All language subtitles for The.Town.2010.2160p.4K.BluRay.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:44,740 --> 00:01:50,160
Driver's name is Arthur Shea, former
Medford police officer, 57 years old.
2
00:01:50,980 --> 00:01:56,120
As soon as his partner leaves with a
coal bag, he cracks a herald and he
3
00:01:56,120 --> 00:01:57,220
look up until the guy gets back.
4
00:01:58,700 --> 00:02:05,480
Marty McGuire, Cummins Armored Courier,
5 '10", 220, 52 years old.
5
00:02:06,020 --> 00:02:12,380
Picks up every Wednesday and Friday at
exactly 8 .12, makes $110 a day, carries
6
00:02:12,380 --> 00:02:13,380
a Cigna.
7
00:02:14,019 --> 00:02:15,320
And he's about to get robbed.
8
00:02:17,440 --> 00:02:21,180
We're fucked if we see a helicopter.
We're fucked if we see SWAT. We see a
9
00:02:21,180 --> 00:02:25,340
cruiser, stop, take out the engine
blocks, keep moving. No one needs to get
10
00:02:25,340 --> 00:02:27,260
hurt. These guards like to test you,
though.
11
00:02:27,780 --> 00:02:30,260
They want to get hurt for $10 an hour,
don't get in the way.
12
00:03:04,590 --> 00:03:05,910
You! Away from the computer!
13
00:03:06,570 --> 00:03:09,430
Give me the fucking game! Back up, back
up! Go, go!
14
00:03:09,810 --> 00:03:12,090
Get your fucking ass on the ground!
15
00:03:14,590 --> 00:03:17,990
Get your fucking ass on the ground! Go,
go, go, go!
16
00:03:21,290 --> 00:03:25,870
I need everybody's BlackBerrys! Come on,
sign your BlackBerrys up front!
17
00:03:27,910 --> 00:03:28,910
BlackBerrys to the front!
18
00:03:29,090 --> 00:03:31,230
Sign your fucking phones up!
19
00:03:53,430 --> 00:03:54,930
Don't lie to us. Day 16.
20
00:03:55,430 --> 00:03:56,930
Listen, it's not your money. You
understand?
21
00:03:57,450 --> 00:03:58,450
Don't lie to us again.
22
00:03:58,730 --> 00:04:00,070
Get in the corner.
23
00:04:00,530 --> 00:04:01,570
You too, brother, man.
24
00:04:21,450 --> 00:04:22,710
dress code. Open it for me.
25
00:04:25,110 --> 00:04:26,110
I'm sorry.
26
00:04:26,550 --> 00:04:27,550
Don't stop.
27
00:04:28,410 --> 00:04:29,950
This guy a fucking friend of yours?
28
00:04:34,070 --> 00:04:35,070
It's gone!
29
00:04:36,390 --> 00:04:37,390
Fuck!
30
00:05:02,250 --> 00:05:03,250
Yeah, well...
31
00:05:36,010 --> 00:05:37,010
First door!
32
00:05:37,950 --> 00:05:38,950
Hello! First door!
33
00:05:40,750 --> 00:05:41,970
Hey, are you guys open?
34
00:06:00,930 --> 00:06:01,930
We gotta go.
35
00:06:02,630 --> 00:06:03,630
Let's go!
36
00:06:09,550 --> 00:06:10,550
Hold it.
37
00:06:11,170 --> 00:06:12,370
Silent alarm. This address.
38
00:06:12,790 --> 00:06:13,790
Who did it?
39
00:06:14,090 --> 00:06:15,250
Look, nobody did anything.
40
00:06:16,370 --> 00:06:17,890
What? Huh?
41
00:06:18,210 --> 00:06:19,690
What'd you say? Nobody did anything.
42
00:06:19,970 --> 00:06:20,970
You pulled the alarm?
43
00:06:21,010 --> 00:06:24,770
No. No. Did you? I didn't pull any
alarm. You're leaving, you motherfucker!
44
00:06:30,370 --> 00:06:31,370
That's enough.
45
00:06:33,260 --> 00:06:34,019
All right?
46
00:06:34,020 --> 00:06:35,020
Fuck!
47
00:06:35,520 --> 00:06:37,900
Fucker! We're out the door, you fuck!
48
00:06:38,260 --> 00:06:39,260
Let's go!
49
00:06:49,680 --> 00:06:50,680
Where's your purse?
50
00:07:00,400 --> 00:07:01,400
Fuckin' Nick!
51
00:07:01,660 --> 00:07:03,460
The cops get us well -drained, we're
gonna need her.
52
00:07:04,240 --> 00:07:05,240
Get down.
53
00:07:05,540 --> 00:07:06,540
Go.
54
00:07:16,080 --> 00:07:17,140
Half the day, Boulevard.
55
00:07:22,240 --> 00:07:28,780
You're gonna be okay.
56
00:07:30,350 --> 00:07:31,350
No one's going to hurt you.
57
00:07:44,970 --> 00:07:45,970
What's up?
58
00:07:59,440 --> 00:08:00,800
Who's for the city work, man?
59
00:08:01,020 --> 00:08:02,700
It still hasn't been reported stolen.
60
00:08:03,940 --> 00:08:05,160
I've been too busy working.
61
00:08:06,120 --> 00:08:07,880
Use the van to screen the door.
62
00:08:08,400 --> 00:08:10,180
Bleach the entire place for DNA.
63
00:08:10,520 --> 00:08:12,980
Kills all the clothing fibers so we
can't get a match.
64
00:08:13,260 --> 00:08:15,420
Silent bell came from cage number two.
65
00:08:16,000 --> 00:08:17,580
Assistant managers had bet Israel.
66
00:08:18,060 --> 00:08:20,700
Our guys waited for the time lock to
expire.
67
00:08:20,920 --> 00:08:22,640
Then they had the manager open sesame.
68
00:08:24,080 --> 00:08:25,080
Under duress?
69
00:08:26,160 --> 00:08:27,160
I don't know.
70
00:08:29,040 --> 00:08:30,040
10 -foot steel safe.
71
00:08:31,440 --> 00:08:32,780
Only as strong as he had with the key.
72
00:08:35,919 --> 00:08:37,380
Found the dye packs in the tracer.
73
00:08:42,780 --> 00:08:43,780
Found the van.
74
00:08:44,320 --> 00:08:45,620
Torched. How is it?
75
00:08:46,340 --> 00:08:47,340
What do you think?
76
00:09:12,750 --> 00:09:13,749
Where's Jim?
77
00:09:13,750 --> 00:09:16,710
He stopped on the way down. He had to
light a couple of house fires, stick up
78
00:09:16,710 --> 00:09:17,810
liquor store, maybe. I don't know.
79
00:09:18,630 --> 00:09:20,050
Are we taking hostages now?
80
00:09:20,250 --> 00:09:22,030
No, we're not taking hostages now.
81
00:09:22,250 --> 00:09:23,750
You gonna talk to this fucking asshole?
82
00:09:24,050 --> 00:09:25,050
Hey,
83
00:09:27,350 --> 00:09:29,350
speak of the fucking devil.
84
00:09:30,670 --> 00:09:31,670
You made it.
85
00:09:33,530 --> 00:09:35,850
Take the scenic route? Got a problem.
What?
86
00:09:36,770 --> 00:09:37,770
Oh, look.
87
00:09:39,390 --> 00:09:40,390
So what?
88
00:09:40,610 --> 00:09:41,830
What's the matter? Let me see that
thing.
89
00:09:42,910 --> 00:09:43,910
Oh, shit.
90
00:09:44,250 --> 00:09:47,210
See the fucking address on there? Bitch
lives four blocks away from here. Yeah,
91
00:09:47,210 --> 00:09:48,210
I know where we are. Fuck!
92
00:09:49,770 --> 00:09:52,670
We gonna see this bitch on the street
every day? She didn't say anything.
93
00:09:53,350 --> 00:09:54,350
Jesus, you sure?
94
00:09:54,870 --> 00:09:56,550
Taking her for a ride didn't help. Yeah.
95
00:09:57,550 --> 00:09:58,650
Fuck. All right.
96
00:09:59,090 --> 00:10:02,250
I'm gonna handle it. How the fuck you
gonna handle this? I'm gonna stalk her
97
00:10:02,250 --> 00:10:03,730
like a fucking acorn. We'll find out.
98
00:10:04,010 --> 00:10:05,970
Find out what? If she needs to get
scared.
99
00:10:06,350 --> 00:10:08,350
She's already scared. I'm even not
scared enough.
100
00:10:17,070 --> 00:10:21,090
Miss Kesey, special agent out of the
Corollary of Violent Crimes and Robbery.
101
00:10:22,170 --> 00:10:24,010
Derek here is going to take some
elimination prints.
102
00:10:25,690 --> 00:10:29,290
I see you've given a preliminary
statement. I want to talk to you about
103
00:10:29,290 --> 00:10:30,990
abduction. Okay.
104
00:10:32,610 --> 00:10:34,030
I understand they threatened you.
105
00:10:34,450 --> 00:10:35,450
Mm -hmm.
106
00:10:36,030 --> 00:10:37,390
One of them took my license.
107
00:10:39,150 --> 00:10:40,890
Did you try to escape at any point?
108
00:10:41,390 --> 00:10:42,390
No.
109
00:10:44,170 --> 00:10:46,770
Is there anything you can identify about
these men? Anything you've testified
110
00:10:46,770 --> 00:10:49,670
to? I didn't try to escape because they
had guns.
111
00:10:50,150 --> 00:10:51,150
I understand.
112
00:10:52,710 --> 00:10:55,330
Then they just let you go?
113
00:10:55,690 --> 00:10:57,190
Yeah, they just let me go.
114
00:10:59,090 --> 00:11:00,850
Should I have a lawyer here?
115
00:11:03,750 --> 00:11:06,950
This is a very civil libertarian thing
for me to say, but anyone who lawyers up
116
00:11:06,950 --> 00:11:07,950
is guilty.
117
00:11:08,090 --> 00:11:09,130
I think you're all right.
118
00:11:13,060 --> 00:11:18,060
When someone endures an experience like
this, there are very often residual
119
00:11:18,060 --> 00:11:19,060
effects.
120
00:11:20,120 --> 00:11:21,120
It's going to be okay.
121
00:11:22,720 --> 00:11:23,720
Did it say anything?
122
00:11:24,780 --> 00:11:28,200
If you talk to the FBI, we will come to
your house and fuck you and kill you.
123
00:11:29,480 --> 00:11:30,640
Are you going to take care of it?
124
00:11:32,040 --> 00:11:33,040
I'll do it.
125
00:11:33,760 --> 00:11:35,880
Why are you going to do it? Because
you're the reason we're having this
126
00:11:35,880 --> 00:11:37,260
conversation. Yeah, but I'm going to get
it done.
127
00:11:37,520 --> 00:11:39,080
What are you going to get done, huh?
128
00:11:39,790 --> 00:11:42,590
You're gonna get picked up for
intimidating a witness. You walk within
129
00:11:42,590 --> 00:11:45,950
feet of her that ten years, okay? You
got two strikes against you already,
130
00:11:45,970 --> 00:11:47,590
they're gonna bury you in the fucking
jail.
131
00:11:47,810 --> 00:11:48,810
All right.
132
00:11:50,070 --> 00:11:51,390
How much money's in the sack?
133
00:11:51,930 --> 00:11:53,150
We got 90 a pot.
134
00:11:54,190 --> 00:11:55,710
Minus what I had to shave off from the
florist.
135
00:11:55,930 --> 00:11:56,930
Good job.
136
00:11:56,950 --> 00:11:58,550
What happened with the assistant
manager?
137
00:11:59,190 --> 00:12:03,790
Uh, yeah. Well, next time Skeletor comes
in the bank with an AK, I think he's
138
00:12:03,790 --> 00:12:07,510
gonna think twice about hitting that
alarm, and he just got tuned up.
139
00:12:15,180 --> 00:12:16,039
How you doing?
140
00:12:16,040 --> 00:12:17,040
All right.
141
00:12:18,080 --> 00:12:19,500
Fergie, kid's here.
142
00:12:22,540 --> 00:12:23,540
Hey, Fergie.
143
00:12:25,340 --> 00:12:27,180
Well, time to go on, son. All right.
