Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,030 --> 00:00:21,910
Voilà, c 'est ici que se termine mon
week -end à Paris. J 'en profite pour
2
00:00:21,910 --> 00:00:25,950
remercier, vous êtes de plus en plus
nombreux à me suivre. Vous n 'imaginez
3
00:00:26,010 --> 00:00:29,310
nous avons dépassé la barre du million
de followers.
4
00:00:30,950 --> 00:00:34,290
C 'est bien pour ça, ça m 'a donné envie
de vous dénicher les meilleures
5
00:00:34,290 --> 00:00:35,290
destinations.
6
00:00:35,590 --> 00:00:40,230
Je vous propose la semaine prochaine, je
vous invite à me suivre, comme ma
7
00:00:40,230 --> 00:00:41,590
nouvelle destination c 'est l 'Italie.
8
00:00:42,310 --> 00:00:44,190
Ben, tu peux couper s 'il te plaît ?
Merci.
9
00:00:44,950 --> 00:00:45,950
J 'ai un appel à passer.
10
00:00:49,260 --> 00:00:51,040
Hello? Yes, how are you?
11
00:00:51,580 --> 00:00:52,580
Very well, and you?
12
00:00:54,220 --> 00:00:56,420
Well, we're working on videos.
13
00:00:57,640 --> 00:00:59,060
Yes, we're in Paris.
14
00:01:00,680 --> 00:01:02,560
Yes, we'll see you again next weekend.
15
00:01:03,420 --> 00:01:06,360
Except for Saturday, I won't be there,
I'll be on a boat.
16
00:01:07,020 --> 00:01:08,020
I'll tell you.
17
00:01:08,760 --> 00:01:09,760
Very good.
18
00:01:09,800 --> 00:01:11,340
Kisses. Ciao, ciao.
19
00:01:12,700 --> 00:01:13,700
Ben, are we packing?
20
00:01:13,860 --> 00:01:15,120
Yes. Great, let's go.
21
00:01:15,420 --> 00:01:16,420
Come on.
22
00:01:22,120 --> 00:01:23,440
Your interview was great!
23
00:02:22,190 --> 00:02:23,730
Welcome to Portofino, my friends.
24
00:02:27,430 --> 00:02:28,770
We shouldn't be walking on our feet.
25
00:02:29,450 --> 00:02:30,750
They've arranged their three rooms.
26
00:02:33,590 --> 00:02:35,790
Are you sure you don't want us to help
you a little bit? Because it must have
27
00:02:35,790 --> 00:02:36,790
cost a lot.
28
00:02:36,970 --> 00:02:37,970
No.
29
00:02:47,320 --> 00:02:48,320
Ah,
30
00:02:50,880 --> 00:02:51,880
a little card.
31
00:02:53,300 --> 00:02:56,380
To the attention of PAM, welcome to
Portofino.
32
00:02:56,660 --> 00:02:57,680
They are adorable.
33
00:02:59,580 --> 00:03:00,940
A nice bottle.
34
00:03:02,820 --> 00:03:05,380
Ah, friends, I'll let you settle in.
35
00:03:05,870 --> 00:03:07,090
Your room is right at the end.
36
00:03:07,350 --> 00:03:08,630
And we're going to start getting up.
37
00:03:10,230 --> 00:03:11,228
I'll see you later.
38
00:03:11,230 --> 00:03:12,510
See you soon.
39
00:03:16,410 --> 00:03:17,570
We're going to have a crazy weekend.
40
00:03:19,210 --> 00:03:20,730
We're very lucky to have friends like
that.
41
00:04:03,400 --> 00:04:07,600
I found a very nice restaurant for
tonight. It's a canon.
42
00:04:08,440 --> 00:04:11,040
Italian restaurant, good food.
43
00:04:11,680 --> 00:04:14,160
La cazette d 'Ingres. I know.
