Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:06,030 --> 00:02:09,550
Was sagst du denn zu der neuen Zeichenlehrerin? Wie die angezogen ist,
2
00:02:09,550 --> 00:02:10,550
doch unmöglich.
3
00:02:11,470 --> 00:02:14,390
Also an dem Aufzug würde ich mich nicht in die Schule trauen. Und schon gar
4
00:02:14,390 --> 00:02:17,270
nicht als Lehrerin. Sie hat keine Hemmung. So, ich kann heute nicht
5
00:02:17,390 --> 00:02:19,170
Ich habe noch was vor. So, kriegst du wieder Nachhilfe unterwegs?
6
00:02:19,370 --> 00:02:20,370
Ach, du weißt schon.
7
00:02:21,010 --> 00:02:21,948
Ja, ja, Dr.
8
00:02:21,950 --> 00:02:25,510
Berger. Es gibt halt Zeugnisse, verstehst du. Doch, doch, Konferenz für
9
00:02:25,730 --> 00:02:29,470
Berger. Du hast ein sonniges Gemüt. Ich an deiner Stelle würde damit Schluss
10
00:02:29,470 --> 00:02:31,910
machen. Überleg mal, wenn das auffliegt. Keine Angst.
11
00:02:32,270 --> 00:02:35,390
Schließlich ist es nicht das erste Mal und außerdem ist kein Schwanz mehr oben.
12
00:02:35,650 --> 00:02:37,250
Bis auf den von Dr. Berger.
13
00:02:37,730 --> 00:02:40,850
Tja, was tut man nicht, alles für ein Einzelheimzeugnis. Also bis später.
14
00:02:41,010 --> 00:02:42,010
Tschüss. Mach's gut.
15
00:02:48,970 --> 00:02:51,850
Ja, Fräulein, wo wollen Sie denn noch hin? Es ist niemand mehr im Haus. Ja,
16
00:02:51,850 --> 00:02:52,850
das weiß ich schon.
17
00:03:16,330 --> 00:03:17,330
Herr Rhein?
18
00:03:20,610 --> 00:03:23,070
Endlich. Ich habe schon gedacht, du kommst nicht mehr.
19
00:03:23,290 --> 00:03:25,490
Wir müssen vorsichtig sein, die Putzfrau ist noch unten.
20
00:03:27,090 --> 00:03:30,890
Keine Sorge, mein Kleines, wir werden ungestört sein. Aber Herr Doktor, ich...
21
00:03:30,890 --> 00:03:32,610
Lass doch den albernen Doktor weg und komm.
22
00:03:51,869 --> 00:03:52,869
So was.
23
00:03:53,530 --> 00:03:56,890
Bitte behalt dein Röntgen an. Ich will dich nicht ganz nackt. Was?
24
00:03:57,390 --> 00:04:01,310
Lippenrock? Das haben wir ja noch gar nicht gemacht. Ist das was Neues?
25
00:04:04,390 --> 00:04:06,670
Warum bist du denn heute so lässig?
26
00:04:09,950 --> 00:04:10,950
Ja,
27
00:04:11,710 --> 00:04:12,710
komm her.
28
00:04:14,150 --> 00:04:17,990
Mit welchem Paar wollen wir denn anfangen?
29
00:04:19,410 --> 00:04:20,410
Englisch?
30
00:04:20,930 --> 00:04:21,930
Französisch?
31
00:04:22,930 --> 00:04:23,930
Buchführung?
32
00:04:27,950 --> 00:04:29,490
Oder lieber Handarbeit.
33
00:04:34,210 --> 00:04:37,950
Was hat er denn am liebsten?
34
00:04:38,350 --> 00:04:39,690
Soll ich ihm die Hand geben?
35
00:04:39,910 --> 00:04:43,710
Oder will er lieber einen Begrüßungsguss? Was du für ein Geist.
36
00:04:48,750 --> 00:04:49,750
Siehst du, Liebling?
37
00:04:50,860 --> 00:04:51,860
Er braucht dich.
38
00:04:52,180 --> 00:04:53,640
Sei nett zu ihm. Er braucht dich.
39
00:05:02,180 --> 00:05:04,340
So, ja, ja. Ja, noch weiter.
40
00:05:04,860 --> 00:05:06,060
Sei zärtlich zu ihm.
41
00:05:07,980 --> 00:05:08,980
Ach, du.
42
00:05:09,460 --> 00:05:12,480
Du liebes Bisschen. Lass den nur wieder hin.
43
00:05:15,740 --> 00:05:17,160
Dein Zeugnis wird fahrend.
44
00:05:21,730 --> 00:05:22,730
Nein.
45
00:05:22,890 --> 00:05:24,210
Ja, was ist denn? Herein!
46
00:05:28,490 --> 00:05:29,490
Entschuldigen Sie, Herr Doktor.
47
00:05:29,590 --> 00:05:31,290
Ich habe nicht gewusst, dass Sie noch da sind.
48
00:05:31,610 --> 00:05:33,370
Liebe Frau, sehen Sie sich, dass wir zu tun haben.
49
00:05:33,830 --> 00:05:35,670
Also, liebe Heidi, wo waren wir denn stehen geblieben?
50
00:05:36,870 --> 00:05:38,090
Tja, hier, Herr Doktor.
51
00:05:38,490 --> 00:05:42,170
Mitten in der Vagina. In der Vagina. Ja, es ist eine Entschuldigung.
52
00:05:43,490 --> 00:05:44,590
Lehrmethoden, sagt es heutzutage.
53
00:05:53,360 --> 00:05:56,380
und dann werden dann auch die Fächer Deutsch, Deno oder Kein und Rechnen zu
54
00:05:56,380 --> 00:05:57,380
benoten.
55
00:05:57,620 --> 00:06:01,000
Also, worauf warten Sie dann noch? Ja, gut.
56
00:06:02,040 --> 00:06:04,860
Dann setzen wir unser Examen fort.
57
00:06:23,340 --> 00:06:24,520
Eine Eins natürlich.
58
00:06:25,640 --> 00:06:27,800
Was haben wir noch?
59
00:06:28,180 --> 00:06:29,180
Hauswirtschaft.
60
00:06:29,900 --> 00:06:32,460
Hauswirtschaft. Eine Eins? Eine Eins.
61
00:06:34,120 --> 00:06:36,540
Fäschelkunde. Das gibt es doch gar nicht.
62
00:06:36,900 --> 00:06:38,900
Also gut, Naturkunde.
63
00:06:39,740 --> 00:06:42,460
Was kriege ich da? Eins mit Sternen.
64
00:06:55,080 --> 00:06:58,620
Hallo. Das hat heute ganz schön lange gedauert. Hat es dich wenigstens
65
00:06:58,760 --> 00:06:59,760
Lass mich mal.
66
00:07:01,120 --> 00:07:05,140
Du wirst schon sehen. Ich kriege ein super Zeugnis. Lauter Einser. Ist ja
67
00:07:05,500 --> 00:07:06,900
Ja, toll war es.
68
00:07:07,500 --> 00:07:10,640
Heidi, wie ist es nun mit heute Nachmittag? Hilfst du mir beim Englisch?
69
00:07:10,640 --> 00:07:13,580
sehen, ob ich wegkomme. Du kennst ja meinen Onkel. Der würde mich am liebsten
70
00:07:13,580 --> 00:07:14,459
Ketten legen.
71
00:07:14,460 --> 00:07:15,640
Ich versuche es auf jeden Fall.
72
00:07:15,900 --> 00:07:17,180
Tschüss. Tschüss.
73
00:07:27,640 --> 00:07:30,220
Jetzt sag mir mal, wo treibst du dich die ganze Zeit rum? Wir haben eine halbe
74
00:07:30,220 --> 00:07:32,240
Stunde mit dem Essen gewartet. So geht das nicht weiter.
75
00:07:32,640 --> 00:07:34,020
Nein, so geht das nicht weiter.
76
00:07:34,620 --> 00:07:37,220
Du, eins sage ich dir. Wenn du nicht parierst, dann kannst du deine Sachen
77
00:07:37,220 --> 00:07:39,280
packen. Lass mich doch in Frieden. Was?
78
00:07:39,740 --> 00:07:40,740
Du schlägst mich?
79
00:07:41,140 --> 00:07:43,620
Na warte, das hast du nicht um uns getan, du kleines Miststück.
80
00:07:44,240 --> 00:07:45,240
Rausschmeißen werde ich dich.
81
00:07:45,920 --> 00:07:49,340
Ruhe, Saubande. Macht euren privaten Mist in euren eigenen vier Wänden aus.
82
00:07:49,760 --> 00:07:50,780
Saustall, verdammt.
83
00:07:57,320 --> 00:07:58,700
Komm, setz dich zu mir und iss was mit.
84
00:08:01,440 --> 00:08:02,440
Ja, Tüten.
85
00:08:02,660 --> 00:08:03,660
Wieder nichts da.
86
00:08:04,680 --> 00:08:08,380
Ach, in diesem Haus ist doch nie was Gescheites zum Essen da.
87
00:08:12,600 --> 00:08:15,700
Da hört man ja viel zu dick von diesem Scheißfrag.
88
00:08:18,080 --> 00:08:21,380
Mensch, Heidi, du brauchst dir doch um deine Figur keine Sorgen zu machen.
89
00:08:21,780 --> 00:08:23,200
So wie du gebaut bist.
90
00:08:25,160 --> 00:08:27,440
Du kannst von diesem Fraß so dick werden, wie du willst.
91
00:08:29,960 --> 00:08:32,240
Das ist mir scheißegal.
92
00:08:45,000 --> 00:08:47,180
Kindchen, hast du ein süßes Shampoo.
93
00:08:48,300 --> 00:08:49,880
Du machst mich ganz verrückt.
94
00:08:50,920 --> 00:08:51,920
Geh weg!
95
00:08:52,180 --> 00:08:55,380
Was soll denn das? Lass mich los! Nimm deine... Finger weg.
