Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,400 --> 00:00:34,920
Also die physiologische Funktion des
Penis ist damit erschöpft. Unsere
2
00:00:34,920 --> 00:00:38,920
Aufgabe ist es, uns mit den weiblichen
Geschlechtsorganen auseinanderzusetzen.
3
00:00:39,080 --> 00:00:41,960
Wir haben schon von der Bedeutung des
irrigierten Penis auf die Vagina
4
00:00:41,960 --> 00:00:45,060
gesprochen. Definieren wir zunächst
exakt die verschiedenen Kategorien des
5
00:00:45,060 --> 00:00:49,400
Liebesspiels. Das Vorspiel ist, Renate,
der Austausch von Färblichkeiten vor dem
6
00:00:49,400 --> 00:00:51,140
Beginn des intimen Geschlechtsverkehrs.
7
00:00:51,740 --> 00:00:54,940
Nachdem aber der Gruppensex in unserer
Gesellschaft einen immer breiteren Raum
8
00:00:54,940 --> 00:00:58,320
einnimmt, ist das Wörtchen Intim in
Bezug auf den Kultus nur bedingt
9
00:00:58,460 --> 00:01:01,340
Das Vorspiel ist, in mehrere Stufen
aufzugliedern, die wir jeweils besonders
10
00:01:01,340 --> 00:01:03,664
berücksichtigen. Die unterste Stufe der
Privilegien.
11
00:01:04,580 --> 00:01:07,840
Ingrid? Das Petting. Mit langer Holzung.
12
00:01:09,120 --> 00:01:12,980
Ja, was möchten Sie? Nur die Puppen. Ein
Traum mit Mappe, Butterfly.
13
00:01:14,120 --> 00:01:17,360
Der Mensch ist biologisch zwar der
Tierwelt zuzurechnen, aber das macht ihn
14
00:01:17,360 --> 00:01:20,580
leider noch nicht zum Schwetterli. Wir
wollen klären, welche
15
00:01:20,580 --> 00:01:23,820
beim Vorspiel stimulieren. Die weibliche
Brust. Sie erwähnen ein sekundäres
16
00:01:23,820 --> 00:01:27,320
Geschlechtsmerkmal. Wer nimmt mir ein
primäres? Die Klitoris. Zurück zum
17
00:01:27,400 --> 00:01:31,490
also... Welche Praktiken bedienen wir
uns ferner beim Vorspiel? Reicheln und
18
00:01:31,490 --> 00:01:34,610
Beiten, das gehört also zur ersten Stufe
des Vorspiels. Zur nächsten gehört
19
00:01:34,610 --> 00:01:38,530
bitte? Filatio und Kunilingus. Irrtum,
die modifizieren eine Spezialpraktik des
20
00:01:38,530 --> 00:01:41,750
Aktes. Nachdem das Vorspiel aber von
ausschlaggebender Bedeutung für die
21
00:01:41,750 --> 00:01:44,510
Erreichung des erhöhten Lustgewinnes
ist, schlage ich vor, dass Sie es unter
22
00:01:44,510 --> 00:01:47,210
Berücksichtigung sämtlicher
Nebenfaktoren analysieren.
23
00:01:47,590 --> 00:01:50,830
Verschaffen Sie sich eine präzise
Übersicht über das Thema Vorspiel, indem
24
00:01:50,830 --> 00:01:54,130
das bisher erarbeitete schriftlich
fixieren und in der nächsten Stunde hier
25
00:01:54,130 --> 00:01:56,990
darüber referieren. Teamwork, Margret.
Vielleicht kannst du Ingrid von
26
00:01:56,990 --> 00:01:58,010
Jungfernzwang befreien.
27
00:01:58,250 --> 00:01:59,710
Können wir eigene Erfahrungen einbauen?
28
00:02:00,230 --> 00:02:01,590
Selbstverständlich. Aber wenn man noch
keine hat?
29
00:02:01,850 --> 00:02:02,890
Helene, ich habe keine.
30
00:02:03,350 --> 00:02:07,690
Ah, Père Lamour ist eine ganz herrliche
Sache, mein lieber Sébastien. Ja, du
31
00:02:07,690 --> 00:02:08,729
musst mich noch besuchen.
32
00:02:09,889 --> 00:02:11,430
Erfahrungen sind schnell gesammelt.
33
00:02:11,730 --> 00:02:13,650
Vorspiel, Hauptspiel, Nachspiel.
34
00:02:14,080 --> 00:02:18,100
Und wenn jemand noch Fragen zur Sache
hat, stehe ich ihm jederzeit gern mit
35
00:02:18,100 --> 00:02:19,800
und Tat zur Seite. Keine Fragen, danke.
36
00:02:20,040 --> 00:02:21,040
Wie Sie wünschen.
37
00:02:21,640 --> 00:02:24,580
Toller Kumpel. Mann, die hat vielleicht
Hummel in unserem Augenblick. Mama geht
38
00:02:24,580 --> 00:02:25,580
bestimmt in der Wäsche nicht ein.
39
00:02:27,480 --> 00:02:28,640
Halt Weibergeschwafel, was?
40
00:02:28,840 --> 00:02:32,160
Ich find sie klasse. Kommst du mit zu
mir? Nee, ich muss mich ranhalten. Du
41
00:02:32,160 --> 00:02:34,000
doch gehört, das war so hart. Eben
deswegen, das schafft man nicht im
42
00:02:34,000 --> 00:02:36,640
Alleingang. Dazu gehören zwei und von
mir kannst du was beziehen.
43
00:02:36,900 --> 00:02:39,680
Na, wie wär's mit uns, Madame? Ich bin
von Kopf bis Fuß erogen.
44
00:02:39,960 --> 00:02:40,960
Nein, nein.
45
00:02:41,240 --> 00:02:42,240
Nicht drin.
46
00:02:42,700 --> 00:02:43,720
Wo ich so charming bin?
47
00:02:46,540 --> 00:02:48,240
Ehrlich, was soll ich denn mit so einem
Anfänger?
48
00:02:48,780 --> 00:02:51,200
Dein Pech, dass du gar keine
Menschenkenntnis hast. Denkste.
49
00:02:51,420 --> 00:02:52,700
Sag kein Frosch. Naja.
50
00:02:53,060 --> 00:02:55,900
Du wirst erleben, ich bin einmalig.
Schön, dir zuliebe.
51
00:02:56,160 --> 00:02:58,560
Ich werde ihren vornehmen Charakter zu
Rümmen wissen, Madame.
52
00:02:59,160 --> 00:03:01,140
Bei den meisten Mädchen tritt die Rümmen
seine erhebliche
53
00:03:01,140 --> 00:03:04,000
Rückfallgeschwindigkeit ein, sobald sie
meiner erst teilhaftig geworden sind.
54
00:03:04,160 --> 00:03:07,580
Aber keine plumpen Vertraulichkeiten
bitte ich mir auch, sonst geht's dir an
55
00:03:07,580 --> 00:03:08,640
Kragen. Nur daran?
56
00:03:08,900 --> 00:03:09,900
Schade.
57
00:03:44,040 --> 00:03:46,720
Eine Frau allein im Frühling, die gabelt
Monty auf.
58
00:03:47,140 --> 00:03:48,840
Ja, wenn Sie mich in die Stadt fahren,
bitte.
59
00:03:49,200 --> 00:03:50,200
Immer rein.
60
00:03:51,640 --> 00:03:53,380
Komm ich wenigstens mal unter Leute.
61
00:03:53,640 --> 00:03:55,100
Komm, ich mach Sie eine schicke
Begleiterin.
62
00:04:04,560 --> 00:04:07,940
Na ja, von Pensionat, eine Pleite.
63
00:04:09,280 --> 00:04:11,500
Na klar, wie im Käfig.
64
00:04:12,300 --> 00:04:16,120
Da möchtet ihr wohl am liebsten alle
entwischen. Vor allem bei so einem
65
00:04:16,160 --> 00:04:17,160
was? Ja, schon.
66
00:04:18,120 --> 00:04:20,459
Mit Obst und Südfrüchten und einem
Kavalier?
67
00:04:21,240 --> 00:04:24,680
Naja, wenn Sie das irgendwie einrichten
können, nehme ich Sie vielleicht öfter
68
00:04:24,680 --> 00:04:25,680
mal mit.
69
00:04:26,200 --> 00:04:27,119
Sicher nicht.
70
00:04:27,120 --> 00:04:30,080
Sie wissen nicht, um was für ein
Vergnügen Sie sich bringen. Ich kenne
71
00:04:30,080 --> 00:04:31,080
möglichen Plätzchen.
72
00:04:32,020 --> 00:04:35,240
Naja, die Leute vom Club für
Freikörperkultur, mit denen ich jeden
73
00:04:35,240 --> 00:04:36,940
unterwegs bin, die haben mich auf Zacke
gelegt.
74
00:04:37,420 --> 00:04:40,400
Ach, und die Mädchen von dem Club,
laufen die nackt rum?
75
00:04:40,700 --> 00:04:43,100
Na doch, was man da zu sehen kriegt.
76
00:04:43,340 --> 00:04:45,060
Da gibt es ein paar tolle Ziegen.
77
00:04:46,500 --> 00:04:49,200
Aber Spaß macht es eben. Man ist kein
Kind von Traurigkeit.
78
00:04:49,680 --> 00:04:53,120
War anzunehmen. Und nehmen Sie ruhig
dann noch was an. Aber darüber spreche
79
00:04:53,120 --> 00:04:54,019
nicht. Warum?
80
00:04:54,020 --> 00:04:57,100
Weil der Kavalier genießt und schweigt.
Ja, ja, so ist das.
81
00:05:21,550 --> 00:05:24,050
So, steig aus, Mäuschen. Sagen Sie mal,
Sie können mich doch hier nicht auf
82
00:05:24,050 --> 00:05:25,290
Abflüge führen. Das geht doch nicht.
83
00:05:25,690 --> 00:05:28,970
Na, da hab ich das Ganze. Du wirst
gleich sehen, dass das der einzig
84
00:05:28,970 --> 00:05:32,630
Weg ist. Mach keine Witze, was soll der
Blödsinn? Nur immer schön hinter mir
85
00:05:32,630 --> 00:05:34,850
hertippeln. Du bist wirklich ein irrer
Typ.
86
00:05:37,010 --> 00:05:38,390
Von jetzt an geht's bergab.
87
00:05:38,670 --> 00:05:39,670
Allerdings.
88
00:05:41,710 --> 00:05:42,710
Aber nicht mit uns.
89
00:05:43,870 --> 00:05:45,950
Dein Auto war entschieden bequemer als
dieser Weg.
90
00:05:46,670 --> 00:05:47,670
Achtung, Kurve.
91
00:05:48,410 --> 00:05:50,310
Na, was sagst du jetzt?
92
00:05:54,280 --> 00:05:55,440
Habe ich zu viel versprochen?
93
00:05:55,680 --> 00:05:57,340
Du bist gut. Ich wollte doch unter
Leute.