44
00:04:14,560 --> 00:04:17,120
No, darling, you can't. We already have
an invitation.
45
00:04:17,399 --> 00:04:20,640
We're going to do the job. And just
before, I want to make a reservation.
46
00:04:22,260 --> 00:04:23,720
Okay. Okay?
47
00:04:24,180 --> 00:04:25,180
Yes.
48
00:04:25,200 --> 00:04:27,220
So I change and we meet for tonight?
49
00:04:27,560 --> 00:04:28,560
Yes.
50
00:04:29,600 --> 00:04:30,600
Very nice.
51
00:04:31,000 --> 00:04:32,000
Thank you.
52
00:04:33,740 --> 00:04:34,740
Do you like it?
53
00:04:34,820 --> 00:04:36,540
I like it, and you like it.
54
00:04:38,120 --> 00:04:41,720
Can you put it on me? Can you put it on
me?
55
00:04:43,480 --> 00:04:45,400
Can you put it on me?
56
00:04:48,160 --> 00:04:49,380
Just a moment.
57
00:04:50,800 --> 00:04:53,760
I'm going to work.
58
00:04:54,060 --> 00:04:55,840
Wait. Thank you.
59
00:04:56,980 --> 00:05:03,400
It was... Come on, you're going to sit
down or... We'll see.
60
00:05:04,419 --> 00:05:08,080
I really have to look at my heart. I
have a lot of images to make, a lot of
61
00:05:08,080 --> 00:05:09,080
videos.
62
00:05:55,280 --> 00:05:57,980
The freshness in Italy.
63
00:06:00,420 --> 00:06:04,160
We are still in a small street, very
charming.
64
00:06:07,660 --> 00:06:09,680
Look at the windows, how they are
exposed.
65
00:06:10,120 --> 00:06:11,120
It's still incredible.
66
00:06:13,680 --> 00:06:17,020
Wow, we are now on the port of
Portofino.
67
00:06:17,400 --> 00:06:18,680
Look at this beauty.
68
00:06:39,760 --> 00:06:40,439
You didn't find anything?
69
00:06:40,440 --> 00:06:41,440
No, I didn't find anything.
70
00:06:42,200 --> 00:06:43,159
Shall we continue?
71
00:06:43,160 --> 00:06:44,160
Yes.
72
00:06:58,860 --> 00:07:00,880
Here we are at Portofino.
73
00:07:01,860 --> 00:07:05,880
Behind me, we can see the old fishing
boats.
74
00:07:06,160 --> 00:07:07,420
No, it's here. Look.
75
00:07:08,100 --> 00:07:09,100
No.
76
00:07:09,919 --> 00:07:11,380
Yes, look for it, you'll see, it's here.
77
00:07:12,040 --> 00:07:13,600
Yes, look for it, you'll see, it's here.
78
00:07:15,620 --> 00:07:16,660
Wait, two people.
79
00:07:17,180 --> 00:07:18,860
Excuse me, excuse me, excuse me.
80
00:07:19,560 --> 00:07:20,960
Ah, but you're French?
81
00:07:21,180 --> 00:07:22,520
Yes, my French, you too?
82
00:07:23,200 --> 00:07:24,500
Yes, yes, it's been a while.
83
00:07:24,740 --> 00:07:26,580
Yes, we're here for the weekend, you
too?
84
00:07:26,840 --> 00:07:30,560
For me, both, because I'm influenced by
travel, so I work and I travel at the
85
00:07:30,560 --> 00:07:31,289
same time.
86
00:07:31,290 --> 00:07:33,850
If you want, this afternoon, you can eat
with us. What are you up to, darling?
87
00:07:34,030 --> 00:07:34,849
With pleasure.
88
00:07:34,850 --> 00:07:38,770
Ah, it's different because I had the
opportunity to invite my friends, so I
89
00:07:38,770 --> 00:07:39,770
won't be alone.
90
00:07:40,150 --> 00:07:41,029
Too bad.