96
00:08:55,960 --> 00:08:57,420
Komm her, stell dich nicht so an.
97
00:08:57,680 --> 00:09:00,440
Ich bin doch bestimmt nicht der Erste, den du ranlässt. Ach, du bist wohl
98
00:09:00,440 --> 00:09:01,640
verrückt. Ach,
99
00:09:02,580 --> 00:09:06,260
du blöder Kerl. Ich bitte. Nimm doch deine Finger weg und lass mich los.
100
00:09:08,060 --> 00:09:09,120
Hör schon auf.
101
00:09:10,080 --> 00:09:14,380
Hör auf, lass mich los.
102
00:09:15,280 --> 00:09:16,340
Tja, tja.
103
00:09:17,100 --> 00:09:20,420
Ach, du jägerlicher alter Esel.
104
00:09:26,730 --> 00:09:28,530
Jetzt hast du mir die Bluse kaputt gemacht.
105
00:09:28,770 --> 00:09:30,670
Was wart du auf? Das will ich schon noch.
106
00:09:31,610 --> 00:09:36,250
So ein Mist, die schöne Bluse.
107
00:09:36,790 --> 00:09:37,790
Verblöde Kerl.
108
00:09:48,210 --> 00:09:51,010
Was dieser Scheißtyp sich überhaupt einbildet.
109
00:09:57,450 --> 00:09:58,450
Schau, Heidi.
110
00:09:59,330 --> 00:10:02,230
Hier, nimm. Dafür kannst du dir eine neue Bluse kaufen. Hau ab! War doch
111
00:10:02,230 --> 00:10:04,290
so gemeint vorhin. War doch alles nur Spaß.
112
00:10:04,490 --> 00:10:05,910
Weißt du, ich bin einfach nur geil gewesen.
113
00:10:06,250 --> 00:10:08,170
Ich schwöre es dir, es war nicht so gemeint, Heidi. Lass mich los.
114
00:10:08,630 --> 00:10:09,569
Bitte, bitte.
115
00:10:09,570 --> 00:10:10,770
Du bist mir zu wild.
116
00:10:10,990 --> 00:10:13,390
Wenn du jetzt ein bisschen nett zu mir bist und mein Onkelchen anfasst, dann
117
00:10:13,390 --> 00:10:16,130
darfst du den ganzen Rest behalten. Ich bin doch kein Unmensch. Ich meine es
118
00:10:16,130 --> 00:10:18,470
doch nur gut mit dir. Ich will dir helfen. Ich will dich nicht mehr sehen.
119
00:10:18,470 --> 00:10:19,750
endlich ab. Warte, ich helfe dir.
120
00:10:21,320 --> 00:10:24,140
Ich will ja nur, dass du ein bisschen nett zu mir bist, weißt du? Ich setze
121
00:10:24,140 --> 00:10:27,520
endlich deinen dritten Furten weg, oder ich knall dir einen. Aber Heidi.
122
00:10:28,760 --> 00:10:31,160
Behalte dein scheiß Geld, du schmieriger Typ.
123
00:10:32,160 --> 00:10:34,380
Geh da mit dem Puff und lass mich in Frieden.
124
00:10:43,400 --> 00:10:47,160
Ja, hau nur ab und lass dich nie wieder hier sehen, du Schlampe, du Flitzchen.
125
00:12:24,910 --> 00:12:26,830
Jürgen, bitte, ich muss jetzt wirklich zur Tür.
126
00:12:27,070 --> 00:12:29,010
Das ist Heidi, wir waren verabredet.
127
00:12:29,710 --> 00:12:30,950
Muss denn das? Ja.
128
00:12:35,270 --> 00:12:37,550
Die hätte ja wirklich eine halbe Stunde später kommen können.
129
00:12:49,520 --> 00:12:51,180
Und zieh dir was über. Mach schnell.
130
00:12:51,380 --> 00:12:58,100
Ich kann euch sagen, das war
131
00:12:58,100 --> 00:12:59,100
vielleicht ein Zirkus.
132
00:12:59,560 --> 00:13:03,580
Stellt euch vor, er hat mir dauernd mit dem Hunderter vor der Nase rumgefummelt.
133
00:13:03,620 --> 00:13:05,320
Und geglaubt, er kriegt mich damit ins Bett.
134
00:13:07,380 --> 00:13:10,380
Ja und, hast du die Kohlen wenigstens genommen? Bist du wahnsinnig?
135
00:13:10,720 --> 00:13:12,880
Gedonnert habe ich ihm eine und die war nicht von schlechten Eltern.
136
00:13:13,900 --> 00:13:15,020
Er hat gut lachen.
137
00:13:15,420 --> 00:13:18,780
Sag mir lieber, was ich jetzt tun soll. Der hat mich doch rausgeschmissen.
138
00:13:19,320 --> 00:13:21,720
Am besten, ich fahre erst mal zu meinen Eltern aufs Land.
139
00:14:29,320 --> 00:14:30,320
Grüß Gott, Beinand.
140
00:14:30,600 --> 00:14:31,600
Bist du noch frei?
141
00:14:32,060 --> 00:14:33,060
Aber bitte.
142
00:14:35,860 --> 00:14:36,860
Vorsicht, die Eier.
143
00:14:37,220 --> 00:14:38,400
Wo sind die Eier drin?
144
00:14:39,060 --> 00:14:40,580
Nein, Stacheldraht.
145
00:14:43,320 --> 00:14:44,860
Oh weh, Stacheldraht.
146
00:15:06,700 --> 00:15:07,700
So,
147
00:15:13,140 --> 00:15:14,140
das hätten wir.
148
00:15:26,260 --> 00:15:27,800
Verrückt. Verrückt.
149
00:15:28,000 --> 00:15:29,120
Bleib halt endlich liegen.
150
00:15:46,920 --> 00:15:49,260
Das kommt bloß daher, was vorhin hat so schnell gehen müssen.
151
00:15:53,960 --> 00:15:55,580
Das geht nun aber wirklich zu weit.
152
00:15:55,920 --> 00:15:57,140
Sie sollten sich schämen.
153
00:16:03,040 --> 00:16:04,740
Wieso? Was ist denn los?
154
00:16:06,480 --> 00:16:07,480
Unerhört.
155
00:16:10,520 --> 00:16:11,520
Ach so, deswegen.
156
00:16:11,860 --> 00:16:13,500
Ja, wenn sich der Zipfel stört, das haben wir gleich.
157
00:16:15,000 --> 00:16:16,000
Moment.
158
00:16:16,560 --> 00:16:17,720
Das ist überhaupt kein Problem.
159
00:16:19,160 --> 00:16:20,600
Das ist ja unglaublich.
160
00:16:21,620 --> 00:16:24,600
So, da ist das Korpus -Dingste da weg.
161
00:16:25,680 --> 00:16:28,440
Oh, um Gottes Willen. Halt sie auf.
162
00:16:29,900 --> 00:16:30,900
So,
163
00:16:31,460 --> 00:16:32,740
da ist es vorbei.
164
00:16:36,500 --> 00:16:38,720
Wenn sie sich verdirbt, dann schmeißen wir ihn halt raus.
165
00:16:41,080 --> 00:16:44,780
Das habe ich nicht gewollt. Das können Sie doch nicht machen. Sind Sie denn
166
00:16:44,780 --> 00:16:45,780
verrückt geworden?
167
00:16:46,440 --> 00:16:47,740
Was regt ihr euch denn so auf?
168
00:16:48,060 --> 00:16:50,700
Wegen dem einen Ding da. Ich habe noch ein paar Zipfel.
169
00:16:50,980 --> 00:16:51,980
Glaubt ihr es vielleicht nicht?
170
00:16:52,340 --> 00:16:53,420
Da, schaut mal her.
171
00:16:53,720 --> 00:16:55,520
Zum Ewigen habe ich keine Zeit mehr gehabt.
172
00:16:56,320 --> 00:16:57,320
Nehm ich dir.
173
00:16:57,900 --> 00:16:58,900
Gott sei Dank.
174
00:16:59,480 --> 00:17:01,060
Sie haben mich aber erschreckt.
175
00:17:05,819 --> 00:17:06,960
Nichts für Unglück, gell?
176
00:17:07,640 --> 00:17:08,740
Seid ihr der Schocker, was?
177
00:17:52,170 --> 00:17:56,710
Heute findet für alle männlichen Dorfbewohner über 21 wieder eine
178
00:17:56,710 --> 00:17:57,990
Reihenuntersuchung statt.
179
00:17:58,210 --> 00:18:01,070
Um vollzähliges Erscheinen wird gebeten.
180
00:18:08,570 --> 00:18:15,370
Bekanntmachung! Heute findet für alle männlichen Dorfbewohner über 21 wieder
181
00:18:15,370 --> 00:18:20,790
eine Reihenuntersuchung statt. Um vollzähliges Erscheinen wird gebeten.
182
00:18:33,740 --> 00:18:38,860
Heute findet für alle männlichen Dorfbewohner über 21 eine
183
00:18:38,860 --> 00:18:42,960
statt. Um vollständiges Erscheinen wird gebeten.
184
00:18:46,040 --> 00:18:52,560
Bekanntwachung! Heute findet für alle männlichen Dorfbewohner über 21
185
00:18:52,560 --> 00:18:55,340
wieder eine Reihenuntersuchung statt.
186
00:18:55,540 --> 00:18:59,680
Um vollständiges Erscheinen wird gebeten.
187
00:19:19,880 --> 00:19:24,440
für alle männlichen Dorfbewohner über 21 eine Reihenuntersuchung statt.
188
00:19:24,720 --> 00:19:28,740
Und folgliches Erscheinen wird gebeten. Was ist mit dir?
189
00:19:29,020 --> 00:19:30,020
Weiter!
190
00:19:51,660 --> 00:19:52,940
Ich glaube, der Orgasmus kommt.
191
00:19:53,840 --> 00:19:55,700
Ist mir doch scheißegal, wer kommt.