144
00:12:27,900 --> 00:12:29,240
You're on that end of the thing, all
right?
145
00:12:29,520 --> 00:12:30,520
All right.
146
00:12:31,040 --> 00:12:31,560
Good to
147
00:12:31,560 --> 00:12:39,440
see
148
00:12:39,440 --> 00:12:40,440
you.
149
00:12:40,700 --> 00:12:41,700
Take it easy, man.
150
00:12:45,420 --> 00:12:47,800
Where are they? What are they doing
right now?
151
00:12:48,340 --> 00:12:50,300
They got the money, now they have to
clean it.
152
00:12:50,700 --> 00:12:51,700
Casinos.
153
00:12:51,840 --> 00:12:55,120
Tracks. If they make a big drug buy,
flip it across town.
154
00:12:55,440 --> 00:12:56,840
They want to go celebrate, right?
155
00:12:57,340 --> 00:13:01,060
BPD, DEA, I want tips, names, witnesses,
anything.
156
00:13:01,480 --> 00:13:04,020
We're going to knock on some doors, see
who wants to help us out.
157
00:13:04,240 --> 00:13:05,520
Any questions? No?
158
00:13:05,720 --> 00:13:06,760
Great. Let's go.
159
00:13:10,980 --> 00:13:12,060
Fucking ISIS kid.
160
00:13:24,040 --> 00:13:27,080
I'm trying to tell these motherfuckers
about your father.
161
00:13:27,320 --> 00:13:30,380
The feds will never understand a guy
who's faced with 40 years.
162
00:13:30,740 --> 00:13:34,000
They give him the opportunity to walk
scot -free if he gives up his friends.
163
00:13:34,540 --> 00:13:37,720
He tells them, suck a dick. Give me the
40. I can suck a dick.
164
00:13:38,800 --> 00:13:39,940
Hey, where's the Big Mac?
165
00:13:42,380 --> 00:13:45,540
Well, it's time like a man. That's
right. I just threw a shot. I threw a
166
00:13:45,740 --> 00:13:46,579
I threw a shot.
167
00:13:46,580 --> 00:13:50,620
I gotta get a tonic. All right. Give me
an umbrella for my beer. Let me get a
168
00:13:50,620 --> 00:13:52,660
Shirley Temple. I want an extra cherry,
please.
169
00:13:54,440 --> 00:13:55,740
More fucking silver better.
170
00:13:59,640 --> 00:14:00,640
Thanks.
171
00:14:01,560 --> 00:14:02,560
Juice?
172
00:14:09,780 --> 00:14:10,780
Yeah, juice.
173
00:14:12,560 --> 00:14:15,220
You want some snappers? Hey, don't
fucking... What are you doing?
174
00:14:15,580 --> 00:14:16,580
I'm just playing.
175
00:14:20,500 --> 00:14:21,500
That's right.
176
00:14:27,180 --> 00:14:28,460
How'd you go in a fight, Chris?
177
00:14:30,660 --> 00:14:32,120
Do I look like I got in a fight?
178
00:14:33,180 --> 00:14:35,020
I don't know. Who's pity to pull your
hoop up?
179
00:14:35,860 --> 00:14:36,860
Oh, that's right.
180
00:14:37,120 --> 00:14:39,880
Fucking Somalians started talking shit
when I was with my daughter.
181
00:14:40,240 --> 00:14:41,240
You were with Shane?
182
00:14:41,470 --> 00:14:44,630
All these three yuppies down here, they
think there's no more serious white
183
00:14:44,630 --> 00:14:45,630
people in Charlestown.
184
00:14:45,950 --> 00:14:47,650
So they can fucking talk shit?
185
00:14:48,790 --> 00:14:49,790
No.
186
00:14:52,210 --> 00:14:53,410
Well, do you miss it?
187
00:14:53,810 --> 00:14:56,650
Fucking coke and oxy and all that shit?
No, I miss it.
188
00:14:58,630 --> 00:15:00,570
We smoked it to the filter, right?
189
00:15:03,550 --> 00:15:04,590
You know what I mean?
190
00:16:01,260 --> 00:16:02,620
I'm grateful to be here today.
191
00:16:02,940 --> 00:16:07,960
Growing up in Charlestown in, you know,
a small -knit community, we took care of
192
00:16:07,960 --> 00:16:09,000
each other and we were protected.
193
00:16:09,240 --> 00:16:12,160
My friends were really like my family. A
lot of things I've done when I'm out
194
00:16:12,160 --> 00:16:16,040
there, you know, I don't know. I don't
know where I learned these things.
195
00:16:16,240 --> 00:16:19,280
Seven years went by and I'd watch
Christmas, birthdays.
196
00:16:19,640 --> 00:16:23,740
I didn't know what my son looked like.
Make a fast buck that we had to. That
197
00:16:23,740 --> 00:16:26,360
progressed into getting arrested.
198
00:16:26,860 --> 00:16:30,220
And the struggle that you have within
yourself. The loss.
199
00:16:30,890 --> 00:16:31,890
You know what I mean?
200
00:16:31,910 --> 00:16:35,890
The disappointment in yourself, the
anger that turns into disappointment,
201
00:16:35,890 --> 00:16:38,890
despair. It's like the guy sitting in
the bar and the priest walks in, pulls
202
00:16:38,890 --> 00:16:40,350
a chair, the guy says, hey, wait a
minute.
203
00:16:40,650 --> 00:16:43,810
He says, I hate to tell you this, don't
waste your time, but I happen to know
204
00:16:43,810 --> 00:16:44,810
there's no God.
205
00:16:45,050 --> 00:16:46,310
The priest says, yeah, how's that?
206
00:16:46,950 --> 00:16:50,390
The guy says, I was an explorer in the
North Pole.
207
00:16:50,590 --> 00:16:54,870
I got caught in a blinding storm once,
freezing. I was blind to freezing death,
208
00:16:54,930 --> 00:16:57,050
and I prayed that there's a God to save
me now.
209
00:16:57,830 --> 00:16:58,970
Now God didn't come.
210
00:16:59,480 --> 00:17:02,280
He says, you know, how's that? I said,
you're alive.
211
00:17:02,500 --> 00:17:04,960
You must have saved me. He said, no, God
never showed up.
212
00:17:05,220 --> 00:17:08,520
An Eskimo came along, took me back to
his camp and saved me.
213
00:17:09,420 --> 00:17:10,420
That's Janice.
214
00:17:10,700 --> 00:17:12,359
She's my wife, and she's sitting right
there.
215
00:17:13,240 --> 00:17:14,240
She's my Eskimo.
216
00:18:02,800 --> 00:18:03,800
there you go
217
00:18:39,580 --> 00:18:40,580
Excuse me.
218
00:18:41,000 --> 00:18:42,620
Are you doing laundry?
219
00:18:44,120 --> 00:18:48,340
Mom? Just wondered if you had any
change. The machine is out.
220
00:18:50,340 --> 00:18:51,520
Can't help you. Sorry.
221
00:18:52,000 --> 00:18:53,000
Okay.
222
00:18:53,900 --> 00:18:56,780
I can just hang them up when I get home.
223
00:19:29,390 --> 00:19:31,570
I'm fine. I'm just... You sure?
224
00:19:35,130 --> 00:19:37,650
You okay?
225
00:19:38,630 --> 00:19:42,930
Yeah, I'm fine. I'm fine. Thank you. I'm
fine. Yeah. It was embarrassing.
226
00:19:44,570 --> 00:19:46,110
There's nothing to be embarrassed about.
227
00:19:48,250 --> 00:19:49,370
Do you need help?
228
00:19:50,910 --> 00:19:52,090
I'm just having a bad week.
229
00:19:58,480 --> 00:20:00,340
I like to have a good cry at the nail
salon.
230
00:20:02,980 --> 00:20:04,700
It's open right up to the ladies.
231
00:20:05,180 --> 00:20:06,180
They're very understanding.
232
00:20:07,620 --> 00:20:09,720
But, you know, you like the laundromat,
so that's fine.
233
00:20:17,220 --> 00:20:18,220
Hey.
234
00:20:19,120 --> 00:20:20,360
Why don't you let me buy you a drink?
235
00:20:21,340 --> 00:20:24,860
Make up for letting you down with the
quarters. I'll, uh, you know, see if we
236
00:20:24,860 --> 00:20:25,860
can turn your week around.
237
00:20:28,010 --> 00:20:29,130
What's the worst that could happen?
238
00:20:29,430 --> 00:20:31,550
FBI, open the door! Open the door!
239
00:21:01,639 --> 00:21:02,639
Oxy, guns.
240
00:21:03,940 --> 00:21:04,980
It's like townie Christmas.
241
00:21:08,900 --> 00:21:10,100
Minimum federal sentencing.
242
00:21:11,240 --> 00:21:12,240
Ten years.
243
00:21:15,160 --> 00:21:16,160
You're gonna need a friend.
244
00:21:18,340 --> 00:21:19,360
And she ain't it.
245
00:21:21,360 --> 00:21:22,360
Great girl, though.
246
00:21:22,620 --> 00:21:24,000
She really loves you, I can tell.
247
00:21:25,920 --> 00:21:29,880
Good news for you is that you have an
alibi for the Cambridge job. The good
248
00:21:29,880 --> 00:21:30,880
for me...
249
00:21:31,020 --> 00:21:32,460
I bet you know something about it.
250
00:21:34,180 --> 00:21:35,480
Everyone does trucks.
251
00:21:37,020 --> 00:21:38,820
These guys beat the alarm for the vault.
252
00:21:39,800 --> 00:21:44,860
Yeah? That's what I heard. The kid, he
gets into the junction box.
253
00:21:54,120 --> 00:21:55,120
There she is.
254
00:21:55,400 --> 00:21:56,840
Hey. Sad?
255
00:21:57,760 --> 00:21:58,760
Yeah.
256
00:22:01,870 --> 00:22:06,170
I should have come get you a door for
you, huh? What kind of a guy let you
257
00:22:06,170 --> 00:22:07,370
your own door like that?
258
00:22:09,530 --> 00:22:10,530
What?
259
00:22:11,730 --> 00:22:17,070
I have to get something out there.
Otherwise, I'll be pretending to listen
260
00:22:17,070 --> 00:22:18,990
you all night when really I'm thinking
about something else.
261
00:22:21,450 --> 00:22:22,450
Okay.
262
00:22:23,470 --> 00:22:26,610
A few days ago, my bank was robbed.
263
00:22:27,590 --> 00:22:30,810
Four men took it over and opened the
safe.
264
00:22:31,660 --> 00:22:33,400
They took me as a hostage.
265
00:22:35,280 --> 00:22:38,540
They blindfolded me and drove me around.
266
00:22:41,160 --> 00:22:43,520
And then they stopped and let me out
over the beach.
267
00:22:45,560 --> 00:22:51,840
And one of the guys told me to walk
until I felt the water on my toes.
268
00:22:54,260 --> 00:22:57,220
It was the longest walk of my life. I
kept thinking I'd step off a cliff.
269
00:23:02,760 --> 00:23:03,960
And then I felt the water.
270
00:23:07,880 --> 00:23:08,880
I'm sorry.
271
00:23:10,600 --> 00:23:11,600
It's not your fault.
272
00:23:13,280 --> 00:23:14,280
Anyway,
273
00:23:15,460 --> 00:23:18,020
the FBI guy told me I would feel like I
was in mourning.
274
00:23:18,960 --> 00:23:19,960
FBI?
275
00:23:20,740 --> 00:23:21,940
You're working with the FBI?
276
00:23:22,320 --> 00:23:23,320
Mm -hmm.
277
00:23:24,320 --> 00:23:25,320
What does that mean?
278
00:23:25,500 --> 00:23:29,980
The guy comes by, checks in on you,
gives you a call, that kind of thing?
279
00:23:30,260 --> 00:23:31,260
Pretty much.
280
00:23:32,840 --> 00:23:36,200
They don't have any suspects, any clues,
any leads, anything like that.
281
00:23:36,920 --> 00:23:38,800
I don't know. Not that they've told me.
282
00:23:39,140 --> 00:23:44,320
He intimated that they were scouring
Charlestown, but... They were wearing
283
00:23:44,320 --> 00:23:47,820
masks, so... Shit.