91
00:07:41,030 --> 00:07:42,730
Oh, life is small, we will surely meet.
92
00:07:43,190 --> 00:07:45,470
Possibly. Have a very good day. Wait,
one question.
93
00:07:45,950 --> 00:07:46,950
La Piazzetta?
94
00:07:47,390 --> 00:07:48,390
Well, there you are.
95
00:07:48,590 --> 00:07:52,370
We are at La Piazzetta, there. What's
your name? We searched for half an hour.
96
00:07:52,490 --> 00:07:53,490
Thank you. Well, listen.
97
00:07:53,650 --> 00:07:55,810
Thank you. Have a good day. Have a good
day. Goodbye.
98
00:08:14,800 --> 00:08:17,380
And voila, voila. Ah, ciao, les amis. Ça
y est, voilà.
99
00:08:18,220 --> 00:08:19,600
D 'ailleurs, pourquoi ciao?
100
00:08:19,820 --> 00:08:21,800
Tu viens ou tu pars? Non, ben, ciao.
101
00:08:22,180 --> 00:08:26,680
Ça veut dire comme salut et bonjour et
au revoir en italien.
102
00:08:27,320 --> 00:08:28,320
Oui.
103
00:08:28,960 --> 00:08:29,960
Il a toujours raison.
104
00:08:30,700 --> 00:08:34,480
Bon. Et comment on dit bon appétit? C
'est la GPL, hein?
105
00:08:35,100 --> 00:08:36,280
C 'est une bonne question.
106
00:08:36,600 --> 00:08:37,600
Je te fais voir.
107
00:08:38,380 --> 00:08:39,380
Cameriere.
108
00:08:41,080 --> 00:08:42,080
On va faire manger.
109
00:08:42,240 --> 00:08:43,299
Il a toujours faim.
110
00:08:43,909 --> 00:08:44,910
Ah, this one.
111
00:08:45,570 --> 00:08:52,310
So, I want to thank my wonderful wife
for this vacation in Porto Fimino.
112
00:08:54,170 --> 00:08:55,390
Tanté à vous, les amis.
113
00:08:55,730 --> 00:08:56,870
Tanté. À mes vacances.
114
00:08:57,070 --> 00:08:58,070
Tanté.
115
00:08:59,290 --> 00:09:01,970
Oh, j 'ai oublié de vous dire.
116
00:09:02,750 --> 00:09:07,790
Demain matin, je vous propose une petite
promenade sur la plage Lariva.
117
00:09:08,310 --> 00:09:11,590
C 'est très mignon et tellement
atypique. Carrément.
118
00:09:27,569 --> 00:09:34,370
Okay, so you're thinking about
119
00:09:34,370 --> 00:09:36,950
a weekend in Italy? Why not?
120
00:09:38,730 --> 00:09:40,230
No problem.
121
00:10:03,109 --> 00:10:04,810
Bye, my love. What's that?
122
00:10:07,750 --> 00:10:08,930
She said she saw you.
123
00:10:09,150 --> 00:10:10,150
Is that true?
124
00:10:14,960 --> 00:10:15,960
Good evening.
125
00:10:16,320 --> 00:10:17,320
Good evening.
126
00:10:18,560 --> 00:10:20,180
Are you alone? Can we sit down?
127
00:10:20,380 --> 00:10:21,219
Yes, of course.
128
00:10:21,220 --> 00:10:22,300
The beach is open to everyone.
129
00:10:25,300 --> 00:10:26,259
Are you okay?
130
00:10:26,260 --> 00:10:27,260
Where are your friends?
131
00:10:27,660 --> 00:10:34,520
My friends? Well... What would you do if
your best friend hit
132
00:10:34,520 --> 00:10:35,780
your husband?
133
00:10:37,220 --> 00:10:38,820
Well, I would join them. Me too.
134
00:10:39,760 --> 00:10:40,760
I would see everything.
