All language subtitles for Cinema Paradisex (1994)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,810 --> 00:00:49,290 Les nominés pour la catégorie des meilleurs releases européennes sont... 2 00:01:14,940 --> 00:01:17,980 Rebecca Teresine Dizioni, Italie. 3 00:01:19,060 --> 00:01:24,140 Venice Garden, bleu masque, France. 4 00:01:24,640 --> 00:01:26,420 Et le gagnant est... 5 00:01:26,420 --> 00:01:33,380 Hamlet, For 6 00:01:33,380 --> 00:01:36,840 the Love of Ophelia, Golden Horse, Italie. 7 00:02:18,190 --> 00:02:24,670 Je tiens à remercier Hot Video et aussi le jury qui m 'a choisi. 8 00:02:25,630 --> 00:02:32,350 Mais par -dessus tout, je remercie vivement Hot Video parce qu 'ils aident 9 00:02:32,350 --> 00:02:33,910 beaucoup notre cinéma européen. 10 00:02:37,750 --> 00:02:42,230 Et je suis heureux d 'avoir rencontré tous les grands réalisateurs américains. 11 00:02:42,230 --> 00:02:43,230 Merci. 12 00:02:46,080 --> 00:02:47,080 Merci infiniment. 13 00:03:20,710 --> 00:03:23,870 Alors c 'est sûr, vous fermez ? Eh oui, malheureusement. 14 00:03:28,330 --> 00:03:31,650 Que c 'est triste de voir fermer un cinéma à caractère pornographique. 15 00:03:32,550 --> 00:03:35,070 Je sais que c 'est un petit cinéma de quartier, mais il me rappelle des 16 00:03:35,070 --> 00:03:36,070 souvenirs. 17 00:03:36,790 --> 00:03:39,970 C 'est ici que j 'ai pour la première fois découvert ce qu 'était le sexe. 18 00:03:40,810 --> 00:03:43,710 Et c 'est ici aussi que j 'ai eu le plaisir de voir programmer... 19 00:03:44,300 --> 00:03:48,700 Il n 'y a pas très longtemps, mon film Hamlet, film pour lequel j 'ai eu l 20 00:03:48,700 --> 00:03:50,080 'Oscar du meilleur film hard. 21 00:03:50,960 --> 00:03:54,720 Grâce à cette récompense, le cinéma pornographique italien était enfin 22 00:03:55,360 --> 00:03:58,660 Ah là là, quelle nostalgie. Je me souviens de la première fois où j 'ai 23 00:03:58,660 --> 00:03:59,660 pieds dans ce cinéma. 24 00:03:59,880 --> 00:04:02,500 J 'étais très jeune à l 'époque, et en plus très timide. 25 00:04:02,780 --> 00:04:05,980 Et mon cœur battait très fort, comme à un premier rendez -vous avec une fille. 26 00:04:07,440 --> 00:04:08,860 Je voudrais une place, s 'il vous plaît. 27 00:04:09,200 --> 00:04:11,080 Au parterre ou au balcon ? Au parterre. 28 00:04:12,090 --> 00:04:15,890 Mais dis -moi un peu, tu es sûr que tu as 18 ans ? Bien sûr que je les ai. 29 00:04:16,529 --> 00:04:19,290 Bon, puisque tu le dis, alors ça fait mille lire, beau gosse. 30 00:04:21,430 --> 00:04:22,430 Ben oui, mon fric. 31 00:04:25,150 --> 00:04:26,150 Mais pourtant, je l 'avais. 32 00:04:26,830 --> 00:04:27,830 Ouais. 33 00:04:33,270 --> 00:04:34,270 Je ne le retrouve pas. 34 00:04:35,870 --> 00:04:37,790 C 'est venu sans argent, c 'est ça, hein ? 35 00:04:38,040 --> 00:04:41,320 Ça fait rien, je vais te laisser entrer. Viens un peu par ici avant. Il faut que 36 00:04:41,320 --> 00:04:45,020 tu le mérites, non ? Allez, viens plus près. Un peu de courage, que diable. 37 00:04:46,900 --> 00:04:50,420 Eh oui, il faut que je contrôle si tu es apte à voir des films pornographiques. 38 00:04:56,220 --> 00:05:02,300 Allez, donne ta main. 39 00:05:02,740 --> 00:05:03,740 Vas -y, touche. 40 00:05:07,920 --> 00:05:09,900 Cette caissière était très entreprenante. 41 00:05:10,720 --> 00:05:13,060 C 'était une véritable malade du sexe. 42 00:05:13,600 --> 00:05:17,060 J 'avais entendu dire que les habitués de la salle l 'avaient surnommée la 43 00:05:17,060 --> 00:05:18,060 maniaque. 44 00:05:18,660 --> 00:05:21,620 C 'était la première fois de ma vie que j 'étais en présence d 'un corps de 45 00:05:21,620 --> 00:05:22,620 femme. 46 00:05:22,660 --> 00:05:27,040 Je me souviens encore du trouble qui montait en moi au fur et à mesure que 47 00:05:27,040 --> 00:05:28,680 femme me faisait découvrir son corps. 48 00:05:31,820 --> 00:05:35,780 Dans la salle, le film avait commencé et j 'entendis brusquement les soupirs et 49 00:05:35,780 --> 00:05:37,040 les gémissements des personnages. 50 00:05:37,940 --> 00:05:41,600 Et moi, j 'étais entre les mains de cette femme qui me guidait savamment et 51 00:05:41,600 --> 00:05:44,520 me faisait découvrir son corps frémissant et au fer. 52 00:05:47,520 --> 00:05:53,760 Vas -y, mon petit, qu 'est -ce que t 'attends ? Tu me fais l 'effet, chérie, 53 00:05:53,760 --> 00:05:54,760 mouille déjà, regarde. 54 00:06:08,520 --> 00:06:09,520 Ah oui, ça c 'est bon. 55 00:06:17,260 --> 00:06:18,260 Ah, 56 00:06:22,660 --> 00:06:23,700 c 'est super. 57 00:06:27,080 --> 00:06:28,080 Ah, 58 00:06:29,440 --> 00:06:30,840 bon sens que c 'est bon. 59 00:06:44,810 --> 00:06:45,810 Allez, continue, j 'adore. 60 00:06:52,710 --> 00:06:55,810 Vas -y, caresse -moi la chatte. 