284
00:23:51,080 --> 00:23:54,140
I'm sure I'd recognize their voices if I
heard them again.
285
00:23:55,120 --> 00:23:56,120
I know.
286
00:23:56,280 --> 00:23:57,640
Might be harder than you think.
287
00:24:01,900 --> 00:24:02,940
So what do you do for work?
288
00:24:05,720 --> 00:24:08,080
Boston Sand and Gravel. I break rocks.
289
00:24:08,580 --> 00:24:11,760
Punch a ticket at the end of the day,
slide down the back of a brontosaurus
290
00:24:11,760 --> 00:24:13,880
Fred Flintstone, call it a night.
291
00:24:15,420 --> 00:24:16,540
Hey, can I ask you something?
292
00:24:16,900 --> 00:24:17,559
You sure can.
293
00:24:17,560 --> 00:24:19,980
I volunteer at the Boys and Girls Club
in Charlestown.
294
00:24:20,420 --> 00:24:20,839
Oh, yeah?
295
00:24:20,840 --> 00:24:24,340
Yeah. And, well, mostly the kickball
pitchers since they haven't been able to
296
00:24:24,340 --> 00:24:26,580
afford any eyes for the rink. I know.
It's embarrassing.
297
00:24:26,860 --> 00:24:28,340
The city won't put any money into that
place.
298
00:24:28,540 --> 00:24:31,020
Yeah, I know. You know, some of the kids
were calling me a...
299
00:24:31,310 --> 00:24:32,310
A coonie?
300
00:24:32,830 --> 00:24:36,290
It just means a yuppie. Someone who's
not from Charlestown. Oh.
301
00:24:38,110 --> 00:24:39,110
It's Bampox.
302
00:24:44,410 --> 00:24:45,410
Hey, Jeff.
303
00:24:46,570 --> 00:24:48,010
Oh, shit.
304
00:24:49,450 --> 00:24:49,909
What up?
305
00:24:49,910 --> 00:24:50,910
How you doing? All right.
306
00:24:51,290 --> 00:24:52,290
Socks got rocks.
307
00:24:55,790 --> 00:24:56,790
What's going on?
308
00:25:01,200 --> 00:25:02,660
You check on that thing?
309
00:25:03,420 --> 00:25:04,420
What?
310
00:25:05,020 --> 00:25:06,020
Willation?
311
00:25:07,820 --> 00:25:08,820
Yeah.
312
00:25:09,000 --> 00:25:10,000
And?
313
00:25:10,820 --> 00:25:11,820
Nothing.
314
00:25:12,080 --> 00:25:13,080
We're all set.
315
00:25:14,560 --> 00:25:16,260
There's no need to remove it from the
equation.
316
00:25:17,880 --> 00:25:18,880
What?
317
00:25:19,100 --> 00:25:20,100
You heard me.
318
00:25:21,480 --> 00:25:23,140
What are you, a trigger man now?
319
00:25:24,360 --> 00:25:25,420
Just loose ends, kid.
320
00:25:28,560 --> 00:25:32,460
You didn't get the fucking electric
brought back over the child? No. Don't
321
00:25:32,460 --> 00:25:34,020
goddamn panicky, all right? Hey, Doug?
322
00:25:34,620 --> 00:25:36,760
No. I don't want to get back to work,
that's all.
323
00:25:37,700 --> 00:25:38,700
We're fine.
324
00:25:38,840 --> 00:25:40,120
All right, all right. We're fine.
325
00:25:40,800 --> 00:25:41,800
Okay. We're fine.
326
00:25:45,580 --> 00:25:49,140
They obviously know how to work the box,
but I like the way they zapped the
327
00:25:49,140 --> 00:25:50,640
bippet to the D5 station.
328
00:25:51,880 --> 00:25:53,080
How does one learn how to do that?
329
00:25:55,320 --> 00:25:56,660
Get a job at Veracom.
330
00:25:57,440 --> 00:25:58,440
Okay.
331
00:25:58,510 --> 00:25:59,510
Thank you.
332
00:26:01,910 --> 00:26:05,310
Let's subpoena work logs, employee
records, start with everybody who lives
333
00:26:05,310 --> 00:26:06,229
the town.
334
00:26:06,230 --> 00:26:07,230
Got it.
335
00:26:08,010 --> 00:26:09,350
I lied to the FBI.
336
00:26:10,830 --> 00:26:11,830
What?
337
00:26:12,430 --> 00:26:16,330
When the guy attacked David, I could see
the back of his neck and he had a
338
00:26:16,330 --> 00:26:17,330
tattoo.
339
00:26:18,970 --> 00:26:19,970
Of what?
340
00:26:20,610 --> 00:26:22,630
It was one of those sliding Irish
tattoos.
341
00:26:24,190 --> 00:26:26,370
I'm afraid if I report it, they'll make
me testify.
342
00:26:27,210 --> 00:26:28,250
What do you think I should do?
343
00:26:32,690 --> 00:26:33,770
Tell the FBI.
344
00:26:35,610 --> 00:26:40,730
If the guy's got a record, and I'm sure
he does, they'll have his tattoos on
345
00:26:40,730 --> 00:26:41,730
file.
346
00:26:42,290 --> 00:26:43,810
They'll ring him up the next day.
347
00:26:44,910 --> 00:26:46,630
Robbery, weapons, he'll get 30 years.
348
00:26:47,670 --> 00:26:50,310
Of course, they'll worry someone's going
to come looking for the witness.
349
00:26:51,590 --> 00:26:54,630
The FBI will probably want to put you in
WITSEC, you know, witness security.
350
00:26:55,600 --> 00:27:00,180
You know, they'll probably put you
somewhere like, you know, in Cleveland
351
00:27:00,180 --> 00:27:01,660
Arizona, you know, somewhere safe.
352
00:27:04,220 --> 00:27:06,920
Or you could wait.
353
00:27:09,800 --> 00:27:10,800
You have a card.
354
00:27:12,700 --> 00:27:14,660
As nothing says, you've got to play it
right away.
355
00:27:15,040 --> 00:27:17,780
You are the one who's vulnerable in this
situation right now.
356
00:27:18,720 --> 00:27:22,580
The FBI are just people like anyone
else. They want to find the bad guys so
357
00:27:22,580 --> 00:27:23,800
can go home and nuke their supper.
358
00:27:24,720 --> 00:27:26,540
You have to look out for yourself,
Claire.
359
00:27:29,620 --> 00:27:30,620
Quit an expert?
360
00:27:33,200 --> 00:27:34,200
Not really.
361
00:27:34,380 --> 00:27:37,460
Just watch a lot of TV.
362
00:27:38,500 --> 00:27:43,700
I watch a lot of CSI, so I'm a really
big expert on all this. I know.
363
00:27:43,920 --> 00:27:46,840
And Miami CSI and New York CSI.
364
00:27:47,380 --> 00:27:49,260
All of them I watch.
365
00:27:49,720 --> 00:27:50,720
You'll be well prepared.
366
00:27:51,040 --> 00:27:52,040
And Bones.
367
00:27:56,200 --> 00:28:00,260
Do we know each other well enough for me
to say that this truck is a little
368
00:28:00,260 --> 00:28:01,260
much?
369
00:28:01,940 --> 00:28:05,160
It's my work truck. If you have problems
with your Prius, I can always throw it
370
00:28:05,160 --> 00:28:06,160
in the back.
371
00:28:06,220 --> 00:28:07,920
How did you know I had a Prius?
372
00:28:09,220 --> 00:28:12,080
I took a guess.
373
00:28:12,560 --> 00:28:16,460
I mean, it just seems like a tuning car.
Do you really have a Prius? Yeah.
374
00:28:16,580 --> 00:28:18,440
Really? I had a Prius.
375
00:28:19,020 --> 00:28:21,120
It got vandalized, of course.
376
00:28:21,680 --> 00:28:25,560
What happened? Now I'm forced to walk a
mile through the project.
377
00:28:26,010 --> 00:28:28,350
There were these guys, and they
started... What?
378
00:28:29,290 --> 00:28:32,450
I'm not sure if it was the same guys who
trashed my car, but... Guys what? They
379
00:28:32,450 --> 00:28:36,010
started getting... You know, it started
with yelling when I walked by, and then
380
00:28:36,010 --> 00:28:39,650
it got really aggressive, and... What
were they doing?
381
00:28:39,990 --> 00:28:44,010
Once glass bottles started getting
thrown, I started coming to terms with
382
00:28:44,010 --> 00:28:45,530
being cool enough to walk through the
projects.
383
00:28:46,090 --> 00:28:47,330
They threw bottles at you?
384
00:28:48,330 --> 00:28:49,330
I'm fine.
385
00:28:49,510 --> 00:28:51,790
I just have to, you know, go the long
way.
386
00:28:52,230 --> 00:28:53,410
It's all... It doesn't matter.
387
00:28:54,230 --> 00:28:55,230
No, Eric.
388
00:28:55,500 --> 00:28:56,520
After a little bit of that, I guess.
389
00:28:57,980 --> 00:28:59,260
You remember what they were fighting?
390
00:29:05,260 --> 00:29:06,260
I need your help.
391
00:29:06,660 --> 00:29:09,940
I can't tell you what it is. You can
never ask me about it later, and we're
392
00:29:09,940 --> 00:29:10,940
gonna hurt some people.
393
00:29:13,520 --> 00:29:14,600
Which car are we gonna take?
394
00:29:47,790 --> 00:29:49,130
Who is it? Open up.
395
00:29:55,390 --> 00:29:56,390
Fuck! Oh,
396
00:30:02,290 --> 00:30:07,270
shit, that hurts, huh?
397
00:30:07,690 --> 00:30:09,010
Now you're throwing hands?
398
00:30:09,310 --> 00:30:11,330
If you're still here in a week, we're
coming back.
399
00:30:13,330 --> 00:30:14,430
Let's go. We're done.
400
00:30:19,500 --> 00:30:20,399
What'd you do?
401
00:30:20,400 --> 00:30:22,580
I don't know what you're talking about.
That's my brother right there.
402
00:30:22,780 --> 00:30:25,180
What'd you do to get him so cranked up,
huh? I don't know what the fuck you're
403
00:30:25,180 --> 00:30:25,959
talking about.
404
00:30:25,960 --> 00:30:26,960
You don't know?
405
00:30:27,000 --> 00:30:31,000
No. How about now? Chill, chill, chill.
Now do you know? Chill, chill. Hey,
406
00:30:31,020 --> 00:30:33,540
don't fucking tell me to chill. That's
enough. What'd you do?
407
00:30:33,820 --> 00:30:36,160
I don't know what the fuck you're
talking about. No?
408
00:30:36,380 --> 00:30:37,380
I don't know.
409
00:30:37,920 --> 00:30:39,340
There goes Colin's doctor.
410
00:30:39,900 --> 00:30:40,900
Hey, look at me.
411
00:30:41,580 --> 00:30:42,580
See my face?
412
00:30:43,480 --> 00:30:45,020
Don't do the cops, all right?
413
00:30:45,380 --> 00:30:47,920
But just remember, I've seen those too.
414
00:31:01,689 --> 00:31:03,450
I can't be up there killing me.
415
00:31:18,440 --> 00:31:21,320
Doesn't it open? Yeah, it works for
Veracom. I've never seen the inside of a
416
00:31:21,320 --> 00:31:22,239
jail cell.
417
00:31:22,240 --> 00:31:25,500
Most of these guys have got no show
jobs. They take down a truck, the
418
00:31:25,500 --> 00:31:29,420
goes, yeah, the guy we see yesterday
shows us a forged time card. We can't
419
00:31:29,420 --> 00:31:31,340
them games at Veracom because it's a
public company.
420
00:31:31,600 --> 00:31:35,060
If you don't show up, it's a recorded
sick day. And Desi here, he's got some
421
00:31:35,060 --> 00:31:36,060
interesting sick days.
422
00:31:36,800 --> 00:31:41,840
Bank Foster, Cummins Armored, Arlington
Branch, Cambridge Merchants.
423
00:31:54,800 --> 00:31:56,580
So, do your parents still live in
Charlestown?
424
00:31:57,420 --> 00:32:00,760
No, my father finally made it out to the
suburbs.