94
00:06:13,800 --> 00:06:16,640
Hier triffst du dich also mit den
Schönen vom FKK -Club.
95
00:06:17,420 --> 00:06:19,320
Zum Ringelflug mit anfassen.
96
00:06:19,740 --> 00:06:22,960
Ah, Freizeitgestaltung. Mit voll
schlanken Damen. Und ich soll wohl
97
00:06:22,960 --> 00:06:23,960
Spiele mit dir treiben.
98
00:06:24,820 --> 00:06:27,400
Sieht ganz so aus, als ob du es tätest.
Die wollen auch nicht, dass ich es
99
00:06:27,400 --> 00:06:30,060
zusehe, wenn sie sich ausziehen. Dabei
bist du doch nur eine halbe Portion.
100
00:06:30,260 --> 00:06:31,260
Frechheit.
101
00:06:31,860 --> 00:06:33,940
Kannst dich ruhig auspellen, Moistin.
Ich schau nicht hin.
102
00:06:34,180 --> 00:06:35,180
Ja, schon mal.
103
00:06:54,060 --> 00:06:55,060
Wo ist denn der?
104
00:06:56,840 --> 00:06:57,759
Ist was?
105
00:06:57,760 --> 00:06:58,639
Nein, wieso?
106
00:06:58,640 --> 00:06:59,639
Nur so.
107
00:06:59,640 --> 00:07:00,840
Nur nicht nervös werden.
108
00:07:01,200 --> 00:07:02,340
Nicht nervös?
109
00:07:02,700 --> 00:07:04,800
Da hast du schon was ganz anderes
gesehen, was?
110
00:07:05,100 --> 00:07:08,680
Jawohl, so ist es. Dann wollen wir die
Sache vorsichtshalber außer Konkurrenz
111
00:07:08,680 --> 00:07:09,680
laufen lassen.
112
00:07:10,920 --> 00:07:11,920
Noch nicht fertig?
113
00:07:12,500 --> 00:07:13,660
Du ja auch nicht.
114
00:07:20,340 --> 00:07:21,940
Also, Mäuschen, bist du nun soweit?
115
00:07:22,360 --> 00:07:24,020
Oh. Noch nicht.
116
00:08:26,410 --> 00:08:28,630
Ach, in deine Bude gehen wir. Was
machtest du?
117
00:08:28,990 --> 00:08:32,289
Vielleicht ist mein Gewissen nicht ganz
in Ordnung. Mein Gehör ist es. Schrei
118
00:08:32,289 --> 00:08:34,210
nicht so, sonst weiß das ganze Internat,
dass du hier bist.
119
00:08:36,669 --> 00:08:37,669
Ja, ja, ja, ja.
120
00:08:39,230 --> 00:08:40,230
Gewissen.
121
00:08:42,630 --> 00:08:45,730
Meine Dauereuphorie ist durch diese
Einrichtung nicht zu zerstören. Die habe
122
00:08:45,730 --> 00:08:47,390
mir zu lange und zu mühsam eingedrillt.
123
00:08:48,370 --> 00:08:51,330
Mein Kind, das ist eben nicht den
richtigen Schisslaveng. Aber du
124
00:08:51,410 --> 00:08:52,850
was? Bei dir ist doch alles nur Blöffen.
125
00:08:53,310 --> 00:08:56,150
Och, ich habe keinerlei Grund zu blöffen
bei einem Sexmuskel wie dir.
126
00:08:57,750 --> 00:09:01,570
Du kommst dir mindestens so vor wie Rod
Steiger, John Wayne, Clint Eastwood und
127
00:09:01,570 --> 00:09:03,610
Dustin Hoffman in einer Person. Was,
Robert?
128
00:09:03,990 --> 00:09:05,710
Nur, dass ich mehr auf dem Kasten habe
als die.
129
00:09:05,970 --> 00:09:07,790
Klar, Junge. Bin Superstar.
130
00:09:08,470 --> 00:09:09,970
Viva. Nicht doch.
131
00:09:10,230 --> 00:09:13,550
Ein bisschen was verpimpeltes hast du ja
immer an dir. Stell doch die Tasche
132
00:09:13,550 --> 00:09:14,550
endlich hin.
133
00:09:15,210 --> 00:09:16,209
Mach ich, Schatz.
134
00:09:16,210 --> 00:09:17,210
Setz dich.
135
00:09:19,370 --> 00:09:20,370
Ich laufe.
136
00:09:26,730 --> 00:09:30,010
Dann Captain Fishman, verschlägt sie in
die Sprache. Dem Captain fehlt eine
137
00:09:30,010 --> 00:09:31,010
Dockschwalbe.
138
00:09:32,030 --> 00:09:33,890
Jetzt denkst du, dass mich das bange
macht.
139
00:09:34,230 --> 00:09:36,070
Ja, im Allgemeinen haut es dir dann um.
140
00:09:36,630 --> 00:09:37,710
Die Erfahrenen.
141
00:09:38,210 --> 00:09:41,330
Natürlich bei gedämpftem Licht. Klar,
Kerze ist immer stilvoll.
142
00:09:50,670 --> 00:09:51,670
Langsam.
143
00:09:52,210 --> 00:09:53,210
Kreislaufbeschwerden.
144
00:10:06,590 --> 00:10:08,630
Langsam. Atemwiss werden.
145
00:10:10,030 --> 00:10:11,210
An der Grenze.
146
00:10:16,570 --> 00:10:17,570
Langsam.
147
00:10:18,670 --> 00:10:20,150
Hast du mal sowas gesehen?
148
00:10:20,890 --> 00:10:21,890
Luftwiss werden.
149
00:10:22,030 --> 00:10:23,030
Nicht direkt.
150
00:10:25,970 --> 00:10:28,950
Wenn ich das so sehe, wenden wir uns
jetzt unserer Aufgabe zu.
151
00:10:30,639 --> 00:10:35,200
Die Stunde der Wahrheit rückt näher. Du
wolltest unbedingt forschen und mich als
152
00:10:35,200 --> 00:10:39,260
Forschungsobjekt. Ich denke, es geht
nicht im Alleingang. Ein 18 -Jähriger,
153
00:10:39,260 --> 00:10:42,900
47 Kilo, alles dran, Garantie genug für
Forschungsergebnisse.
154
00:10:43,360 --> 00:10:45,320
Einschlägige Erfahrungen mit den
üblichen Tricks.
155
00:10:46,080 --> 00:10:49,260
Selbstverständlich die Pillen,
gelegentlich Frauen lieber Männer. Sonst
156
00:10:49,260 --> 00:10:52,160
nicht. Kein Wunder, dass mein erotischer
Steckbrief für dich ein Grund zum
157
00:10:52,160 --> 00:10:55,340
Scherzen ist, nachdem du auf diesem
Gebiet nicht annähernd so viel
158
00:10:55,340 --> 00:10:59,360
hast. Tja, aber lass dir deshalb ja
nicht den Wind aus den Segeln nehmen.
159
00:10:59,960 --> 00:11:01,500
Was nicht ist, kann ja noch werden.
160
00:11:01,720 --> 00:11:04,980
Ihr Knallkappe. Da hat die ganze Blase
geglaubt, du sammelst Zuckerzucker für
161
00:11:04,980 --> 00:11:08,100
den Klopperstorch und lebst wie die
Junker auf dem Mond und dabei...
162
00:11:08,100 --> 00:11:10,560
Tarnung. Sogar die Vollgeschenkte, denkt
er.
163
00:11:11,180 --> 00:11:14,940
Also da bin ich nun gerade dabei, uns
richtig anzuhalten und du kommst mir
164
00:11:15,000 --> 00:11:17,100
wie Mama, mit der Kommandöse. Ob die
auch?
165
00:11:18,380 --> 00:11:21,660
Streberleiche. Naja, wenn ich die mal
mit der praktischen Nutzanwendung von
166
00:11:21,660 --> 00:11:24,120
Theorien, die sie uns da immer
auftischt, überrasche, erreiche ich
167
00:11:24,120 --> 00:11:25,120
das Ziel der Klasse.
168
00:11:25,210 --> 00:11:27,930
So einen dollen Brummer wie die als
Hauptfaktor unter Berücksichtigung
169
00:11:27,930 --> 00:11:30,910
sämtlicher Nebensächelchen zu
analysieren, das wäre ein Fretten.
170
00:11:31,490 --> 00:11:34,050
Naja, ich merke schon, ich stürze damit
bei dir nicht auf Gegenliebe.
171
00:11:34,570 --> 00:11:38,910
Aber nachdem ich dir jetzt meinen
adonischen Körper zur Schau biete, wird
172
00:11:38,910 --> 00:11:41,870
erfahrenes, durch nichts zu trübendes
Auge gleich wieder aufleuchten.
173
00:11:43,850 --> 00:11:44,850
Voilà.
174
00:11:45,030 --> 00:11:46,390
Kannst zu ihren Diensten, Madame.
175
00:11:48,850 --> 00:11:52,890
Also, die unterste Stufe des
Vorspiels... Sei still.
176
00:11:53,290 --> 00:11:55,780
Gleich. Gabelschwanz.
177
00:11:59,380 --> 00:12:01,640
Nein, nein.
178
00:12:04,040 --> 00:12:05,120
Ja.
179
00:12:06,440 --> 00:12:07,520
Spannend.
180
00:12:10,960 --> 00:12:12,040
Wenn
181
00:12:12,040 --> 00:12:20,960
ich
182
00:12:20,960 --> 00:12:23,160
gewusst hätte, was in dir steckt.
183
00:12:45,360 --> 00:12:46,360
Wieso?
184
00:12:51,300 --> 00:12:53,380
Ausdauernder Flieger. Nein.
185
00:13:46,400 --> 00:13:47,880
Nein. Nein.
186
00:13:48,280 --> 00:13:49,640
Nein. Komm.
187
00:13:49,980 --> 00:13:52,220
Ja. Komm. Ja. Komm.
188
00:13:52,560 --> 00:13:53,560
Ja.
189
00:14:16,940 --> 00:14:20,240
Der Rüssel ist bei den Blütenbesuchern
lang.
190
00:14:50,960 --> 00:14:51,960
Kann ich reinkommen?
191
00:14:53,460 --> 00:14:56,540
Was ist los? Hast du Tomaten auf den
Ohren? Hau sie! Hab dich gar nicht
192
00:14:56,760 --> 00:14:59,300
Robert war bei dir, berichten meine
Spione. Endlich ist ihm der Knopf
193
00:14:59,300 --> 00:15:01,340
aufgedrungen. Der Knopf? Du willst doch
nicht sagen... Das ist nur einer
194
00:15:01,340 --> 00:15:04,840
Warnheim, gleich sämtliche. Und jetzt
bist du gespannt, was? Ich soll aus dem
195
00:15:04,840 --> 00:15:07,660
Nähkästchen plaudern. Naja, einen Tipp
kannst du deiner besten Freundin doch
196
00:15:07,660 --> 00:15:08,279
wohl geben.
