to je?
- V�echny moje. Vyd�lal jsem si je.
339
00:41:41,940 --> 00:41:44,820
Proboha. A nos� je v ob�lce?
340
00:41:44,910 --> 00:41:46,830
- Kolik?
- Dost.
341
00:41:46,920 --> 00:41:50,650
- Dost pro co?
- ��kals n�co o obm�n� �atn�ku, �e jo?
342
00:41:51,020 --> 00:41:55,320
- Nebo bych to mohl utratit za �koln�.
- �koln�?
343
00:41:59,410 --> 00:42:02,910
Kreslen�. Jedin� v�c, ve kter� jsem dobrej.
Jedin� v�c, co m� v�n� bav�.
344
00:42:02,940 --> 00:42:04,980
M� talent, o tom nen� pochyb, ale...
345
00:42:05,730 --> 00:42:08,510
...um�leck� je ��len�, zni�� t�.
346
00:42:09,440 --> 00:42:12,340
Tak to jenom utrat�m za hadry.
347
00:42:13,060 --> 00:42:14,800
Schovej si n�co na vysokou.
348
00:42:15,210 --> 00:42:21,260
Hadry jsou moje dom�na. A kdy� jsem
��kal, �e t� prom�n�m, nevtipkoval jsem.
349
00:42:24,070 --> 00:42:27,060
O�n� mast.
Odstra�uje zarudl� v��ky pod o�ima.
350
00:42:27,890 --> 00:42:31,730
Balz�m na rty.
Stal jsem se z�visl�kem. Tenhle je jable�nej.
351
00:42:31,760 --> 00:42:35,160
- Zkus, chutn� fantasticky.
- Ne, d�ky. Sna��m se zhubnout.
352
00:42:39,070 --> 00:42:42,390
Ple�ov� ml�ko. Nikdy nepou��vej m�dlo.
Tohle je prav� l�ze� pro obli�ej.
353
00:42:44,590 --> 00:42:46,380
Zkusme n�jakej make-up.
354
00:42:46,470 --> 00:42:47,950
Na to zapome�, nebudu se l��it.
355
00:42:48,020 --> 00:42:50,400
Ale pro�?
Spousta chlap� se l���, na tom nic nen�.
356
00:42:51,550 --> 00:42:54,310
�eho se boj�. Nesmrd� to!
357
00:42:55,070 --> 00:43:00,040
- Hele, Vincente, nec�t�m...
- Se� v dobr�ch rukou - v�m, co m�m d�lat.
358
00:43:01,300 --> 00:43:04,770
Se� tak ztuhlej.
Uvolni se.
359
00:43:08,200 --> 00:43:11,310
Te� ti d�m n�co, co skute�n� pot�ebuje�.
360
00:43:11,460 --> 00:43:15,340
N�co, co jsem cht�l ud�lat od t� doby,
co jsem t� poprv� uvid�l.
361
00:43:17,330 --> 00:43:20,100
A bude se ti to l�bit.
362
00:44:11,270 --> 00:44:17,110
- Dv� sklenky nejlep��ho Portsk�ho, pros�m.
- Portsk�. Co blbne�? Tohle je jedine�n� ud�lost.
363
00:44:17,540 --> 00:44:20,580
Dv� sklenky nejlevn�j�� peprmintky, pros�m.
364
00:44:22,420 --> 00:44:24,650
Na novou viz�.
365
00:44:31,050 --> 00:44:34,100
- Jsem r�da, �e alespo� n�kdo m�l p�knej ve�er.
- Kdy zav�r�te?
366
00:44:34,200 --> 00:44:38,570
- N�jakej pl�n?
- Je�t� jsme v nov�m byt� neud�lali party, nebo jo?
367
00:44:38,590 --> 00:44:39,830
Sly�ela jsem spr�vn� "ve��rek"?
368
00:44:47,680 --> 00:44:50,490
Shane... rozhodn� nen� m�j typ.
369
00:44:50,790 --> 00:44:54,970
- A to mi ��k� pro�?
- Jenom malinkej flirt��ek, �e jo?