425
00:32:02,280 --> 00:32:03,300
What about your mother?
426
00:32:04,600 --> 00:32:07,000
I couldn't tell you. She left when I was
six.
427
00:32:10,520 --> 00:32:11,520
What happened?
428
00:32:13,240 --> 00:32:14,240
She left.
429
00:32:34,350 --> 00:32:35,830
The sound woke me up.
430
00:32:36,830 --> 00:32:40,310
At first, I didn't know what it was.
431
00:32:42,230 --> 00:32:44,370
It sounded like an animal that got
trapped.
432
00:32:47,770 --> 00:32:49,410
Never heard a man cry before.
433
00:32:52,670 --> 00:32:58,250
Came downstairs in my underwear to see
my father in the kitchen.
434
00:32:59,670 --> 00:33:01,610
First thing I remember was the ashtray.
435
00:33:02,010 --> 00:33:03,410
Must have been a hundred cigarettes.
436
00:33:04,960 --> 00:33:06,240
Ash like a little mountain.
437
00:33:08,460 --> 00:33:09,600
He stopped crying.
438
00:33:11,220 --> 00:33:15,380
He was just sitting there watching TV on
a little black and white, no sound.
439
00:33:18,460 --> 00:33:20,300
I think he just didn't know what else to
do.
440
00:33:23,840 --> 00:33:26,800
He looked at me, standing there in the
doorway in my underoos.
441
00:33:30,480 --> 00:33:31,900
He said, your mother left.
442
00:33:32,340 --> 00:33:33,460
She's not coming back.
443
00:33:37,360 --> 00:33:38,360
Just like that.
444
00:33:40,920 --> 00:33:44,000
Smoking cigarettes and eating a TV
dinner at 6 in the morning.
445
00:33:48,180 --> 00:33:55,100
We lost our dog the year before and... I
wanted to make
446
00:33:55,100 --> 00:33:56,100
these posters.
447
00:33:57,820 --> 00:33:59,660
In case my mother was lost.
448
00:34:00,920 --> 00:34:02,320
Someone could call her.
449
00:34:02,640 --> 00:34:04,460
Like the guy who found our dog.
450
00:34:08,040 --> 00:34:11,400
To this day, my father will tell you he
helped me make them posters, but he
451
00:34:11,400 --> 00:34:14,639
didn't. He sat in the kitchen and drank
a case of beer while I went out by
452
00:34:14,639 --> 00:34:17,600
myself on School Street asking people if
they'd seen my mother.
453
00:34:19,159 --> 00:34:20,580
Her name was Doris.
454
00:34:21,159 --> 00:34:25,360
My grandmother had a place, it's a
restaurant, in Tangerine, Florida.
455
00:34:26,020 --> 00:34:28,340
So I used to imagine maybe that's where
she went.
456
00:34:30,620 --> 00:34:34,020
Then I came to terms with the fact that
it doesn't really matter.
457
00:34:36,560 --> 00:34:40,060
Wherever she went, she had a good reason
to leave here.
458
00:34:42,040 --> 00:34:43,920
She didn't want to be my mother anymore.
459
00:34:45,400 --> 00:34:48,620
And she... she wasn't coming back.
460
00:34:52,120 --> 00:34:57,660
And now you know a little bit about my
family, but I'm still not showing you my
461
00:34:57,660 --> 00:34:58,660
apartment.
462
00:34:59,580 --> 00:35:01,560
How bad can it be?
463
00:35:13,100 --> 00:35:14,100
Oh, yeah.
464
00:35:30,620 --> 00:35:33,160
Desmond Eldon. Systems Tech at Vericon.
465
00:35:33,440 --> 00:35:34,680
22 years old.
466
00:35:36,000 --> 00:35:37,040
Albert McGlone.
467
00:35:37,280 --> 00:35:40,560
Only in Boston is a guy named Albert
McGlone. Mr. McGlone.
468
00:35:41,290 --> 00:35:42,890
Never met a car he couldn't boost.
469
00:35:43,550 --> 00:35:47,230
Kind of talented individual that can
start your Cherokee for you while you're
470
00:35:47,230 --> 00:35:48,230
still looking for your keys.
471
00:35:49,050 --> 00:35:50,050
James Coughlin.
472
00:35:50,390 --> 00:35:52,730
Father was killed in prison. Mother died
of HIV.
473
00:35:53,570 --> 00:35:56,670
Shot Brendan Leahy by the cemetery
behind Mishwan when he was 18.
474
00:35:57,210 --> 00:35:58,049
Pleaded out.
475
00:35:58,050 --> 00:36:00,950
When the judge asked him why he did it,
he said, I didn't like the kid.
476
00:36:01,290 --> 00:36:02,910
Served nine years for manslaughter.
477
00:36:03,450 --> 00:36:06,550
These guys plan and execute with
sophistication and discipline.
478
00:36:07,090 --> 00:36:09,950
And that is not our boy Coughlin.
479
00:36:10,440 --> 00:36:14,400
The architect is this guy, Coughlin's
best friend, Doug McRae.
480
00:36:14,620 --> 00:36:19,460
Lives in the same house, dated
Coughlin's sister, who most likely mules
481
00:36:19,460 --> 00:36:21,600
florist who used to employ McRae's
father.
482
00:36:21,960 --> 00:36:24,260
You need a fucking Venn diagram for
these people.
483
00:36:25,300 --> 00:36:26,300
Max Sr.
484
00:36:26,360 --> 00:36:29,300
got life for the Nashua job, which most
of you should remember.
485
00:36:30,320 --> 00:36:33,900
Hijacked a bread truck up to New
Hampshire. One of the guards saw his
486
00:36:33,900 --> 00:36:36,740
they executed both of them with their
own weapons.
487
00:36:37,610 --> 00:36:42,390
Big Mac's legacy is now no A -car driver
is allowed to leave the cab, even if
488
00:36:42,390 --> 00:36:43,470
there's a gun to his partner's head.
489
00:36:43,690 --> 00:36:47,190
Yeah, McCray did eight months easy for
going over the counter at a Bay Bank
490
00:36:47,190 --> 00:36:49,070
a nail gun after he washed out from pro
hockey.
491
00:36:49,370 --> 00:36:50,370
Pro hockey?
492
00:36:50,610 --> 00:36:54,010
Yeah, it was a big deal for him. Then it
got drafted, went to camp, and here's
493
00:36:54,010 --> 00:36:56,750
the shocker. Decided to make a trouble,
fighting with guys.
494
00:36:57,210 --> 00:36:58,670
Don't they pay you to fight in hockey?
495
00:36:58,950 --> 00:37:00,270
Not the guys on your own team.
496
00:37:01,630 --> 00:37:03,790
McCray came home, got into the family
business.
497
00:37:04,290 --> 00:37:05,990
Same song, got into Oxycontin.
498
00:37:06,350 --> 00:37:07,850
Hockey ship sailed with the narcotics.
499
00:37:09,070 --> 00:37:13,370
Now, we're a long way away from a grand
jury here, and we'll never get 24 -hour
500
00:37:13,370 --> 00:37:15,750
surveillance unless one of these idiots
converts to Islam.
501
00:37:16,350 --> 00:37:17,510
So we build the case.
502
00:37:18,510 --> 00:37:20,190
All right, let's get to work.
503
00:37:22,410 --> 00:37:24,290
So I've been telling all my friends
about you.
504
00:37:24,910 --> 00:37:26,910
Oh, yeah? Yeah. All good, I hope.
505
00:37:28,050 --> 00:37:29,050
Yeah.
506
00:37:30,030 --> 00:37:33,330
They say they're overcome with jealousy.
507
00:37:34,060 --> 00:37:36,200
They can't believe you're lucky.
508
00:37:36,540 --> 00:37:40,240
Moved to Charlestown, hooked up with a
rock -breaking townie.
509
00:37:42,640 --> 00:37:47,140
No. I just think it's a rebound.
510
00:37:47,940 --> 00:37:50,240
A rebound from what? The robbery?
511
00:37:50,640 --> 00:37:51,640
I don't know.
512
00:37:51,840 --> 00:37:54,060
I feel strange for them somehow.
513
00:37:57,160 --> 00:37:59,220
Why? Why do you look like that?
514
00:38:02,090 --> 00:38:03,670
My brother died on a day like this.
515
00:38:04,790 --> 00:38:05,790
When was this?
516
00:38:06,390 --> 00:38:08,490
He was little. He had lymphoma.
517
00:38:11,330 --> 00:38:14,650
So now on really sunny days, I always
think of someone dying.
518
00:38:17,370 --> 00:38:18,550
That's wrong, isn't it?
519
00:38:20,790 --> 00:38:21,790
No.
520
00:38:22,830 --> 00:38:24,470
Sure you'd be glad you're thinking about
it?
521
00:38:28,250 --> 00:38:29,250
It's a good day.
522
00:38:30,150 --> 00:38:31,210
I'm having a good time.
523
00:38:33,730 --> 00:38:35,850
Good. And you'll miss me while I'm gone.
524
00:38:52,290 --> 00:38:53,290
Money, bitch.
525
00:38:56,510 --> 00:38:59,810
What the fuck you doing here?
526
00:39:02,509 --> 00:39:03,509
Nothing. Nothing?
527
00:39:03,570 --> 00:39:04,189
What's this?
528
00:39:04,190 --> 00:39:05,550
Who are you here with? Huh? No one.
529
00:39:05,770 --> 00:39:06,810
I'm myself. Let's get out of here.
530
00:39:07,150 --> 00:39:08,150
You're telling me this is yours?
531
00:39:08,350 --> 00:39:09,950
Yeah. Yeah? Fucking Hawaiian pizza?
532
00:39:10,210 --> 00:39:12,030
Come on, sit down. There's a car to you.
Let's hit the road.
533
00:39:12,290 --> 00:39:14,510
I gotta go. Sit the fuck down. Just sit
down.
534
00:39:32,859 --> 00:39:37,500
Jim, Jim, I'm a friend of this loser's
right here. Hey, well, sit down, sit
535
00:39:37,500 --> 00:39:38,359
down, relax.
536
00:39:38,360 --> 00:39:39,360
Right?
537
00:39:47,280 --> 00:39:50,400
So, I saw your, uh, fuckin' Avalanche
partner.
538
00:39:50,700 --> 00:39:51,618
Come on, huh?
539
00:39:51,620 --> 00:39:52,620
The Avalanche?
540
00:39:53,160 --> 00:39:56,120
Truck. Fuckin' truck. His work truck
right there.
541
00:39:57,340 --> 00:39:58,340
Dougie's quite the worker.
542
00:39:58,840 --> 00:40:02,200
Yeah. So, have you two known each other
a long time, or...?
543
00:40:02,609 --> 00:40:04,970
Since we're sick, we're like brothers,
right?
544
00:40:06,730 --> 00:40:08,290
But he's never mentioned water by you.
545
00:40:09,550 --> 00:40:10,710
Secret's this one, though, huh?
546
00:40:14,790 --> 00:40:18,250
Did you say your name was Jim or Jem?
547
00:40:19,570 --> 00:40:21,170
Jem? Well, it's both, actually.
548
00:40:22,610 --> 00:40:25,530
Teachers, when we're growing up, you
know, they used to always say, hey, you
549
00:40:25,530 --> 00:40:27,170
have this one. He's a real gem.
550
00:40:28,110 --> 00:40:29,410
So I guess it kind of stuck.
551
00:40:34,120 --> 00:40:35,540
So what do you do for yourself there,
Claire?
552
00:40:36,040 --> 00:40:37,840
Oh, I work at a bank. I'm a bank
manager.
553
00:40:38,360 --> 00:40:39,360
You're a bank manager.
554
00:40:39,860 --> 00:40:41,120
Sounds fun. What bank?
555
00:40:41,700 --> 00:40:42,700
Cambridge Merchants.
556
00:40:42,940 --> 00:40:44,240
Just over there.
557
00:40:44,480 --> 00:40:45,480
Cambridge Merchants.
558
00:40:45,720 --> 00:40:49,280
Wait, that's the one that just got
robbed, isn't it? Got robbed, yeah.
559
00:40:49,280 --> 00:40:50,058
yeah, wow.
560
00:40:50,060 --> 00:40:51,080
Yeah, I read about that.