135
00:10:40,940 --> 00:10:43,820
Well, yes. Being jealous for sex, it's
easy.
136
00:10:44,760 --> 00:10:45,840
Surtout quand on est libertin.
137
00:10:46,440 --> 00:10:49,560
Avant, moi aussi j 'étais jalouse quand
mon copain regardait notre fille.
138
00:10:49,820 --> 00:10:50,820
Ah oui? Et maintenant?
139
00:10:51,400 --> 00:10:53,500
Maintenant, le regard sera l 'amour à
ses yeux.
140
00:10:53,880 --> 00:10:54,880
Parfait. Très bien.
141
00:10:57,460 --> 00:10:58,460
Ah dis donc.
142
00:11:03,340 --> 00:11:04,340
Et qu 'est -ce qu 'on fait maintenant?
143
00:11:05,040 --> 00:11:06,040
Tu viens avec nous?
144
00:11:40,080 --> 00:11:41,320
Yeah, no problem.
145
00:11:42,880 --> 00:11:43,880
No,
146
00:11:44,540 --> 00:11:45,540
not sure.
147
00:12:35,500 --> 00:12:38,300
um um
148
00:13:04,910 --> 00:13:05,910
ooooh
149
00:13:38,730 --> 00:13:39,730
You have all the answers.
150
00:14:20,480 --> 00:14:23,280
um um
151
00:15:29,350 --> 00:15:32,150
Thank you.
152
00:16:00,290 --> 00:16:03,090
I'm sorry.
153
00:16:30,210 --> 00:16:33,010
um um
154
00:16:54,800 --> 00:16:55,800
Thank you.
155
00:17:51,980 --> 00:17:52,980
Hmm.
156
00:18:22,960 --> 00:18:23,960
um
157
00:21:24,810 --> 00:21:25,810
This is...
158
00:27:34,179 --> 00:27:36,940
Oh my god. Oh my god.
159
00:34:44,029 --> 00:34:45,130
So, did you have fun?
160
00:35:56,480 --> 00:35:59,280
Thank you.
161
00:36:00,990 --> 00:36:02,810
Yes. I'm doing the same thing as
yesterday.
162
00:36:03,930 --> 00:36:05,950
No, it's because Francis Poe is very
particular.
163
00:36:07,370 --> 00:36:09,870
So, we're just the two of us?
164
00:36:10,290 --> 00:36:11,290
Yes.
165
00:36:11,330 --> 00:36:12,690
Do you think we should go out for a
walk?
166
00:36:13,150 --> 00:36:14,150
Yes, why not?
167
00:36:14,590 --> 00:36:15,590
Shall we go out for a walk?
168
00:36:15,810 --> 00:36:16,810
Yes.
169
00:37:07,240 --> 00:37:08,240
I missed you.
170
00:37:49,299 --> 00:37:54,800
um um um
171
00:38:22,290 --> 00:38:24,090
You missed me so much.
172
00:38:25,710 --> 00:38:26,710
You too.
173
00:38:29,290 --> 00:38:32,070
Because with me, I'm just a woman.
174
00:38:49,299 --> 00:38:50,860
Thank you.
175
00:38:51,480 --> 00:38:53,560
Thank you.
176
00:39:44,280 --> 00:39:45,800
Do you want to pee?
177
00:39:46,060 --> 00:39:47,060
Yes.
178
00:39:52,500 --> 00:39:54,200
I need to pee.
179
00:39:54,760 --> 00:39:55,760
Really?
180
00:40:38,029 --> 00:40:40,030
This one, let's see if I can do it.
181
00:40:49,840 --> 00:40:50,840
Mmm.
182
00:40:51,200 --> 00:40:52,200
Mmm.
183
00:40:53,540 --> 00:40:54,940
Mmm.
184
00:40:55,740 --> 00:40:59,320
Mmm. Mmm. Mmm.