61 00:06:58,770 --> 00:07:01,650 Allez, fourre -le ton doigt là -dedans. 62 00:07:03,790 --> 00:07:06,670 Oh, c 'est doux et c 'est tout humide. 63 00:07:14,460 --> 00:07:15,460 Allez, ta main là. 64 00:07:16,940 --> 00:07:18,640 Lèche -moi un peu les seins, vas -y. 65 00:08:46,920 --> 00:08:50,980 De qui on se moque ? Mais qu 'est -ce que c 'est que ce film ? C 'est un film 66 00:08:50,980 --> 00:08:52,180 porno, ça, c 'est nouveau. 67 00:08:52,580 --> 00:08:55,800 Je voudrais savoir qui a fait ce film. C 'est une honte, on devrait me rendre 68 00:08:55,800 --> 00:08:58,040 mon fri. Oh, et puis allez tous vous faire enculer. 69 00:08:59,100 --> 00:09:00,480 Va te faire enculer toi -même. 70 00:09:05,320 --> 00:09:07,300 Vas -y, continue comme ça, c 'est très bien. 71 00:09:08,920 --> 00:09:11,320 Vas -y, lèche bien ma petite chatte. 72 00:09:12,520 --> 00:09:14,600 Tu te débrouilles drôlement bien, dis donc. 73 00:09:17,989 --> 00:09:20,650 Voilà, d 'abord le clito, c 'est super, oui. 74 00:09:22,530 --> 00:09:23,530 Parfait. 75 00:09:26,810 --> 00:09:28,650 Oui, c 'est ça, chérie, lèche. 76 00:09:34,550 --> 00:09:37,690 Maintenant, descend un peu, oui, glisse ta langue entre les lèvres. 77 00:09:40,670 --> 00:09:44,930 Oui, là, comme ça. 78 00:09:53,050 --> 00:09:54,050 Oui, 79 00:09:54,550 --> 00:09:59,710 est -ce que c 'est bon ? Vas -y, enfonce bien ta langue. 80 00:10:00,410 --> 00:10:01,410 Encore. 81 00:10:02,130 --> 00:10:04,790 Oui, vas -y. 82 00:10:08,630 --> 00:10:09,630 Oui. 83 00:10:18,200 --> 00:10:20,280 Mais tu fais ça très bien, dis -moi. 84 00:10:22,160 --> 00:10:24,320 Tu es douée. Continue, oui. 85 00:10:30,880 --> 00:10:31,880 Oui, 86 00:10:34,420 --> 00:10:36,280 remets ta langue dans ma chatte, vas -y. 87 00:10:37,200 --> 00:10:38,700 Allez, allez, oui. 88 00:10:39,160 --> 00:10:42,200 Vas -y, bouffe -la, cette petite chatte. 89 00:10:48,720 --> 00:10:49,720 Mouah ! 90 00:11:34,300 --> 00:11:35,380 Oui, baisse -moi avec ta langue. 91 00:13:05,520 --> 00:13:06,520 Oh, sors -la. 92 00:13:06,580 --> 00:13:07,580 Fais -en ce que tu veux. 93 00:13:08,740 --> 00:13:09,040 Oh 94 00:13:09,040 --> 00:13:16,700 oui, 95 00:13:16,760 --> 00:13:17,760 comme ça. 96 00:13:20,340 --> 00:13:21,380 Oh, mets -la dans ta bouche. 97 00:13:23,020 --> 00:13:24,020 Attention, voilà quelqu 'un. 98 00:13:51,089 --> 00:13:52,790 Je me souviens bien de ce jour -là. 99 00:13:53,110 --> 00:13:54,230 Je n 'emmenais pas large. 100 00:13:54,970 --> 00:13:57,270 D 'abord, j 'avais sans arrêt peur qu 'on soit dérangé. 101 00:13:57,930 --> 00:14:01,610 J 'imaginais mal de me retrouver en public, la bite à l 'air et dans ce type 102 00:14:01,610 --> 00:14:02,610 situation. 103 00:14:58,160 --> 00:14:59,160 Sous -titrage Société Radio -Canada 104 00:15:53,900 --> 00:15:54,900 Elle est bonne ma queue hein ! 105 00:16:28,810 --> 00:16:29,810 comme ça, balle de bien. 106 00:17:43,980 --> 00:17:45,620 Je crois bien qu 'il y a quelqu 'un qui arrive, là. 107 00:17:46,880 --> 00:17:48,220 Écoute, enlève -toi, je vais m 'en aller. 108 00:17:48,840 --> 00:17:49,840 OK, rhabille -toi vite. 109 00:17:50,080 --> 00:17:52,000 Va dans la salle, allez, va voir les films. Dépêche -toi. 110 00:17:53,560 --> 00:17:54,740 Allez, dépêche -toi, file. 111 00:17:59,440 --> 00:18:01,560 Bonjour, une place par terre, s 'il vous plaît. 112 00:18:02,860 --> 00:18:03,860 Voilà, 113 00:18:05,460 --> 00:18:06,460 merci. 114 00:19:12,170 --> 00:19:13,530 C 'est ça, donne -toi bien, donne -toi. 115 00:19:17,030 --> 00:19:18,030 Oui, 116 00:19:23,050 --> 00:19:24,810 encore plus profond, oui, oui. 117 00:19:27,610 --> 00:19:28,730 Oui, vas -y, ma belle. 118 00:20:14,959 --> 00:20:20,620 Ça fait longtemps tout ça. 119 00:20:20,880 --> 00:20:24,420 Qui aurait dit à cette époque qu 'on allait finir en travaillant ensemble 120 00:20:24,420 --> 00:20:25,399 les deux. 121 00:20:25,400 --> 00:20:26,400 Surtout dans le porno. 122 00:20:26,740 --> 00:20:30,240 Tu te souviens comment ça a commencé ? J 'étais devenu régisseur. Mais t 'étais 123 00:20:30,240 --> 00:20:31,480 pas très doué, faut l 'avouer. 124 00:20:31,720 --> 00:20:35,140 C 'est à ce moment -là que j 'ai senti que le sexe m 'inspirait beaucoup. 125 00:20:35,500 --> 00:20:38,460 Que c 'était, comment dire, ma véritable raison de vivre. 126 00:20:38,920 --> 00:20:42,800 Parce que le sexe, comme je l 'avais découvert, était quelque chose de joyeux 127 00:20:42,800 --> 00:20:43,800 même de vital. 