197
00:15:08,280 --> 00:15:11,860
Oder willst du mich verunsichern? Er hat
alles Stufen des Vorspiels von oben mit
198
00:15:11,860 --> 00:15:14,820
uns. Na und, was ist mit der Hauptsache?
Du bist wirklich zu neugierig.
199
00:15:15,700 --> 00:15:18,660
Naja, ich weiß doch, dass du auf Männer
viel toller wirkst als ich.
200
00:15:19,450 --> 00:15:22,110
Ja, aber wenn ich mir mal einen angeln
möchte, dann könntest du... Du, doch
201
00:15:22,110 --> 00:15:23,110
nicht zu viel Gesunft davon.
202
00:15:23,270 --> 00:15:26,410
Ich kann dir nur sagen, dass er die
Regeln des Vorspiels wirklich aus dem FF
203
00:15:26,410 --> 00:15:29,990
beherrscht. Ich werde ihn jedenfalls in
meinem Referat lobend erwähnen.
204
00:15:30,790 --> 00:15:33,510
Mit Namen, damit alle auf ihn fliegen
und ich... Ich bin doch nicht auf den
205
00:15:33,510 --> 00:15:37,270
gefallen. Dann schießt die Kommandöse
sich doch gleich auf ihn ein. Ein Junge,
206
00:15:37,270 --> 00:15:39,930
der so zärtlich sein kann und solche
Freuden im Bett vermittelt.
207
00:15:40,290 --> 00:15:41,970
Liebling, der ist natürlich unser
Geheimtipp.
208
00:15:43,010 --> 00:15:44,010
Hä?
209
00:15:44,210 --> 00:15:47,570
Schatz. Endlich einer, der nicht nur an
sich selbst denkt. Ich denke auch nicht
210
00:15:47,570 --> 00:15:48,570
nur an mich.
211
00:15:48,640 --> 00:15:50,900
Du, das fühlt sich alles an wie
Engelsflügel.
212
00:15:54,600 --> 00:15:56,360
Rosi, du hörst ja poetisch.
213
00:15:56,680 --> 00:15:58,300
Ich bin ganz perplex.
214
00:15:59,840 --> 00:16:03,060
Nur angezogen mit seiner Haut fühlt man
sich doch an Wurzeln.
215
00:16:03,600 --> 00:16:04,960
Das finde ich auch.
216
00:16:05,280 --> 00:16:08,320
Und dann, weißt du, möchte ich doch auch
gern näher bei dir sein.
217
00:16:09,480 --> 00:16:13,280
Und wenn ich mich so nach Robert
erkundigt habe, dann war das doch nur,
218
00:16:13,280 --> 00:16:15,520
dir noch mehr gefallen möchte, als er
dir gefallen hat.
219
00:16:16,780 --> 00:16:19,620
Ich wollte überhaupt schon immer... Ach,
Ingrid.
220
00:16:20,120 --> 00:16:21,500
Ingrid, Rosi.
221
00:16:23,340 --> 00:16:25,660
Ingrid, mein Engel. Ja, Rosi, ja.
222
00:16:26,060 --> 00:16:27,940
Die Jungs nennen mich die Saffo vom
Liebesberg.
223
00:16:29,320 --> 00:16:30,540
Ich will dich küssen.
224
00:17:12,200 --> 00:17:14,200
doch nennen, wie sie wollen, meine Süße.
225
00:17:16,200 --> 00:17:18,680
Ja, ich nenne dich Samtleppe.
226
00:17:19,720 --> 00:17:20,839
Ja, ja.
227
00:17:21,200 --> 00:17:23,640
Wenn es dich nicht gäbe, müsstest du
erfunden werden.
228
00:17:24,780 --> 00:17:27,839
Weißt du, was ich mir immer gewünscht
habe? Adonis und Sappho. Sappho und
229
00:17:27,839 --> 00:17:29,280
Adonis, beide in einer Person.
230
00:17:29,900 --> 00:17:31,660
Ja, oh ja.
231
00:17:32,260 --> 00:17:33,280
Rosi und Robert.
232
00:17:33,500 --> 00:17:37,880
Ja, und Rosi ist Robert und Robert ist
Rosi. Und alle sind wir eins.
233
00:17:39,500 --> 00:17:40,660
Das tut er vor.
234
00:19:28,850 --> 00:19:32,430
Ingrid, glaubst du, wir sind lesbisch?
Mit so komplizierten Fragen beschäftige
235
00:19:32,430 --> 00:19:33,430
ich mich überhaupt nicht.
236
00:19:33,610 --> 00:19:36,630
Du hast es auch nicht nötig, du
verschlingst Männer. Und du träumst von
237
00:19:36,710 --> 00:19:37,369
oder nicht?
238
00:19:37,370 --> 00:19:40,210
Wenn du es keinem verrätst, nicht von
Robert von deinem Zimmernachbarn.
239
00:19:42,170 --> 00:19:45,330
Von Sebastian?
240
00:19:45,690 --> 00:19:47,350
Der traut es doch nur mit
Schmetterlingen.
241
00:19:47,590 --> 00:19:49,630
Ich bin doch noch zu retten von dem
anderen da drüben.
242
00:20:05,230 --> 00:20:06,610
Also wenn es sich um Peter handelt? Ja.
243
00:20:07,370 --> 00:20:09,470
Den habe ich an der Strippe, auf der
Stelle und so fort.
244
00:20:09,710 --> 00:20:10,710
Ja, komm.
245
00:20:11,230 --> 00:20:14,270
Kleinigkeit, der ist mein Dauerklient,
oft erprobt. Ja, aber... Keine Angst.
246
00:20:14,570 --> 00:20:15,389
Na los.
247
00:20:15,390 --> 00:20:16,390
Du hast Schneid.
248
00:20:17,170 --> 00:20:20,890
Manche Menschen machen immer einen guten
Eindruck. Du bist so wief, im Gegensatz
249
00:20:20,890 --> 00:20:21,429
zu mir.
250
00:20:21,430 --> 00:20:24,370
Das lernst du schon noch. Komm, mach
keine Faxen, zieh dich nicht.
251
00:20:24,650 --> 00:20:26,390
Mensch. Was soll schon sein?
252
00:20:27,250 --> 00:20:29,710
Moment, wenn wir über den Flur gehen,
ich will mir nur was überziehen.
253
00:20:29,990 --> 00:20:31,530
Doch nicht über den Flur. Wieso denn
nicht?
254
00:20:31,800 --> 00:20:34,860
Wir wollen doch zu Peter. Ja, aber ohne
Aufsehen zu erregen. Für solche Fälle
255
00:20:34,860 --> 00:20:36,640
habe ich einen Schlüssel. Haben wir uns
machen lassen.
256
00:20:36,900 --> 00:20:37,900
Ach so.
257
00:20:40,260 --> 00:20:41,960
Mal sehen, ob er überhaupt da ist.
258
00:20:42,640 --> 00:20:43,640
Lächle.
259
00:20:43,880 --> 00:20:46,140
Hallo? Bist du neuerdings taub und
blind?
260
00:20:46,440 --> 00:20:47,500
Nee, nicht, dass ich wüsste.
261
00:20:47,740 --> 00:20:50,860
Erst klopfe ich an, dann zeigt Rose sich
dir im neuesten Modeschrei und du
262
00:20:50,860 --> 00:20:51,860
rührst dich nicht.
263
00:20:51,960 --> 00:20:52,799
Müsste ich das?
264
00:20:52,800 --> 00:20:55,800
Ja, aber nur, wenn es deine Kräfte
hergeben. Du musst dich nämlich schonen,
265
00:20:55,800 --> 00:20:58,680
wir einen Ansturm auf deine Männlichkeit
vorhaben. Wie denkt ihr euch das?
266
00:20:58,900 --> 00:21:00,500
Ich will Rosi und dich analysieren.
267
00:21:00,820 --> 00:21:04,000
Vorspieltest. Aha, versuch's, Kaninchen.
Also, wir haben uns entschieden, unser
268
00:21:04,000 --> 00:21:07,500
Referat durch Erfahrungen zu erarbeiten.
Und da brauchen wir jetzt den dritten
269
00:21:07,500 --> 00:21:08,820
Mann, da kannst du doch nicht mauern.
270
00:21:09,460 --> 00:21:10,359
Mauern ist gut.
271
00:21:10,360 --> 00:21:13,640
Tja, wenn du dich unbedingt blamieren
willst, dann lass es. Moment mal, ihr
272
00:21:13,640 --> 00:21:16,300
süßen Schnecken. Wenn ihr die Sache so
ernst seht, dann kann ich sie natürlich
273
00:21:16,300 --> 00:21:17,500
auch nicht auf die leichte Schulter
nehmen.
274
00:21:17,960 --> 00:21:18,960
Komm her, Rosinante.
275
00:21:22,100 --> 00:21:25,360
Das ist ganz süß und lieb von dir,
Peterle. Hoffentlich enttäusche ich dich
276
00:21:25,360 --> 00:21:28,120
nicht. Na nun, brich nicht gleich in
Tränen aus, Rosi.
277
00:21:28,520 --> 00:21:33,380
Ja, so ist das schon bedeutend besser.
Ran, drück ihm einen auf, damit ihm die
278
00:21:33,380 --> 00:21:36,160
unkeuschen Gedanken vergehen und er
endlich in Aktion tritt.
279
00:21:36,460 --> 00:21:39,240
Na fabelhaft, gleich zu Anfang ein
Dauerbrenner.
280
00:21:39,560 --> 00:21:41,420
Bravo, Rosilein, bravissimo.
281
00:21:41,800 --> 00:21:42,800
Ja.
282
00:21:43,840 --> 00:21:47,440
Rosinante, du kennst dich aber gut. Ja,
und was sie sonst noch kann.
283
00:21:48,500 --> 00:21:51,140
Komm, Peterle, damit es dir nicht zu
heiß wird.
284
00:21:52,620 --> 00:21:55,500
Danke, Rosi. Jetzt ist Peter
ausgestrippt.
285
00:21:56,580 --> 00:21:58,640
Denn nun kommt die zweite Stufe.
286
00:22:00,860 --> 00:22:01,860
Peterle.
287
00:22:02,340 --> 00:22:03,600
Oh, Rosinante.
288
00:22:04,040 --> 00:22:05,300
Wie du das triffst.
289
00:22:05,560 --> 00:22:06,720
Du triffst aber auch.
290
00:22:07,120 --> 00:22:08,940
Oh, genau ins Schwarze.
291
00:22:09,140 --> 00:22:10,140
Hallo, hey.
292
00:22:10,480 --> 00:22:13,660
Stopp, das geht nicht. Ihr habt ja ein
paar Stufen übersprungen.
293
00:22:14,820 --> 00:22:15,820
Hey.
294
00:22:16,360 --> 00:22:18,160
Du halt deine Hand, mein Unschuldsengel.
295
00:22:18,800 --> 00:22:20,140
Jeder wie er kann.
296
00:22:20,380 --> 00:22:21,760
Wir können es halt nicht besser.
297
00:22:22,400 --> 00:22:23,400
Oh, Peter.