185
00:41:38,150 --> 00:41:39,330
I'm going to kill myself.
186
00:41:40,010 --> 00:41:41,490
Like a little dog.
187
00:41:43,750 --> 00:41:45,850
No, I'm going to kill you like a big
dog.
188
00:41:46,150 --> 00:41:47,150
No, no, no.
189
00:41:47,350 --> 00:41:48,370
I'm going to kill myself.
190
00:42:16,190 --> 00:42:18,330
And it's done.
191
00:42:39,880 --> 00:42:40,880
I'm ready to go.
192
00:42:41,100 --> 00:42:42,100
Are you ready?
193
00:45:55,280 --> 00:45:57,840
Do you want to take a sip?
194
00:49:12,170 --> 00:49:14,090
She's so cute.
195
00:50:24,060 --> 00:50:25,060
oh oh oh oh
196
00:50:47,880 --> 00:50:48,880
Fuck, I'm going to die.
197
00:50:51,400 --> 00:50:52,400
Don't stop.
198
00:50:53,720 --> 00:50:54,920
Go on, go on.
199
00:56:26,670 --> 00:56:29,170
I don't know, do you want her to kill me
or what?
200
00:56:31,630 --> 00:56:34,710
You know, you're the only one in the
world who never liked me.
201
00:56:35,510 --> 00:56:36,510
It's normal.
202
00:56:38,310 --> 00:56:39,310
Why is it normal?
203
00:56:39,830 --> 00:56:40,830
I'm not your type.
204
00:56:41,250 --> 00:56:42,250
Are you kidding or what?
205
00:56:43,550 --> 00:56:44,550
No, I'm not kidding.
206
00:56:44,610 --> 00:56:45,610
Why?
207
00:56:45,790 --> 00:56:46,790
Did you forget?
208
00:56:47,510 --> 00:56:50,370
I knew you before Francesco, before all
your friends.
209
00:56:50,590 --> 00:56:52,250
Even when we were little, we...
210
00:57:00,650 --> 00:57:02,790
Non, ça va pas. J 'ai toujours le cafard
après.
211
00:57:03,630 --> 00:57:04,630
Après quoi?
212
00:57:05,270 --> 00:57:06,510
Après ce qu 'on vient de faire.
213
00:57:06,790 --> 00:57:08,150
Imagine pas m 'aller au courant.
214
00:57:09,370 --> 00:57:11,190
Pourquoi aller au courant?
215
00:57:11,990 --> 00:57:14,710
Parce que tout se sait dans la vie. Tout
finit par ce savant.
216
00:57:15,530 --> 00:57:16,630
C 'est un bon avis, ça.
217
00:57:17,230 --> 00:57:19,870
Si tout est bien, on ne va pas savoir.
218
00:57:20,130 --> 00:57:22,690
Si personne ne va savoir, tout le monde
est content.
219
00:57:23,110 --> 00:57:24,850
C 'est comme ça depuis la nuit de temps.
220
00:57:25,910 --> 00:57:27,750
Et imagine, il ferait la même chose que
nous.
221
00:57:28,170 --> 00:57:30,660
Qui? Well, your wife and my husband.
222
00:57:31,440 --> 00:57:32,440
Oh, no.
223
00:57:33,200 --> 00:57:36,200
Never in his life did he have to eat in
a hotel room.
224
00:57:37,500 --> 00:57:38,940
Well, thank you. What do I sign?
225
00:57:40,600 --> 00:57:42,460
You have to pass me the paper.
226
00:57:43,520 --> 00:57:44,520
To understand.
227
00:57:59,720 --> 00:58:01,660
Wait, wait, wait, I have trouble
reading. I know everything.
228
00:58:04,180 --> 00:58:08,400
Wait, wait, wait, what are you doing?
Come, come, come. What are you doing?
229
00:58:08,400 --> 00:58:11,520
are you doing, Francesco? Come with me.