128 00:20:44,080 --> 00:20:47,480 C 'est seulement la violence qui le rend inacceptable. Oui, c 'est la violence 129 00:20:47,480 --> 00:20:49,980 qui le rend inacceptable, oui, c 'est évident. Oui, c 'est vrai. 130 00:20:50,320 --> 00:20:53,760 Parce que si les gens vivaient le sexe comme ils le voudraient, les choses 131 00:20:53,760 --> 00:20:56,640 iraient certainement bien mieux. Tu te rends compte qu 'au cours de ces 132 00:20:56,640 --> 00:21:00,560 dernières années, le sexe est devenu plus tabou qu 'à notre époque ? Mais 133 00:21:00,560 --> 00:21:03,460 sûr, à mon avis, si tout le monde se remettait au sexe, le monde irait bien 134 00:21:03,460 --> 00:21:04,460 mieux. 135 00:21:08,560 --> 00:21:12,400 Au bout d 'un certain temps, je pris l 'habitude d 'aller m 'asseoir seul, tout 136 00:21:12,400 --> 00:21:13,420 devant, tout près de l 'écran. 137 00:21:14,280 --> 00:21:17,200 J 'étais presque sûr que personne ne viendrait se mettre aussi près. 138 00:21:18,120 --> 00:21:21,520 Les seules personnes qui pouvaient venir s 'installer à côté de moi étaient soit 139 00:21:21,520 --> 00:21:24,580 les nymphomanes, soit les couples en quête d 'émotions fortes. 140 00:23:38,960 --> 00:23:43,640 j 'avais quelques amis dans la salle mais bien entendu petit à petit ils se 141 00:23:43,640 --> 00:23:48,100 rapprochés tout doucement pour voir ce que je faisais tout le monde avait 142 00:23:48,100 --> 00:23:52,460 le film qui continuait à se dérouler sur l 'écran le spectacle était dans la 143 00:23:52,460 --> 00:23:54,140 salle et ils avaient envie d 'y participer 144 00:25:27,240 --> 00:25:28,240 Et ainsi continuer. 145 00:27:44,360 --> 00:27:45,360 Continue, c 'est trop bon. 146 00:27:52,700 --> 00:27:54,040 Allez, bouge -moi bien. 147 00:27:54,620 --> 00:27:57,040 Vas -y. 148 00:27:59,780 --> 00:28:01,160 C 'est ça, pompe -moi bien. 149 00:28:05,440 --> 00:28:08,400 Remets -moi dans ta chatte. Oui, vas -y. Oui, comme ça. 150 00:28:09,420 --> 00:28:10,420 Vas -y, bouge. 151 00:28:15,980 --> 00:28:16,980 Ah, salope, c 'est bon. 152 00:28:18,420 --> 00:28:24,680 Oui, c 'est ça. Comme ça, c 'est super. 153 00:28:24,880 --> 00:28:26,720 Vas -y, garde bien le rythme. 154 00:28:27,280 --> 00:28:28,300 Dors sur ma queue, vas -y. 155 00:28:28,780 --> 00:28:29,780 Vas -y, bouge. 156 00:28:30,420 --> 00:28:33,140 Oui, comme ça. 157 00:28:36,740 --> 00:28:39,040 Oui, encore. 158 00:28:40,080 --> 00:28:41,100 Oui, continue. 159 00:28:41,480 --> 00:28:44,040 Est -ce que c 'est bon ? 160 00:28:48,190 --> 00:28:49,410 Allez, bouge, bouge ton cul. 161 00:28:53,610 --> 00:29:00,550 Vas -y, ça les excite. Vas -y, continue. 162 00:29:19,790 --> 00:29:20,790 Mais dit -il ça ? 163 00:30:37,450 --> 00:30:39,790 Reprends -moi dans la bouche. Tu suces tellement bien. 164 00:30:48,570 --> 00:30:49,570 Oh, 165 00:30:50,450 --> 00:30:52,170 ce qu 'elle est bonne ! 166 00:31:17,360 --> 00:31:18,360 Oui, c 'est bon. 167 00:31:22,880 --> 00:31:24,320 Ah, mon tour. 168 00:31:31,340 --> 00:31:31,720 J 169 00:31:31,720 --> 00:31:38,700 'ai envie 170 00:31:38,700 --> 00:31:39,700 de la baiser. 171 00:31:45,790 --> 00:31:46,990 Allez, l 'ami, laisse -moi la place. 172 00:31:47,630 --> 00:31:48,630 Elle est bonne. 173 00:31:49,610 --> 00:31:50,610 Allez, pousse -toi. 174 00:31:55,510 --> 00:31:56,510 Mets -lui bien la place. 175 00:31:56,590 --> 00:31:58,450 C 'est ça, pousse -toi bien sur moi, oui. 176 00:32:00,990 --> 00:32:02,790 Fais -moi border que je te baise. 177 00:32:05,450 --> 00:32:07,010 Vas -y, vas -y, mets -lui bien la place. 178 00:32:09,870 --> 00:32:10,870 Laisse -moi la place, Franco. 179 00:32:19,430 --> 00:32:21,110 Allez, vas -y, pompe -moi, chérie. 180 00:32:21,670 --> 00:32:24,390 Ouais ! Oh, qu 'est -ce qu 'elle aime ça ! 181 00:33:07,210 --> 00:33:08,490 Vas -y, mets -lui bien profond. 182 00:33:08,790 --> 00:33:09,790 C 'est ce qu 'elle attend. 183 00:33:10,730 --> 00:33:11,950 Oui, vas -y, vas -y. 184 00:33:12,210 --> 00:33:14,370 Sors -la bien profond. Allez, ça va. 185 00:33:14,790 --> 00:33:15,790 Oui. 186 00:33:18,010 --> 00:33:19,310 Vas -y, oui. 187 00:33:21,630 --> 00:33:23,090 Vas -y, comme dans le film. 188 00:33:23,290 --> 00:33:24,310 Encule -la bien profond. 189 00:33:25,730 --> 00:33:26,930 Vas -y, suce -moi, chérie. 190 00:33:31,210 --> 00:33:32,950 Tu me fais comme ça, salope. 191 00:33:33,770 --> 00:33:35,070 Vas -y, pompe -moi bien. 192 00:33:48,590 --> 00:33:49,590 Fais -toi bien. 193 00:33:50,510 --> 00:33:51,650 Tu la sens bien. 194 00:34:49,580 --> 00:34:50,580 Avale -moi maintenant, chérie. 195 00:34:54,820 --> 00:34:55,820 Avale -moi. 196 00:36:54,730 --> 00:36:55,730 Allez, viens, on y va. 197 00:36:57,510 --> 00:36:58,510 Viens, chérie. 198 00:36:59,370 --> 00:37:02,970 Ah, qu 'est -ce qu 'il en est venu dans ce cinéma, des gens de toutes sortes. 