298
00:22:24,500 --> 00:22:25,800
Rosi, du bist himmlisch.
299
00:22:26,980 --> 00:22:30,120
Und wenn unser Anstandsverbrauch jetzt
nochmal den kläglichen Versuch macht,
300
00:22:30,120 --> 00:22:33,240
bestoppen, dann setzen wir sie in die
Luft. Oh, ich kann nie mehr aufhören.
301
00:22:33,640 --> 00:22:37,080
Dem Anstandsverbrauch macht euer Bett
geflüstert ein Mordsvergnügen. Ich kann
302
00:22:37,080 --> 00:22:37,679
nicht mehr.
303
00:22:37,680 --> 00:22:43,580
Aha, da waren die Augen mal wieder
größer als der... Nein, der Vergleich
304
00:22:43,580 --> 00:22:44,580
dir wirklich nicht.
305
00:22:44,900 --> 00:22:46,060
Rosi, hör gar nicht hin.
306
00:22:47,700 --> 00:22:48,700
Ach, Peter.
307
00:22:50,830 --> 00:22:54,250
Also, eure Namen sind euch mittlerweile
schon völlig geläufig, merke ich. Ich
308
00:22:54,250 --> 00:22:57,610
habe unlängst gelesen, dass man sein
Gedächtnis unerhört schulen kann.
309
00:22:57,610 --> 00:23:00,210
ist alles. Und da wir ja gerade beim
Training sind... Mach den Mund, du
310
00:23:00,210 --> 00:23:01,750
Unschuldengel, sonst vergesse ich mich.
311
00:23:04,230 --> 00:23:05,230
Bitte.
312
00:23:08,730 --> 00:23:11,090
Ganz wie du willst. Ja.
313
00:23:14,930 --> 00:23:16,170
Ist sie auf einmal so still?
314
00:23:16,410 --> 00:23:17,790
Ist sie weg? Nein.
315
00:23:22,570 --> 00:23:24,610
Ich wäre auch untrüstlich.
316
00:23:26,870 --> 00:23:27,870
Keine Angst.
317
00:23:29,130 --> 00:23:30,130
Mutter kommt.
318
00:24:33,040 --> 00:24:34,040
und ihm stark gefragt.
319
00:24:34,300 --> 00:24:37,980
Wie Mama ist hinter ihm her, wie der
Teufel hinter der armen Seele. Hinter
320
00:24:37,980 --> 00:24:38,980
Seele, meinst du?
321
00:24:39,900 --> 00:24:41,980
Jedenfalls hat Margret den Vogel
abgeschossen.
322
00:24:42,280 --> 00:24:45,340
Vielleicht nicht vorhin mit so viel Wut,
wie die Frau geschenkt ist, übergeben
323
00:24:45,340 --> 00:24:48,220
hat. Den soll sie mal reservieren für
Butterfly.
324
00:24:48,540 --> 00:24:52,680
Da sind uns nette Wohrein. Ich glaube,
bei der könnte sogar Butterfly landen.
325
00:24:53,540 --> 00:24:56,420
Also sprach die Witwe wollte, es bekam
die, wer sie wollte.
326
00:24:56,700 --> 00:24:59,780
Aber nein, das alte Schlachtzimmer von
Sebastian, unser zarter Falter.
327
00:24:59,980 --> 00:25:01,660
Das grenzt schon an Sodomie, was?
328
00:25:02,710 --> 00:25:05,930
Ja, soll sie sehen, wie sie allein über
die Runden kommt. Na, das machen wir mal
329
00:25:05,930 --> 00:25:07,970
vor, das möchte ich sehen. Mach ich
glatt.
330
00:25:08,230 --> 00:25:09,870
Reiz mich nicht, du startierst das auf
der Stelle.
331
00:25:10,570 --> 00:25:12,110
Jetzt hör aber auf, Robert.
332
00:25:12,330 --> 00:25:14,030
Du bist wirklich eine alte Sau.
333
00:25:14,290 --> 00:25:15,950
Na ja, du hast dich doch
herausgefordert.
334
00:25:17,930 --> 00:25:21,370
Bei euch Jungs möchte ich mal Mäuschen
sein. Das kannst du haben, mein
335
00:25:21,570 --> 00:25:24,170
Ach, Quatsch. Ich meine doch, was ihr
euch so erzählt über gewisse Sachen.
336
00:25:24,390 --> 00:25:27,330
Sicher waren dann bei euch auch
Pornohefte von Hand zu Hand. Na klar,
337
00:25:27,330 --> 00:25:28,330
nicht alles sonst noch.
338
00:25:28,680 --> 00:25:30,580
Sie machen sich eben nichts aus vorne
heften.
339
00:25:30,800 --> 00:25:31,679
Du sagst es.
340
00:25:31,680 --> 00:25:33,620
Sie langweilen sie bloß. Ehrlich mal.
341
00:25:36,160 --> 00:25:39,420
Keine von uns würde jemals so einen
langweiligen Schweinekram in die Hand
342
00:25:39,420 --> 00:25:43,620
nehmen. Langweilig? Naja, das liegt eben
daran, dass Frauen viel mehr Fantasie
343
00:25:43,620 --> 00:25:44,620
haben als Männer.
344
00:25:45,480 --> 00:25:46,860
Die brauchen sowas nicht, ha?
345
00:25:47,440 --> 00:25:50,040
Daher kommt es dann, dass sie von Tuten
und Blasen keine Ahnung haben.
346
00:25:51,280 --> 00:25:52,720
Blasen? Was ist denn das bitte?
347
00:25:53,240 --> 00:25:54,240
Renate, Renate.
348
00:25:55,240 --> 00:25:57,060
Du bist wirklich ein sonderbares
Gemisch.
349
00:25:57,450 --> 00:25:58,710
Halb Flapper, halb Amazone.
350
00:25:59,470 --> 00:26:01,850
Würde mich nicht wundern, wenn du noch
auf der einen Seite einen Busen hättest.
351
00:26:02,090 --> 00:26:03,590
Das könnte dir so passen.
352
00:26:03,970 --> 00:26:06,410
Komisch, Peter hat neulich gesagt, ich
sehe aus wie eine Nixe.
353
00:26:07,130 --> 00:26:10,350
Weißt du, was Nixen untenrum haben? Gar
nichts. Doch, und ich werde es dir
354
00:26:10,350 --> 00:26:12,190
beweisen. Wunderbar, endlich, komm her.
355
00:26:12,970 --> 00:26:14,650
Nein, nein, nein.
356
00:26:26,990 --> 00:26:27,990
Der kann es bestimmt sehen.
357
00:26:28,170 --> 00:26:30,790
Na doch, wenn du nicht denkst. Wir
sitzen hier wirklich auf dem
358
00:26:30,790 --> 00:26:31,790
Präsentierteller.
359
00:26:32,210 --> 00:26:35,170
Vermasselte Gemüsehändler mit die Tour.
Jetzt bin ich aber wirklich sauer. Weißt
360
00:26:35,170 --> 00:26:35,889
du was, Robert?
361
00:26:35,890 --> 00:26:37,130
Komm heute Abend auf meinen Zimmer.
362
00:26:37,410 --> 00:26:41,750
Der Abend, ja, da habe ich... Da muss
ich... Erst Obst und ihr bleibt gesund.
363
00:26:42,070 --> 00:26:43,730
Ihr liest deinen Mund, ihr Mädchen, und
ihr bleibt fit.
364
00:26:43,930 --> 00:26:46,750
Ach, das ist doch nicht albern.
Schließlich muss er seinen Laden ja
365
00:26:46,870 --> 00:26:49,070
Ja, um die Weiber mit Obst und
Südfrüchten zu traktieren.
366
00:26:49,470 --> 00:26:53,490
Aber, Robert... Margret, wo ist die? Sie
hat doch gesagt, sie ist bei ihm. Ah,
367
00:26:53,690 --> 00:26:54,750
man kann sich ja mal irren.
368
00:26:55,100 --> 00:26:56,860
Vielleicht hat sie sie nur mit Bananen
traktiert.
369
00:26:57,100 --> 00:26:59,220
Wer weiß, was die Ernst in ihrer
Verzweiflung damit macht.
370
00:27:16,620 --> 00:27:18,760
Morgen, Herr Monti. Morgen, Frau Renate.
371
00:27:42,800 --> 00:27:44,200
Eine Luft wie Seide.
372
00:27:47,100 --> 00:27:48,780
Ehrliches Wetter heute, was, Herr Monti?
373
00:27:49,660 --> 00:27:51,260
Einen wunderschönen guten Morgen.
374
00:27:51,560 --> 00:27:54,860
Endlich warm genug für meine
Frischluftgymnastik. Und ich habe auch
375
00:27:54,860 --> 00:27:56,160
Überraschung für Sie, Mademoiselle.
376
00:27:56,520 --> 00:27:59,240
Oh, bestimmt haben Sie frische Gurten
für mich, oder?
377
00:27:59,960 --> 00:28:01,000
Jawohl, einen Moment bitte.
378
00:28:01,200 --> 00:28:03,620
Oh, ich freue mich sehr. Ich kann gar
nicht genug davon bekommen.
379
00:28:04,180 --> 00:28:07,840
Ich habe Sie den ganzen Winter über sehr
vermissen. Das kann ich mir denken.
380
00:28:08,160 --> 00:28:12,020
Aber dafür werden Sie jetzt auch
entschädigt. Auf endlich, Herr Monti.
381
00:28:12,380 --> 00:28:13,259
Ist das nichts?
382
00:28:13,260 --> 00:28:16,640
Nein, nicht so besonders. Sie wissen,
ich bin sehr wählerisch. Ja, ja.
383
00:28:16,880 --> 00:28:20,960
Wollen wir mal weitersehen. Und ganz
ausgeungert und gierig. Ja, ja, ja. Auf
384
00:28:20,960 --> 00:28:22,920
frische, junge, glatte, dicke.
385
00:28:23,140 --> 00:28:24,140
Ich weiß schon.
386
00:28:24,600 --> 00:28:27,800
Gurken. Sie haben bestimmt sowas, Herr
Monty. Ich habe den sechsten Sinn dafür.
387
00:28:28,560 --> 00:28:29,920
Neun. Nicht?
388
00:28:30,220 --> 00:28:31,220
Zu schmächtig.
389
00:28:31,260 --> 00:28:34,840
Zurück ins Körbchen. Sie haben sicher
das Richtige. Verschätzen Sie meine
390
00:28:34,840 --> 00:28:38,220
Möglichkeiten nicht, Mademoiselle. Die
Möglichkeiten von einem Mann kann man
391
00:28:38,220 --> 00:28:40,120
nicht groß genug einschätzen.
Sonderangebot.
392
00:28:41,020 --> 00:28:44,010
Übergrößer. Reservieren Sie das bitte
für mich, mein Format.
393
00:28:44,930 --> 00:28:46,070
Darf ich bei Ihnen einbringen?
394
00:28:46,370 --> 00:28:47,670
Ich bin im Eberkostüm.