230
00:58:11,840 --> 00:58:12,840
Thank you.
231
00:58:14,840 --> 00:58:15,840
Oh, but wait.
232
00:58:16,580 --> 00:58:22,580
Isn't that the one with whom I have an
appointment for the tourist guide on a
233
00:58:22,580 --> 00:58:23,580
boat?
234
00:58:24,680 --> 00:58:26,480
I'm not going to come.
235
00:58:26,940 --> 00:58:27,940
Have you seen the good boat?
236
00:58:28,780 --> 00:58:33,840
If I come, Aurora will make me sleep in
the car. Never in my life. Are you sure
237
00:58:33,840 --> 00:58:34,840
you won't come?
238
00:58:35,000 --> 00:58:36,940
No, no, thank you. Have fun, it's
better.
239
00:58:37,500 --> 00:58:38,500
Okay, I'll go.
240
00:58:39,560 --> 00:58:41,240
See you tonight. See you tonight.
241
00:58:41,940 --> 00:58:44,860
Oh yes, and when you see Aurora, you'll
tell me that you know everything.
242
00:58:45,200 --> 00:58:46,200
That I know what?
243
00:58:48,960 --> 00:58:49,960
No, I'm kidding.
244
00:58:51,100 --> 00:58:52,019
See you tonight.
245
00:58:52,020 --> 00:58:53,840
Okay. You're really sure you can't come?
246
00:58:54,220 --> 00:58:55,220
Yeah, yeah, have fun.
247
00:59:14,790 --> 00:59:16,370
Yes, it's good, it's good.
248
00:59:16,890 --> 00:59:19,930
And you're not French?
249
00:59:20,170 --> 00:59:23,290
Yes, I'm not French because my dad is
French. Oh, I'm not French.
250
00:59:24,710 --> 00:59:25,850
Yes, that's it.
251
00:59:26,190 --> 00:59:27,190
And how long have you been doing this?
252
00:59:27,690 --> 00:59:28,930
Yes, it's two years.
253
00:59:30,310 --> 00:59:36,710
And yes, because I just came from
France, but I come here and I work.
254
00:59:40,890 --> 00:59:42,730
It's really pretty.
255
00:59:44,070 --> 00:59:48,610
What are you going to show me today?
256
00:59:49,130 --> 00:59:51,230
You'll see.
257
00:59:52,070 --> 00:59:53,190
It's beautiful.
258
00:59:55,070 --> 00:59:56,350
I'm impatient.
259
01:00:46,039 --> 01:00:47,520
So I'm going to have to turn off the
camera.
260
01:01:08,660 --> 01:01:12,700
There's my husband with me and my
friends, but at the hotel.
261
01:06:28,990 --> 01:06:31,150
Thank you.
262
01:07:58,510 --> 01:07:59,510
See you next time.
263
01:19:14,860 --> 01:19:15,559
What are you doing alone?
264
01:19:15,560 --> 01:19:17,740
Where are Francesco and Aurora?
265
01:19:18,400 --> 01:19:20,380
Aurora left, Francesco, I don't know.
266
01:19:21,200 --> 01:19:22,200
Where did she go?
267
01:19:22,300 --> 01:19:23,520
She left, she left.
268
01:19:24,540 --> 01:19:25,540
And what happened?
269
01:19:26,200 --> 01:19:28,520
I sent a message, I wrote, I know
everything.
270
01:19:28,900 --> 01:19:33,220
It's not a joke, because she answered
me, she told me the whole truth, she
271
01:19:33,220 --> 01:19:34,220
me that you knew it.
272
01:19:36,120 --> 01:19:37,460
It's true that I knew it since
yesterday.
273
01:19:37,860 --> 01:19:38,860
Since yesterday?
274
01:19:38,880 --> 01:19:39,880
Yes.
275
01:19:41,480 --> 01:19:43,420
But maybe I prepared my suitcases and...