192
00:19:55,920 --> 00:19:56,920
Weiter.
193
00:19:59,060 --> 00:20:03,820
Heute findet für alle männlichen Dorfbewohner über 21 wieder eine
194
00:20:03,820 --> 00:20:05,120
Reihenuntersuchung statt.
195
00:20:05,380 --> 00:20:08,240
Um vollzähliges Erscheinen wird gebeten.
196
00:20:29,100 --> 00:20:30,560
zur Untersuchung. Bleib doch lieber da.
197
00:20:31,440 --> 00:20:32,440
Servus.
198
00:20:36,900 --> 00:20:38,860
Geh weiter, Vater. Zur Untersuchung müssen wir.
199
00:20:39,240 --> 00:20:40,240
Komm.
200
00:21:11,139 --> 00:21:14,220
Der Nächste, bitte!
201
00:21:17,840 --> 00:21:19,620
Geh weiter, bleib hinten. Nehmen wir nach der Reihe.
202
00:21:19,920 --> 00:21:20,940
Wie lange dauert das?
203
00:21:21,540 --> 00:21:25,180
Ich muss wieder zurück. Du hast gehört, dass eine neue Doktorin dabei ist. Und
204
00:21:25,180 --> 00:21:27,040
was für eine super Ernannte.
205
00:21:27,680 --> 00:21:34,680
Mein Alter wird schon langsam stutzig, weil ich alle 14 Tage
206
00:21:34,680 --> 00:21:35,860
zur Reihenuntersuchung gehe.
207
00:21:36,720 --> 00:21:40,080
Und deine Frau erzählt dem ganzen Dorf, du kannst nicht mehr da rein.
208
00:21:44,800 --> 00:21:46,140
Lange dauert es, kann ich nicht mehr.
209
00:21:53,030 --> 00:21:56,750
Was hast du, Sepp? Du musst bitteln. Nein, Willi, ich weiß. Ich war schon so
210
00:21:56,750 --> 00:21:58,930
lange nicht zu untersuchen. Das drückt mich halt.
211
00:21:59,230 --> 00:22:02,750
Verstehst? Dass du so geil bist. Ich hab gemeint, du musst aufs Häusl und hast
212
00:22:02,750 --> 00:22:03,750
bloß keine Zeit mehr gehabt.
213
00:22:04,370 --> 00:22:05,370
Hey,
214
00:22:06,330 --> 00:22:07,330
hinbleibst.
215
00:22:08,370 --> 00:22:11,390
Dann wird die Feder von dem Wagen bald tot sein.
216
00:22:12,200 --> 00:22:15,100
Du pass auf, wennst du gleich hinbleibst und dein Pappenholz noch schäbert.
217
00:22:15,560 --> 00:22:17,680
Versteh mich halt, ich muss gehen. Ich hab's doch eilig.
218
00:22:18,200 --> 00:22:19,220
Lass mich nicht vor.
219
00:22:20,620 --> 00:22:21,620
Na,
220
00:22:22,280 --> 00:22:24,600
meine Herren, der Nächste, bitte.
221
00:22:25,120 --> 00:22:26,320
Ja, ja, der Nächste bin ich.
222
00:22:26,620 --> 00:22:29,160
Ich bin der Nächste.
223
00:22:29,660 --> 00:22:30,660
Aufmachen!
224
00:22:34,700 --> 00:22:35,700
Aufmachen!
225
00:22:36,540 --> 00:22:37,740
Ich war der Nächste.
226
00:22:38,520 --> 00:22:42,260
Ich sehe Ficksakramente, aber der Mosel, wenn er rauskommt, den schneiden ab.
227
00:22:42,700 --> 00:22:47,840
Alles klar, bis zur nächsten Untersuchung. Servus. Wir sind neue
228
00:22:48,340 --> 00:22:49,860
Gerne gesucht bin ich, haben sie da drin gesagt.
229
00:22:50,060 --> 00:22:51,080
Und so beieinander.
230
00:22:52,920 --> 00:22:54,260
Schau, da drin ist was los.
231
00:22:54,940 --> 00:22:56,600
Ich stelle mich gleich noch einmal ab.
232
00:23:14,000 --> 00:23:15,000
Das kommt ziemlich oft.
233
00:24:05,160 --> 00:24:08,320
Ich bitte Sie. Was heißt hier Föding? Das ist eine ganz harmlose Untersuchung.
234
00:24:10,920 --> 00:24:12,920
Eine solche Sauerei.
235
00:24:13,320 --> 00:24:14,320
Voll Teufel.
236
00:24:15,460 --> 00:24:21,000
Aha, so ist das. Das ist eure Untersuchung. Eine schöne
237
00:24:21,000 --> 00:24:25,100
Teufel. Eine Reihenvögelei ist das. Und jetzt will ich wissen, wo mein Josef
238
00:24:25,100 --> 00:24:26,100
steckt.
239
00:24:26,500 --> 00:24:27,500
Was soll das?
240
00:24:27,700 --> 00:24:28,840
Raus, ich bin im Dienst.
241
00:24:29,840 --> 00:24:32,100
Und da schaut her. Der Herr Föding.
242
00:24:51,189 --> 00:24:57,290
Was ist denn da drin für ein Lärm?
243
00:25:00,730 --> 00:25:06,190
Oh, ja doch, schau her. Der schwarze Seif ist auch meine Reihenuntersuchung.
244
00:27:52,400 --> 00:27:53,940
Grüß dich, Florian. Ja, grüß dich, Heidi.
245
00:27:54,620 --> 00:27:55,860
Ich darf mal wieder daheim.
246
00:28:04,000 --> 00:28:06,460
Sag, Florian, was machst du denn hier eigentlich?
247
00:28:06,740 --> 00:28:07,740
Ja, das siehst du.
248
00:28:08,360 --> 00:28:09,360
Fischen tue ich.
249
00:28:13,460 --> 00:28:15,080
Fischen? Wieso fischen?
250
00:28:15,280 --> 00:28:16,520
Du hast doch gar keine Arme.
251
00:28:17,920 --> 00:28:18,920
Arme?
252
00:28:22,530 --> 00:28:25,510
Hey, Florian. Eine Angel brauche ich auch nicht.
253
00:28:25,850 --> 00:28:26,850
So nicht.
254
00:28:27,910 --> 00:28:29,390
Hey, wieso denn nicht?
255
00:28:31,850 --> 00:28:35,930
Schau her. Wird der Glocken läutig, wird die Fisch neugierig werden und
256
00:28:35,930 --> 00:28:36,930
ausgeschaut.
257
00:28:39,370 --> 00:28:40,370
Ja, und dann?
258
00:28:40,550 --> 00:28:41,550
Und dann?
259
00:28:43,310 --> 00:28:46,590
Dann... Jetzt pass mal auf.
260
00:28:48,390 --> 00:28:50,250
Dann hole ich meinen Hammer raus.
261
00:28:50,490 --> 00:28:51,490
Was?
262
00:28:51,600 --> 00:28:56,520
Da schau her und zack, hau ich dem neugierigen Hundling uns in den
263
00:28:56,740 --> 00:28:58,380
Und schon hab ich's gehört.
264
00:29:00,380 --> 00:29:01,440
Geht doch nicht blöd.
265
00:29:01,860 --> 00:29:02,860
Gut, gell?
266
00:29:04,160 --> 00:29:06,480
Geh, Florian, so fängst du doch nie einen Fisch.
267
00:29:06,860 --> 00:29:09,660
Weißt du was, wir fahren mit dem Boot und probieren es draußen mit Angeln.
268
00:29:10,000 --> 00:29:11,040
Ja, wenn's meint.
269
00:29:14,560 --> 00:29:17,060
Mein Glocken. Nimm ich aber sicher, das soll er nicht.
270
00:29:18,640 --> 00:29:19,720
Geh, Florian.
271
00:30:14,320 --> 00:30:15,520
Heide, ich mag nicht mehr.
272
00:30:16,240 --> 00:30:17,920
Heute beißt ja eh keiner mehr an.
273
00:30:18,480 --> 00:30:20,420
Kein Wunder, mit deinem kleinen Wurm.
274
00:30:21,300 --> 00:30:24,800
Da würde ich auch nicht anbeißen. Ein großer, dicker wäre mir lieber.
275
00:30:27,060 --> 00:30:28,080
Jetzt pass mal auf.
276
00:30:31,980 --> 00:30:35,580
Was meinst du, Heide? Wäre der meine groß und dick genug, wenn es der Fisch
277
00:30:36,980 --> 00:30:38,040
Möchtest du noch mal sprechen?
278
00:30:39,080 --> 00:30:41,380
Wie geht es denn um Florian?
279
00:30:42,220 --> 00:30:43,220
Nein.
280
00:33:14,299 --> 00:33:18,320
Das ist doch eine Spinner, die Kuh. Halt sie schon, was willst du denn? Ach
281
00:33:18,320 --> 00:33:19,320
Gott, geh.
282
00:33:19,880 --> 00:33:21,100
Gleich werden wir es haben.
283
00:33:21,820 --> 00:33:26,440
Das werden wir gleich haben, Bauer.
284
00:33:26,820 --> 00:33:28,480
Dann untersuchen wir es heute einmal.
285
00:33:32,320 --> 00:33:33,840
Geh du einmal hinten hin.
286
00:33:38,360 --> 00:33:40,360
Und jetzt schaust du einmal rein.
287
00:33:40,880 --> 00:33:42,760
Von hinten. Ja. So. Ja.
288
00:33:43,980 --> 00:33:44,980
Ja.
289
00:33:45,380 --> 00:33:46,380
Ja. Ja. Ja.
290
00:33:47,240 --> 00:33:48,240
Ja. Ja.
291
00:33:48,460 --> 00:33:48,919
Ja. Ja.
292
00:33:48,920 --> 00:33:50,320
Ja. Ja.