395
00:28:47,930 --> 00:28:51,930
Erst Gymnastik, dann Frühstück. Man muss
sich die Freuden des Lebens einteilen
396
00:28:51,930 --> 00:28:52,930
können.
397
00:28:53,150 --> 00:28:54,570
Danke im Voraus. Bitte.
398
00:28:54,810 --> 00:28:57,530
Sie beliefern mich jede Woche dreimal,
Herr Monty? Aber gern.
399
00:28:57,770 --> 00:28:59,430
Ja, aber nicht ein anderer vergeben.
400
00:28:59,850 --> 00:29:03,030
Bleibt alles für Sie reserviert. Dreimal
die Woche? Ich nehme Sie beim Wort,
401
00:29:03,090 --> 00:29:06,030
alter Freund. Ich kann sehr streng sein.
Will ihr, wenn Sie mich enttäuschen?
402
00:29:06,150 --> 00:29:09,490
Könnte ich. Hoffentlich können Sie. Oh,
pardon. Nein, ich meine, hoffentlich tun
403
00:29:09,490 --> 00:29:10,239
Sie es nicht.
404
00:29:10,240 --> 00:29:11,680
Nur dann werde ich ihm treu sein können.
405
00:29:14,860 --> 00:29:16,360
Ja, so.
406
00:29:23,680 --> 00:29:26,040
Oh la la, zu spät für Gnattik.
407
00:29:28,340 --> 00:29:29,740
Also unter die Dusche.
408
00:30:22,909 --> 00:30:24,710
Hey, Rosi, wach auf.
409
00:30:25,290 --> 00:30:27,510
Die Überraschungsparty ist beendet.
410
00:30:29,830 --> 00:30:30,870
Wo bin ich?
411
00:30:31,790 --> 00:30:32,790
Ach so.
412
00:30:33,950 --> 00:30:38,170
Unser Zuckerhase penkt noch. Wie eine
Ratte. Komm, wir verabschieden uns auf
413
00:30:38,170 --> 00:30:40,730
Französisch. Unser Forschungsprogramm
ist für diesmal beendet.
414
00:30:41,630 --> 00:30:44,310
Jedenfalls, wenn wir ihn schwer auf den
Arm nehmen. Ich erzähl ihm, sein oder
415
00:30:44,310 --> 00:30:46,030
Propeller wäre gar nicht in Gang
gekommen.
416
00:30:47,150 --> 00:30:50,750
Eigentlich wären wir maßlos enttäuscht
von ihm. Ob er dir das abkauft?
417
00:30:50,990 --> 00:30:53,450
Der wird ganz schön doof in die Gegend
plotzen, wenn er sich hier allein
418
00:30:53,450 --> 00:30:55,750
vorfindet. Die Vögelchen sind
abgezwitschert.
419
00:30:56,770 --> 00:31:00,690
Er kann verschnaufen und sich von
unserem anthropologischen Ausflug
420
00:31:00,690 --> 00:31:01,529
unser Brummer.
421
00:31:01,530 --> 00:31:05,170
Der weiß wahrhaftig eine Menge mehr, als
Big Mama uns erzählt hat. Das muss man
422
00:31:05,170 --> 00:31:08,470
sagen. Der gibt keine langen Erklärungen
ab, der kriegt es alles auch so klar.
423
00:31:08,730 --> 00:31:10,110
Was habe ich dir gesagt?
424
00:31:10,330 --> 00:31:11,750
So eine Dusche ist was Wunderbares.
425
00:31:11,950 --> 00:31:13,530
Ja, die kühlt einen wieder ab.
426
00:31:13,850 --> 00:31:15,250
Das können wir brauchen, du allerdings.
427
00:31:15,670 --> 00:31:18,490
Du bist deiner Aufgabe auch gerecht
geworden, findest du?
428
00:31:21,110 --> 00:31:23,910
Autsch, du baust mir deshalb nicht
gleich auf die Hühner auf.
429
00:31:23,910 --> 00:31:25,210
war keiner bei Absicht damit verbunden.
430
00:31:25,570 --> 00:31:27,470
Und jetzt möchte ich es gern mal heißen.
431
00:31:27,670 --> 00:31:29,730
Moment, gleich kommt die
Entspannungsmassage.
432
00:31:31,230 --> 00:31:33,830
Ah, Kleine, Sie machen das entzückend.
433
00:31:39,490 --> 00:31:40,710
Guten Morgen, Meister.
434
00:31:41,130 --> 00:31:43,030
Morgen. Ich hätte gerne Gurke. Na,
bitte.
435
00:31:43,400 --> 00:31:44,400
Wie ist dir der Ausflug bekommen?
436
00:31:44,660 --> 00:31:47,160
Ach, die da, die nehme ich. Was kostet
sie bitte?
437
00:31:47,580 --> 00:31:50,660
Ich denke, ich hatte was gefragt, leider
nicht verkäuflich. Wieso nicht?
438
00:31:51,480 --> 00:31:54,140
Hat sich meine Kundin reserviert. Wenn
ich sie aber gern hätte.
439
00:31:55,120 --> 00:31:56,120
Passt gar nicht zu Ihnen.
440
00:31:56,300 --> 00:31:59,340
Was soll das heißen? Ich empfehle Ihnen
was Kleineres. Nein, vielen Dank.
441
00:31:59,560 --> 00:32:00,980
Also gehört das Ding nun mir oder nicht?
442
00:32:01,400 --> 00:32:02,400
Nicht?
443
00:32:02,560 --> 00:32:04,300
Okay, dann wollen wir die Sache
begraben.
444
00:32:05,060 --> 00:32:08,120
Ich werde sehen, wie ich mir anderswo
was verschaffe von besserer Qualität.
445
00:32:08,560 --> 00:32:12,120
Wenn Sie will, ich mit Ihrer Gurke. Mit
meiner. Ich hab's. Schneiden wir das
446
00:32:12,120 --> 00:32:14,760
Ding einfach durch, wenn Sie so wild
drauf sind. Letztes Angebot.
447
00:32:18,760 --> 00:32:20,620
Würde mir großes Vergnügen bereiten.
448
00:32:21,040 --> 00:32:22,040
Tschüssi.
449
00:32:22,980 --> 00:32:25,340
Also die hat schon einen leichten Stich
ins Perverse.
450
00:33:29,770 --> 00:33:35,610
Ähnlich wie der Kolibri, der in der Luft
dehnt, seinen langen Saugrüssel in den
451
00:33:35,610 --> 00:33:37,110
Nektar eintaucht.
452
00:33:37,430 --> 00:33:41,290
Abendfauenauge und Pappelschlammer
lassen sich leicht kreuzen.
453
00:33:46,770 --> 00:33:48,170
Ei rauf.
454
00:33:57,260 --> 00:34:03,860
Die männlichen und weiblichen
Fortpflanzungsorgane... Wie
455
00:34:03,860 --> 00:34:06,360
soll ich denn die unterscheiden?
456
00:34:09,520 --> 00:34:10,520
Ich gehe zu ihr.
457
00:34:42,870 --> 00:34:43,870
Hallo.
458
00:35:04,290 --> 00:35:06,910
Ich bin's. Haben Sie mich erschreckt,
Sebastian.
459
00:35:07,660 --> 00:35:11,100
Nein, nein, bleiben Sie ruhig. Mir macht
das nichts aus. Genieren Sie sich
460
00:35:11,100 --> 00:35:14,420
nicht. Ich kann mir schon denken,
weshalb Sie hier sind. Führigkeiten mit
461
00:35:14,420 --> 00:35:15,420
Referat, hm?
462
00:35:15,540 --> 00:35:18,640
Tja, wissen Sie, offen gestanden, ich
komme damit nicht zurande. Bei den
463
00:35:18,640 --> 00:35:21,760
Schmetterlingen ist das nicht so
kompliziert. Die kennen gar kein
464
00:35:21,760 --> 00:35:24,920
genau, in der Literatur ist darüber
nichts zu finden. Die Kopulation ist von
465
00:35:24,920 --> 00:35:28,080
kurzer Dauer. Danach sterben die
Männchen. Die Sackträger -Männchen sogar
466
00:35:28,080 --> 00:35:30,940
unmittelbar nach der Begattung. Die
Weibchen nach der Eierzeit. Sebastian,
467
00:35:30,940 --> 00:35:31,940
sind ein Mensch.
468
00:35:32,080 --> 00:35:34,820
Ja, schon. Aber genau wie die
Schmetterlinge bin ich halb blind.
469
00:35:36,620 --> 00:35:37,840
Bist du sensibel dafür?
470
00:35:38,140 --> 00:35:41,680
Ja, sie fliegen nur nach den Kasseln auf
etwas zu, was der Farbe, der Größe und
471
00:35:41,680 --> 00:35:44,660
der Form nach einem Weibchen entsprechen
könnte und kopulieren dann.
472
00:35:45,140 --> 00:35:48,640
Also beinahe genauso wie bei den
Menschen. Nur mit dem Unterschied, dass
473
00:35:48,640 --> 00:35:49,640
fliegend machen.
474
00:35:50,400 --> 00:35:54,220
Ja, aber ob nun liegend oder fliegend,
schließlich kommt es darauf an, dass das
475
00:35:54,220 --> 00:35:56,500
Weibchen sich gut anfühlt und angenehm
riecht.
476
00:35:57,000 --> 00:36:00,340
Und dann ist noch wichtig, dass bei den
Weibchen bestimmte Körperteile viel
477
00:36:00,340 --> 00:36:01,238
größer sind.
478
00:36:01,240 --> 00:36:04,980
Bei Schmetterlingen vielleicht, bei
Menschen eher umgekehrt. Also ich habe
479
00:36:04,980 --> 00:36:07,190
untersucht. Bei meinen Weibchen trifft
das immer zu.
480
00:36:07,470 --> 00:36:09,610
Nach meiner Beobachtung weit größer.
481
00:36:10,310 --> 00:36:15,430
Tja. Und wenn alles recht groß ist bei
den Weibchen, macht es mehr Freude, weil
482
00:36:15,430 --> 00:36:16,430
man es auch ohne Brille sieht.
483
00:36:16,670 --> 00:36:18,270
Ja, was ist das?
484
00:36:20,290 --> 00:36:21,290
Ach,
485
00:36:23,650 --> 00:36:27,410
wissen Sie, ich möchte sehr gern einmal
mit Ihnen.
486
00:36:28,050 --> 00:36:32,050
Ja, draußen in der freien Natur mit
Ihnen zusammen Schmetterlinge suchen.
487
00:36:32,050 --> 00:36:34,230
Pfundsidee. Sie gucken mir dabei mal zu.
488
00:36:34,620 --> 00:36:35,519
Tun Sie es wirklich?
489
00:36:35,520 --> 00:36:39,180
Ja, aber natürlich. Am liebsten heute
noch. Okidoki. Hinter den drei Birken.
490
00:36:39,180 --> 00:36:40,180
bitte pünktlich um halb vier.
491
00:36:40,320 --> 00:36:41,279
Nicht vergessen.