276
01:19:44,610 --> 01:19:47,470
I'm leaving tomorrow morning. No, no,
no, no. You're going to stay with me.
277
01:19:47,750 --> 01:19:50,070
But what are we going to do? We're two
cuckoos here.
278
01:19:51,210 --> 01:19:52,750
What are we going to do to get on my
ride?
279
01:19:54,970 --> 01:19:56,210
I'm going to introduce you to some
friends.
280
01:19:57,030 --> 01:19:58,030
Okay? Friends?
281
01:19:58,230 --> 01:19:59,230
You have friends here?
282
01:19:59,390 --> 01:20:00,390
Wait.
283
01:20:00,470 --> 01:20:01,570
I'm going to make a call.
284
01:20:06,390 --> 01:20:07,389
Hello, Alex?
285
01:20:07,390 --> 01:20:08,390
Yes, hello, it's Pam.
286
01:20:09,030 --> 01:20:10,670
Tell me, what are you doing tonight?
287
01:20:15,100 --> 01:20:16,100
Candice, she's not here.
288
01:20:16,660 --> 01:20:17,660
But you, can you come?
289
01:20:18,700 --> 01:20:20,420
Great. So, I'll send you my address.
290
01:20:21,500 --> 01:20:22,500
See you tonight.
291
01:20:23,620 --> 01:20:24,620
Bye -bye.
292
01:20:27,380 --> 01:20:30,380
And... I have another second idea.
293
01:20:31,200 --> 01:20:32,640
Leave me another 30 seconds.
294
01:20:33,100 --> 01:20:35,220
Go ahead, do it like that, if there's no
problem. And tonight, we're going to
295
01:20:35,220 --> 01:20:36,220
have a very, very good evening.
296
01:20:36,580 --> 01:20:37,580
No problem.
297
01:20:42,440 --> 01:20:43,440
Hello, Alison?
298
01:20:43,820 --> 01:20:48,640
No, but seriously, no joke, how could
you get involved in a stupid game like
299
01:20:48,640 --> 01:20:51,360
that? And you, eh?
300
01:20:52,360 --> 01:20:55,160
And you have all balanced, a friend of
30 years.
301
01:20:55,680 --> 01:20:58,280
A friend of 30 years, no, but what
should not be heard?
302
01:20:58,500 --> 01:21:00,160
You put the dick in the mouth of his
wife.
303
01:21:02,020 --> 01:21:03,800
Listen, I think we've said everything.
304
01:21:04,260 --> 01:21:05,260
So, goodbye.
305
01:21:05,640 --> 01:21:08,920
Yeah, goodbye, goodbye, goodbye,
asshole, yeah. Eh, goodbye.
306
01:21:10,000 --> 01:21:11,060
It's the duck, duck.
307
01:22:15,190 --> 01:22:17,910
Hmm, I don't know what you're talking
about. I don't know.
308
01:23:31,300 --> 01:23:34,100
Thank you.
309
01:24:09,160 --> 01:24:11,480
um um
310
01:32:23,560 --> 01:32:26,060
I don't know.
311
01:33:01,680 --> 01:33:02,680
Son?
312
01:33:50,540 --> 01:33:51,940
Oh!
313
01:35:41,470 --> 01:35:43,130
Thank you.
314
01:36:03,170 --> 01:36:04,170
Thank you.
315
01:37:19,250 --> 01:37:20,650
Ah!
316
01:37:53,110 --> 01:37:54,510
Wow!
317
01:38:39,050 --> 01:38:41,850
Thank you.
318
01:38:45,030 --> 01:38:46,430
Oh!
319
01:39:48,360 --> 01:39:49,760
Oh,
320
01:39:50,840 --> 01:39:52,300
my God.
321
01:41:08,660 --> 01:41:10,100
Thank you for the invitation.
322
01:41:10,980 --> 01:41:12,360
It was great.
20403
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.