199 00:37:03,570 --> 00:37:06,890 Quand ils n 'avaient pas la possibilité de se libérer, où est -ce qu 'ils 200 00:37:06,890 --> 00:37:10,450 pouvaient aller ? Ils venaient ici, là. Évidemment, et ça ne faisait pas la 201 00:37:10,450 --> 00:37:13,310 personne. Et qu 'est -ce que tu crois ? Il y en a plus d 'un qui est venu me 202 00:37:13,310 --> 00:37:14,310 voir et me remercier. 203 00:37:14,810 --> 00:37:18,690 Tu te souviens comment c 'était dans ce cinéma ? J 'en ai déchargé plus d 'un. 204 00:37:18,730 --> 00:37:23,650 Une fois, je me souviens d 'un type qui est venu s 'asseoir près de moi. 205 00:37:24,300 --> 00:37:26,420 Il passait son temps à commenter le film. 206 00:37:26,940 --> 00:37:30,460 A la fin, il m 'a invité à l 'accompagner chez une de ses amies qui 207 00:37:30,460 --> 00:37:31,460 une villa avec piscine. 208 00:37:32,520 --> 00:37:36,300 Il n 'avait pas fallu longtemps pour comprendre que j 'avais affaire à un 209 00:37:36,300 --> 00:37:37,300 de type. 210 00:37:37,620 --> 00:37:39,100 C 'était sans doute un travesti. 211 00:37:40,420 --> 00:37:43,300 Mais j 'avais envie de m 'amuser, alors je décidais d 'aller avec lui. 212 00:37:44,040 --> 00:37:48,060 Et après tout, dans le sexe, si c 'est entre adultes consentants, tout est 213 00:37:48,060 --> 00:37:51,440 permis. Et tout peut être intéressant et procurer du plaisir. 214 00:37:52,630 --> 00:37:54,850 Salut chérie, comment tu vas ? Ça va. 215 00:37:57,290 --> 00:38:04,070 C 'est ça que tu m 'as manqué ? Vraiment ? Je suis là, trésor. 216 00:38:10,250 --> 00:38:11,250 Me revoilà. 217 00:38:13,390 --> 00:38:14,790 Écoute, je ne sais pas si... 218 00:38:25,559 --> 00:38:27,300 Ah oui, c 'est bon. 219 00:38:32,300 --> 00:38:33,300 Ah, 220 00:38:34,360 --> 00:38:46,000 que 221 00:38:46,000 --> 00:38:47,420 c 'est bon. Tu les dois, tu sais. 222 00:38:53,310 --> 00:38:54,310 Déshabille -moi. 223 00:38:56,970 --> 00:38:58,090 Ah oui, 224 00:39:01,390 --> 00:39:02,390 oui. 225 00:39:02,850 --> 00:39:04,610 Ah oui, merveilleux. 226 00:39:09,770 --> 00:39:12,810 Ah oui, ce que tu me suces bien. 227 00:39:13,230 --> 00:39:14,230 Reprends ma queue. 228 00:39:16,850 --> 00:39:17,870 Ah oui. 229 00:39:19,650 --> 00:39:20,930 Ah oui, avale -la. 230 00:39:32,260 --> 00:39:35,460 C 'est super, continue. 231 00:39:55,440 --> 00:39:56,440 Oh, que c 'est bizarre. 232 00:39:56,680 --> 00:39:58,940 Bien entendu, chérie. Oh, c 'est magnifique. 233 00:40:00,560 --> 00:40:01,560 Oh, 234 00:40:03,780 --> 00:40:04,780 que c 'est bon. 235 00:40:05,660 --> 00:40:08,020 Ça allège ma petite vie. Tu tiens ça. 236 00:40:10,260 --> 00:40:11,260 Ah, mon tour. 237 00:40:26,000 --> 00:40:27,000 Ah oui, c 'est génial. 238 00:40:27,720 --> 00:40:32,120 Ah oui, 239 00:40:33,260 --> 00:40:35,200 continue, j 'adore quand on me lèche le trou du cul. 240 00:40:36,240 --> 00:40:38,060 Ah, c 'est un truc génial, je découvre. 241 00:40:39,720 --> 00:40:41,400 Oui, moi, j 'ai droit à rien. 242 00:40:43,160 --> 00:40:47,740 Et bien alors ? Oh, 243 00:40:49,560 --> 00:40:52,440 c 'est qu 'il a un beau petit trou du cul, celui -là. 244 00:40:53,710 --> 00:40:55,270 Ça me fait vachement envie. 245 00:40:56,770 --> 00:40:57,770 Alors, 246 00:41:00,670 --> 00:41:07,410 les amis ? Alors ? Comment ça va ? 247 00:41:07,410 --> 00:41:08,410 Je me sens bien. 248 00:41:09,270 --> 00:41:10,790 J 'adore sa bille. 249 00:41:11,790 --> 00:41:14,330 Tu me la laisses ? Bien sûr, il est à toi. 250 00:41:15,470 --> 00:41:17,410 Je vais retrouver les deux séries. 251 00:41:17,790 --> 00:41:19,390 Viens ici, trésor, on attend que toi. 252 00:41:27,440 --> 00:41:28,680 C 'est différent, mais c 'est bon. 253 00:41:32,040 --> 00:41:33,120 Donne ta queue, chérie. 254 00:41:33,520 --> 00:41:34,520 Oui, continue. 255 00:41:35,380 --> 00:41:36,720 Viens ici, viens avec nous. 256 00:41:40,720 --> 00:41:42,740 Mets ta petite queue dans ma bouche. 257 00:41:43,400 --> 00:41:44,600 Oui, avec plaisir. 258 00:41:45,060 --> 00:41:46,620 Et toi, donne -moi la tienne. 259 00:41:58,320 --> 00:41:59,660 Oui, continue comme ça, c 'est bon. 260 00:42:05,780 --> 00:42:06,780 Oui, 261 00:42:07,900 --> 00:42:09,300 comme ça, juste au bout. 262 00:42:11,040 --> 00:42:12,240 Et donne -toi bien. 263 00:42:12,440 --> 00:42:14,600 Oui, c 'est bon, vas -y, plus fort. 264 00:42:16,700 --> 00:42:17,700 Oui, encore. 265 00:42:21,620 --> 00:42:22,620 Oui, 266 00:42:23,600 --> 00:42:25,300 c 'est ça, vas -y, donne -toi. 267 00:42:29,040 --> 00:42:32,060 Et moi, chérie, on m 'oublie ? Chloé, profite. 268 00:44:10,800 --> 00:44:11,800 Ouvre la bouche. 269 00:44:11,880 --> 00:44:12,880 Je vais jouir, oui. 270 00:44:13,400 --> 00:44:14,400 Ouvre la tête. 271 00:44:14,720 --> 00:44:17,120 Ah oui, ça y est. Oui, oui, oui. 272 00:44:25,560 --> 00:44:29,380 Vas -y, branle -moi bien. Fais -moi jouir. 