All language subtitles for [SubtitleTools.com] [YURI] OniAi-S00E06 [BD 1080p x264 FLAC]_Track03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,980 --> 00:00:03,120 This may be brand new animation, 2 00:00:03,120 --> 00:00:04,400 but it's fine as long as there's no complaints. 3 00:00:04,400 --> 00:00:04,440 People tend to say, "I want something warm. Gimme!" when looking for love. 4 00:00:04,440 --> 00:00:04,480 People tend to say, "I want something warm. Gimme!" when looking for love. 5 00:00:04,480 --> 00:00:08,860 People tend to say, "I want something warm. Gimme!" when looking for love. 6 00:00:04,770 --> 00:00:04,810 Freshly Removed 7 00:00:04,810 --> 00:00:04,850 Freshly Removed 8 00:00:04,850 --> 00:00:04,900 Freshly Removed 9 00:00:04,900 --> 00:00:04,940 Freshly Removed 10 00:00:04,940 --> 00:00:04,980 Freshly Removed 11 00:00:04,980 --> 00:00:08,860 Freshly Removed 12 00:00:08,860 --> 00:00:08,900 Freshly Removed 13 00:00:08,860 --> 00:00:08,900 People tend to say, "I want something warm. Gimme!" when looking for love. 14 00:00:08,900 --> 00:00:08,940 Freshly Removed 15 00:00:08,900 --> 00:00:08,940 People tend to say, "I want something warm. Gimme!" when looking for love. 16 00:00:08,940 --> 00:00:08,980 Freshly Removed 17 00:00:08,940 --> 00:00:08,980 People tend to say, "I want something warm. Gimme!" when looking for love. 18 00:00:08,980 --> 00:00:09,030 Freshly Removed 19 00:00:08,980 --> 00:00:09,030 People tend to say, "I want something warm. Gimme!" when looking for love. 20 00:00:09,030 --> 00:00:09,070 People tend to say, "I want something warm. Gimme!" when looking for love. 21 00:00:09,070 --> 00:00:09,110 People tend to say, "I want something warm. Gimme!" when looking for love. 22 00:00:09,110 --> 00:00:09,150 People tend to say, "I want something warm. Gimme!" when looking for love. 23 00:00:09,150 --> 00:00:09,190 People tend to say, "I want something warm. Gimme!" when looking for love. 24 00:00:09,190 --> 00:00:09,230 People tend to say, "I want something warm. Gimme!" when looking for love. 25 00:00:09,230 --> 00:00:09,280 People tend to say, "I want something warm. Gimme!" when looking for love. 26 00:00:09,280 --> 00:00:09,320 People tend to say, "I want something warm. Gimme!" when looking for love. 27 00:00:09,320 --> 00:00:09,360 People tend to say, "I want something warm. Gimme!" when looking for love. 28 00:00:09,360 --> 00:00:09,400 People tend to say, "I want something warm. Gimme!" when looking for love. 29 00:00:09,400 --> 00:00:09,440 People tend to say, "I want something warm. Gimme!" 30 00:00:09,440 --> 00:00:09,480 People tend to say, "I want some 31 00:00:22,470 --> 00:00:23,680 You're so cute. 32 00:00:23,680 --> 00:00:24,600 So very cute. 33 00:00:24,600 --> 00:00:25,180 Oh? 34 00:00:25,180 --> 00:00:28,070 Anastasia-oneesama! Can I help you with something? 35 00:00:28,070 --> 00:00:30,030 You work very hard, Alisa-san. 36 00:00:30,030 --> 00:00:31,180 You must be tired. 37 00:00:31,180 --> 00:00:33,290 Why don't you take a nap? 38 00:00:33,290 --> 00:00:36,460 No, I'm fine, Anastasia-oneesama. 39 00:00:36,460 --> 00:00:37,980 But you are sleepy, aren't you? 40 00:00:37,980 --> 00:00:39,440 Thanks for your concern. 41 00:00:39,440 --> 00:00:40,270 But I'm fine. 42 00:00:40,270 --> 00:00:44,020 That's enough from you. Time to go to bed. You may use mine. 43 00:00:44,020 --> 00:00:46,240 That's very nice of you, Nee-sama. 44 00:00:46,240 --> 00:00:48,950 It makes me happy that you're looking out for me! 45 00:00:49,510 --> 00:00:50,740 I won't let you get away. 46 00:00:50,740 --> 00:00:53,280 I will put you to sleep... by any means necessary. 47 00:00:53,890 --> 00:00:57,910 Cleaning... cleaning... cleaning is fun! 48 00:00:56,470 --> 00:01:00,840 Hush little baby don't say a word... 49 00:01:00,840 --> 00:01:03,160 I'm getting sleepy. 50 00:01:04,620 --> 00:01:05,320 Yes! 51 00:01:05,320 --> 00:01:09,820 Alisa has a habit of sleeping in the nude, so she takes off her clothes when asleep. 52 00:01:09,820 --> 00:01:13,670 I only wanted her to take a rest so that I could see her naked. 53 00:01:14,040 --> 00:01:16,860 Oh! So lewd, yet so beautiful! 54 00:01:16,860 --> 00:01:21,000 If only my eyes were cameras and my mouth was a printer, 55 00:01:21,000 --> 00:01:24,430 I'd be able to preserve this wonderful side of her forever! 56 00:01:24,430 --> 00:01:26,710 Huh? Alisa-chan? 57 00:01:26,710 --> 00:01:30,440 You can't take off your clothes and take a nap here! 58 00:01:30,440 --> 00:01:35,190 I was this close to seeing Alisa-san in her birthday suit! 59 00:01:36,720 --> 00:01:41,380 Relaxing in the warm sun with a cup of tea in your hands is pure bliss! 60 00:01:41,380 --> 00:01:45,450 Hush little baby don't say a word... 61 00:01:43,020 --> 00:01:45,460 And now I'm getting sleepy. 62 00:01:46,330 --> 00:01:48,970 Her clothing comes off piece by piece. 63 00:01:48,970 --> 00:01:52,060 She is like a beautiful butterfly emerging from its cocoon. 64 00:01:52,060 --> 00:01:54,210 Soon I will see her every nook and cranny! 65 00:01:54,610 --> 00:01:57,280 Ah! That gorgeous skin! 66 00:01:57,280 --> 00:01:59,840 Even her back is like woven silk. 67 00:01:59,840 --> 00:02:04,180 I will feast my eyes on every inch of you. 68 00:02:06,570 --> 00:02:07,180 Shoot! 69 00:02:07,180 --> 00:02:09,740 Alisa-chan? You're naked again! 70 00:02:09,740 --> 00:02:11,360 You'll catch a cold! 71 00:02:12,100 --> 00:02:14,520 The laundry looks dr— 72 00:02:14,520 --> 00:02:16,220 Hush little baby... 73 00:02:14,800 --> 00:02:16,220 So sleepy... 74 00:02:16,220 --> 00:02:18,860 Huh, now I'm getting tired too. 75 00:02:20,990 --> 00:02:23,240 Anastasia-oneesama... 76 00:02:27,720 --> 00:02:30,880 Honestly! Not you too, Nasuhara-san! 77 00:02:30,880 --> 00:02:33,000 What's going on today? 78 00:02:33,000 --> 00:02:33,040 END 79 00:02:33,040 --> 00:02:33,090 END 80 00:02:33,090 --> 00:02:33,130 END 81 00:02:33,130 --> 00:02:33,170 END 82 00:02:33,170 --> 00:02:33,210 END 83 00:02:33,210 --> 00:02:34,000 END 6328

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.