370
00:44:55,050 --> 00:44:59,000
Nem� pravdu. Rozhodn� ne.
Neflirtujeme.
371
00:44:59,010 --> 00:45:05,060
- Nic proti Vinci, ale je tu spousta ciz�ch lid� v na�em byt�.
- Co to smrd�? N�jak� drogy?
372
00:45:05,160 --> 00:45:08,310
- Ned� si?
- Proboha, ani to nem��u c�tit.
373
00:45:08,360 --> 00:45:10,460
Jdu si lehnout.
374
00:45:12,730 --> 00:45:17,560
- Vincentovi tr�v� nevon�. Je tro�ku starom�dn�.
- Nebo �e by za to mohla um�leck�?
375
00:45:17,590 --> 00:45:19,770
Mimo jeho dal��ch slab�ch str�nek.
376
00:45:19,830 --> 00:45:22,570
A nejse� n�hodou taky jeho slabinou?
377
00:45:23,340 --> 00:45:25,150
Vypad�...
378
00:45:26,810 --> 00:45:28,080
...jinak.
379
00:45:29,020 --> 00:45:30,740
Jinak ost��hanej.
380
00:45:37,180 --> 00:45:40,010
Nem�m ti sko�it pro lahvinku?
381
00:45:41,900 --> 00:45:43,510
Nen� to n�hodou travka?
382
00:45:44,550 --> 00:45:46,750
- Ty tu bydl�?
- Jo.
383
00:45:47,510 --> 00:45:49,210
Super ve��rek.
384
00:45:49,240 --> 00:45:51,770
P�jdu zkontrolovat Vincenta.
385
00:45:56,760 --> 00:46:00,820
- Obsluhovala jsem t�, ve Fastu.
- Jo. To jo.
386
00:46:00,980 --> 00:46:05,260
A dokud tam budu d�lat, nemus�
u� platit za hranolky... nikdy.
387
00:46:05,270 --> 00:46:06,500
D�k.
388
00:46:14,050 --> 00:46:15,960
Bo�e, ty se� tak rozko�nej.
389
00:46:23,620 --> 00:46:26,648
Vypad� to, �e n�m pr�v� pok�tili byt.
390
00:46:57,270 --> 00:47:01,070
- Zpomal, kovboji
- Nazdar cizin�e, kdepak se schov�v�?
391
00:47:01,220 --> 00:47:03,890
- Neschov�v�m se.
- Mrkni se na nov� had��ky.
392
00:47:03,920 --> 00:47:05,025
Vypad� dob�e, k�mo.
393
00:47:05,060 --> 00:47:07,770
Pokud bys pot�eboval je�t� n�jak� prachy
- na plastickou operaci nebo tak...
394
00:47:07,780 --> 00:47:09,160
...dej n�m v�d�t.
395
00:47:09,260 --> 00:47:12,300
Prof�ky jako se� ty sh�n�me po��d.
396
00:47:12,360 --> 00:47:15,310
P�esn� takov� typy
s nevinn�m and�lsk�m obli�ej��kem.
397
00:47:15,340 --> 00:47:18,760
- Kam val�?
- Nikam, jdu z pr�ce.
398
00:47:19,090 --> 00:47:21,140
- Poj� s n�mi
- Ne, proto�e...
399
00:47:21,220 --> 00:47:24,840
No tak. Bude sranda, p��sah�m.
400
00:47:24,920 --> 00:47:26,700
- Kam teda jdete?
- Ven.
401
00:47:27,100 --> 00:47:28,690
Ven. P�kn� ven.
402
00:47:29,700 --> 00:47:32,430
Poj� u�. U��vej si trochu.
403
00:47:41,180 --> 00:47:46,730
Vid�, jak je to jednoduch�.
Pr�v� jsme zdvojn�sobili vklad.
404
00:48:34,280 --> 00:48:36,720
- Jedno pro tebe.
- D�k.
405
00:48:37,300 --> 00:48:40,350
- Co to m�?
- Nic.
406
00:48:40,380 --> 00:48:43,410
Ty se� p�kn� z��zenej.