561
00:40:51,560 --> 00:40:52,560
That's crazy.
562
00:40:53,140 --> 00:40:55,600
Huh. So then how is it that you two met?
563
00:40:55,960 --> 00:40:59,180
Um, we met at a laundromat.
564
00:41:02,410 --> 00:41:03,630
Love among the bleach, right?
565
00:41:04,030 --> 00:41:05,270
Hey, it happens more than you think.
566
00:41:08,990 --> 00:41:09,990
Hey,
567
00:41:11,250 --> 00:41:14,170
Cliff, don't get too used to your life
of leisure here.
568
00:41:15,210 --> 00:41:17,510
Dougie here, he's a real workaholic, you
know.
569
00:41:18,410 --> 00:41:19,890
He's always taking his work home with
him.
570
00:41:21,010 --> 00:41:22,010
Thank you.
571
00:41:25,730 --> 00:41:26,730
All right, brother.
572
00:41:27,650 --> 00:41:28,690
Take care of yourself, all right?
573
00:41:29,070 --> 00:41:30,370
You're good. I'll see you home.
574
00:41:30,690 --> 00:41:31,750
Hey, it was nice to meet you.
575
00:41:32,000 --> 00:41:33,000
You too.
576
00:41:38,180 --> 00:41:41,700
I guess you haven't been telling all
your friends about me.
577
00:41:49,700 --> 00:41:50,700
Who you following, Jim?
578
00:41:51,200 --> 00:41:52,200
Me or her?
579
00:41:52,520 --> 00:41:53,840
Told you I made the avalanche.
580
00:41:56,340 --> 00:41:58,460
You got nothing to worry about. It's all
under control.
581
00:41:58,840 --> 00:42:00,280
Oh, so you're trying to get us to hand
up.
582
00:42:00,930 --> 00:42:03,130
Yeah, I'm trying to get you jammed up.
583
00:42:03,730 --> 00:42:05,510
Tell me you got to move here, Dougie.
584
00:42:06,250 --> 00:42:10,610
Because the only way I see it is you got
sprung like a goddamn bear trap on some
585
00:42:10,610 --> 00:42:15,990
toonie pussy who happens to be the one
goddamn person. The one person that can
586
00:42:15,990 --> 00:42:17,310
give us the fucking feds.
587
00:42:20,990 --> 00:42:21,990
Calm down.
588
00:42:22,430 --> 00:42:23,430
All right?
589
00:42:24,190 --> 00:42:26,070
Don't you think we need to be smart
right now?
590
00:42:26,730 --> 00:42:27,730
Smart? Yeah.
591
00:42:30,410 --> 00:42:31,710
Let's start fucking all the witnesses.
592
00:42:32,430 --> 00:42:34,850
Right? Yeah, I'm blowing these shit to
the manager. Am I smart now?
593
00:42:35,990 --> 00:42:40,250
Huh? And no, I didn't tell the other
guys only because he flipped the fuck
594
00:42:41,630 --> 00:42:43,770
And I want them fucking ready for the
next thing.
595
00:42:44,010 --> 00:42:47,450
I told you, the next fucking thing's not
ready yet. Make it ready.
596
00:42:47,730 --> 00:42:50,810
I don't like the gods on the next thing.
All right?
597
00:42:51,530 --> 00:42:56,230
One kid is like fucking G .I. Joe. He
wears the vest on the outside, tucks his
598
00:42:56,230 --> 00:42:59,890
pants into his fucking combat boots. The
truck's fucking waist high.
599
00:43:00,130 --> 00:43:05,710
We'll find another truck with a driver
who's a fucking fat kid with his fucking
600
00:43:05,710 --> 00:43:07,970
shit untucked who don't think he's
special forces.
601
00:43:08,230 --> 00:43:09,230
Yeah.
602
00:43:09,390 --> 00:43:11,570
Hey, look, I know you're happy in Fuck
City over there.
603
00:43:12,490 --> 00:43:14,990
But I waited nine years in Walpole for
you, motherfucker.
604
00:43:15,370 --> 00:43:16,750
Just nine years, that's all.
605
00:43:19,150 --> 00:43:20,150
I'm done waiting.
606
00:43:23,280 --> 00:43:25,220
the last one. We're hitting pause after
this.
607
00:43:26,580 --> 00:43:29,560
We get pinched, remember whose idea this
was, okay?
608
00:43:31,060 --> 00:43:32,280
Be ready on Friday.
609
00:44:21,490 --> 00:44:22,810
Steve? Steve McRae.
610
00:44:40,430 --> 00:44:43,090
Well, right down there.
611
00:45:05,529 --> 00:45:08,770
Yeah, right. Every time I come up here
now, it's the red pajamas.
612
00:45:09,310 --> 00:45:10,990
You still getting in trouble now?
613
00:45:11,750 --> 00:45:13,030
Hey, you know how it is.
614
00:45:13,690 --> 00:45:14,770
Can't take no shit.
615
00:45:15,830 --> 00:45:18,190
You're getting a little old for that
bullshit, though, aren't you?
616
00:45:19,070 --> 00:45:21,450
Fucking Southie kids. They want to run
everything.
617
00:45:21,910 --> 00:45:25,670
Listen, you put a year together of good
behaving, it's your point now. You get
618
00:45:25,670 --> 00:45:27,450
classed out over there in Norfolk, Dad.
619
00:45:27,790 --> 00:45:30,050
No one's going to bother you over there.
Nobody fights.
620
00:45:30,390 --> 00:45:33,690
You know what I mean? They got fucking
Ben and Jerry's ice cream. Yeah, yeah.
621
00:45:33,790 --> 00:45:34,790
Well, some things.
622
00:45:35,340 --> 00:45:37,140
You got to deal with yourself, you know?
623
00:45:42,500 --> 00:45:43,500
All right.
624
00:45:50,440 --> 00:45:54,020
I'm thinking about taking a trip.
625
00:45:55,360 --> 00:45:56,800
One dark for a minute.
626
00:45:57,220 --> 00:45:58,220
Taking heat.
627
00:46:00,360 --> 00:46:01,440
Making a change?
628
00:46:01,800 --> 00:46:02,960
Yeah, don't tell me.
629
00:46:03,680 --> 00:46:04,800
Making a change.
630
00:46:05,340 --> 00:46:06,980
Either you got heat or you don't.
631
00:46:08,980 --> 00:46:11,020
I heard a bread truck got dropped.
632
00:46:12,200 --> 00:46:13,720
Oh, yeah? I didn't hear about it.
633
00:46:14,980 --> 00:46:15,980
Okay.
634
00:46:16,760 --> 00:46:17,860
You got five minutes.
635
00:46:18,980 --> 00:46:19,980
Five minutes.
636
00:46:21,200 --> 00:46:22,340
I guess there's something.
637
00:46:23,680 --> 00:46:25,180
At least I don't see you again.
638
00:46:28,860 --> 00:46:33,900
How come you never, uh... How come you
never looked for her?
639
00:46:38,760 --> 00:46:39,760
Look for who?
640
00:46:42,240 --> 00:46:43,240
For Ma.
641
00:46:44,560 --> 00:46:46,980
For my mother. How come you never look
for her?
642
00:46:47,560 --> 00:46:50,840
How come you never try to call nobody to
look for her and ask around?
643
00:46:51,200 --> 00:46:56,160
You know, when your mother left, you
cried so hard you were thrown up.
644
00:46:56,700 --> 00:46:57,940
All over the parlor.
645
00:46:59,980 --> 00:47:02,820
So I told you, if you looked around, you
might find her.
646
00:47:03,220 --> 00:47:04,220
Well, Sid...
647
00:47:04,570 --> 00:47:05,570
Give you an activity.
648
00:47:05,690 --> 00:47:08,450
I didn't think you'd carry it like a
fucking disease.
649
00:47:10,690 --> 00:47:12,670
Oh, you want to think she was an angel?
650
00:47:13,830 --> 00:47:14,830
Go ahead.
651
00:47:16,170 --> 00:47:17,870
Well, look out your front door.
652
00:47:18,730 --> 00:47:21,350
How many 22 -year -old girls are out
there?
653
00:47:21,630 --> 00:47:25,510
They're fucking around with kids they
don't want.
654
00:47:26,250 --> 00:47:29,770
And, you know, no sense in their heads.
655
00:47:31,410 --> 00:47:33,850
And your mother wasn't no different.
656
00:47:34,830 --> 00:47:36,010
That's the hard truth.
657
00:47:37,810 --> 00:47:40,610
I made my peace with it and make yours.
658
00:47:41,710 --> 00:47:45,590
I didn't look for her because there was
nothing to find.
659
00:47:55,450 --> 00:47:59,050
Look, I gotta die five times before I
get out of here.
660
00:47:59,610 --> 00:48:02,330
But I'll see you again.
661
00:48:04,040 --> 00:48:05,300
This side or the other.
662
00:48:40,750 --> 00:48:42,010
I saw your picture yesterday.
663
00:48:44,070 --> 00:48:45,190
Are you sure it was me?
664
00:48:45,450 --> 00:48:46,590
Yeah, I'm pretty sure.
665
00:48:48,430 --> 00:48:53,570
Oh, the Boys and Girls Club? Yeah, it
was under a local hero's banner.
666
00:48:53,850 --> 00:48:57,450
Yeah, I got a real low standard for who
qualifies on that.
667
00:48:58,010 --> 00:48:59,070
Apparently you were drafted.
668
00:48:59,630 --> 00:49:02,350
Yeah, I was, uh, I was slow.
669
00:49:02,790 --> 00:49:04,210
And I couldn't skate backwards.
670
00:49:05,490 --> 00:49:07,790
You're supposed to be able to skate
backwards in pro hockey.
671
00:49:08,670 --> 00:49:09,670
But I could shoot.
672
00:49:11,080 --> 00:49:12,220
I could hit anything with a hockey puck.
673
00:49:14,440 --> 00:49:18,840
But I got drafted, and I just didn't do
what it took to make the team.
674
00:49:19,380 --> 00:49:22,920
And when I got a second chance, I blew
that, too.
675
00:49:24,100 --> 00:49:26,160
So they sent me home.
676
00:49:26,820 --> 00:49:27,820
That was it.
677
00:49:28,800 --> 00:49:32,660
I look at that picture, and I see a 20
-year -old kid who thinks he's, you
678
00:49:32,740 --> 00:49:37,980
got it all figured out right before he's
about to throw it all away.
679
00:49:51,660 --> 00:49:52,740
Can we go into your room?
680
00:49:53,180 --> 00:49:56,880
My uncle, the bus driver, lives right
across the way, and he can see we're in
681
00:49:56,880 --> 00:49:57,880
this apartment.
682
00:50:00,440 --> 00:50:01,440
Yes.
683
00:50:39,240 --> 00:50:40,240
They win the game at overtime.
684
00:50:40,320 --> 00:50:44,440
Then you flip it over, and you go back
to Fenway Park, and you get another
685
00:50:44,440 --> 00:50:45,440
ending.
686
00:51:45,880 --> 00:51:47,880
Where the fuck's the truck?
687
00:51:51,220 --> 00:51:52,600
What happened to 845?
688
00:52:19,150 --> 00:52:20,150
Say your prayers.
689
00:52:20,490 --> 00:52:21,490
Here we go.
690
00:52:24,070 --> 00:52:25,870
Here we go.
691
00:52:47,950 --> 00:52:48,950
Don't move!
692
00:52:49,810 --> 00:52:55,070
Get back!
693
00:52:55,370 --> 00:52:56,370
Get back!
694
00:52:56,710 --> 00:52:57,710
Get out of the way!
695
00:53:04,450 --> 00:53:11,370
Any units in the air? Get to the 61 in
progress.
696
00:53:11,570 --> 00:53:12,570
The call went out!
697
00:53:13,670 --> 00:53:14,670
Fuck.
698
00:53:15,270 --> 00:53:17,110
Get out here, asshole. I got your
friend.
699
00:53:18,320 --> 00:53:21,160
All right, calm down. Put your gun away,
all right? You're going to get hurt.
700
00:53:21,420 --> 00:53:22,900
Put that fucking gun down now.
701
00:53:23,160 --> 00:53:24,160
I got you, motherfucker.