293
00:34:11,920 --> 00:34:16,239
Nein. Ja, mein, da musst du noch ein Stückchen näher hingehen, dann siehst du
294
00:34:16,239 --> 00:34:17,239
mich ganz gewiss.
295
00:34:17,280 --> 00:34:18,639
Ich habe noch nichts gesehen.
296
00:34:19,179 --> 00:34:20,280
Ja, schau nur.
297
00:34:20,719 --> 00:34:23,360
Du musst so nah hingehen, so nah, wie es geht.
298
00:34:24,520 --> 00:34:25,860
Nein, ich sehe nichts.
299
00:34:26,420 --> 00:34:27,620
Das gibt es ja nicht.
300
00:34:27,980 --> 00:34:28,980
Schau nur noch einmal.
301
00:34:29,300 --> 00:34:30,820
Tut mir leid, ich sehe überhaupt nichts.
302
00:34:32,020 --> 00:34:33,020
Und jetzt?
303
00:34:34,219 --> 00:34:36,880
Oh, da drin ist es doch finster.
304
00:34:37,639 --> 00:34:39,500
Hast du mich ganz gewiss nicht gesehen? Nein.
305
00:34:40,270 --> 00:34:42,130
Ja, dann weiß ich, was die Kuh hat.
306
00:34:43,030 --> 00:34:44,949
Darmverschlingung. Darmverschlingung hat sie.
307
00:34:45,290 --> 00:34:47,469
Ja, drum kann ich nicht durchschauen.
308
00:34:49,850 --> 00:34:50,850
Darmverschlingung.
309
00:35:13,740 --> 00:35:14,740
Na, da schau her.
310
00:35:15,260 --> 00:35:16,900
Na, her im Schalko. Hier, hier.
311
00:35:17,240 --> 00:35:18,240
Du warst schön.
312
00:35:19,220 --> 00:35:20,220
Tisch an.
313
00:35:22,740 --> 00:35:24,380
Schön, dass du wieder mal da bist, Heidi.
314
00:35:25,060 --> 00:35:26,060
Grüß dich, Toni.
315
00:35:31,120 --> 00:35:32,680
Lass das, Toni. Ich mag das nicht.
316
00:35:33,880 --> 00:35:34,880
Da schau her.
317
00:35:35,100 --> 00:35:36,340
Seit wann bin ich dir nicht mehr gut?
318
00:35:37,120 --> 00:35:38,920
Hast du jetzt mal so einen feinen Pinkel in der Stadt?
319
00:35:43,500 --> 00:35:44,500
Verschwinde endlich.
320
00:35:44,700 --> 00:35:46,120
Komm, bleib doch da, Heidi.
321
00:35:46,400 --> 00:35:47,400
Lass mich los.
322
00:35:47,580 --> 00:35:48,860
Ich warte doch einmal, Heidi.
323
00:35:49,700 --> 00:35:51,980
Deine Finger weg, ich mach das nicht.
324
00:35:56,700 --> 00:36:01,340
Elbmorgi, halbnackert umeinanderlaufen, einen Ansinnig aufgeilen und nachher den
325
00:36:01,340 --> 00:36:02,340
Rat lassen wollen.
326
00:36:03,280 --> 00:36:04,520
Verschwinde jetzt endlich.
327
00:36:05,060 --> 00:36:09,900
Schaut mich an, 8 Kilo Dynamit, 8 Kilo Lebensfreude, genau das, was du
328
00:36:10,620 --> 00:36:12,060
Was? So, schau her.
329
00:36:12,280 --> 00:36:13,280
Ist das nichts?
330
00:36:14,100 --> 00:36:17,520
Hä? Tja, dass ich nicht lache.
331
00:36:17,880 --> 00:36:19,480
80 Kilo Dynamit.
332
00:36:19,800 --> 00:36:22,580
Aber eine verdammt kurze Zündschnur, mein Lieber.
333
00:36:22,940 --> 00:36:25,200
Geh, Toni, mach keinen Zwergenaufstand.
334
00:36:25,600 --> 00:36:26,598
Weißt du was?
335
00:36:26,600 --> 00:36:27,820
Pack den Kleinen wieder ein.
336
00:36:28,140 --> 00:36:30,380
So, das klaut ja dir also.
337
00:36:31,120 --> 00:36:35,120
Na, langen halt ohne, wird er schon größer. Komm, pack ihn halt. Reiß mich
338
00:36:35,120 --> 00:36:36,120
in Ruhe.
339
00:36:37,000 --> 00:36:38,000
Reiß mich aber wirklich.
340
00:36:38,680 --> 00:36:39,680
Schau, dass...
341
00:36:42,410 --> 00:36:43,790
Aber wir gucken uns an, Heidi.
342
00:36:44,030 --> 00:36:45,510
Los, schmeiß dich.
343
00:36:47,550 --> 00:36:50,750
Jetzt verschwind aber ganz schnell, du altes Pferd.
344
00:36:50,990 --> 00:36:53,270
Sonst vergesse ich mich, schade dich doch zum Teufel.
345
00:37:39,890 --> 00:37:41,250
Na,
346
00:37:59,430 --> 00:38:00,970
jetzt geht's wieder.
347
00:38:15,190 --> 00:38:16,190
Ja, ja.
348
00:38:16,830 --> 00:38:18,530
Stalingrad, Kamerad. Habe ich recht?
349
00:38:21,470 --> 00:38:26,250
Was heißt hier Stalingrad? Das war nicht Stalingrad, das war ein Sonderangebot
350
00:38:26,250 --> 00:38:27,250
im Schlossverkauf.
351
00:38:28,630 --> 00:38:30,950
Du meine Güte. Hallo, die Dienung.
352
00:38:35,690 --> 00:38:37,790
Na, endlich Zeit wird's. Immer mit der Ruhe.
353
00:38:38,170 --> 00:38:39,190
Wo denn einer, was?
354
00:38:40,610 --> 00:38:43,450
Ja, sagen Sie mal, wie lange soll ich denn noch warten? Jetzt bringen Sie mir
355
00:38:43,450 --> 00:38:44,970
mal ein Maß Bier und was Gescheites zu essen.
356
00:38:45,370 --> 00:38:46,370
Aber ein bisschen schnell.
357
00:38:48,130 --> 00:38:50,190
Na, was denn, was denn? Nun machen Sie mal langsam.
358
00:38:50,410 --> 00:38:53,070
Haben wir noch nie was von unserer bayerischen Gemütlichkeit gehört, wa?
359
00:38:53,670 --> 00:38:54,890
Ja, da legst du nieder.
360
00:38:56,890 --> 00:38:58,070
Also ein Schweinsbraten.
361
00:38:59,270 --> 00:39:02,330
Schweinsbraten? Sie meinen Schweinerbraten? Moment, der ist
362
00:39:08,620 --> 00:39:12,620
Also gut, dann trinken Sie noch einen warmen Leberklee. Warmer Leberklee.
363
00:39:13,500 --> 00:39:15,740
Warmen Leberklee siebt Sie erst wieder ab vier Uhr.
364
00:39:21,180 --> 00:39:22,180
Hoppala!
365
00:39:26,040 --> 00:39:29,420
Dann isse ich halt in Gottes Namen Dampfnudeln mit Vanilleschuss.
366
00:39:30,110 --> 00:39:31,250
Das gibt es auch nicht.
367
00:39:31,650 --> 00:39:32,990
Mehlspeisen gibt es nur am Freitag.
368
00:39:33,410 --> 00:39:34,490
Nichts zu machen, guck mal.
369
00:39:35,290 --> 00:39:37,290
Ja, Himmel, Herrgott, Sakrament.
370
00:39:37,750 --> 00:39:39,030
Ja, was gibt es denn da überhaupt?
371
00:39:39,330 --> 00:39:40,370
Haben Sie wenigstens eine Zunge?
372
00:39:40,870 --> 00:39:41,870
Zunge?
373
00:39:43,230 --> 00:39:44,790
Also mit der haben Sie Glück gehabt.
374
00:39:45,050 --> 00:39:48,070
Zunge habe ich. Ja, dann legt mich doch damit am Arsch. Hast du nicht?
375
00:39:48,550 --> 00:39:50,550
Wir haben doch für ihn nicht den Naschen angewöhnt.
376
00:39:50,910 --> 00:39:52,850
Sie Gastarbeiter, Sie Preissicher.
377
00:40:00,110 --> 00:40:01,130
Ihr kennt doch den Schäfer Martin.
378
00:40:02,030 --> 00:40:03,030
Bring mir ein Bier.
379
00:40:03,810 --> 00:40:05,390
Pass auf, mit dem habe ich was vor.
380
00:40:05,810 --> 00:40:06,810
Kommt schon mal her.
381
00:40:14,010 --> 00:40:15,230
Kommt, auf geht's.
382
00:40:16,410 --> 00:40:17,410
Für Gott.
383
00:40:48,490 --> 00:40:50,150
Oh, ist das süß.
384
00:40:50,770 --> 00:40:53,470
Das ist genau so ein schwarzer Teufel wie du.
385
00:42:00,640 --> 00:42:01,940
Lang warst du in der Stadt, Heidi.
386
00:42:02,820 --> 00:42:03,820
Ja, wo stand ich denn?
387
00:42:04,320 --> 00:42:07,160
Ich freue mich auch, dass ich wieder mal hier bin.
388
00:42:16,180 --> 00:42:18,600
Bitte, lass mich nicht länger warten. Ich halte es nicht mehr aus.
389
00:43:34,890 --> 00:43:37,930
Da hat uns jemand eingesperrt. Das war bestimmt der Toni mit seiner Saubande.
390
00:43:40,210 --> 00:43:42,310
So, das hätten wir geschafft.
391
00:43:42,630 --> 00:43:44,470
Mensch, Martin, was machen die mit uns?
392
00:43:44,830 --> 00:43:47,130
So ein Mist, jetzt sitzen wir aber sauber in der Tüte und die haben uns
393
00:43:47,130 --> 00:43:48,910
eingesperrt. Los, auf geht's!