M� je�t� kocovinu jak z praku, �e jo?
407
00:48:43,445 --> 00:48:46,180
- Poj�, zajdem n�kam na vypro��ov�ka.
- Jen to ne.
408
00:48:46,340 --> 00:48:50,130
Chlastat se mus� um�t.
D� si p�r �kopk� a bude� zase na noh�ch.
409
00:48:50,270 --> 00:48:52,180
V�ichni na plac!
410
00:48:54,040 --> 00:48:55,920
Tak�e, jedem!
411
00:49:13,210 --> 00:49:16,260
- Alespo� byli levn�.
- Vypadaj� tak.
412
00:49:16,300 --> 00:49:20,620
Za��n�m m�t obavy.
Nem� s sebou n�hodou Valium?
413
00:49:21,220 --> 00:49:23,990
A to se pt� zrovna m�?
Shane m� kompletn� sb�rku.
414
00:49:24,030 --> 00:49:25,220
Co�e?
415
00:49:27,400 --> 00:49:30,300
- ��kals, �e sis je na�et�il.
- �e jsem je vyd�lal.
416
00:49:30,420 --> 00:49:35,290
- To je fuk, ne�ekl si mi, jakej je jejich p�vod.
- A m�l bych? S tebou to nem� co d�lat.
417
00:49:35,320 --> 00:49:38,480
Pr�v� jsem zjistil, �e bydl�m s dealerem
a pr� to nem� se mnou co d�lat.
418
00:49:38,610 --> 00:49:40,930
Proboha, jak dlouho se� z domu?
T�dny?
419
00:49:40,960 --> 00:49:42,700
Vyklubal se z tebe p�knej zmrd.
420
00:49:42,800 --> 00:49:45,020
M�ti by byla na tebe ur�it� py�n�.
421
00:49:45,050 --> 00:49:46,980
- Matku do toho netahej...
- Pro�, pros�m t�?
422
00:49:47,030 --> 00:49:52,510
- �e si nekou�il jointa je�t� neznamen�, �e se� matka Tereza.
- Ale o tohle p�ece v�bec nejde.
423
00:49:52,580 --> 00:49:54,490
Nebav�me se o u�moulan�m jointu, �e ne?
424
00:49:54,700 --> 00:49:59,220
Ty jde� po lep��m matro�u -
kokain a b�h v�, co je�t�.
425
00:49:59,410 --> 00:50:03,890
�ekni mi laskav�,
jsou n�jak� drogy v tomhle byt�?
426
00:50:08,060 --> 00:50:10,440
Kdy� ses sem nast�hoval,
v�n� jsem nev�d�l, co bude� za�.
427
00:50:10,490 --> 00:50:14,380
Za�al jsem si myslet, �e bude� spolehlivej.
�e bychom mohli b�t k�mo�i.
428
00:50:14,580 --> 00:50:19,090
Te�... ale te� u� se� n�kdo jinej.
429
00:50:41,530 --> 00:50:46,130
Pokud n�kdo nesn�� b�t st�edem pozornosti,
tak je to ur�it� Jerry Brown.
430
00:50:46,750 --> 00:50:51,350
Cel�ch 47 let chodil se sklon�nou hlavou
a doufal, �e si ho nikdo v�bec nev�imne.
431
00:50:51,360 --> 00:50:55,480
U� se nemus� skr�vat, Jerry.
Nastal �as, j�t dom�
432
00:50:55,540 --> 00:50:58,690
- Ester
- Proslov! Proslov!
433
00:50:58,820 --> 00:51:01,230
Bylo n�m v�em ct�, Jerry.
434
00:51:02,290 --> 00:51:03,800
�irok� �sm�v, pros�m.
435
00:51:24,440 --> 00:51:26,350
V po��dku?
436
00:51:26,780 --> 00:51:30,940
Hospody, svatby, z�snuby,
odchody do d�chodu...
437
00:51:31,040 --> 00:51:36,140
Kdybych tak dostal libru za ka�dej �kopek,
kterej jsem za posledn�ch dvacet let kopl...