273 00:44:47,210 --> 00:44:48,470 Il est chez moi, tous les deux. 274 00:44:50,330 --> 00:44:50,730 C 275 00:44:50,730 --> 00:44:58,390 'était 276 00:44:58,390 --> 00:45:00,210 vachement réussi, cette petite fête. 277 00:45:00,630 --> 00:45:01,630 Ah oui, six mois encore. 278 00:45:02,810 --> 00:45:04,670 Les jeunes, aujourd 'hui, ne connaissent rien. 279 00:45:05,090 --> 00:45:06,090 C 'était une autre époque. 280 00:45:06,110 --> 00:45:11,190 Elle s 'appelait déjà la cassière. Celle qui faisait des pipes à tout le monde. 281 00:45:11,650 --> 00:45:13,250 On l 'appelait la maniaque. 282 00:45:13,740 --> 00:45:17,280 Je me souviens qu 'elle avait une vraie nymphomane. Elle te baissait le caleçon 283 00:45:17,280 --> 00:45:19,520 et elle te pompait le visqueux. C 'était vraiment un autre temps. Tu t 'en 284 00:45:19,520 --> 00:45:21,280 souviens, hein ? Oh, bien sûr. C 'était chouette. 285 00:46:14,680 --> 00:46:15,680 Lâchez -le ! 286 00:47:11,880 --> 00:47:14,800 On peut venir ? Si vous voulez. 287 00:47:15,200 --> 00:47:16,500 Plus on est de fous, plus on rit. 288 00:47:23,340 --> 00:47:24,340 Venez. 289 00:48:29,200 --> 00:48:30,200 On va s 'amuser. 290 00:48:31,060 --> 00:48:32,080 Change de place. 291 00:48:32,640 --> 00:48:33,640 Oui. 292 00:49:13,420 --> 00:49:14,420 Oui, 293 00:49:15,880 --> 00:49:18,040 chérie, je vais te la mettre bien au fond. 294 00:49:21,360 --> 00:49:22,360 Voilà. 295 00:49:23,340 --> 00:49:24,680 C 'est bon. 296 00:49:25,420 --> 00:49:27,240 Tu sens ? 297 00:49:27,240 --> 00:49:34,040 Vas -y. 298 00:49:35,440 --> 00:49:37,600 Vas -y. 299 00:49:58,100 --> 00:50:00,900 Oui. Oui. 300 00:50:16,980 --> 00:50:18,340 Allez, suce -le. 301 00:50:20,440 --> 00:50:26,740 C 'est bon. 302 00:50:37,580 --> 00:50:43,000 Oh ! Oh ! Oh ! 303 00:51:26,819 --> 00:51:27,819 Oh, qu 'est -ce que c 'est bon. 304 00:51:31,120 --> 00:51:32,120 Oui, c 'est bon. 305 00:51:35,320 --> 00:51:36,320 Elle est bon, non ? 306 00:52:08,390 --> 00:52:09,390 Oui, enfin. 307 00:52:11,990 --> 00:52:12,990 Que c 'est bon. 308 00:52:15,670 --> 00:52:17,230 Allez, poupée, encore un peu. 309 00:52:19,450 --> 00:52:20,450 Oui, branle -nous. 310 00:52:23,370 --> 00:52:24,410 Allez, dans le même temps. 311 00:52:26,190 --> 00:52:27,870 C 'est génial. 312 00:52:31,920 --> 00:52:33,280 Continue, chérie, ça m 'excite. 313 00:52:35,180 --> 00:52:40,180 Oh, est -ce que tu suces bien, oui ? T 314 00:52:40,180 --> 00:52:46,960 'aimes ça, hein, salope ? Oh, quelle bouche. 315 00:52:47,080 --> 00:52:48,560 Oui, vas -y, chérie, bouche -moi bien. 316 00:52:50,700 --> 00:52:51,840 Oh, bon sang, c 'est bon. 317 00:52:54,260 --> 00:52:55,260 Donne ta langue. 318 00:52:58,320 --> 00:52:59,320 Oh, 319 00:52:59,360 --> 00:53:00,360 oui, prends le moins, oui. 320 00:53:04,259 --> 00:53:06,620 Doucement. Allez, poupée, pense un peu aux autres. 321 00:53:08,980 --> 00:53:11,040 Oui, vas -y, bouffe -nous bien. 322 00:53:11,340 --> 00:53:13,140 Oui, donnez, donnez vos culs. 323 00:53:15,920 --> 00:53:17,760 Allez, ma vie, suce -moi un peu. 324 00:53:19,080 --> 00:53:21,220 Oui, oui, vas -y, bouffe -toi vite. 325 00:53:21,620 --> 00:53:22,620 Oui, vas -y. 326 00:53:23,560 --> 00:53:25,100 T 'es pendante, ma beauté. 327 00:53:30,480 --> 00:53:31,480 Allez, prends -le, prends -le, prends -le. 328 00:53:32,660 --> 00:53:34,080 Allez, prends -la dans la bouche. 329 00:53:34,800 --> 00:53:36,740 Oui, oui, comme ça. 330 00:53:38,240 --> 00:53:39,240 T 'arrêtes pas de demander. 331 00:53:42,320 --> 00:53:43,320 Oui, oui, oui. 332 00:53:43,440 --> 00:53:44,440 Oui, 333 00:53:45,720 --> 00:53:47,360 c 'est ça, fais -moi bander. 334 00:53:51,560 --> 00:53:52,660 Ok, c 'est bon, oui. 335 00:53:56,220 --> 00:53:57,220 Oui, à mon tour. 336 00:53:57,790 --> 00:53:58,870 Je ne peux plus attendre. 337 00:53:59,130 --> 00:54:00,130 Allez, ouvre ta bouche. 338 00:54:02,270 --> 00:54:03,270 Oui, encore. 339 00:54:04,110 --> 00:54:05,110 C 'est bon. 340 00:54:05,790 --> 00:54:07,490 Prends -la bien à fond dans ta bouche, oui. 341 00:54:09,150 --> 00:54:10,150 Vas -y. 342 00:54:11,230 --> 00:54:12,750 Sur le gland, oui, Titi, oui. 343 00:54:13,310 --> 00:54:16,690 Est -ce que tu suces bien, ma belle ? C 'est normal, elle adore ça. 344 00:54:17,990 --> 00:54:18,990 Ah, oui. 345 00:54:19,970 --> 00:54:20,970 Bouffe nos glands, oui. 346 00:54:21,750 --> 00:54:23,630 Ah, oui, c 'est ça, c 'est super bandant, oui. 347 00:54:30,000 --> 00:54:31,000 Encore, poupée, encore. 348 00:54:31,420 --> 00:54:32,900 Vas -y, pour pleurer le dard. 349 00:54:36,900 --> 00:54:43,900 C 'est super, arrête 350 00:54:43,900 --> 00:54:44,900 pas. 351 00:55:19,630 --> 00:55:20,630 Baisse -moi, chérie. 