394
00:43:53,510 --> 00:43:56,510
Martin, was haben die mit uns vor? Wo bringen die uns hin? Das weiß ich doch
395
00:43:56,510 --> 00:43:57,510
nicht.
396
00:47:32,200 --> 00:47:35,120
an das vielleicht die feinen Manieren, die man der Stadt drin lernt. Verprügeln
397
00:47:35,120 --> 00:47:35,799
soll ich dich.
398
00:47:35,800 --> 00:47:38,600
Aber wenn sowas wie du bist, dann mag ich mir die Hände gar nicht dreckig
399
00:47:38,600 --> 00:47:40,600
machen. Pack dein Zeug und verlass sofort mein Haus.
400
00:47:41,620 --> 00:47:42,980
Krieg dich nicht auf, ich geh ja schon.
401
00:47:44,300 --> 00:47:46,080
Und eins schreibst du hinter die Ohren.
402
00:47:46,360 --> 00:47:48,640
Von mir kriegst du keinen Pfennig mehr. Das merkst du.
403
00:48:01,940 --> 00:48:03,320
Hallo, Herr Stationpolster.
404
00:48:04,240 --> 00:48:06,660
Können Sie mir bitte sagen, wann der nächste Zug in die Stadt geht?
405
00:48:06,860 --> 00:48:11,020
Der nächste Zug in die Stadt?
406
00:48:11,240 --> 00:48:12,240
Ja.
407
00:48:13,380 --> 00:48:18,800
Wenn Sie mich nicht gefragt hätten, dann hätten Sie mich noch nicht erwischt.
408
00:48:22,740 --> 00:48:26,020
Jetzt müssen Sie...
409
00:48:30,330 --> 00:48:31,330
von.
410
00:49:11,530 --> 00:49:12,810
Kann ich dir ein Stückchen mitnehmen?
411
00:49:17,110 --> 00:49:18,130
Nein, danke.
412
00:49:18,450 --> 00:49:19,450
Lieber nicht.
413
00:49:19,950 --> 00:49:22,770
Sie brauchen keine Angst zu haben. Da lebt noch keiner drin.
414
00:49:23,170 --> 00:49:25,090
Also kommen, steigen ruhig auf.
415
00:49:26,030 --> 00:49:27,030
Also kommen drauf.
416
00:49:44,730 --> 00:49:46,850
Womit manche Leute so durch die Landschaft ziehen.
417
00:49:48,130 --> 00:49:50,890
Ach so, wegen meiner Särge? Aber da ist doch nichts dabei.
418
00:49:51,290 --> 00:49:52,690
Die habe ich selber gemacht.
419
00:49:53,050 --> 00:49:54,110
Ich bin nämlich Schreiner.
420
00:49:54,330 --> 00:49:56,970
Ach so, ich habe schon gemeint, Sie sind Totengräber.
421
00:49:58,870 --> 00:50:00,350
Schade, dass wir schon so bald da sind.
422
00:50:00,590 --> 00:50:01,950
Ich hätte ja noch so viel zu sagen.
423
00:50:02,150 --> 00:50:04,250
Oh, mir tut schon alles weh von dieser ewigen Rüttelei.
424
00:50:04,610 --> 00:50:06,390
Wollen wir nicht eine kleine Pause einlegen, Thomas?
425
00:50:06,730 --> 00:50:08,730
Ja, prima. Und ich weiß auch schon wo. Ja.
426
00:52:13,480 --> 00:52:14,540
Wir suchen uns einen trockenen Platz.
427
00:52:18,240 --> 00:52:22,320
Wo willst du denn hin? Das ist doch ein Reiz. Komm, ich weiß schon. Los
428
00:52:22,320 --> 00:52:27,400
hierher. Komm schon.
429
00:52:27,680 --> 00:52:29,640
Das ist jetzt schön trocken und glücklich.
430
00:52:30,140 --> 00:52:31,480
Komm, da legen wir uns jetzt rein.
431
00:52:32,080 --> 00:52:33,080
Alter, mach schon.
432
00:53:04,970 --> 00:53:05,970
Mensch,
433
00:53:11,830 --> 00:53:13,710
dann hast du ja ein turbulentes Wochenende hinter dir.
434
00:53:14,070 --> 00:53:16,370
Ich sag doch immer, das Landleben ist viel lustiger.
435
00:53:16,590 --> 00:53:19,510
Was soll denn nur werden? Die Schule kann ich nicht mehr bezahlen, ganz zu
436
00:53:19,510 --> 00:53:21,130
schweigen von der Miete und all dem anderen Mist.
437
00:53:21,520 --> 00:53:23,320
Ein Alter gibt mir keine müde Mark mehr.
438
00:53:25,040 --> 00:53:26,440
Jetzt dreh nur nicht gleich durch.
439
00:53:27,040 --> 00:53:29,180
Irgendwie werden wir das schon schaffen. Wäre ja gelacht.
440
00:53:30,260 --> 00:53:31,580
Das sagst du so einfach.
441
00:53:32,140 --> 00:53:32,979
Weißt du was?
442
00:53:32,980 --> 00:53:36,000
Wir laden heute Nachmittag Klaus und Jürgen ein. Das bringt uns gleich auf
443
00:53:36,000 --> 00:53:37,000
andere Gedanken.
444
00:54:00,399 --> 00:54:01,920
Ach, Inge, lass mich doch mal in Ruhe.
445
00:54:03,800 --> 00:54:06,760
Jürgen, was musst du denn immer Zeitung lesen? Und was ist mit mir?
446
00:54:06,980 --> 00:54:08,840
Was meinst du, weshalb ich dich angerufen habe?
447
00:54:24,140 --> 00:54:25,200
Was ist mit mir?
448
00:55:47,620 --> 00:55:50,500
Jetzt hätte ich Lust auf einen flotten Dreier. Wo ist denn die Heidi?
449
00:55:50,860 --> 00:55:52,600
Heidi ist drüben in ihrem Zimmer. Hol sie doch.
450
00:56:01,419 --> 00:56:04,180
Heidi, kommst du ein bisschen rüber und mischt mit? Wir machen einen flotten
451
00:56:04,180 --> 00:56:05,180
Dreier.
452
00:56:05,460 --> 00:56:06,460
Was war das eben?
453
00:56:06,620 --> 00:56:08,580
Einen flotten Dreier? Habe ich richtig gehört?
454
00:56:09,100 --> 00:56:11,860
Oh, was sehe ich denn da? Du hast Besuch. Na dann eben nicht.
455
00:56:12,080 --> 00:56:13,058
Mach's gut.
456
00:56:13,060 --> 00:56:15,580
Das sind ja saubere Zustände hier bei euch. Hier wird voll kreuz und quer
457
00:56:15,580 --> 00:56:18,120
gebumst, wie in einem Karnickelstall. Nee, das ist nichts für mich. Da musst
458
00:56:18,120 --> 00:56:19,120
dir schon jemand anderen suchen.
459
00:56:20,240 --> 00:56:21,260
Bitte, Klaus, komm.
460
00:56:21,520 --> 00:56:22,940
Ich denke nicht dran. Ich erkläre dir alles.
461
00:56:24,360 --> 00:56:25,360
Bleib doch.
462
00:56:25,460 --> 00:56:26,460
Nein, danke.
463
00:56:26,920 --> 00:56:29,640
Das ist doch nicht so komisch. Seit du hier wohnst, ist auf dir eine bessere
464
00:56:29,640 --> 00:56:30,980
Mutter geworden. Mich kannst du abschreiben.
465
00:56:31,460 --> 00:56:32,460
Mensch,
466
00:56:32,740 --> 00:56:34,600
Jürgen, da hast du vielleicht einen Wurm reingebracht.
467
00:56:35,760 --> 00:56:36,800
Ach, das ist mir doch egal.
468
00:56:37,180 --> 00:56:40,240
Aber nach dem Zirkus habe ich jetzt auch keine Lust mehr. Ich haue jetzt ab.
469
00:56:41,680 --> 00:56:43,600
Ihr beide, ihr spinnt ja wohl komplett.
470
00:56:44,300 --> 00:56:46,380
Ihr wisst doch genau, wie altmodisch Klaus ist.
471
00:56:46,600 --> 00:56:48,400
Für ein gemischtes Doppel hat er doch nichts übrig.
472
00:56:48,780 --> 00:56:50,060
Der kommt bestimmt nicht wieder.
473
00:56:50,940 --> 00:56:54,180
Mach dir nichts Spaß, lass ihn laufen. Du brauchst einen richtigen Kerl, so wie
474
00:56:54,180 --> 00:56:55,180
mich.
475
00:56:57,550 --> 00:56:59,730
Lass doch, Jürgen. Ich bin jetzt nicht in Stimmung.
476
00:57:00,370 --> 00:57:01,370
Na dann eben nicht.
477
00:57:01,670 --> 00:57:04,090
Hier, kauf dir was Schönes.
478
00:57:06,210 --> 00:57:07,690
Danke. Ich zisch jetzt ab.
479
00:57:08,710 --> 00:57:12,350
Wenn du wieder mal was Anständiges zwischen die Beine haben willst, du
480
00:57:12,350 --> 00:57:13,350
meine Telefonnummer.
481
00:57:13,910 --> 00:57:14,970
Ich melde mich wieder.
482
00:57:21,330 --> 00:57:23,610
Mutti, Mutti, er hat überhaupt nicht gebohrt.
483
00:57:24,530 --> 00:57:25,530
Ach, Inge.
484
00:57:25,630 --> 00:57:26,790
Das hat doch alles keine Zukunft.
485
00:57:27,430 --> 00:57:31,470
Ab und zu für eine Nummer 50 Mark zu kassieren. Das ist doch nicht
486
00:57:32,130 --> 00:57:35,890
Wir müssen uns um einen regelmäßigen Verdienst kümmern. So geht es jedenfalls
487
00:57:35,890 --> 00:57:36,890
nicht weiter.