438
00:52:16,140 --> 00:52:17,800
Jerry?
439
00:52:51,740 --> 00:52:54,160
Shane? Kam jde�?
440
00:53:22,760 --> 00:53:24,530
Co je s n�m?
441
00:54:43,510 --> 00:54:45,620
Zasran� �kol�ci.
442
00:54:49,180 --> 00:54:53,300
Kdyby t� te� vid�la m�ti,
tak u� ti nedovol� p�ekro�it pr�h domu.
443
00:54:53,760 --> 00:54:56,450
U� si n�kdy vid�l tyhle, Shane?
444
00:54:56,610 --> 00:54:59,810
Vypadaj� jako ��ko.
Ale vemou t� je�t� d�l.
445
00:55:00,580 --> 00:55:03,225
Dioxid-4-Methylamfetamin.
446
00:55:03,260 --> 00:55:05,440
Tv�j hr�� se smrt�.
447
00:55:08,720 --> 00:55:14,430
Nepozn�v� je? Ale m�l bys.
Z Dublinu si jich dovezl p�es �ty�ista.
448
00:55:42,710 --> 00:55:45,720
Hal�. Pohni si!
449
00:56:03,280 --> 00:56:05,210
�um kam �lape�, debile.
450
00:56:06,230 --> 00:56:07,420
Chce� se b�t?
451
00:56:08,000 --> 00:56:10,680
Za�a� zp�te�ku, zmrde.
Jdeme.
452
00:56:10,700 --> 00:56:12,640
��dnej probl�m, chlapy.
Je tu se mnou.
453
00:56:16,730 --> 00:56:20,510
Proboha, m�la t� jen nakopnout.
454
00:56:21,310 --> 00:56:23,450
Je to zkurvenej bl�z�nek.
455
00:57:32,800 --> 00:57:37,340
Navrhuji, abys p�kn� rychle vypadnul,
ne� p�ijde prav� �pi�ka.
456
00:57:58,700 --> 00:58:02,320
- Pomoc...
- Ne�vi.
457
00:58:03,280 --> 00:58:06,000
U� se� pohod�. Je to v pohod�.
458
00:58:31,880 --> 00:58:35,670
Pro� si ho pra�tila?
J� jsem mu nic necht�l ud�lat.
459
00:58:35,700 --> 00:58:38,980
J� v�m, �e ne.
V�m to.
460
00:59:27,990 --> 00:59:29,570
Ber.
461
00:59:41,160 --> 00:59:43,120
Se� v po��dku?
462
00:59:47,880 --> 00:59:49,920
U� si...
463
00:59:52,460 --> 00:59:54,270
...u� si n�kdy dostal strach...
464
00:59:55,380 --> 00:59:57,770
...�e se n�co stra�n�ho stane...
465
00:59:57,940 --> 01:00:00,040
...kdy� n�co neud�l�?
466
01:00:10,370 --> 01:00:12,920
Jsem po kolena ve sra�k�ch.
467
01:00:14,820 --> 01:00:19,510
Neboj se, n�kdy je t�k� v�echno udr�et uvnit�.
468
01:00:23,340 --> 01:00:26,470
V�ichni p�edst�r�me, �e jsme t�m,
�im doopravdy nejsme.
469
01:00:30,950 --> 01:00:32,660
Nejse� jedin�.
470
01:00:37,140 --> 01:00:42,760
Nem��u si pomoct od chv�le,
co jsem t� poprv� zahl�dl.
471
01:00:49,650 --> 01:00:52,270
Pro� si ho vlastn� pra�tila?
472
01:01:49,980 --> 01:01:52,280
- P�esta�.
- Ne, to ned�lej.
473
01:01:58,320 --> 01:02:00,290
Ch�pu...
474
01:02:01,450 --> 01:02:02,970
Keithe,...
475
01:02:08,260 --> 01:02:10,360
...nejsem jako ty.
476
01:02:42,770 --> 01:02:45,540
A t�mto odevzd�v�me t�lo
na�eho bratra Jerryho P�nu.