702
00:53:28,560 --> 00:53:29,860
You should have stayed in the truck.
703
00:53:31,740 --> 00:53:32,740
Yo!
704
00:53:34,880 --> 00:53:38,120
What the fuck just happened? God damn
it, I fucking told you.
705
00:53:38,340 --> 00:53:41,480
Shut the fuck up, all right? God damn
it.
706
00:53:42,200 --> 00:53:45,160
All right, guys, just take it easy, all
right? Take it easy. Drive slow, drive
707
00:53:45,160 --> 00:53:46,160
normal.
708
00:53:51,819 --> 00:53:53,140
They must have been around the corner.
709
00:55:45,610 --> 00:55:46,610
Fuck off.
710
00:56:38,440 --> 00:56:39,440
Close the bridge.
711
00:56:40,280 --> 00:56:42,580
What? Close the fucking bridge!
712
00:57:07,150 --> 00:57:08,150
Go for the bridge!
713
00:57:49,000 --> 00:57:50,720
That's how you drive a fucking car.
714
00:58:06,720 --> 00:58:08,640
All the DNA in shop.
715
00:58:41,740 --> 00:58:42,740
You print the inside of the van?
716
00:58:43,060 --> 00:58:44,880
Probably the inside of the van at the
volcano.
717
00:58:45,460 --> 00:58:48,120
Just find something and make it look
like something that looks like a print.
718
00:58:50,220 --> 00:58:51,860
We don't have enough for a conviction.
Fine.
719
00:58:52,800 --> 00:58:54,080
But I need to get them in a room.
720
00:58:55,020 --> 00:58:58,180
Because right now they are burning the
money bands in some bullshit safe house.
721
00:58:58,340 --> 00:59:00,360
All their alibis were paid for a week in
advance.
722
00:59:01,680 --> 00:59:05,060
We're not going to pull any DNA off of
this or off the switch car. And that, as
723
00:59:05,060 --> 00:59:06,960
they say, is that.
724
00:59:08,560 --> 00:59:10,060
This is the not fucking around crew.
725
00:59:10,910 --> 00:59:14,170
So find me something that looks like a
print so I can grab one of these
726
00:59:14,170 --> 00:59:17,150
and shake their tree because this not
fucking around thing is about to go both
727
00:59:17,150 --> 00:59:18,150
ways.
728
00:59:54,320 --> 00:59:55,320
Corey, just read what's on the paper.
729
00:59:59,340 --> 01:00:01,960
Corey, get on the ground before I pop
your fucking teeth out.
730
01:00:04,860 --> 01:00:06,920
Come on, read it. Read it all. There's
about five things there.
731
01:00:09,340 --> 01:00:14,040
Uh... What the fuck is it with you guys
and Charles Kahn? Don't they teach you
732
01:00:14,040 --> 01:00:15,940
how to read? Come on, let's go. There's
things here. Read them.
733
01:00:17,609 --> 01:00:20,910
This shit, it doesn't sound right. I'm
not asking. It's not a choice. I'm not
734
01:00:20,910 --> 01:00:21,910
asking you. I'm telling you.
735
01:00:22,190 --> 01:00:24,170
I'm trying to make the shit sound
fucking authentic.
736
01:00:24,390 --> 01:00:25,610
You got it all fucked up.
737
01:00:26,090 --> 01:00:27,090
Authent what?
738
01:00:31,310 --> 01:00:32,630
Hey, Dougie, how are you?
739
01:00:33,030 --> 01:00:34,030
Oh.
740
01:00:35,810 --> 01:00:36,810
How you doing?
741
01:00:37,470 --> 01:00:38,710
Local crime fighter.
742
01:00:39,990 --> 01:00:40,990
What's happening, Gino?
743
01:00:42,570 --> 01:00:43,570
I know your father.
744
01:00:46,070 --> 01:00:47,070
Yeah.
745
01:00:47,240 --> 01:00:48,240
Me too.
746
01:00:48,740 --> 01:00:50,320
Got a few years left on his bid.
747
01:00:51,780 --> 01:00:52,780
Yeah, one or two.
748
01:00:54,760 --> 01:00:56,140
I hear they go after the old guy.
749
01:00:57,900 --> 01:00:58,920
Split him off the back.
750
01:00:59,760 --> 01:01:00,760
Fucking animals.
751
01:01:01,340 --> 01:01:02,860
You'd think they'd go after a younger
kid.
752
01:01:04,100 --> 01:01:05,019
I don't know.
753
01:01:05,020 --> 01:01:06,260
Making a statement, I guess.
754
01:01:07,580 --> 01:01:09,080
Townie Cruz ain't what they used to be.
755
01:01:11,480 --> 01:01:12,480
Dorchester.
756
01:01:13,160 --> 01:01:14,160
Salty.
757
01:01:14,860 --> 01:01:15,860
Looking to make a move.
758
01:01:18,029 --> 01:01:19,730
Maybe you can change all that when you
get up there.
759
01:01:21,990 --> 01:01:23,010
Let me ask you a question.
760
01:01:24,430 --> 01:01:27,290
What do you call a guy who grows up with
a group of people and gets to know all
761
01:01:27,290 --> 01:01:30,370
their intimate secrets, the stories of
their lives, because they trust them,
762
01:01:30,370 --> 01:01:33,250
then turns around and uses those secrets
against them and puts those people in
763
01:01:33,250 --> 01:01:34,250
prison?
764
01:01:35,330 --> 01:01:37,330
You'd call him a rat, right? You know
what I'd call him?
765
01:01:38,310 --> 01:01:39,310
You know, the Dago.
766
01:01:40,290 --> 01:01:41,990
Those people made you a part of that
community.
767
01:01:43,150 --> 01:01:44,150
What do they get for it?
768
01:01:45,610 --> 01:01:46,810
Inside of the fucking can.
769
01:01:49,040 --> 01:01:51,660
You know we lifted a print off the van,
right?
770
01:02:00,980 --> 01:02:02,380
Special Agent Farley.
771
01:02:03,500 --> 01:02:04,500
Douglas McCray.
772
01:02:07,400 --> 01:02:12,820
You and your boys didn't just roll a
star market over in Malden for a box of
773
01:02:12,820 --> 01:02:13,820
quarters.
774
01:02:14,470 --> 01:02:18,090
No, you decided to bang it out on the
north end at 9 o 'clock in the morning
775
01:02:18,090 --> 01:02:19,330
with assault rifles.
776
01:02:20,650 --> 01:02:23,290
You fucking dummies shot a guard.
777
01:02:25,370 --> 01:02:28,390
Now you're like a half -off sailor big
and tall. Every cop is in line.
778
01:02:29,470 --> 01:02:34,770
Fortunately, though, for you, this
guard, who is two -thirds to a retard,
779
01:02:34,770 --> 01:02:38,890
miraculously clung to life. Now, if it
were up to me, and they gave me two
780
01:02:38,890 --> 01:02:40,230
minutes and a wet towel...
781
01:02:41,070 --> 01:02:44,690
I would personally asphyxiate this half
-wit so we could string you up on a
782
01:02:44,690 --> 01:02:49,270
federal M1 and end this story with a bag
on your head and a paralyzing agent
783
01:02:49,270 --> 01:02:50,270
running through your veins.
784
01:02:52,030 --> 01:02:55,110
This isn't fucking Tommy Hopscotch
anymore, Doug.
785
01:02:57,070 --> 01:02:58,430
But I did want to say one thing.
786
01:03:01,090 --> 01:03:04,750
You're here today so I could personally
tell you that you were going to die in
787
01:03:04,750 --> 01:03:05,750
federal prison.
788
01:03:07,150 --> 01:03:08,410
And so were all your friends.
789
01:03:09,690 --> 01:03:10,690
No deal.
790
01:03:14,380 --> 01:03:19,080
And when that day comes, when you start
trying to be my hero collaborator so
791
01:03:19,080 --> 01:03:23,320
hard that I have to slap you to shut up,
and it will come, despite your
792
01:03:23,320 --> 01:03:29,760
pitiable, misguided Irish omerta, when
your code of silence
793
01:03:29,760 --> 01:03:35,700
finally gives way to fear of trafficking
in cigarettes to prevent sexual
794
01:03:35,700 --> 01:03:41,520
enslavement, I just want you to know
that it's going to be me who tells you
795
01:03:41,520 --> 01:03:42,520
go fuck yourself.
796
01:03:48,790 --> 01:03:52,190
Hey, next time you guys want to take
pictures of me, just call ahead.
797
01:03:52,750 --> 01:03:56,070
You know, we can do better than a
barbecue, a calendar shoot.
798
01:03:56,690 --> 01:04:00,490
You know, maybe topless, lubed up,
whatever you guys are into.
799
01:04:02,550 --> 01:04:06,470
FBI, counter antennas, a half -inch
matte black, about three -quarters of
800
01:04:06,470 --> 01:04:07,470
way down the rear windshield.
801
01:04:07,990 --> 01:04:10,610
Stadia, pigtailed, BPD half and half.
802
01:04:11,370 --> 01:04:14,910
Every peewee in the town knows what an
FBI rear antenna looks like.
803
01:04:15,490 --> 01:04:16,490
It's for the future.
804
01:04:17,150 --> 01:04:18,470
You guys can try to be slick.
805
01:04:19,990 --> 01:04:21,530
Be slicker than a six -year -old.
806
01:04:22,770 --> 01:04:23,890
I gotta get back to work.
807
01:04:24,890 --> 01:04:25,890
Can I go?
808
01:04:27,530 --> 01:04:31,190
Good luck with that print.
809
01:05:04,299 --> 01:05:05,360
Claire Kesey, please.
810
01:05:06,140 --> 01:05:07,140
She's the manager.
811
01:05:09,980 --> 01:05:10,980
Since when?
812
01:05:11,540 --> 01:05:12,560
Just get the warrant.
813
01:05:13,160 --> 01:05:15,840
Land, cell, email, fax, Skype, the whole
fucking thing.
814
01:05:20,720 --> 01:05:22,540
Why don't you tell me you quit your job
at the bank?
815
01:05:23,000 --> 01:05:24,000
I don't know.
816
01:05:24,060 --> 01:05:25,600
Why don't you tell me what's in the box?
817
01:05:26,300 --> 01:05:27,198
Like this?
818
01:05:27,200 --> 01:05:28,200
Mm -hmm.
819
01:05:28,280 --> 01:05:31,180
Anybody, uh, call you or, uh...
820
01:05:31,530 --> 01:05:33,530
Say anything to you or anything like
that after?
821
01:05:34,450 --> 01:05:35,450
No.
822
01:05:35,630 --> 01:05:37,010
No? Well, what are you going to do?
823
01:05:37,810 --> 01:05:38,810
You know what? I don't know.
824
01:05:39,170 --> 01:05:40,750
I can teach,
825
01:05:41,590 --> 01:05:46,650
volunteer full -time, and I have a
little saved, so...
826
01:05:46,650 --> 01:05:50,330
I told you I was going to quit my job,
too.
827
01:05:52,210 --> 01:05:53,530
Well, then I guess I'd have company.
828
01:05:54,750 --> 01:05:55,750
We'd do it together.
829
01:05:56,730 --> 01:05:59,010
Yeah. It's just a necklace, that's all.
830
01:06:02,190 --> 01:06:05,830
Why don't we go away together, take a
trip for a minute, you know, something
831
01:06:05,830 --> 01:06:06,769
like that.
832
01:06:06,770 --> 01:06:08,290
You know, just fun.
833
01:06:10,070 --> 01:06:14,310
God. The right eye took me forever
trying to pick it up. You know, with the
834
01:06:14,310 --> 01:06:15,870
and... It's beautiful, baby.
835
01:06:16,670 --> 01:06:18,830
As long as you didn't, you know, sell
your truck.
836
01:06:19,090 --> 01:06:20,830
Oh, yeah. Someone took over the
payments.
837
01:06:23,430 --> 01:06:27,630
You know, people get up every day, tell
themselves they're going to change their
838
01:06:27,630 --> 01:06:29,410
lives. They never do.
839
01:06:31,509 --> 01:06:32,510
I'm going to change mine.
840
01:06:33,870 --> 01:06:35,030
Why don't you do it with me?