488
00:57:37,150 --> 00:57:38,530
Heidi, reg dich doch nicht auf.
489
00:57:39,010 --> 00:57:42,430
Morgen früh gehen wir los und suchen uns einen anständigen Job. Ich glaube, ich
490
00:57:42,430 --> 00:57:43,570
weiß auch schon, was wir tun werden.
491
00:57:44,150 --> 00:57:45,470
Das eine sage ich dir gleich.
492
00:57:45,670 --> 00:57:47,210
Auf den Strich gehe ich nicht.
493
00:57:51,450 --> 00:57:52,810
Hoffentlich nehmen sie uns überhaupt.
494
00:57:59,200 --> 00:58:03,860
Leise. Der Hausmeister. Der quatscht uns bestimmt wegen der Miete an.
495
00:58:04,080 --> 00:58:05,080
Ach, das machen wir schon.
496
00:58:11,260 --> 00:58:16,800
Guten Tag. Guten Tag.
497
00:58:17,780 --> 00:58:18,780
Na,
498
00:58:19,840 --> 00:58:22,060
wie sieht es denn mit der Miete aus?
499
00:58:22,440 --> 00:58:23,740
Heute sind wir in der 22.
500
00:58:24,500 --> 00:58:28,500
Ja, Herr Just, wissen Sie, das ist nämlich so eine Sache. Sie müssen
501
00:58:28,680 --> 00:58:32,160
ab nächsten Monat wird regelmäßig bezahlt, Herr Just. Da bin ich aber
502
00:58:32,520 --> 00:58:35,860
Wir sind dann sozusagen im Staatsdienst. Ja.
503
00:58:39,600 --> 00:58:43,220
Staatsdienst? Und noch dazu ausgesprochene Respektpersonen.
504
00:58:43,520 --> 00:58:44,520
Ja, sehr schön.
505
00:59:13,360 --> 00:59:14,360
Ja, da hast du recht.
506
00:59:14,480 --> 00:59:17,460
Es war höchste Zeit, es ist vorbei. Diese vier Wochen Lehrgang, die habe ich
507
00:59:17,460 --> 00:59:18,399
ganz schön geschafft.
508
00:59:18,400 --> 00:59:19,920
Dann wollen sie mal sehen, was du gelernt hast.
509
00:59:22,980 --> 00:59:26,240
Hey, schau mal. Da drüben steht mein erster Kunde.
510
00:59:26,500 --> 00:59:29,340
Parken im Halteverbot. Das kostet 20 Mark. Komm.
511
00:59:33,880 --> 00:59:34,880
Hey,
512
00:59:39,520 --> 00:59:42,800
Schwester, mal nicht so vorartig, sonst bekommst du Ärger. Hast du kapiert?
513
00:59:44,010 --> 00:59:45,010
Das ist ja komisch.
514
00:59:45,330 --> 00:59:46,330
Schaut mal.
515
00:59:47,410 --> 00:59:48,410
Kali.
516
00:59:48,950 --> 00:59:49,950
Kali, Mann.
517
00:59:49,970 --> 00:59:54,190
Hol doch mal Kali. Da fummelt jemand an seinem Auto rum. Das ist ja komisch.
518
00:59:54,190 --> 00:59:56,010
Seit wann kommen die denn in unsere Gegend?
519
00:59:56,670 --> 00:59:59,710
Na, wie ist's? Wollt ihr euch nicht ein paar Kröten dazu verdienen?
520
00:59:59,990 --> 01:00:00,990
Hallo, ihr beiden.
521
01:00:01,370 --> 01:00:04,470
Wollt ihr nicht euren Beruf wechseln? Wir haben Nachwuchsschwierigkeiten.
522
01:00:05,950 --> 01:00:10,590
Wir bringen doch die Beine nicht auseinander.
523
01:00:21,900 --> 01:00:22,900
Hör doch, Carly.
524
01:00:25,940 --> 01:00:27,420
Da ruft jemand nach dir.
525
01:00:30,460 --> 01:00:32,520
Carly, hör doch auf und schau, was los ist.
526
01:00:35,460 --> 01:00:41,780
Was ist denn jetzt schon wieder?
527
01:00:42,020 --> 01:00:43,620
Kann man denn hier nicht in Ruhe vögeln?
528
01:00:51,120 --> 01:00:53,420
Was soll der Blödsinn da unten? Mach sofort den Zettel ab und verdufte.
529
01:00:55,160 --> 01:00:56,700
Hier unten darf keiner stehen.
530
01:00:56,980 --> 01:00:59,700
Sehen Sie nicht das Schild? Die zu uns kommen, haben doch alle unten einen
531
01:00:59,700 --> 01:01:00,700
stehen.
532
01:01:07,700 --> 01:01:08,700
Unglaublich.
533
01:01:11,340 --> 01:01:13,100
Momentchen mal, ihr beiden. Das werden wir gleich klären.
534
01:01:14,580 --> 01:01:15,780
Da bin ich aber gespannt.
535
01:01:16,200 --> 01:01:17,200
Ich auch.
536
01:01:21,420 --> 01:01:22,420
Und was sagt ihr jetzt?
537
01:01:23,980 --> 01:01:25,800
Wollt ihr wirklich einen Kollegen aufschreiben?
538
01:01:32,760 --> 01:01:35,300
Da sind wir einem sauberen Verein beigetreten.
539
01:01:38,760 --> 01:01:42,020
Sagt nur, ihr habt unseren Carly aufgeschrieben, ihr Anfänger.
540
01:01:42,360 --> 01:01:44,740
Jetzt schiebt er jeden Morgen seine Nummern da drin.
541
01:01:44,940 --> 01:01:48,320
Ihr seht selbst, so einfach ist der Job nun auch wieder nicht, wie ihr euch das
542
01:01:48,320 --> 01:01:49,320
vorgestellt habt.
543
01:01:49,640 --> 01:01:50,640
Kommt, gehen wir.
544
01:02:05,100 --> 01:02:06,100
noch nicht erlebt.
545
01:02:07,360 --> 01:02:10,880
Jutta, erzähl doch den beiden Küken mal, was uns damals passiert ist. Das war
546
01:02:10,880 --> 01:02:13,460
ehrlich das Höchste. Du hast ja wusst, da ging eine Kleinigkeit.
547
01:02:14,020 --> 01:02:15,020
Los, erzähl mal.
548
01:02:15,640 --> 01:02:17,700
Ja, erzähl doch. Mach's doch nicht so spannend.
549
01:02:18,700 --> 01:02:22,820
Susi und ich waren damals auch erst einige Tage bei dem Verein im Unheimlich
550
01:02:22,820 --> 01:02:26,300
-Dienst. Also passt auf, da ist ein Zeugnis bei dir.
551
01:02:26,660 --> 01:02:27,760
Wir haben das genau.
552
01:02:28,060 --> 01:02:29,060
Ja.
553
01:02:29,860 --> 01:02:30,860
1 ,80.
554
01:02:32,760 --> 01:02:33,760
Ja, und?
555
01:02:34,140 --> 01:02:36,060
3 Mark, 5 Cent, sorg. Danke sehr.
556
01:02:36,480 --> 01:02:37,480
Wiedersehen, die Dame.
557
01:02:38,580 --> 01:02:39,740
Schau, meine ganze Reihe.
558
01:02:40,480 --> 01:02:41,600
Direkt im Halteverbot.
559
01:02:42,760 --> 01:02:43,760
Ich nehme nicht mehr den.
560
01:02:43,980 --> 01:02:45,280
Gut, dann nehme ich den zweiten.
561
01:02:50,140 --> 01:02:51,140
Ist ja komisch.
562
01:03:03,180 --> 01:03:04,180
Der hat keine Nummer hinten.
563
01:03:04,500 --> 01:03:05,760
Komm, merke es auf dem Schein.
564
01:03:22,620 --> 01:03:23,740
Hey, sieh vor, sieh!
565
01:03:27,040 --> 01:03:28,040
Was?
566
01:03:28,940 --> 01:03:29,940
Entschuldigen Sie!
567
01:03:32,040 --> 01:03:33,080
Schau mal, dass was passiert.
568
01:03:33,320 --> 01:03:34,320
Los, komm!
569
01:03:35,700 --> 01:03:37,640
Und die Polizei, der Kerl, das stimmt nicht.
570
01:03:40,240 --> 01:03:44,500
Schauen Sie sich doch das nur an. Wer setzt mir denn den ganzen Schaden? Eine
571
01:03:44,500 --> 01:03:45,379
schöne Ware.
572
01:03:45,380 --> 01:03:49,840
Aus seinen Augen!
573
01:03:51,730 --> 01:03:54,890
Glauben Sie mir, es tut mir wirklich leid. Ich weiß auch nicht, was passiert
574
01:03:54,890 --> 01:04:00,710
ist. Das interessiert mich gar nicht. Meine Ware ist kaputt. Den können Sie
575
01:04:00,710 --> 01:04:03,610
jetzt bezahlen. Sie sind ja total betrunken.
576
01:04:04,410 --> 01:04:07,790
Schauen Sie sich doch mal den Saustall an. Der schöne Obst. Alles ist kaputt.
577
01:04:07,890 --> 01:04:10,210
Was haben Sie jetzt dazu vor? Das geht doch nicht.
578
01:04:11,550 --> 01:04:13,850
So etwas ist mir doch noch nie passiert. Ich glaube, damit ist der Schaden
579
01:04:13,850 --> 01:04:14,850
beruhigend.
580
01:04:18,020 --> 01:04:19,020
Vielen Dank, mein Herr.
581
01:04:19,180 --> 01:04:23,220
Wenn Sie wieder mal meinen Obstkran über den Haufen fahren wollen, außer Sonn -
582
01:04:23,220 --> 01:04:24,740
und Feiertagen, stehe ich immer hier.
583
01:04:25,800 --> 01:04:27,280
So, und jetzt räume ich mein Zeug auf.
584
01:04:29,000 --> 01:04:30,000
Lassen Sie mal sehen.