477
01:02:45,640 --> 01:02:48,005
Aby jej P�n mohl p�ijat v m�ru.
478
01:02:48,040 --> 01:02:50,335
A vzk��sit jeho t�lo v Soudn� den.
479
01:02:50,370 --> 01:02:54,010
S d�v�rou v jist� vzk��en� z v��n�ho �ivota...
480
01:02:54,045 --> 01:02:57,650
...sv��ujeme na�eho bratra Jerryho do n�ru�e bo��.
481
01:03:41,860 --> 01:03:44,150
Oscar 98. ��d�me posily.
482
01:05:42,980 --> 01:05:46,490
- Co d�l�?
- Sna��m se pomoct?
483
01:05:49,270 --> 01:05:51,340
Poj� sem.
484
01:05:55,810 --> 01:05:57,210
P�idr� to.
485
01:06:01,840 --> 01:06:05,300
- Dlu�� mi za nov� br�le.
- Promi�.
486
01:06:06,300 --> 01:06:10,610
Fakt promi�.
Nech�pu, co se mi honilo hlavou.
487
01:06:10,720 --> 01:06:11,970
A tv�j nos?
488
01:06:11,990 --> 01:06:15,330
Nic, s ��m by si neporadila
trocha plastick� chirurgie.
489
01:06:15,550 --> 01:06:18,900
- Se� p�knej idot.
- Jo, to jsem.
490
01:06:19,930 --> 01:06:22,130
Jsem r�d, �es p�i�el.
491
01:06:22,810 --> 01:06:25,960
- Kdy m� tu p�ehl�dku?
- Poz�t��.
492
01:06:26,090 --> 01:06:28,700
Tak se na to vrhnem.
493
01:07:22,270 --> 01:07:25,740
- Bez tebe bych to nezvl�dl.
- Ale zvl�dl.
494
01:07:26,030 --> 01:07:28,900
M�l bys to akor�t t잚�, nic v�c.
495
01:07:30,130 --> 01:07:33,510
- P�ehl�dka z�tra ve�er, ��k�?
- Ani mi to nep�ipom�nej.
496
01:07:33,900 --> 01:07:36,350
Modelky jsou jak z Adamsovy rodinky.
497
01:07:38,010 --> 01:07:39,820
Zap�l� n�m to?
498
01:07:40,120 --> 01:07:42,880
- Se� si jistej?
- Dej to sem.
499
01:07:59,720 --> 01:08:02,180
A po z�t�ku... co po tom?
500
01:08:03,270 --> 01:08:06,980
- D� si inzer�t na novej pron�jem?
- Je�t� nev�m.
501
01:08:07,630 --> 01:08:11,710
St�le m�m v hlav� New York.
I kdy� v bl�zk� dob� se mi asi nespln�.
502
01:08:11,930 --> 01:08:14,290
Mo�n� bys pot�eboval
n�jakej kontakt od Jenny.
503
01:08:14,330 --> 01:08:18,620
Jenna, ta by si m�la n�koho naj�t.
Chlapa.
504
01:08:18,665 --> 01:08:21,726
N�koho p�kn�ho, stylov�ho,
um�lecky zalo�en�ho...
505
01:08:21,799 --> 01:08:23,837
...n�koho, kdo je na holky.
506
01:08:24,780 --> 01:08:27,840
Mo�n� bys mi mohl d�t p�r rad,
jak p�it�hnout holky.
507
01:08:28,100 --> 01:08:29,660
Je do tebe bl�zen.
508
01:08:29,740 --> 01:08:33,040
Mo�n� bys mi mohl d�t p�r rad,
jak sbalit chlapy.
509
01:08:33,570 --> 01:08:37,300
- O �em te� mluv�?
- Nebyls p�ece v jeho byt�.
510
01:08:39,220 --> 01:08:40,590
Sly�els t�m�r v�echno...
511
01:08:40,600 --> 01:08:44,250
Kdybych byl n�kdy na pochyb�ch o
tv� orientaci, tak pak se rozplynuly tehdy noci.