841
01:06:37,910 --> 01:06:40,010
Okay. Well, where would we go?
842
01:06:41,090 --> 01:06:42,890
Come with me. I don't care. We can go
wherever you want.
843
01:06:44,050 --> 01:06:49,570
I mean, you know, there's things...
There's a few things you still don't
844
01:06:49,570 --> 01:06:50,570
about me.
845
01:06:51,230 --> 01:06:53,390
What do you mean?
846
01:06:55,170 --> 01:06:59,990
I just understand if you have some
reservations, you know, between...
847
01:07:00,200 --> 01:07:03,740
Kind of things people say about me and
things I'm not proud of.
848
01:07:04,360 --> 01:07:05,360
Leave a lot of room.
849
01:07:05,800 --> 01:07:06,940
I know who you are.
850
01:07:07,200 --> 01:07:08,200
You do?
851
01:07:08,580 --> 01:07:09,580
Yeah, I do.
852
01:07:10,340 --> 01:07:11,340
Yeah.
853
01:07:11,980 --> 01:07:13,340
Does that mean you want to go with me?
854
01:07:15,480 --> 01:07:16,480
Yeah.
855
01:07:18,060 --> 01:07:19,060
Let's start now.
856
01:07:21,080 --> 01:07:22,080
Okay.
857
01:07:24,600 --> 01:07:25,600
Raw.
858
01:07:28,280 --> 01:07:29,280
What is it?
859
01:07:29,840 --> 01:07:33,040
phone conversation between Claire Casey
and a burner until about an hour ago.
860
01:07:33,680 --> 01:07:35,160
See if you can recognize the voice.
861
01:07:37,400 --> 01:07:39,400
Hey, can I come over? I want to talk to
you.
862
01:07:39,920 --> 01:07:41,700
Yeah. Where have you been?
863
01:07:42,260 --> 01:07:46,540
Sorry, I got held up. I'm coming over
from my place. Can you come down the
864
01:07:46,540 --> 01:07:47,540
and let me in?
865
01:07:50,840 --> 01:07:52,720
I didn't realize you left your job at
the bank.
866
01:07:53,920 --> 01:07:54,920
Oh, yeah.
867
01:07:55,480 --> 01:07:56,480
Yeah, last week.
868
01:07:59,690 --> 01:08:01,370
I'm sorry, was I supposed to notify
someone?
869
01:08:06,630 --> 01:08:07,630
Fancy.
870
01:08:08,310 --> 01:08:09,310
Yeah, it was a gift.
871
01:08:16,229 --> 01:08:17,310
We have our stuff back.
872
01:08:19,630 --> 01:08:21,410
I came by to share this with you.
873
01:08:25,830 --> 01:08:26,870
James Coughlin.
874
01:08:27,969 --> 01:08:28,990
Albert McGlone.
875
01:08:31,350 --> 01:08:32,510
Desmond Eldon.
876
01:08:32,910 --> 01:08:38,010
Part of a crew that we tied into a bank
job at North End and at least three
877
01:08:38,010 --> 01:08:39,350
other armored car robberies.
878
01:08:44,550 --> 01:08:45,550
What's the matter?
879
01:08:48,670 --> 01:08:51,210
You opened the safe for him.
880
01:08:51,970 --> 01:08:53,910
He left you unharmed.
881
01:08:54,859 --> 01:08:58,340
And now the two of you are carrying on a
relationship about which you lied to
882
01:08:58,340 --> 01:08:59,340
the FBI.
883
01:08:59,840 --> 01:09:00,840
I was wrong.
884
01:09:01,960 --> 01:09:03,060
You do need a lawyer.
885
01:09:12,060 --> 01:09:13,160
Something wrong with the apartment?
886
01:09:13,500 --> 01:09:14,760
No. Flores.
887
01:09:16,840 --> 01:09:17,840
Flores what?
888
01:09:18,000 --> 01:09:19,000
Came through.
889
01:09:20,180 --> 01:09:22,740
Oh, Jesus Christ. Lodge, Dougie.
890
01:09:23,740 --> 01:09:24,740
We're smoked.
891
01:09:25,100 --> 01:09:26,100
Hunt us.
892
01:09:26,200 --> 01:09:28,100
Look, pick up an extra guy.
893
01:09:28,600 --> 01:09:29,859
All right? Or go with three guys.
894
01:09:30,279 --> 01:09:32,460
Or fucking be smart and boot it.
895
01:09:33,000 --> 01:09:34,000
So you're not going?
896
01:09:36,020 --> 01:09:37,020
No.
897
01:09:39,279 --> 01:09:40,279
Why is that?
898
01:09:40,819 --> 01:09:43,760
Because we've got a ton of fucking heat
on us, for one thing. We'll put a move
899
01:09:43,760 --> 01:09:45,700
on them, right? We've done it a hundred
times before.
900
01:09:45,979 --> 01:09:46,979
You know what?
901
01:09:47,300 --> 01:09:49,420
Forget it. Do what you want to do. I'm
done. What?
902
01:09:50,040 --> 01:09:50,818
I'm done.
903
01:09:50,819 --> 01:09:51,819
You're done?
904
01:09:52,420 --> 01:09:54,400
What does it sound like? I don't know.
What's that? What's that mean?
905
01:09:55,200 --> 01:09:57,460
What the fuck you think it means? What
does that mean you're done? It sounds
906
01:09:57,460 --> 01:09:58,500
like a bunch of fucking bullshit.
907
01:09:58,740 --> 01:10:01,480
Let me put it to you this way. I'm
putting this whole fucking town in my
908
01:10:01,480 --> 01:10:02,480
view.
909
01:10:03,460 --> 01:10:06,960
The people I can't let you walk away
from.
910
01:10:07,580 --> 01:10:08,580
What?
911
01:10:09,520 --> 01:10:10,520
Who?
912
01:10:12,680 --> 01:10:13,680
Come on.
913
01:10:16,680 --> 01:10:17,920
Are you serious to me?
914
01:10:19,680 --> 01:10:20,680
She's not my kid.
915
01:10:23,120 --> 01:10:24,120
Did she tell you a what?
916
01:10:26,160 --> 01:10:27,440
Cut it out.
917
01:10:28,560 --> 01:10:30,560
All you give a fuck about is Coke and
Xbox.
918
01:10:30,820 --> 01:10:33,320
Now you're trying to play it off like
you care about Shine? Come on now. You
919
01:10:33,320 --> 01:10:36,060
know what your fucking problem is? What?
You think you're better than people.
920
01:10:36,280 --> 01:10:36,818
Uh -huh.
921
01:10:36,820 --> 01:10:40,380
Mr. Fucking Clean and Mr. Fucking
Goddamn Hiding Mighty, right? Yeah, I'm
922
01:10:40,380 --> 01:10:42,820
than all these people. You're right. I'm
better than anyone in this fucking
923
01:10:42,820 --> 01:10:43,820
project. You grew up right here.
924
01:10:45,460 --> 01:10:46,580
Same rules that I did.
925
01:10:46,880 --> 01:10:48,220
Who the fuck do you think you are?
926
01:10:48,820 --> 01:10:50,860
You aren't letting me or not letting me
do shit.
927
01:10:51,390 --> 01:10:54,450
All right, here's a little fucking cheat
sheet for you. It's never going to be
928
01:10:54,450 --> 01:10:59,130
me and you and your sister and Shine
fucking playing house up there. All
929
01:10:59,190 --> 01:11:01,390
you got it? Get that in your fucking
head.
930
01:11:01,990 --> 01:11:04,170
I'm tired of your one -way fucking
bullshit.
931
01:11:05,110 --> 01:11:08,910
If you want to see me again, come down
and visit me in Florida.
932
01:11:09,290 --> 01:11:10,290
Go.
933
01:11:44,970 --> 01:11:49,130
The 302 feds had me dropping Brendan
right here.
934
01:11:51,350 --> 01:11:58,350
I got him back up to the... The fucking
guy ran a hundred yards with a ball in
935
01:11:58,350 --> 01:12:02,570
his heart. The fucking guy shouldn't run
track, you know what I'm saying?
936
01:12:07,510 --> 01:12:08,730
Didn't ask you to do that.
937
01:12:08,990 --> 01:12:10,870
Yeah, well, you didn't have to, Dougie.
Come on.
938
01:12:11,690 --> 01:12:15,250
They told me Brendan Leahy was coming
down here to roll up on you with a Glock
939
01:12:15,250 --> 01:12:18,350
21, so I came over here and I put him in
the fucking ground.
940
01:12:20,590 --> 01:12:21,590
They're nine years apart.
941
01:12:24,230 --> 01:12:27,830
Now, you don't got to thank me, but
you're not walking away.
942
01:12:30,750 --> 01:12:32,990
I'm grateful for everything you've done
for me.
943
01:12:34,770 --> 01:12:37,130
Your family took me in when my father
went away.
944
01:12:41,000 --> 01:12:42,000
You're like a brother to me.
945
01:12:44,240 --> 01:12:45,240
But I'm leaving.
946
01:12:48,600 --> 01:12:49,600
You gonna shoot me?
947
01:12:51,540 --> 01:12:52,540
Go ahead.
948
01:12:54,200 --> 01:12:55,820
But you're gonna have to shoot me in the
back.
949
01:13:08,940 --> 01:13:09,940
Don't get up.
950
01:13:11,400 --> 01:13:12,400
How you doing, Perky?
951
01:13:13,120 --> 01:13:18,680
Listen, I just wanted to stop by and
tell you myself, whatever this thing is
952
01:13:18,680 --> 01:13:22,580
got going on, I think my guys can handle
it without me.
953
01:13:22,960 --> 01:13:25,080
You know what I mean? I wouldn't hire
them without you.
954
01:13:25,860 --> 01:13:27,460
And I wouldn't hire you without them.
955
01:13:28,060 --> 01:13:29,060
You're a unit.
956
01:13:29,340 --> 01:13:32,560
Look, with all due respect, I didn't
come here for a debate.
957
01:13:33,720 --> 01:13:38,700
I'm not doing it. So, you know, work it
out however you can. All right.
958
01:13:39,820 --> 01:13:40,820
Calm down.
959
01:13:42,280 --> 01:13:48,240
It goes against my better judgment,
but... Just out of respect, let's move
960
01:13:48,240 --> 01:13:49,240
things over.
961
01:13:49,920 --> 01:13:51,600
Let's take this farm, all right?
962
01:13:52,860 --> 01:13:53,860
Not gonna cut it.
963
01:13:54,560 --> 01:13:56,960
Do you think I'm gonna put Joe
Flipperhead on this?
964
01:13:58,060 --> 01:13:59,620
You're gonna do what I ask.
965
01:14:00,640 --> 01:14:01,640
Cut it, huh?
966
01:14:04,040 --> 01:14:05,040
Okay.
967
01:14:05,280 --> 01:14:07,860
Let me ask you something. Who the fuck
do you think you are?
968
01:14:08,880 --> 01:14:10,540
The only guy in Charlestown with a gun?
969
01:14:11,500 --> 01:14:13,140
You guys run numbers and pump dope.
970
01:14:13,760 --> 01:14:16,440
You're an old guy with a fucked -up face
who don't know his glory years are
971
01:14:16,440 --> 01:14:18,040
behind him. I ain't fucking working for
you.
972
01:14:18,400 --> 01:14:19,400
Got it?
973
01:14:20,400 --> 01:14:23,360
You got a problem with that, I live at
551 Bunker Hill Street.
974
01:14:23,620 --> 01:14:24,680
Stop by any time.
975
01:14:25,000 --> 01:14:26,180
You know where to find me.
976
01:14:27,480 --> 01:14:30,980
You're gonna do this for me, or I'm
gonna clip your nuts.
977
01:14:32,540 --> 01:14:33,960
Like I clip your daddies.
978
01:14:34,480 --> 01:14:35,760
Don't talk about my father.
979
01:14:36,280 --> 01:14:38,140
Son, I knew your daddy.
980
01:14:38,700 --> 01:14:40,180
He worked for me for years.
981
01:14:41,640 --> 01:14:43,700
Years. Then he wanted his own thing.
982
01:14:47,120 --> 01:14:48,120
Pray the horses.
983
01:14:49,700 --> 01:14:55,820
You know, they either gel the horse with
a knife or with the chemicals.