585
01:04:30,060 --> 01:04:31,058
Schöne Wunde.
586
01:04:31,060 --> 01:04:32,220
Oh, das müsste verbunden werden.
587
01:04:32,780 --> 01:04:33,840
Aber Sie haben nichts dabei.
588
01:04:34,200 --> 01:04:37,100
Ich weiß nicht, was wir da machen könnten. Ich wohne ganz in der Nähe.
589
01:04:37,100 --> 01:04:39,500
Vielleicht können Sie mich nach Hause bringen. Ja, das ginge. Also, gut, das
590
01:04:39,500 --> 01:04:40,500
machen wir.
591
01:04:41,400 --> 01:04:42,580
Geht's? Ja, ja.
592
01:04:44,100 --> 01:04:45,100
Bitte sehr.
593
01:04:49,420 --> 01:04:51,700
Wiedersehen nachher, bis zum nächsten Mal. Und nichts für Ungut.
594
01:04:53,020 --> 01:04:54,020
Alles Marmelade.
595
01:05:00,760 --> 01:05:05,520
Ah, Mann, mich hat's vielleicht erwischt. Ja, ja, ist ja gut.
596
01:05:05,820 --> 01:05:06,820
Setzen wir uns jetzt mal hin.
597
01:05:08,980 --> 01:05:10,200
Oh, mein Kopf.
598
01:05:10,860 --> 01:05:13,700
Na, wir werden gleich mal sehen, was das ist. So schlimm kann's ja nicht sein.
599
01:05:19,080 --> 01:05:20,080
Na, geht's denn?
600
01:05:20,160 --> 01:05:21,400
Ich glaube, ich ersticke.
601
01:05:22,080 --> 01:05:23,340
Ich kriege keine Luft mehr.
602
01:05:23,720 --> 01:05:25,080
Jetzt geht's zu Ende mit mir.
603
01:05:27,060 --> 01:05:28,060
So,
604
01:05:28,880 --> 01:05:31,540
wir müssen was unternehmen. Der kratzt uns dann ab.
605
01:05:32,840 --> 01:05:35,800
Ich versuche es mal mit Mund -zu -Mund
-Beatmung. Das haben wir doch im Erste
606
01:05:35,800 --> 01:05:36,800
-Hilfe -Kurs gelernt.
607
01:05:37,000 --> 01:05:38,640
Mund -zu -Mund -Beatmung ist gut.
608
01:05:38,920 --> 01:05:40,600
Ja, und ganz, ganz tief.
609
01:05:49,910 --> 01:05:53,530
Gut. Ja, das hilft eigentlich immer. In jedem Fall. Mir geht es schon viel
610
01:05:53,530 --> 01:05:54,890
besser. Das dachte ich.
611
01:05:56,830 --> 01:05:57,830
Ja.
612
01:06:07,090 --> 01:06:11,430
Jutta, löf mich doch mal ab. Bitte nicht aufhören. Ich habe keine Füße mehr.
613
01:06:13,490 --> 01:06:14,570
Mieschen, bleib doch hier.
614
01:06:25,740 --> 01:06:29,300
So, Susi, ich glaube, wir können jetzt wieder gehen. Der Patient ist wieder
615
01:06:29,300 --> 01:06:30,300
voll da.
616
01:06:32,160 --> 01:06:36,120
Hört mal, ihr könnt mich doch nicht allein lassen. Gerade jetzt brauche ich
617
01:06:36,120 --> 01:06:39,900
euch. Wir würden ja gern noch bleiben. Aber wir sind heute nicht einen einzigen
618
01:06:39,900 --> 01:06:41,140
Strafzettel losgeworden.
619
01:06:41,640 --> 01:06:43,940
Ja eben, zehn Stück hätten wir mindestens loswerden müssen.
620
01:06:44,620 --> 01:06:45,880
Hört mal zu, ich habe einen Vorschlag.
621
01:06:46,240 --> 01:06:47,780
Die zehn Zettel nehme ich euch ab.
622
01:06:48,190 --> 01:06:51,090
Naja, oder auch 20, meinetwegen auch alle. Ist das ein Wort?
623
01:06:51,350 --> 01:06:52,350
Das ist ein Wort.
624
01:06:52,890 --> 01:06:55,290
Ja, dann können wir ja noch bleiben.
625
01:06:55,670 --> 01:06:56,670
Na, bitte.
626
01:07:02,290 --> 01:07:04,950
Hier, meine Lebensretter. Danke, danke.
627
01:07:06,830 --> 01:07:08,290
Ganz gut für den Anfang.
628
01:07:08,770 --> 01:07:11,150
Voila, dann wollen wir doch keine Zeit verlieren.
629
01:07:11,430 --> 01:07:12,430
Na los.
630
01:07:13,010 --> 01:07:14,010
Ach so.
631
01:07:16,470 --> 01:07:17,470
Ja.
632
01:07:23,470 --> 01:07:26,270
Vielen Dank.
633
01:08:07,049 --> 01:08:08,230
Folgen Sie mir unauffällig.
634
01:08:10,690 --> 01:08:11,690
Na, was ist?
635
01:10:30,760 --> 01:10:34,100
Tja, das war unser Erlebnis mit Robert, dem Obstkarrenschänder.
636
01:10:34,480 --> 01:10:37,240
Wir sind noch den ganzen Nachmittag bei ihm geblieben und hatten einen
637
01:10:37,240 --> 01:10:43,200
Riesenspaß. Ja, und gebummst haben wir, dass die Fetzen flogen. Und wenn wir
638
01:10:43,200 --> 01:10:46,180
heute mal wieder in Strafzettel loswerden müssen, dann sind wir bei
639
01:10:46,180 --> 01:10:47,900
jederzeit herzlich willkommen.
640
01:10:52,960 --> 01:10:57,540
Ich habe immer gedacht, in Politessen hätte man ein Vorhängeschloss zwischen
641
01:10:57,540 --> 01:10:58,540
Beine gelegt.
642
01:11:06,340 --> 01:11:08,580
Also, auf zum Chef. Ich habe schon ganz weiche Knie.
643
01:11:09,020 --> 01:11:11,800
Wissen Sie, Herr Professor, wenn der Zeuge nicht hundertprozentig in Ordnung
644
01:11:11,800 --> 01:11:14,660
ist, dann wird die Sache sehr zweifelhaft. Ja, ja. Wir dürfen in dem
645
01:11:14,660 --> 01:11:16,160
mit Fakten operieren. Hallo.
646
01:11:16,380 --> 01:11:17,380
Wir haben es eilig.
647
01:11:17,480 --> 01:11:18,480
Wir suchen den Chef.
648
01:11:20,940 --> 01:11:23,080
Von den beiden würde ich mich auch lieber abführen lassen.
649
01:11:23,440 --> 01:11:26,200
Das glaube ich, der Emil. Aber damit ist für dich in den nächsten sechs Monaten
650
01:11:26,200 --> 01:11:26,858
nicht drin.
651
01:11:26,860 --> 01:11:27,860
Komm, hol.
652
01:11:28,940 --> 01:11:31,640
Hier muss es sein. Na, komm, geh rein. Guten Tag. Guten Tag.
653
01:11:35,400 --> 01:11:36,820
Hier ist es auch nicht. Komm weiter.
654
01:11:37,040 --> 01:11:40,380
Warte doch mal. Was ist denn hier los? Bitte um Ruhe. Sie sind also der
655
01:11:40,460 --> 01:11:44,420
Frau Burger, Ihr Neffe sei zu einer solchen Tat noch nicht fähig. Die Zeugin
656
01:11:44,420 --> 01:11:45,900
uns aber etwas anderes berichtet.
657
01:11:46,660 --> 01:11:49,940
Bitte kommen Sie doch mal nach vorn, Frau Deinhofer. Und erzählen Sie uns
658
01:11:49,940 --> 01:11:50,960
noch einmal von Anfang an.
659
01:11:53,820 --> 01:11:55,880
Ja, das war so, Herr Richter.
660
01:11:56,260 --> 01:11:59,420
An jenem Nachmittag lag ich zum Sonnen in meinem Garten.
661
01:11:59,940 --> 01:12:01,260
Natürlich hatte ich nichts an.
662
01:12:02,040 --> 01:12:05,400
Sie wissen schon, wegen dieser hässlichen weißen Streifen.
663
01:12:06,740 --> 01:12:09,440
Na ja, und dann kam plötzlich dieser Junge da.
664
01:12:10,220 --> 01:12:13,320
Ich war wohl ein bisschen eingenickt, als er sich auf mich stürzte.
665
01:12:13,740 --> 01:12:17,680
Ich habe natürlich versucht, mich zu wehren, aber es nutzte mir nicht. Ich
666
01:12:17,680 --> 01:12:18,680
nur eine schwache Frau.
667
01:12:18,940 --> 01:12:23,360
Ich versuchte, ihn zurückzustoßen. Aber ich sage Ihnen, Herr Richter, Kräfte
668
01:12:23,360 --> 01:12:24,660
hatte der, Kräfte.
669
01:12:25,260 --> 01:12:27,120
Er war ein richtiger Mann.
670
01:12:29,520 --> 01:12:31,080
Und dann war es auch schon passiert.
671
01:12:33,780 --> 01:12:36,360
Und nun bin ich im dritten Monat.
672
01:12:36,820 --> 01:12:38,140
Müssen Sie mich zufassen.
673
01:12:39,800 --> 01:12:40,800
Lügen.
674
01:12:40,920 --> 01:12:42,040
Lügen, alles Lügen.
675
01:12:42,320 --> 01:12:44,280
Verführt hat sie Ihnen, den armen, unschuldigen Jungen.
676
01:12:44,820 --> 01:12:45,820
Beweisen werde ich sie Ihnen.
677
01:12:46,220 --> 01:12:49,180
Blöde, ganz in sechs Monaten werde ich Ihnen das beweisen, da.