352 00:55:24,070 --> 00:55:25,470 Mets -la bien dans ta chatte. 353 00:55:50,600 --> 00:55:51,600 C 'est ça, monte et descend. 354 00:55:51,720 --> 00:55:52,720 Oui, c 'est bien. 355 00:55:58,260 --> 00:56:03,420 Oui, continue. 356 00:56:05,680 --> 00:56:06,680 Oui, encore. 357 00:56:07,000 --> 00:56:08,000 Qu 'est -ce que c 'est bon. 358 00:56:08,940 --> 00:56:10,420 C 'est quand tu veux, chérie. 359 00:56:11,380 --> 00:56:12,540 On est tous prêts. 360 00:56:13,400 --> 00:56:14,980 Vas -y, pour là, mon pote. 361 00:56:43,980 --> 00:56:44,980 Vas -y, bois -la bien. 362 00:56:45,520 --> 00:56:46,520 Ah, oui. 363 00:56:47,560 --> 00:56:51,020 C 'est ça, écarte que j 'ai bien au fond. 364 00:56:53,620 --> 00:56:54,620 Comme ça, oui. 365 00:56:55,460 --> 00:56:56,720 Ecarte bien qu 'on voit, oui. 366 00:57:35,480 --> 00:57:36,960 Un peu à moi, viens. 367 00:57:39,900 --> 00:57:40,900 Viens là. 368 00:57:46,100 --> 00:57:47,340 Comme ça, oui. 369 00:57:48,000 --> 00:57:51,340 C 'est bon. Bien, continue comme ça. C 'est génial, oui. 370 00:57:53,260 --> 00:57:55,120 Fais -moi bien, oui, c 'est parfait. 371 00:58:39,240 --> 00:58:40,900 Ben, dis donc, elle aime ça, tailler des pipes. 372 00:58:41,380 --> 00:58:42,400 Elle est douée. 373 00:58:44,760 --> 00:58:45,780 Quelle salope. 374 00:58:48,460 --> 00:58:49,460 Oui, continue. 375 00:58:50,960 --> 00:58:51,960 Comme ça, oui. 376 00:58:52,360 --> 00:58:53,360 Brôle -moi bien, oui. 377 00:58:57,540 --> 00:58:58,540 Continue, oui. 378 00:58:59,280 --> 00:59:00,280 Comme ça, oui. 379 00:59:01,720 --> 00:59:02,840 Oh, oui. 380 00:59:03,700 --> 00:59:04,780 Brôle plus vite, oui. 381 00:59:06,000 --> 00:59:07,180 Tu vas me faire jouer, oui. 382 00:59:41,100 --> 00:59:42,320 Ah ouais, c 'était super, ouais. 383 00:59:44,240 --> 00:59:45,240 Ah, 384 00:59:46,700 --> 00:59:48,360 t 'as tout avalé, hein. 385 00:59:52,740 --> 00:59:53,740 Ah, 386 00:59:54,720 --> 00:59:59,180 c 'est encore, oui. 387 01:00:00,740 --> 01:00:01,740 Regarde -toi. 388 01:00:16,720 --> 01:00:20,700 Tu aimes ça, le sperme, hein ? 389 01:00:20,700 --> 01:00:25,880 Ah, petite salope. 390 01:00:55,850 --> 01:00:56,850 Encore, oui. 391 01:00:58,690 --> 01:01:02,490 Vas -y, avale -toi. 392 01:01:07,530 --> 01:01:14,410 Oui ! 393 01:01:14,410 --> 01:01:20,810 Oui ! Oui ! Tu 394 01:01:20,810 --> 01:01:23,550 te souviens ? Oui, c 'est incontestable. 395 01:01:23,900 --> 01:01:25,920 Je suis sûr qu 'il n 'y avait pas de nanas comme elle. 396 01:01:26,640 --> 01:01:27,680 Oh, que de sourire. 397 01:01:28,900 --> 01:01:29,900 Ah, oui. 398 01:01:31,680 --> 01:01:32,680 Viens par ici. 399 01:01:33,240 --> 01:01:34,240 Eh, 400 01:01:34,900 --> 01:01:36,320 mais en voilà du monde. 401 01:01:38,120 --> 01:01:41,100 Regarde ça, les pauvres. Ils ont déjà tous la queue toute dure. 402 01:01:41,560 --> 01:01:44,280 Vous avez besoin d 'aide. Je ne peux pas les laisser comme ça. 403 01:02:02,330 --> 01:02:03,510 Tiens, c 'est donc la mienne. 404 01:02:04,450 --> 01:02:05,450 Ouais, comme ça. 405 01:02:17,750 --> 01:02:23,030 Bon, et moi, qu 'est -ce que je fais ? Je vous regarde ? T 'attends ton tour. 406 01:02:23,950 --> 01:02:24,950 Bah oui, mon vieux. 407 01:02:26,560 --> 01:02:28,120 Voyons, chérie, sors -la toute seule. 408 01:02:30,920 --> 01:02:35,560 Oui, c 'est génial. Est -ce que c 'est bon ? Je vais te la fourrer directement 409 01:02:35,560 --> 01:02:36,560 dans le derrière. 410 01:02:37,180 --> 01:02:38,920 Oui, c 'est bon. 411 01:02:40,580 --> 01:02:42,000 Oui, prends -la bien. 412 01:02:43,180 --> 01:02:44,220 Passe -la sur l 'avant. 413 01:02:45,520 --> 01:02:46,620 Passe -la sur l 'avant. 414 01:02:47,580 --> 01:02:48,580 Oui, encore. 415 01:02:48,720 --> 01:02:49,720 Plus fort. 416 01:02:51,300 --> 01:02:54,020 Tu aimes te faire enculer. 417 01:02:55,470 --> 01:02:56,470 Oui, j 'adore. 418 01:02:56,790 --> 01:02:57,790 Vas -y. 419 01:02:58,830 --> 01:03:00,290 Masturbe -toi, ça m 'excite encore plus. 420 01:03:04,310 --> 01:03:05,310 Salope, c 'est bon. 421 01:03:05,390 --> 01:03:06,670 Oui, plus fort. 422 01:03:06,970 --> 01:03:07,970 Putain, je suis bandé. 423 01:03:09,030 --> 01:03:10,230 Ça m 'excite de les voir. 424 01:03:16,750 --> 01:03:20,670 Vas -y, défonce -nous le cul. 425 01:03:21,210 --> 01:03:22,630 J 'ai envie de la baiser. 426 01:03:23,250 --> 01:03:24,229 Attends, attends. 427 01:03:24,230 --> 01:03:25,230 Chacun son tour. 428 01:03:25,900 --> 01:03:27,260 Vas -y, prépare bien le terrain. 429 01:03:45,000 --> 01:03:46,640 Viens voir par ici, tu rates quelque chose. 430 01:04:07,880 --> 01:04:12,100 Sous -titrage Société Radio -Canada 431 01:04:40,819 --> 01:04:42,020 Doucement, comme ça, c 'est bon. 432 01:04:43,520 --> 01:04:44,520 Fais -la durcir. 