512
01:08:44,290 --> 01:08:47,910
Keith si hr�l na pr�zkumn�ka.
M�l si ho nechat.
513
01:08:47,980 --> 01:08:51,390
Kdo v�.
T�eba by se ti to l�bilo.
514
01:08:52,360 --> 01:08:55,630
- Do prdele, Keith.
- Ne, Jenna.
515
01:09:08,040 --> 01:09:12,660
M�me povolen� k domovn� prohl�dce z d�vodn�ho
podez�en�, �e p�echov�v�te nez�konn� l�tky.
516
01:09:12,960 --> 01:09:15,500
Kopie povolen�, pro v�s k nahl�dnut�.
517
01:09:16,330 --> 01:09:17,600
Trefa.
518
01:09:23,160 --> 01:09:25,530
Nev�te n�hodou, co je v s��ku?
519
01:09:26,400 --> 01:09:28,210
Tenhle klidn� hul� tr�vu.
520
01:09:30,720 --> 01:09:32,660
- Proboha.
- P�esta� s t�m.
521
01:09:32,700 --> 01:09:35,920
Je to sen. Jen �patnej sen.
Vzbud�m se.
522
01:09:36,350 --> 01:09:40,940
Te� na St�ty m��u zapomenout.
Ned�vaj� v�zum usv�d�en�m dealer�m.
523
01:09:41,110 --> 01:09:44,940
- Mus� jim ��ct.. �ekni jim, �e to byla tvoje tr�va, tv�j kokain.
- U� jsem jim to �ekl.
524
01:09:44,970 --> 01:09:46,990
Chytili n�s p�i p�echov�v�n�.
Neposlouchaj� m�.
525
01:09:47,030 --> 01:09:51,340
Za celej �ivot jsem si poprv� dal pr�ska,
dokonce ani nekou��m.
526
01:09:51,830 --> 01:09:53,640
Kafe, chlapy.
527
01:09:55,640 --> 01:09:59,220
Pak v�m donesu n�jak� prost�radla,
a� si m��ete ustlat.
528
01:09:59,230 --> 01:10:01,930
- Mo�n� z�stanete p�es noc.
- Proboha!
529
01:10:02,520 --> 01:10:03,700
Co te� bude s n�mi?
530
01:10:03,730 --> 01:10:06,360
P�edvedem v�s p�ed inspektora a
ten rozhodne o obvin�n�.
531
01:10:06,395 --> 01:10:09,190
A potom?
T�ko odhadnout.
532
01:10:09,960 --> 01:10:13,990
Te� m��ete u� b�t jenom v klidu, u� se stalo.
533
01:10:28,510 --> 01:10:31,000
Nem�me n�hodou pr�vo na jeden hovor?
534
01:10:31,040 --> 01:10:33,840
A komu bys volal?
Rodi��m?
535
01:10:36,420 --> 01:10:38,860
Na�t�st� nem�me ��dn� d�cka.
536
01:10:38,940 --> 01:10:41,985
Promi�, Shane, ale t�m si m� v�bec neuklidnil.
537
01:10:42,020 --> 01:10:45,030
A hlavn� ne��kej,
�e by to mohlo b�t je�t� hor��.
538
01:10:48,480 --> 01:10:52,630
P�em��l�m, jak t�k� by bylo se odsud probourat.
539
01:10:53,770 --> 01:10:58,000
M��eme ut�ct.
Chytnout letadlo do St�t� a st�t se uprchl�ky.
540
01:10:58,380 --> 01:10:59,900
Jako Thelma a Luisse?
541
01:11:03,820 --> 01:11:09,650
- A nebo zavol�me str�n�ka, �e je n�m �patn�.
- A buchnem ho po hlav�, ukradnem uniformu...
542
01:11:13,130 --> 01:11:15,040
P�ipl�cnem se na strop...
543
01:11:15,090 --> 01:11:18,350
...a str� si bude myslet, �e jsem utekli.
Nechaj� dve�e doko��n.
544
01:11:18,390 --> 01:11:20,230
A my zkr�tka vyjdem ven.