678
01:12:50,160 --> 01:12:51,200
Kanzi, da komm her.
679
01:12:51,620 --> 01:12:53,400
Ach, Kanzi. Da kommst her.
680
01:12:55,000 --> 01:12:56,080
Hier, Herr Vorsitzender.
681
01:12:56,380 --> 01:12:57,580
Hier ist unser Alibi.
682
01:13:00,250 --> 01:13:01,650
Ja, wo ist er denn?
683
01:13:06,630 --> 01:13:07,630
Keine weiteren Fragen.
684
01:13:08,070 --> 01:13:11,090
Herr Richter, nun schauen Sie selbst. Dieses unschuldige Würmchen kann doch
685
01:13:11,090 --> 01:13:12,090
niemandem was erleiden.
686
01:13:56,390 --> 01:13:58,870
Das müsst ihr ganz schauen, da gibt es was zu sehen.
687
01:14:00,810 --> 01:14:02,430
Kommt halt rauf, das ist ja gut.
688
01:14:03,930 --> 01:14:05,370
Los, schiebt euch, schiebt euch.
689
01:14:06,470 --> 01:14:08,930
Schau her, schau her. Du kommst auch noch her.
690
01:14:09,850 --> 01:14:15,310
Schau. Was ist denn da oben los?
691
01:14:15,750 --> 01:14:19,210
Tanz. Du bleibst da, das ist saugut.
692
01:14:20,890 --> 01:14:23,010
Halt auf, da bleibst du.
693
01:14:39,890 --> 01:14:40,890
Ja,
694
01:14:47,670 --> 01:14:48,850
bist jetzt du schon wieder da?
695
01:14:49,360 --> 01:14:51,080
Habe ich dir nicht gesagt, das ist nichts für dich?
696
01:14:51,700 --> 01:14:54,160
Erstens, ich bin nicht Lehrling und zweitens hat der Meister satt, ich soll
697
01:14:54,160 --> 01:14:55,160
sehen, dass ich was lerne.
698
01:14:55,740 --> 01:14:56,740
Aber nicht sowas.
699
01:15:00,760 --> 01:15:05,900
In deinem Alter braucht man sowieso nur so ein bisschen. Ich weiß ganz genau,
700
01:15:06,020 --> 01:15:07,020
was die da drin tun.
701
01:15:23,950 --> 01:15:26,570
So eine Gerichtsverhandlung habe ich in meinem ganzen Leben noch nicht gesehen.
702
01:15:26,630 --> 01:15:27,970
Schau mal da rüber. Was ist denn da los?
703
01:15:28,270 --> 01:15:29,670
Warum hängen die alle am Fenster?
704
01:15:29,910 --> 01:15:30,910
Vielleicht ist da was passiert.
705
01:16:00,590 --> 01:16:01,590
gleich sagen können.
706
01:16:04,210 --> 01:16:06,010
Verdammt nochmal, was soll das hier bedeuten?
707
01:16:06,690 --> 01:16:11,630
Die da oben sind schuld, weil die beim Vögeln die Vorhänge nicht zugezogen
708
01:16:11,630 --> 01:16:12,630
haben.
709
01:16:46,310 --> 01:16:49,650
Ich sag's ja, kommt davon.
710
01:16:52,690 --> 01:16:54,230
Vom Vögeln.
711
01:17:50,250 --> 01:17:51,350
Das Wasser ist wirklich kalt.
712
01:17:52,410 --> 01:17:53,810
Ich bin schon ganz stolz.
713
01:17:54,430 --> 01:17:55,430
Lass mal sehen.
714
01:17:56,230 --> 01:17:57,870
Ich glaube, wir müssen rausgehen.
715
01:18:22,379 --> 01:18:25,260
Du bist wirklich große Klasse.
716
01:18:25,720 --> 01:18:27,140
Mann, bist du stark.
717
01:18:28,720 --> 01:18:29,720
Mensch,
718
01:18:32,920 --> 01:18:39,200
du bist der Irre gut. Wenn du so weitermachst, wirst du ein Auf - und
719
01:18:39,200 --> 01:18:40,200
Niedermeister.
720
01:18:41,300 --> 01:18:42,300
116.
721
01:18:43,880 --> 01:18:44,880
117.
722
01:18:45,480 --> 01:18:46,880
Nun komm schon.
723
01:19:06,800 --> 01:19:08,200
131,
724
01:19:10,140 --> 01:19:11,500
132,
725
01:19:12,340 --> 01:19:15,900
133, 134...
726
01:19:57,889 --> 01:20:00,490
Karl, hör doch, die meinen dich.
727
01:20:01,670 --> 01:20:03,990
Ja, auf dem Blatt noch.
728
01:20:04,310 --> 01:20:06,650
Auf dem Blatt noch.
729
01:20:06,910 --> 01:20:09,170
So kommen sie doch endlich. Ja, total.
730
01:20:09,550 --> 01:20:12,850
Ich komme, ich komme, ich komme, ich komme.
731
01:20:14,310 --> 01:20:15,310
3428.
732
01:20:16,490 --> 01:20:21,710
3 .429, 3 .430... Mensch, hör doch endlich auf mit dem blöden Zählen. Du
733
01:20:21,710 --> 01:20:23,350
doch hier nicht dein goldenes Sportauszeichnen.
734
01:20:23,890 --> 01:20:26,490
Ich bin schon ganz heiß gelaufen. Es geht ins Wasser.
735
01:20:30,950 --> 01:20:33,690
Komm, Heilige, kümmerst du dich doch mal ab. Das ist ja mal los, das ist die
736
01:20:33,690 --> 01:20:34,690
richtige Zeit.
737
01:20:36,590 --> 01:20:37,590
Geh schon.
738
01:20:38,030 --> 01:20:40,070
Wenn ich das bin, bin ich nicht frei.
739
01:21:23,770 --> 01:21:25,870
Ich habe sie vorher noch alle darüber gehängt.
740
01:21:26,350 --> 01:21:29,670
Worüber? Hier ist nichts. Die Sachen sind spurlos verschwunden.
741
01:21:29,910 --> 01:21:31,430
Das darf doch wohl nicht wahr sein.
742
01:21:32,190 --> 01:21:34,990
Was machen wir denn bloß jetzt? Das ist doch völlig verrückt.
743
01:21:35,330 --> 01:21:36,910
Ich verstehe überhaupt nichts mehr.
744
01:21:37,730 --> 01:21:39,530
Wir können jetzt mal ein bisschen wegkommen.
745
01:21:39,750 --> 01:21:40,930
Ich kann doch keiner gestohlen haben.
746
01:21:41,810 --> 01:21:43,550
Ich habe doch alles schon nachgeguckt.
747
01:21:45,670 --> 01:21:47,690
Brauchst du gar nicht mehr nachschauen. Findest du eh nichts.
748
01:21:49,370 --> 01:21:50,370
Mach mal was.
749
01:22:16,270 --> 01:22:18,230
Mein Chef möchte ich so nicht begegnen.
750
01:22:26,430 --> 01:22:27,990
Mensch, was ruckelt es denn so?
751
01:22:28,270 --> 01:22:30,490
Was ist mit der Karre los? Drück mal aufs Gas, komm.
752
01:22:30,790 --> 01:22:32,970
Das kann kein Benzin mehr da.
753
01:22:33,250 --> 01:22:35,190
Oh, ein Mensch.
754
01:22:35,610 --> 01:22:37,710
Na schön, jetzt stehen wir. Eine schöne Bescherung.
755
01:22:39,330 --> 01:22:40,330
Hallo.
756
01:22:41,150 --> 01:22:42,150
Vielleicht weiß er.
757
01:22:43,170 --> 01:22:45,190
Ich bestimme es nicht.
758
01:22:45,950 --> 01:22:47,970
Er kann schon mal ein bisschen Kavalier sein.
759
01:22:50,090 --> 01:22:51,270
Wie der typische Mann.
760
01:22:51,630 --> 01:22:53,770
Ihr beide dürft jetzt nackt durch die Gegend laufen.
761
01:22:55,710 --> 01:22:57,050
Solche Schlappschwänze.
762
01:23:00,570 --> 01:23:03,790
Jetzt sag mir bloß, wo wir hier Benzin herkriegen sollen. Am besten graben.
763
01:23:05,630 --> 01:23:07,710
Gehen wir jetzt hier lang oder da? Ich glaube da.
764
01:23:11,970 --> 01:23:13,870
Da kommt uns einer mit.
765
01:23:14,090 --> 01:23:17,110
Du darfst ganz schön aufpassen. Wenn Wind kommt, dann stehst du schön im
766
01:23:19,120 --> 01:23:21,920
Du passt lieber auf, dass du keine Flattlaus zwischen die Beine kriegst.
767
01:23:31,820 --> 01:23:33,820
Na, seid ihr schon zurück, ihr Süßen?
768
01:23:34,240 --> 01:23:36,240
Das ist doch eine liebe Begrüßung.
769
01:23:36,860 --> 01:23:38,160
Und du, du kannst gehen?
770
01:23:40,760 --> 01:23:41,760
Na,
771
01:23:42,840 --> 01:23:44,440
also, weg, ihr blöden Kühe!
772
01:24:13,040 --> 01:24:14,440
Entschuldigung, bin ich hier wirklich auf Arbeit?
773
01:24:14,660 --> 01:24:18,180
Was fällt euch ein? Was kostet das hier? Hey, was soll das?
774
01:24:20,160 --> 01:24:23,960
Ich möchte gerade noch mal arbeiten. Hey, das Betasten der Ware ist verboten.
775
01:24:28,340 --> 01:24:29,600
Ihr Spinner, ihr!
776
01:24:30,520 --> 01:24:31,540
Wo haben sie denn euch?
777
01:24:54,350 --> 01:24:56,370
Mach die Beine schön breit und schwing dich rauf.
778
01:25:00,510 --> 01:25:03,530
Soll ich da drauf? Los, rauf mit dir und schön am Papa festhalten.
60069
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.