433 01:04:48,820 --> 01:04:50,000 Oui, tu suces bien. 434 01:04:50,800 --> 01:04:51,800 C 'est bon. 435 01:04:53,620 --> 01:04:55,420 Putain, vous avez raison, les grêles sont faites pour ça. 436 01:04:57,020 --> 01:04:58,560 J 'aimerais bien en profiter aussi. 437 01:04:59,460 --> 01:05:00,460 Attends ton tour. 438 01:05:00,640 --> 01:05:01,880 Allez un peu avec la langue, toi. 439 01:05:03,580 --> 01:05:04,580 C 'est bon. 440 01:05:04,860 --> 01:05:06,140 Les mecs, j 'en peux plus, là. 441 01:05:08,960 --> 01:05:10,000 Eh bien, ma salope. 442 01:05:18,410 --> 01:05:20,290 Oui, avec ta langue, oui, comme ça. 443 01:05:21,050 --> 01:05:22,050 Oui, c 'est beau. 444 01:05:23,210 --> 01:05:24,830 J 'ai les couilles qui vont exploser. 445 01:05:31,670 --> 01:05:38,570 Vas -y, 446 01:05:38,570 --> 01:05:40,170 serre -toi bien ta langue, oui. 447 01:05:44,450 --> 01:05:46,590 Ah oui, ça y est, je vais jouir. 448 01:05:59,860 --> 01:06:00,860 Putain, c 'est beau, oui. 449 01:06:02,160 --> 01:06:03,320 Oh, elle a le tout, oui. 450 01:06:03,680 --> 01:06:04,680 Oui. 451 01:06:13,540 --> 01:06:14,540 Allez, 452 01:06:15,020 --> 01:06:16,880 chérie, n 'oublie pas. Mène -toi, je vais jouir. 453 01:06:18,040 --> 01:06:19,240 Allez, viens là. 454 01:06:20,740 --> 01:06:21,740 Je vais tout balancer. 455 01:06:22,700 --> 01:06:24,000 On prend bien la bouche, oui. 456 01:06:27,080 --> 01:06:28,080 Allez, 457 01:06:28,300 --> 01:06:29,300 bois mon sperme. 458 01:06:55,319 --> 01:06:59,240 C 'est vrai, j 'étais devenu une véritable référence pour tous les 459 01:06:59,240 --> 01:07:00,240 leader. 460 01:07:00,420 --> 01:07:04,080 J 'étais arrivé à la fin à faire baiser tous les amis avec la fille que j 461 01:07:04,080 --> 01:07:08,360 'avais. Tu te souviens ? Tout le monde baisait comme cette autre fois avec la 462 01:07:08,360 --> 01:07:09,740 secrétaire de mon père. Je ne m 'en souviens pas. 463 01:07:10,840 --> 01:07:12,380 Je ne m 'en souviens pas non plus. 464 01:07:15,540 --> 01:07:17,180 Bon sang, ce n 'est pas celui -là. 465 01:07:24,720 --> 01:07:26,020 Peut -être celui -là. 466 01:07:28,360 --> 01:07:30,100 Eh bien, dis donc. 467 01:07:30,840 --> 01:07:32,620 Mon père les choisit bien, ses secrétaires. 468 01:07:34,260 --> 01:07:35,540 Elle a un beau cul, celle -là. 469 01:07:38,740 --> 01:07:39,740 Oh là là. 470 01:07:40,420 --> 01:07:42,660 Si j 'osais, je me la sauterais bien, cette petite nana. 471 01:07:44,060 --> 01:07:45,740 Et après, je pense que je l 'enculerais. 472 01:08:02,510 --> 01:08:05,510 Vous m 'avez fait peur, je ne vous avais pas entendu, ça va ? Je vais bien, je 473 01:08:05,510 --> 01:08:06,189 vous remercie. 474 01:08:06,190 --> 01:08:09,070 Je suis passé voir si mon père était prêt à rentrer à la maison. 475 01:08:09,290 --> 01:08:12,070 Ah, il est à un rendez -vous d 'affaires. Et il ose laisser une aussi 476 01:08:12,070 --> 01:08:15,950 secrétaire toute seule dans ce vilain bureau ? Mais maintenant, je ne suis 477 01:08:15,950 --> 01:08:16,950 seule. 478 01:08:46,589 --> 01:08:48,210 Oh, mais... Chut, ne dis rien. 479 01:08:56,870 --> 01:08:58,050 Attends, je vais te dire... 480 01:09:16,720 --> 01:09:23,200 Oh ! Oh ! 481 01:09:53,229 --> 01:09:54,229 Oui, c 'est bien. Continue. 482 01:09:57,210 --> 01:09:58,210 Comme ça, oui. 483 01:10:00,950 --> 01:10:02,030 Et ta langue, oui. 484 01:10:05,050 --> 01:10:07,570 Tu fais ça bien, oui. 485 01:10:11,350 --> 01:10:14,210 Dans ta bouche, oui. 486 01:10:15,590 --> 01:10:17,070 C 'est bon. 487 01:11:17,320 --> 01:11:18,320 Ça y est, je vais jouer. 488 01:11:18,540 --> 01:11:19,540 Oui. 489 01:11:20,040 --> 01:11:21,040 Si. 490 01:11:23,320 --> 01:11:26,360 Oh, oui. 491 01:11:31,080 --> 01:11:34,680 Et puis, il y a eu aussi cette fois, je l 'ai convaincue de venir ici voir un 492 01:11:34,680 --> 01:11:37,520 film, et elle est venue, et je l 'ai fait baiser par tous les amis. 493 01:11:37,880 --> 01:11:41,040 Ah, ça où j 'étais, parce que ça, je m 'en souviens pas du tout. Tu devais 494 01:11:41,040 --> 01:11:42,040 la tête. 495 01:11:42,140 --> 01:11:45,540 Eh bien, voyons, on n 'est pas peur. 496 01:11:45,980 --> 01:11:46,980 Regarde. 497 01:11:47,210 --> 01:11:51,290 C 'est vraiment un film. C 'est un cinéma cochon. Je t 'assure que ce sont 498 01:11:51,290 --> 01:11:53,030 des gens normaux. Tu peux te fier à moi. 499 01:11:53,330 --> 01:11:57,450 Non, je ne peux pas rester là avec tous ces gens. Non, je suis bien trop... 500 01:11:57,450 --> 01:11:58,990 Voyons, ne fais pas l 'idiote. 501 01:11:59,570 --> 01:12:02,990 Allez, toi, je te dis, tu peux avoir confiance en moi. Écoute, regarde, 502 01:12:02,990 --> 01:12:06,470 t 'as ça. Si moi, je viens ici, crois -moi, tu peux y venir aussi. Allez, c 503 01:12:06,470 --> 01:12:07,470 bon, donne -toi. 504 01:12:37,900 --> 01:12:38,900 C 'est magnifique. 