492
00:36:41,280 --> 00:36:44,240
Wie könnte ich das? Ich bringe Ihnen
Butterbrote mit. Ich bin schließlich
493
00:36:44,240 --> 00:36:47,160
Frau. Für mich überhaupt nicht. Darauf
können Sie sich verlassen. Bis später
494
00:36:47,160 --> 00:36:48,160
dann. Ja.
495
00:36:49,680 --> 00:36:51,960
Ja, Sie haben doch etwas vergessen.
496
00:36:52,260 --> 00:36:53,260
Ja.
497
00:37:03,600 --> 00:37:04,620
Fühlen Sie sich jetzt sicher?
498
00:37:05,900 --> 00:37:07,200
Ja, dann.
499
00:37:32,880 --> 00:37:33,880
Der Schmetterl.
500
00:37:36,940 --> 00:37:37,940
Vorbei.
501
00:37:42,120 --> 00:37:44,320
Naja, der hat eben doch Angst vor mir.
502
00:38:58,410 --> 00:39:00,030
Sebastian, hallo!
503
00:39:06,770 --> 00:39:07,770
Butterfly!
504
00:39:10,330 --> 00:39:11,330
Butterfly!
505
00:39:12,630 --> 00:39:13,630
Wach auf!
506
00:39:14,050 --> 00:39:15,050
Sebastian!
507
00:39:16,310 --> 00:39:17,310
Sebastian!
508
00:39:20,630 --> 00:39:22,090
Wen siehst du?
509
00:39:22,370 --> 00:39:26,090
Einen Gornepterix Ramni. Ist das eine
hübsche Puppe? Das ist ein Falter.
510
00:39:28,490 --> 00:39:31,650
Na, dann hoffentlich ein besonders
hübscher Falter. Doch, doch, der
511
00:39:31,650 --> 00:39:34,870
Zitronenfalter. Der Falter schlüpft aus
der Puppe, die Puppe schlüpft aus dem
512
00:39:34,870 --> 00:39:39,350
Kokon, richtig? Und was gibt es noch um
diese Jahre? Den Goldafter, Euproctis
513
00:39:39,350 --> 00:39:42,170
cruzurea. Aha, und woran kann man den
erkennen?
514
00:39:42,470 --> 00:39:44,810
An seiner rotbraun bis schwarzbraunen
Farbe.
515
00:39:45,830 --> 00:39:49,870
Flügel seiden glänzend, Zitronen seiden
glänzend. Sebastian,
516
00:39:50,810 --> 00:39:54,470
dass ich hier bin, freut dich gar nicht?
Ja, aber es stört auch nicht besonders.
517
00:39:54,910 --> 00:39:55,910
Vielen Dank.
518
00:39:56,640 --> 00:40:00,640
Sie, sie machen sich lustig über mich.
Du bist ein drolliger Vogel. Vögel
519
00:40:00,640 --> 00:40:03,580
Falter. Sind Falter nicht sehr gefräßig,
besonders die weiblichen?
520
00:40:03,780 --> 00:40:04,860
Ja, na und?
521
00:40:05,140 --> 00:40:07,040
Sag mal, hast du schon mal eine Frau
geküsst?
522
00:40:08,040 --> 00:40:09,040
Selbstverständlich.
523
00:40:10,380 --> 00:40:11,380
Meine Mama.
524
00:40:11,900 --> 00:40:13,260
Dann liegst du bei mir richtig.
525
00:40:14,280 --> 00:40:15,280
Ja.
526
00:40:56,780 --> 00:40:58,440
So ist es mit Falten und Vögeln.
527
00:41:00,380 --> 00:41:02,540
Ja, aber vergiss nicht, dass ich ein
Mann bin.
528
00:41:04,600 --> 00:41:08,540
Was ich noch sagen wollte, eines der
unerforschten Instinktwunder im Leben
529
00:41:08,540 --> 00:41:09,680
Falter ist ihr Wandertrieb.
530
00:42:01,149 --> 00:42:05,530
Unter anderen Bedingungen entstehen
Mutationen.
531
00:43:04,520 --> 00:43:06,620
Das war's.
532
00:43:24,690 --> 00:43:27,650
Die Unterschiede vieler ursprünglicher
Schmetterlinge beziehen sich vor allem
533
00:43:27,650 --> 00:43:28,650
auf die Schlüpfmethode.
534
00:44:23,820 --> 00:44:24,820
Untertitelung.
535
00:44:25,740 --> 00:44:26,740
BR 2018
536
00:45:01,260 --> 00:45:04,080
Na, Margaret, was Besonderes vor? Nee,
ich brauch nur mal das Telefon.
537
00:45:09,440 --> 00:45:12,740
Ach, und du glaubst, Sebastian kriegt
von Big Mama Nachrichtenstunden? Das
538
00:45:12,740 --> 00:45:15,320
kannst du aber annehmen. Und du könntest
bei mir welche kriegen. Nein, danke.
539
00:45:15,640 --> 00:45:16,860
Na schön, ganz wie du willst.
540
00:45:17,160 --> 00:45:18,620
Ich sagte doch, dass ich nicht will.
541
00:45:18,960 --> 00:45:21,260
Wo ich so viele Variationen kenne. Na,
wenn schon.
542
00:45:21,480 --> 00:45:22,760
Wer will denn das überhaupt wissen?
543
00:45:23,760 --> 00:45:25,400
Ich habe Dankschreiben dafür erhalten.
544
00:45:26,240 --> 00:45:27,760
Und mich hast du groß und gerissen.
545
00:45:32,300 --> 00:45:33,300
Alter Angeber.
546
00:45:53,700 --> 00:45:55,140
Das wollen wir doch mal sehen.
547
00:46:01,000 --> 00:46:02,000
Na wohl, Herr Monty.
548
00:46:13,220 --> 00:46:14,220
Niemand da?
549
00:46:20,940 --> 00:46:22,480
Das Geschäft blüht.
550
00:46:26,880 --> 00:46:28,400
Obst und Südfrüchte, Monty?
551
00:46:28,960 --> 00:46:31,660
Hier spricht eine Freundin, die ist gut
mit Ihnen, meint Herr Monti.
552
00:46:32,900 --> 00:46:38,700
Ja, und was hätte diese Freundin mir zu
sagen? Mademoiselle Hélène liegt mit
553
00:46:38,700 --> 00:46:39,700
einem Mann im Bett.
554
00:46:39,900 --> 00:46:43,080
Schon seit Stunden, wenn Sie Ihre
Geliebte überraschen wollen. Ja, mit wem
555
00:46:43,080 --> 00:46:44,640
spreche ich? Ihre Stimme ist mir
irgendwie bekannt.
556
00:46:45,340 --> 00:46:48,580
Ich weiß nicht, sind Sie vielleicht vom
Club für Freikörperkultur?
557
00:46:48,860 --> 00:46:50,700
Leider. Ich denke an dich. Das tun
viele.
558
00:46:51,240 --> 00:46:54,700
Und was tun Sie, wenn Sie mal nicht an
mich denken? Dann versuche ich, mit dir
559
00:46:54,700 --> 00:46:55,700
persönlich zu sprechen.
560
00:46:56,140 --> 00:46:58,140
Margrethe Thier, falls Sie sich an mich
erinnern.
561
00:46:59,050 --> 00:47:00,050
Vergiss meine dumme Gurke.
562
00:47:00,390 --> 00:47:01,850
An der nuckelt Helene herum.
563
00:47:02,070 --> 00:47:04,730
Das ist doch kein Vergleich mit dir.
Nachdem ich nichts von dir in der Hand
564
00:47:04,730 --> 00:47:07,950
habe, muss ich sehen, wie ich mich
tröste. Bedienung bitte. Ja. Ich gebe
565
00:47:07,950 --> 00:47:11,350
Bananen, junge Frau. Ich hätte gern mehr
von dir in der Hand. Wieso Bananen? Ich
566
00:47:11,350 --> 00:47:14,030
will cool. Kriegst du Mäuschen? Sagen
Sie mal, sind Sie verrückt geworden?
567
00:47:14,370 --> 00:47:16,770
Wenn nicht ein anderer Kater bis dahin
das Mäuschen holt.
568
00:47:30,510 --> 00:47:33,390
Du widersetzt mich viel zu meckisch den
Aufforderungen der Männer, als ob du
569
00:47:33,390 --> 00:47:36,370
deinen Widerspruch ernst nehmen
könntest. Du baust mir auf den
570
00:47:36,370 --> 00:47:39,150
deiner Erscheinung. Was bleibt mir
anderes übrig, wenn ich dem Symbol der
571
00:47:39,150 --> 00:47:41,750
in höchster Konzentration begegne? Das
soll ich wohl sein.
572
00:47:42,050 --> 00:47:45,290
Na ja, wenn eine so lieb,
schufsfreundlich, abverschämlich, klug
573
00:47:45,290 --> 00:47:48,270
ist wie du, muss man sich doch verdammt
am Riemen reißen, dass man sie nicht
574
00:47:48,270 --> 00:47:49,970
einfach in das Knie legt und verdrischt.
575
00:47:55,880 --> 00:47:58,200
Ich will dir mal was erzählen und das
ist bestimmt kein Märchen. Du hast die
576
00:47:58,200 --> 00:47:59,900
Allüren einer Jungfrau, die nicht
erwachsen werden will.
577
00:48:00,180 --> 00:48:03,020
Rettend, dass du von einem sagenhaften
Helden träumst, der dir Liebesbegier zu
578
00:48:03,020 --> 00:48:04,520
einem Busenlatz steckt und dich
anhimmelt.
579
00:48:05,360 --> 00:48:08,920
Dem Unwürdigen, der es wagt, dich in die
Wirklichkeit zurückzuholen und der sich
580
00:48:08,920 --> 00:48:11,880
dir in seiner ganzen erbärmlichen
Männlichkeit zeigt, gibt es auf eine
581
00:48:11,880 --> 00:48:13,860
exzentrische Art einen Fußtritt nach dem
anderen.
582
00:48:14,720 --> 00:48:17,460
Dieser Blödian aber ist so in dich
verknallt, dass er sich alles von dir
583
00:48:17,460 --> 00:48:18,319
gefallen lässt.
584
00:48:18,320 --> 00:48:22,620
Er findet ein geradezu masochistisches
Vergnügen dabei, meine Ablehnung zu
585
00:48:22,620 --> 00:48:25,720
entdecken. Weil er sich ausrechnen kann,
wann du spätestens deinem verruchten
586
00:48:25,720 --> 00:48:26,720
Charme zum Opfer fällst.
587
00:48:27,340 --> 00:48:29,340
Mit anderen Worten, er wird dich
rumkriegen.
588
00:48:29,560 --> 00:48:31,300
Da hätte er aber früher aufstehen
müssen.
589
00:48:31,560 --> 00:48:32,560
Verdammte Bestie.
590
00:48:38,940 --> 00:48:39,940
Was habe ich gesagt?
591
00:48:40,100 --> 00:48:41,840
Exzentrisch. Immer im Widerspruch zu dir
selbst.