545
01:11:34,640 --> 01:11:37,710
Proboha Shane,... asi se rozbre��m.
546
01:11:54,690 --> 01:11:57,200
Inspektor p�ijde za chv�li.
547
01:12:16,040 --> 01:12:17,630
Ahoj.
548
01:12:28,120 --> 01:12:31,170
M��ete n�s na chv�li omluvit, pros�m?
549
01:12:36,300 --> 01:12:39,910
Jak se m�, kan�e?
550
01:12:41,100 --> 01:12:44,770
- B�h existuje... j� to ��kal.
- P��sah�m, u� nikdy ��dn� drogy.
551
01:12:44,780 --> 01:12:46,180
Kolik je hodin?
552
01:12:47,490 --> 01:12:48,440
Poledne.
553
01:12:48,880 --> 01:12:53,340
Zme�kal jsem zkou�ku.
Uvid�me se ve�er na p�ehl�dce.
554
01:12:57,960 --> 01:13:00,230
Vincente!
555
01:13:02,610 --> 01:13:04,420
Co je? Pohni...
556
01:13:05,060 --> 01:13:09,040
Cht�l jsem... cht�l jsem ti ��ct...
557
01:13:09,460 --> 01:13:11,595
...a� u� se dneska ve�er stane cokoliv...
558
01:13:11,630 --> 01:13:13,730
...je jedno, jak dopadne p�ehl�dka...
559
01:13:13,750 --> 01:13:17,490
...chci, abys v�d�l, �e se� nejlep��.
560
01:13:18,450 --> 01:13:22,870
O�arovals m� a j� u� nikdy nebudu stejnej.
561
01:13:37,290 --> 01:13:39,370
Co je�t�?
562
01:13:41,070 --> 01:13:44,850
Andy Visier p�edstavuje jej� klasick� m�stsk� styl.
563
01:13:48,290 --> 01:13:52,310
Dob�e.
Vincente, na plac - dv� minuty.
564
01:13:54,960 --> 01:14:01,270
D�my a p�nov�, na mole se v�m pr�v� p�edstavuje
unik�tn� kolekce pana Vincenta Cubara.
565
01:15:42,720 --> 01:15:43,855
Blahop�eji.
566
01:15:43,890 --> 01:15:47,570
Dneska zapome� na sp�nek, sluho.
Po��dn� to rozjedeme.
567
01:15:47,600 --> 01:15:51,480
- Ne zas tak moc. Vst�v� v sedm.
- Pro�?
568
01:15:55,440 --> 01:15:57,730
- Co to je?
- Letenka do New Yorku.
569
01:15:58,170 --> 01:16:00,350
Za slu�by.
570
01:16:03,850 --> 01:16:07,210
Chovej se d�stojn�, Vincente.
Pozor na d�stojnost.
571
01:16:09,220 --> 01:16:10,560
Poj� se mnou.
572
01:16:11,120 --> 01:16:14,480
Mami, tati. R�d bych v�m
p�edstavil Shana Bottlera.
573
01:16:14,530 --> 01:16:15,920
Nejlep��ho kamar�da.
574
01:16:16,240 --> 01:16:19,670
- Shane, jak se da��?
- R�da v�s pozn�v�m.
575
01:16:19,710 --> 01:16:26,360
- Tati, vyfo� n�s - m� a Shana.
- Jasn�. �ekn�te "s�r".
576
01:16:41,630 --> 01:16:46,020
- Nemohu p�ijmout.
- Standardn� �ty�t�denn� v�pov��.
577
01:16:46,330 --> 01:16:48,410
Nic na tom nen�.
578
01:16:50,810 --> 01:16:56,820
Ne�lapej si po sv� budoucnosti, Vincente.
Jdi dom�, pop�em��lej je�t�.
579
01:16:58,240 --> 01:16:59,480
Jen se na sebe pod�vej.
580
01:16:59,490 --> 01:17:01,070
Pod�vej se, jak vypad�.
581
01:17:01,270 --> 01:17:05,540
Nem��e� si takhle d�l zahr�vat se sv�m �ivotem.