505 01:12:38,960 --> 01:12:39,960 Continuez. 506 01:15:04,650 --> 01:15:08,830 Et ce petit trou qui frémit dans l 'attente de se faire pénétrer. 507 01:15:09,410 --> 01:15:11,770 Oh, quelle merveille, quelle beauté. 508 01:15:12,230 --> 01:15:15,510 Oh, il me donne envie d 'y plonger ma queue jusqu 'à la garde. 509 01:15:29,610 --> 01:15:30,610 C 'est pour t 'accueillir. 510 01:15:31,150 --> 01:15:33,370 Regarde, moi aussi, j 'ai une petite chatte toute rose. 511 01:15:34,050 --> 01:15:35,050 Allez, viens. 512 01:15:35,390 --> 01:15:37,430 Viens y mettre ton beau membre tout dur. 513 01:15:38,330 --> 01:15:40,010 Maintenant, ma belle, je vais venir. 514 01:15:40,310 --> 01:15:43,610 En attendant, j 'ai ce petit trou qui m 'attend avec impatience. 515 01:15:43,950 --> 01:15:44,950 J 'arrive. 516 01:15:45,410 --> 01:15:47,470 Allez, prépare -toi, chérie, me voilà. 517 01:15:47,970 --> 01:15:50,910 Ah oui, viens, enfonce -toi bien en moi. 518 01:16:02,510 --> 01:16:03,870 Si tu me suces un peu. Oui. 519 01:16:06,210 --> 01:16:07,730 Oui, comme ça. Suce -moi bien. 520 01:16:09,190 --> 01:16:10,190 Ah, 521 01:16:10,750 --> 01:16:11,750 elle est bien à fond, oui. 522 01:16:13,070 --> 01:16:14,070 Ah, oui. 523 01:16:17,890 --> 01:16:18,890 Ah, 524 01:16:20,450 --> 01:16:25,730 ça c 'est bon. 525 01:16:32,360 --> 01:16:33,360 Oh, régale -moi, oui. 526 01:16:38,720 --> 01:16:39,720 Oui. 527 01:16:41,460 --> 01:16:42,460 Oui. 528 01:16:44,640 --> 01:16:45,640 Oui. Oui. 529 01:16:56,680 --> 01:16:57,680 Oh, que c 'est bon. 530 01:16:58,720 --> 01:16:59,820 Oui, va plus vite, oui. 531 01:17:18,920 --> 01:17:19,519 J 'arrive. 532 01:17:19,520 --> 01:17:20,520 Je vais te la remettre. 533 01:17:20,760 --> 01:17:21,760 Oui. 534 01:17:25,880 --> 01:17:26,880 Oui. 535 01:17:30,620 --> 01:17:34,020 Allège -moi, j 'adore ça. Tu veux baiser ? Oui. 536 01:17:34,340 --> 01:17:37,380 Ne t 'en fais pas. Je vais demander à mes amis. Tu veux bien ? D 'accord. 537 01:17:43,880 --> 01:17:44,880 Je reviens. 538 01:17:48,810 --> 01:17:55,730 Tu ne bouges pas ? Alors, vous venez ? Vous allez voir, elle est super. C 539 01:17:55,730 --> 01:17:56,730 'est la secrétaire de mon père. 540 01:20:08,140 --> 01:20:09,140 Laisse -moi avec tes doigts 541 01:21:45,320 --> 01:21:46,320 Oui, comme ça. 542 01:21:48,320 --> 01:21:50,980 Ça te plaît, hein ? Oui, oui, j 'adore. 543 01:23:30,130 --> 01:23:31,370 J 'adore. 544 01:23:32,250 --> 01:23:33,410 Fais -moi dur, sire. 545 01:23:35,590 --> 01:23:36,590 Comme ça. 546 01:24:21,520 --> 01:24:22,540 Vas -y, ma biche, prends la main. 547 01:24:27,680 --> 01:24:32,100 Tu la sens bien, là, hein ? Oui, continue, j 'adore, oui. 548 01:24:34,340 --> 01:24:35,400 C 'est bon. 549 01:24:40,240 --> 01:24:42,400 Oui, ouvre -toi bien, profite -en, ma belle. 550 01:24:42,700 --> 01:24:43,700 Oui. 551 01:24:44,400 --> 01:24:45,400 Regarde -toi. 552 01:25:34,860 --> 01:25:35,860 Ça y est, c 'est bon. 553 01:25:36,200 --> 01:25:37,200 Je sens que ça vient. 554 01:25:37,340 --> 01:25:38,500 Oui, j 'arrive. 555 01:26:09,680 --> 01:26:10,680 C 'est bon. 556 01:26:19,620 --> 01:26:21,340 Tu t 'es bien amusée ? Oui. 557 01:26:36,320 --> 01:26:37,520 Je le garde comme parfait. 558 01:26:45,290 --> 01:26:47,730 Maintenant, on regarde le film ? Oui, si tu veux. 559 01:26:49,910 --> 01:26:55,210 Il prend tout ! C 'est bon pour la peau ! Comment tu le fais ? Tu te mets comme 560 01:26:55,210 --> 01:26:56,148 une dérive. 561 01:26:56,150 --> 01:26:57,150 Profite -en, chérie. 562 01:27:02,850 --> 01:27:05,050 Il y en a eu des éjaculations dans cet endroit. 563 01:27:05,550 --> 01:27:08,670 Avec tout ce qui a giclé dans la salle et sur l 'écran, on pourrait remplir une 564 01:27:08,670 --> 01:27:12,230 bête. C 'est bien fini, tu sais. Je me suis fait une petite compilation des 565 01:27:12,230 --> 01:27:14,070 meilleures scènes d 'éjaculation. 566 01:27:14,750 --> 01:27:19,890 Et un jour, je les montrerai à mes amis. Oh, ça serait une bonne idée. Ça me 567 01:27:19,890 --> 01:27:21,010 rappellerait des souvenirs. 568 01:30:11,310 --> 01:30:15,130 Sous -titrage ST' 501 569 01:32:56,560 --> 01:32:57,560 Sous -titrage ST' 501 570 01:34:21,220 --> 01:34:24,020 Sous -titrage 571 01:34:24,020 --> 01:34:33,480 ST' 572 01:34:33,480 --> 01:34:34,580 501 573 01:34:49,550 --> 01:34:50,790 Sous -titrage ST' 501 574 01:36:17,290 --> 01:36:18,790 ... ... 575 01:38:21,090 --> 01:38:23,890 Sous -titrage 576 01:38:23,890 --> 01:38:33,010 ST' 577 01:38:33,010 --> 01:38:34,690 501 38662

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.