592
00:48:42,120 --> 00:48:45,500
Ich kann doch diese Flut von
Schalondungen nicht auf mir sitzen
593
00:48:45,500 --> 00:48:47,720
glaub deshalb ja nicht, dass ich auf
deine Masche reingefallen bin.
594
00:48:47,980 --> 00:48:50,980
Möchtest du nicht langsam anfangen zu
locken, zu klirten und Sensationen zu
595
00:48:50,980 --> 00:48:54,670
verheißen? Na ja, klar, dafür die
Spielregeln nicht einhelfen. Ich hasse
596
00:48:54,670 --> 00:48:55,670
Routine.
597
00:48:55,690 --> 00:48:56,690
Überraschen muss man können.
598
00:48:57,010 --> 00:48:58,890
Na gut, bis jetzt hast du das ganz schön
hingekriegt.
599
00:48:59,330 --> 00:49:01,470
Hoffentlich kann ich dir das Kompliment
bald zurückgeben.
600
00:49:01,810 --> 00:49:04,650
Dankschreiben. Sind noch lange keine
Gewehr dafür, dass du meinen
601
00:49:04,650 --> 00:49:05,690
Ansprüchen genügst.
602
00:49:06,110 --> 00:49:08,890
Ich werde gänzlich hinter meine Rolle
zurücktreten. Sehr edel.
603
00:49:09,390 --> 00:49:12,730
Wenn dein Gnadenstrahl auf ein einsames
Mauerblümchen gefallen ist, dann muss es
604
00:49:12,730 --> 00:49:14,810
alles tun, um seinen Platz an der Sonne
zu behaupten.
605
00:49:16,940 --> 00:49:19,760
Frau Blümchen, ist das nicht eine etwas
ausgefallene Bezeichnung dafür?
606
00:49:20,200 --> 00:49:23,000
Irgendjemand soll übrigens ein Lexikon
herausgegeben haben, in dem er über
607
00:49:23,000 --> 00:49:25,940
tausend Bezeichnungen für diesen
männlichen Körpertal anbietet.
608
00:49:26,520 --> 00:49:27,640
Wir haben eine weitere.
609
00:49:27,860 --> 00:49:29,860
Ja. Weißt du noch eine? Nein.
610
00:49:30,140 --> 00:49:33,300
Ach, beinahe hätte ich es ja vergessen.
Deine Anbeter führen sowas ja gar nicht.
611
00:49:35,200 --> 00:49:37,360
Könntest du nicht aufhören, mich dauernd
zu frotteln?
612
00:49:37,600 --> 00:49:40,040
Es ist zu schön, wie du immer gleich
einsteigst.
613
00:49:43,380 --> 00:49:45,740
Hoffentlich kann ich dir auch dieses
Kompliment zurückgeben.
614
00:49:45,940 --> 00:49:47,570
Geduld. Hoffen und Haaren.
615
00:49:48,090 --> 00:49:49,450
Macht manchen zum Machen.
616
00:49:49,690 --> 00:49:51,350
Wer nimmt hier wen auf die Schippe?
617
00:49:52,150 --> 00:49:55,170
Aber wie die Dinge stehen, wirst du mich
von jetzt an endgültig zu deinem Hof
618
00:49:55,170 --> 00:49:58,050
nahen machen. Und das Schlimme daran
ist, dass es keinerlei Ausweg mehr für
619
00:49:58,050 --> 00:49:59,870
gibt. Ich bin in der Sackgasse, Renate.
620
00:50:00,910 --> 00:50:01,910
Sackgasse?
621
00:51:30,600 --> 00:51:31,740
Einathe, was schön.
622
00:51:33,120 --> 00:51:34,120
Himmlisch.
623
00:51:54,940 --> 00:51:58,780
Nun fallide, blime niti populi.
624
00:51:59,500 --> 00:52:03,100
Der große, gestreifte Eisbogen. Da bist
du ja endlich.
625
00:52:03,480 --> 00:52:04,740
Ja, sie war hier. Ich hab dich im Netz.
626
00:52:08,540 --> 00:52:10,780
So, jetzt flatter ich zu dir.
627
00:52:17,820 --> 00:52:20,780
Schluss, Butterfly, genug geflattert.
Jetzt kommt unsere Lektion.
628
00:52:21,020 --> 00:52:22,120
Richtig. Natürlich.
629
00:52:24,120 --> 00:52:25,860
Ich beziehe die Ausgangsstellung.
630
00:52:26,080 --> 00:52:27,740
Und bist du das Gleiche? Gut.
631
00:52:28,570 --> 00:52:29,670
Erinnerst du dich? Klar.
632
00:52:29,990 --> 00:52:34,870
Der Gesichtssinn ist bei den Männchen
sehr ausgebildet. Sie erkennen im
633
00:52:34,870 --> 00:52:35,870
Das Weibchen.
634
00:52:39,570 --> 00:52:41,330
Was kommt jetzt?
635
00:52:41,590 --> 00:52:44,830
Weiter im Text? Nein, das könnte dich zu
sehr erschrecken. Aber nein!
636
00:52:45,310 --> 00:52:48,690
Das sparen wir uns noch ein bisschen
auf, Liebling. Wie lange denn noch?
637
00:53:07,950 --> 00:53:10,950
Dem werde ich bei Gelegenheit Fraktur
reden. Aber ich halte mich schadlos.
638
00:53:10,950 --> 00:53:11,950
Warte, Mundi.
639
00:53:26,070 --> 00:53:27,870
Die Füße wird er mir noch lecken.
640
00:54:23,910 --> 00:54:24,910
Hallo, Peter.
641
00:54:25,950 --> 00:54:32,610
Wie gefällt dir mein neuer Kurzschnitt?
642
00:54:33,010 --> 00:54:34,330
Ich seh nur lange Loden.
643
00:54:34,890 --> 00:54:36,410
Dann guck mal ein bisschen tiefer.
644
00:54:36,750 --> 00:54:37,750
Ins Glas?
645
00:54:37,930 --> 00:54:39,330
Oder wie soll ich das verstehen?
646
00:54:44,190 --> 00:54:47,870
Mir ist heute so. Zieh keinen Flunsch.
Ich höre mich ein bisschen zu dir.
647
00:54:48,650 --> 00:54:52,110
Ich suche Gesellschaft, deswegen habe
ich mir auch etwas Leichteres angezogen.
648
00:54:54,090 --> 00:54:57,370
Könnte es etwas entgegenkommender sein,
nachdem ich gerade Weltschmerz habe?
649
00:54:57,950 --> 00:55:00,350
Illegisch? Unrasiert und fern der
Heimat.
650
00:55:02,230 --> 00:55:03,750
Leg doch den Schmücker weg.
651
00:55:04,720 --> 00:55:08,700
Du fühlst dich wie der Held der
westlichen Welt, wenn du diese Cowboy
652
00:55:08,700 --> 00:55:11,600
liest. Ja, ja, ja, oh.
653
00:55:13,080 --> 00:55:14,080
Oh ja.
654
00:55:15,280 --> 00:55:18,360
Sherry, du weißt nicht, was du herauf...
Ich schaff dich, Mann.
655
00:55:18,880 --> 00:55:21,820
...beschwörst. Mach einen Punkt,
Mädchen, hörst du? Nie werde ich so ohne
656
00:55:21,820 --> 00:55:22,880
Hand... Nicht, warte.
657
00:55:23,520 --> 00:55:26,540
...gesottener Cowboy wie Billy the Kid.
Du wirst es werden, Jesse James.
658
00:55:27,780 --> 00:55:31,820
Ich bin energisch genug, alle
Hindernisse, die sich mir
659
00:55:31,820 --> 00:55:34,230
Stellen? Ja. Aus dem Weg zu räumen.
660
00:55:34,450 --> 00:55:35,450
Erbarmen, Frau Scherz.
661
00:55:36,530 --> 00:55:40,350
Blutsaugerin, ich sehe es, du kennst
kein Erbarmen. Du gehst bis zum
662
00:55:40,510 --> 00:55:44,670
Ja, Jesse James. Aber ehe du das tust,
ehe du mir die Haut vom Leibe ziehst,
663
00:55:44,670 --> 00:55:46,650
zücke ich mein Kreuz.
664
00:55:47,190 --> 00:55:49,210
Okay, Partner, okay.
665
00:55:49,870 --> 00:55:51,690
Ich ziehe ihn dir selber heraus.
666
00:55:52,270 --> 00:55:57,530
Einen steifen, warmen, steifen Grock,
damit der Kerl nicht schon hier im Salon
667
00:55:57,530 --> 00:55:58,530
krepiert.
668
00:56:05,070 --> 00:56:08,310
Das ist die gute alte Westernart. Ein
hartes, faires Spiel.
669
00:56:08,570 --> 00:56:12,870
Mit Vorgeplänkel und Schussabtausch und
Höhepunkt. Und jeder hat seinen Spaß
670
00:56:12,870 --> 00:56:15,630
dabei. Ja, spiel mit mir.
671
00:56:16,110 --> 00:56:22,430
Du bist der hitze, tapfere, süße, kleine
Frosche. Ich mach die Burschen hart.
672
00:57:00,970 --> 00:57:01,970
Oh, Margaret.
673
00:58:00,120 --> 00:58:01,520
Oh, mein Gott.
674
00:58:29,610 --> 00:58:31,110
Angerbaustenförmiger Fühler.
675
00:58:32,830 --> 00:58:36,870
Großschmetterling. Nach der Bekattung
die Eierablage.
676
00:58:37,110 --> 00:58:41,470
Dichtbar harter Kopf mit sauberen
Mundteilen. Nachtweide.
677
00:58:41,770 --> 00:58:47,750
Sogenannte Duftschuppen, von denen ein
starker Geruch ausgeht. Die Brustringe
678
00:58:47,750 --> 00:58:49,650
sind miteinander verschmolzen.
679
00:58:51,630 --> 00:58:54,710
Butterfly, Fly, Fly.
680
00:58:55,750 --> 00:58:58,010
Festgeschlossene Kokons.
681
00:59:00,520 --> 00:59:06,040
Werden erweicht und daraus durchstoßen.
682
00:59:08,260 --> 00:59:12,800
Am letzten Leidensring der Nachschiebe.
683
00:59:13,260 --> 00:59:18,440
Der Vorgang dauert anderthalb bis sieben
Stunden.
684
00:59:18,940 --> 00:59:21,900
Ein Gabelschwanz.
685
00:59:23,760 --> 00:59:28,680
Wurzelbohrer, farblos und glatt, tragen
Haare, Dornen.
686
00:59:32,340 --> 00:59:38,180
Herrmann, Herrmann, Herrmann, Herrmann,
Herrmann, Herrmann, Herrmann, Herrmann,
687
00:59:38,180 --> 00:59:41,520
Herrmann, Herrmann, Herrmann, Herrmann,
Herrmann,
688
00:59:42,720 --> 00:59:44,480
Herrmann, Herrmann.
689
01:00:33,420 --> 01:00:35,420
Ratschbanner. Heckgenagelt.
690
01:00:42,280 --> 01:00:43,280
Edelfalter.