582
01:17:05,610 --> 01:17:10,400
U� jsem se rozhodl. A klidn� se stanu
nejv�t��m hazard�rem, pokud budu cht�t.
583
01:17:13,160 --> 01:17:14,450
Shane.
584
01:17:19,620 --> 01:17:21,910
Jerry by byl na tebe hrd�.
585
01:17:34,680 --> 01:17:37,210
Takhle asi vypad� lou�en�.
586
01:17:37,430 --> 01:17:38,990
Bude� mi chyb�t, Bottlere.
587
01:17:40,570 --> 01:17:42,460
Bylo to ��len�, �e jo?
588
01:17:42,720 --> 01:17:45,100
Rozhodn� jsme se nenudili.
589
01:17:45,670 --> 01:17:47,110
Ahoj.
590
01:17:51,400 --> 01:17:54,460
K� bys mohl let�t se mnou...
591
01:17:55,050 --> 01:17:57,510
No tak, b� u�.
592
01:17:59,890 --> 01:18:02,360
D�vej na sebe pozor.
593
01:18:19,970 --> 01:18:22,990
- Mysl�, �e se vzpamatuje?
- Vincent?
594
01:18:23,290 --> 01:18:28,360
Bude v pohod�. To si nemyslela v�n�,
v�dycky z�stane stylovej!
595
01:18:35,490 --> 01:18:37,620
M��u t� pozvat na drink?
596
01:18:42,520 --> 01:18:44,750
Zvedn�te ruce, pros�m.
597
01:18:49,560 --> 01:18:52,000
Uka�te obsah kapes, pros�m.
598
01:19:44,700 --> 01:19:47,950
U� jste n�kdy m�li pocit, �e v�s opom�j�?
599
01:19:49,900 --> 01:19:52,530
�e nikam nepat��te?
600
01:19:54,170 --> 01:19:57,550
I j� se tak c�til... v�t�inou.
601
01:19:57,980 --> 01:20:02,860
Myslel jsem, �e se v�echno zm�n�, kdy�
budu jinak vypadat, kdy� se budu jinak obl�kat.
602
01:20:03,840 --> 01:20:07,090
Cht�l jsem se st�t sou��st� n��eho.
�ehokoliv.
603
01:20:07,110 --> 01:20:09,620
Nezaj�malo m� pro�. Bylo mi jedno jak.
604
01:20:11,720 --> 01:20:15,780
Myslel jsem, �e si sv�j styl koup�m.
Styl, kter� by m� zm�nil.
605
01:20:15,870 --> 01:20:19,130
Vytvo�il nov� j�.
P�em�nil v n�koho jin�ho.
606
01:20:19,880 --> 01:20:22,720
Ale p�i tom jsem si uv�domil, jak jsem se m�lil.
607
01:20:22,750 --> 01:20:27,560
Vid�l jsem, jak m� nov� j� se
ode m� odvrac� z�dy.
608
01:20:59,780 --> 01:21:03,190
A� nyn�, poprv� v m�m �ivot�,
jsem schopn� vid�t, co je kr�sa.
609
01:21:03,200 --> 01:21:05,250
A na �em opravdu z�le��.
610
01:21:13,280 --> 01:21:16,240
A kr�sy je kolem spousta.
611
01:21:19,530 --> 01:21:22,850
Tak bl�zko, jen se tro�ku nat�hnout.
612
01:21:23,840 --> 01:21:26,040
A tam ji najde�.
613
01:21:29,740 --> 01:21:31,700
Na�el jsem sv�j hlas.
614
01:21:33,530 --> 01:21:35,720
Uka� mi, jak jej pou��vat.
615
01:21:38,850 --> 01:21:48,160
Kompletn� p�eklad a zbastlen� titulky
Pi�a | pina2@email. cz | www. pinasite. tk | ICQ: 92506638
616
01:21:48,195 --> 01:21:52,260
Snad se jako v�dy l�bily...
fin�ln� verze 15.5.2005 22:07
53390
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.