691
01:01:03,470 --> 01:01:06,970
Die Landschaft ist ja hier ganz schön,
aber immer bloß Panorama. Wir müssen mal
692
01:01:06,970 --> 01:01:07,749
was unternehmen.
693
01:01:07,750 --> 01:01:10,050
Leider sitzen wir hier in diesem Café
und nicht in Paris.
694
01:01:10,410 --> 01:01:13,550
Das Missverhältnis zwischen Angebot und
Nachfrage bei unseren Mitfühlern führt
695
01:01:13,550 --> 01:01:14,550
zum Fiasko.
696
01:01:14,770 --> 01:01:17,570
Sie spielen es zahmlos aus, dass sie die
begehrte Minderheit sind.
697
01:01:17,790 --> 01:01:20,130
Was tun, im Club für Freikörperkultur
beitreten?
698
01:01:20,990 --> 01:01:22,230
Latsch, latsch, die Heide.
699
01:01:22,590 --> 01:01:24,250
Die Knebelin kann ich mir vorstellen.
700
01:01:24,570 --> 01:01:28,030
So was ist nun mal nicht mein Genre.
Besser als gar nichts. Dann lieber Obst
701
01:01:28,030 --> 01:01:29,250
Südfrüchte. Hallo!
702
01:01:29,550 --> 01:01:30,550
Dann schenke ich dir.
703
01:01:30,730 --> 01:01:33,110
Sollst auch mal was Schönes haben. Du
musst es ja wissen.
704
01:01:34,690 --> 01:01:36,330
Das Dreck fällt ihm alles runter.
705
01:01:36,730 --> 01:01:39,630
Jetzt haben sie wenigstens einen Grund
zur Schadenfreude, die süßen Pflaumen.
706
01:01:39,770 --> 01:01:42,410
Wenn mein Spitzmäuschen wüsste, wo ich
hingehe, würde ihr das Lachen vergehen.
707
01:01:42,650 --> 01:01:46,190
Der wird wieder Big Mama mit Nachschub
versorgen. Die kann ja den Hals nie
708
01:01:46,190 --> 01:01:47,390
vollkriegen. Hallo.
709
01:01:47,890 --> 01:01:48,890
Niedlich sind Sie ja.
710
01:01:49,050 --> 01:01:51,650
Jetzt bin ich auf eine Idee gekommen.
711
01:01:52,050 --> 01:01:55,290
Wir fahren runter und machen ihn fertig.
Wenn der sich mal fertig machen lässt.
712
01:01:55,590 --> 01:01:56,590
Kommt auf den Versuch ein.
713
01:02:58,030 --> 01:02:59,030
Mädels, wie geht es denn so?
714
01:02:59,730 --> 01:03:02,470
Danke. Immer munter? Was möchten denn
die jungen Damen?
715
01:03:03,150 --> 01:03:05,810
Können Sie uns vielleicht sagen, wie
spät es ist? Halb eins. Wenn er noch
716
01:03:05,810 --> 01:03:08,430
Stunde Zeit hat, kann ich mitkommen.
Nach der Weile haben wir drei von seiner
717
01:03:08,430 --> 01:03:11,890
Sorte vermascht. Mindestens. Bis der
hinten hochkommt, hat sein kleiner
718
01:03:11,890 --> 01:03:12,890
schon wieder Schlamm gemacht.
719
01:04:16,910 --> 01:04:19,970
Nicht mal Ruhe pinkeln kann man. Da
kommen sie angerannt. Ah, wegen dem
720
01:04:19,970 --> 01:04:21,530
Lulu. So was haben wir schon mal
gesehen.
721
01:04:22,010 --> 01:04:25,790
Mein kleiner Bruder, der kann einen
riesig großen Bogen. Wie eine Fontäne.
722
01:04:28,230 --> 01:04:29,230
Schön hier, was?
723
01:04:29,370 --> 01:04:32,310
Das ist ein idyllisches Plätzchen. Das
ist richtig für Vater und Mutter. Ja.
724
01:04:32,970 --> 01:04:37,150
Was spitzen Sie denn da an? Dass Ihnen
ja nicht das Messen ausrückt. Und Ihnen
725
01:04:37,150 --> 01:04:40,430
was verletzt? Kriegen Sie Krach mit
Ihrer Frau? Die macht Ihnen dann die
726
01:04:40,430 --> 01:04:43,490
heiß. Sie haben doch eine Frau, oder?
Nee, ich habe eine Braut. Ach, und für
727
01:04:43,490 --> 01:04:44,490
die? Nicht der Stock, ja?
728
01:04:49,800 --> 01:04:52,900
Doch sicher ist sie das, wo sie doch so
ein hübscher, stattlicher Mensch ist.
729
01:04:52,900 --> 01:04:53,960
Ja, ich bin älter als ich ist.
730
01:04:54,760 --> 01:04:57,480
Und schön, na ja, na ja.
731
01:04:57,780 --> 01:04:59,620
Hat sie denn wenigstens hübsche
Reizwäsche?
732
01:05:01,400 --> 01:05:02,400
So was?
733
01:05:03,080 --> 01:05:06,220
Nein, das hat sie ganz bestimmt nicht.
Dann müssen sie immer was niedliches
734
01:05:06,220 --> 01:05:07,600
trinken zum Geburtstag vielleicht.
735
01:05:07,940 --> 01:05:09,140
Oder zu Weihnachten.
736
01:05:11,120 --> 01:05:13,960
Stallbesen kriegt sie von mir zum
Geburtstag, habe ich schon besorgt. Und
737
01:05:14,080 --> 01:05:17,040
Ich meine, ist das alles, was sie ihr
zum Geburtstag besorgt? Dann sind es
738
01:05:17,040 --> 01:05:19,780
mal. Ist das nicht hübscher als ein
Stallbeben?
739
01:05:21,560 --> 01:05:23,720
Das will ich meinen.
740
01:05:23,920 --> 01:05:27,320
Gar kein Vergleich, was? Bestimmt würde
Ihre Braut genauso toll aussehen, wenn
741
01:05:27,320 --> 01:05:28,420
Sie ihr so einen schicken Flip kaufen.
742
01:05:29,440 --> 01:05:33,560
Ja, was die Molkerei betrifft, ist sie
ja schwer auf dem Posten. Sie meinen,
743
01:05:33,560 --> 01:05:34,620
hat was aufzuweisen.
744
01:05:35,960 --> 01:05:39,200
Ja, Ihre Freundin ist aber auch schwer
auf dem Posten. Wo ist die Wüste?
745
01:05:39,720 --> 01:05:43,900
Sie überfällt ihn ein. Lassen Sie meine
Freundin in Ruhe. Sie frauen jeden.
746
01:06:27,650 --> 01:06:28,650
Kuschen, hörst du?
747
01:06:29,370 --> 01:06:36,010
Ich habe so nur Spaß gemacht. Das heißt,
ein Kerl wie mich zu focken.
748
01:06:37,690 --> 01:06:40,930
Ganz verrückt hast du mich da. Geh hier
mal und jetzt mit dem Riegel
749
01:06:40,930 --> 01:06:41,930
vorschieben.
750
01:06:57,260 --> 01:06:59,720
Du bist ein alter Bock. Du verstehst
keinen Scherz.
751
01:07:00,140 --> 01:07:02,900
Halt doch schön still, du kleine wilde
Hummel.
752
01:07:53,759 --> 01:07:54,759
Genug geträumt? Ja.
753
01:07:55,680 --> 01:07:56,680
Weg, Mama.
754
01:07:56,840 --> 01:08:00,440
So hast du mich wohl nicht erwartet. Ja,
offengestanden vom Allgrau. Zieh dich
755
01:08:00,440 --> 01:08:01,440
auf. Natürlich.
756
01:08:01,600 --> 01:08:03,240
Schlüpp auf der Hülle. Ja, gleich.
757
01:08:03,600 --> 01:08:04,600
Gleich.
758
01:08:31,469 --> 01:08:32,950
Ja? Schon passiert.
759
01:08:34,510 --> 01:08:37,510
Der freche kleine Kerl. Was ist mit ihm?
Schatz, er mag dich.
760
01:08:47,430 --> 01:08:48,910
Und was kommt jetzt?
761
01:08:49,210 --> 01:08:51,130
Augenblick, jetzt kommt meine Lektion.
762
01:08:54,470 --> 01:08:56,590
Du kriegst was daraus. Du wirst deine
Freude haben.
763
01:08:58,029 --> 01:08:59,029
Sebastian.
764
01:09:03,729 --> 01:09:05,290
Dagegen ist kein Kraut gewachsen.
765
01:09:05,810 --> 01:09:09,550
Auf ins Paradies. Ich folge dir auf den
Fuß, Sebastian. Gefangen.
766
01:09:09,870 --> 01:09:13,649
Die Menifee -Tropoli aus der Familie der
Nymphalidae.
767
01:10:42,860 --> 01:10:44,120
Eine Nonne. Ein Rutschmann.
768
01:10:50,100 --> 01:10:52,320
Ass mich! Ich fliege, Eisbogen.
769
01:12:40,750 --> 01:12:43,950
Wir hatten über die Erregungsphasen des
Vorspiels gesprochen und Sie melden
770
01:12:43,950 --> 01:12:47,050
sich, Sebastian? Ja, Moment bitte. Ich
möchte über dieses Thema referieren. Und
771
01:12:47,050 --> 01:12:49,770
da man der Bedeutung der einzelnen
Stufen großen Wert beimisst, habe ich
772
01:12:49,770 --> 01:12:52,810
verschiedene Variationen anhand von
Modelltafeln, die ich selber angefertigt
773
01:12:52,810 --> 01:12:56,170
habe, fixiert. Das Gelbgrün des Koneptor
X -Ramni leuchtet nach der
774
01:12:56,170 --> 01:12:59,770
Überwinterung offen schon an den ersten
sonnigen Vorfrühlingstagen nach 10 - bis
775
01:12:59,770 --> 01:13:02,470
11 -monatiger Puppenruhe lockend aus
seinem Versteck hervor.
776
01:13:02,850 --> 01:13:06,110
Häufig bleibt beim Schlüpfvorgang die
männliche Puppe zunächst bis zur halben
777
01:13:06,110 --> 01:13:07,110
Körperlänge kleben.
778
01:13:07,820 --> 01:13:10,980
Noch lange nachdem der Falter sie
verlassen hat, findet man die leere
779
01:13:10,980 --> 01:13:14,160
der Schlupföffnung eingeklemmt. Oft sind
Deckel an den Kokons vorbereitet, die
780
01:13:14,160 --> 01:13:15,800
der Falter mit eigener Kraft aufstößt.
781
01:13:16,060 --> 01:13:18,420
Ich kann nicht mehr, gleich platze ich
los.
782
01:13:19,960 --> 01:13:23,460
Während die Puppe sehr rundlich ist, mit
vorgewölbter Brust, ist der Falter
783
01:13:23,460 --> 01:13:25,000
schmal und ein reißend schneller
Flieger.
63739
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.