984
01:14:57,140 --> 01:15:01,300
When your daddy said no to me, I did him
the chemical way.
985
01:15:02,400 --> 01:15:03,740
Gave your mother a taste.
986
01:15:04,200 --> 01:15:05,600
Put the hook into her.
987
01:15:06,200 --> 01:15:08,080
Now she doped up good and proper.
988
01:15:09,420 --> 01:15:11,920
Hung herself with a wire on Melneka.
989
01:15:12,800 --> 01:15:15,680
And you, running around the neighborhood
looking for her.
990
01:15:16,720 --> 01:15:20,220
Your daddy didn't have the heart to tell
his son that he was looking for a
991
01:15:20,220 --> 01:15:22,540
suicide doper who was never coming home.
992
01:15:23,700 --> 01:15:24,860
If there's a heaven, son,
993
01:15:25,780 --> 01:15:26,780
she ain't in it.
994
01:15:32,640 --> 01:15:33,640
Oh.
995
01:15:35,400 --> 01:15:37,740
I hear you got a nice, sweet new
girlfriend.
996
01:15:38,410 --> 01:15:39,410
Lives on the park.
997
01:15:40,630 --> 01:15:43,130
I don't want to send her a funeral
arrangement to your house.
998
01:15:44,530 --> 01:15:45,810
But I will if I have to.
999
01:15:47,450 --> 01:15:48,830
Now I know where to find you.
1000
01:15:51,270 --> 01:15:52,270
Claire!
1001
01:16:08,560 --> 01:16:09,560
You okay?
1002
01:16:10,640 --> 01:16:11,519
Get out.
1003
01:16:11,520 --> 01:16:12,540
Hold on one second.
1004
01:16:12,900 --> 01:16:14,080
I have this on 911.
1005
01:16:14,600 --> 01:16:17,860
All right, you need to give me a chance
to explain myself first, okay?
1006
01:16:18,060 --> 01:16:19,060
No, you had a chance.
1007
01:16:20,280 --> 01:16:21,280
Who talked to you?
1008
01:16:23,300 --> 01:16:24,660
The FBI, Doug.
1009
01:16:27,760 --> 01:16:29,420
You have to listen to me.
1010
01:16:29,880 --> 01:16:32,020
You have to let me explain this. You
understand?
1011
01:16:32,800 --> 01:16:35,760
There's a lot going on here, Clay.
You're going to fucking hell!
1012
01:16:36,680 --> 01:16:37,680
Fucking hell!
1013
01:16:40,430 --> 01:16:41,430
Easy now.
1014
01:16:43,130 --> 01:16:44,730
Why did you do this to me?
1015
01:16:45,290 --> 01:16:46,450
Claire, I'm sorry.
1016
01:16:47,390 --> 01:16:51,210
Okay? I was going to tell you. I came
over here that night to tell you. And
1017
01:16:51,210 --> 01:16:52,430
what, the night you fucked me?
1018
01:16:53,410 --> 01:16:54,410
Is that your thing?
1019
01:16:55,030 --> 01:16:59,350
If you're not enough to terrorize
someone, you have to fuck them too.
1020
01:16:59,790 --> 01:17:01,790
Listen to me. No, no.
1021
01:17:02,050 --> 01:17:03,390
Claire. Get out!
1022
01:17:06,110 --> 01:17:08,290
You never let me see you again.
1023
01:17:08,730 --> 01:17:10,030
Never. Never.
1024
01:18:15,560 --> 01:18:16,560
I'm in.
1025
01:18:17,780 --> 01:18:23,840
But if anything happens to her, if I
think anything might happen to her, I'm
1026
01:18:23,840 --> 01:18:24,840
coming back here.
1027
01:18:25,500 --> 01:18:27,860
And I'm going to kill both of you in
your own shop.
1028
01:18:45,160 --> 01:18:46,160
Hey, Claire.
1029
01:18:48,160 --> 01:18:51,200
I just want to talk to you for two
minutes, okay?
1030
01:18:52,600 --> 01:18:53,600
Come on.
1031
01:18:55,580 --> 01:18:56,980
Claire, I would never hurt you.
1032
01:18:57,180 --> 01:18:59,720
I don't know what you would... Don't
fucking touch me.
1033
01:18:59,940 --> 01:19:00,940
All right.
1034
01:19:01,400 --> 01:19:02,400
I'm sorry.
1035
01:19:03,280 --> 01:19:07,320
Just listen to me for a second, all
right? I will never lie to you again.
1036
01:19:07,540 --> 01:19:09,160
Really? Yes, I promise you.
1037
01:19:10,280 --> 01:19:11,420
Ask me anything you want.
1038
01:19:11,800 --> 01:19:13,520
I'll tell you the truth. Claire, I won't
believe you.
1039
01:19:14,140 --> 01:19:17,040
Yes, you will. Why? Because you'll
fucking hate the answers.
1040
01:19:21,960 --> 01:19:24,840
You know I was the manager in the bank,
right?
1041
01:19:25,220 --> 01:19:26,560
Yep. Were you following me?
1042
01:19:26,840 --> 01:19:27,840
Yes.
1043
01:19:28,240 --> 01:19:29,660
How many banks have you robbed?
1044
01:19:31,020 --> 01:19:32,320
Six trucks, two banks.
1045
01:19:32,720 --> 01:19:33,940
Have you ever killed anyone?
1046
01:19:34,680 --> 01:19:35,680
No.
1047
01:19:37,340 --> 01:19:38,360
Think about it.
1048
01:19:39,200 --> 01:19:40,200
All right?
1049
01:19:40,840 --> 01:19:45,780
I will never lie to you. I will never
hurt you. And if I lose you, I will
1050
01:19:45,780 --> 01:19:47,580
that for the rest of my life.
1051
01:19:51,500 --> 01:19:53,480
Just wait for me.
1052
01:20:01,640 --> 01:20:05,820
You know,
1053
01:20:07,060 --> 01:20:07,639
it's fine.
1054
01:20:07,640 --> 01:20:09,660
I can see your daddy's face is in you.
1055
01:20:10,200 --> 01:20:11,200
All of you.
1056
01:20:11,520 --> 01:20:12,800
Reminds me I'm still in the ring.
1057
01:20:13,340 --> 01:20:14,600
Still taking the punches.
1058
01:20:15,200 --> 01:20:16,440
Still ahead on points.
1059
01:20:17,940 --> 01:20:20,380
Now, I have a fellow on the inside
there.
1060
01:20:20,740 --> 01:20:22,300
He likes to play the ponies.
1061
01:20:22,700 --> 01:20:24,040
Has a gambling sickness.
1062
01:20:24,820 --> 01:20:27,220
He couldn't pick a horse to save his
fucking life.
1063
01:20:28,000 --> 01:20:32,120
But courtesy of this sick man, I have
this.
1064
01:20:33,220 --> 01:20:34,220
Hmm?
1065
01:20:35,880 --> 01:20:37,660
Well, gang's all here.
1066
01:20:41,390 --> 01:20:42,390
There's always a weak spot.
1067
01:20:42,790 --> 01:20:44,250
We just need to find it.
1068
01:20:48,530 --> 01:20:52,630
Cash is brought out and stacked 15
minutes before the van does the pickup.
1069
01:20:53,450 --> 01:20:54,710
That is when you hit.
1070
01:20:55,790 --> 01:21:01,330
On Monday morning, after a four -game
stand with New York, 60 ,000 beers,
1071
01:21:01,430 --> 01:21:05,250
merchandise, total haul, three and a
half million.
1072
01:21:09,810 --> 01:21:10,810
Taken down.
1073
01:21:11,430 --> 01:21:12,950
The Cathedral of Boston.
1074
01:21:14,370 --> 01:21:15,370
Thank you.
1075
01:21:30,410 --> 01:21:33,730
How long do you think it's going to take
Rusty to dump the inside man when this
1076
01:21:33,730 --> 01:21:34,730
thing's over?
1077
01:21:35,170 --> 01:21:36,630
You should have picked better horses.
1078
01:21:41,390 --> 01:21:43,390
He's going to be a motherfucker, you
know that, right?
1079
01:21:44,990 --> 01:21:47,750
Well, if we're easy, kid, everybody will
do it.
1080
01:21:55,670 --> 01:21:56,670
Hey,
1081
01:21:57,430 --> 01:21:58,430
Bobby.
1082
01:22:00,470 --> 01:22:00,870
I
1083
01:22:00,870 --> 01:22:08,370
think
1084
01:22:08,370 --> 01:22:10,230
we're having a bit of a staring contest
over there.
1085
01:22:11,150 --> 01:22:12,230
What can I say?
1086
01:22:12,790 --> 01:22:13,910
Boys like me?
1087
01:22:15,970 --> 01:22:16,970
They do.
1088
01:22:18,990 --> 01:22:20,430
What are you doing down there?
1089
01:22:21,890 --> 01:22:22,890
Slumming?
1090
01:22:24,330 --> 01:22:25,470
I work for the FBI.
1091
01:22:27,110 --> 01:22:28,110
Me too.
1092
01:22:30,170 --> 01:22:31,270
Well, you must be new.
1093
01:22:35,130 --> 01:22:36,130
You're all right.
1094
01:22:37,590 --> 01:22:39,330
Doesn't mean you can talk at all.
1095
01:22:40,460 --> 01:22:46,760
You gotta chase with the rod, but if you
want the tail... My mom taught me that.
1096
01:22:51,680 --> 01:22:53,580
You used to hang around with Doug McCray
a little bit, huh?
1097
01:22:55,480 --> 01:22:56,600
I didn't know Dougie.
1098
01:22:57,000 --> 01:22:58,000
We sort of worked together.
1099
01:22:59,300 --> 01:23:00,300
Ben and Grandpa?
1100
01:23:10,250 --> 01:23:11,610
You're a pretty decent judge of size.
1101
01:23:13,330 --> 01:23:14,330
Depends.
1102
01:23:14,990 --> 01:23:15,990
Size of what?
1103
01:23:17,630 --> 01:23:19,090
How big would you say that is?
1104
01:23:20,190 --> 01:23:21,190
Six inches?
1105
01:23:21,990 --> 01:23:22,990
Over or under?
1106
01:23:23,930 --> 01:23:25,290
Under. Wrong.
1107
01:23:26,730 --> 01:23:28,510
6 .14 inches, exactly.
1108
01:23:30,050 --> 01:23:31,950
I know everything there is to know about
money.
1109
01:23:33,070 --> 01:23:35,670
Thickness? 0 .0043 inches.
1110
01:23:36,630 --> 01:23:37,630
Weight?
1111
01:23:38,830 --> 01:23:39,830
How about one gram?
1112
01:23:41,130 --> 01:23:45,810
Which is interesting, because that means
that this $20 bill isn't even worth its
1113
01:23:45,810 --> 01:23:48,130
own weight in Oxy.
1114
01:23:55,010 --> 01:23:56,010
So how does it work?
1115
01:23:57,850 --> 01:23:58,850
Bartender gets a call.
1116
01:24:00,370 --> 01:24:05,030
You pick up a package at point A,
deliver it to point B. The force gives
1117
01:24:18,670 --> 01:24:19,670
Waving this around in here.
1118
01:24:24,250 --> 01:24:25,250
Bad for you.
1119
01:24:29,810 --> 01:24:30,830
I want a lawyer.
1120
01:24:31,930 --> 01:24:33,630
Good. Get one.
1121
01:24:34,730 --> 01:24:36,810
I mean, it's all about protecting
yourself, right?
1122
01:24:37,650 --> 01:24:38,650
Not even yourself.
1123
01:24:39,290 --> 01:24:40,290
Your daughter.
1124
01:24:41,230 --> 01:24:42,610
Don't talk about my daughter.
1125
01:24:45,850 --> 01:24:47,570
How long were you with McCray?
1126
01:24:57,000 --> 01:24:58,760
How many diamond necklaces did he give
you?
1127
01:25:02,580 --> 01:25:03,740
All right, the tools are set.
1128
01:25:04,440 --> 01:25:06,160
I got a body armor.
1129
01:25:10,160 --> 01:25:14,100
You know, if this thing goes right, it
could be your turn to step away, too.
1130
01:25:15,120 --> 01:25:16,620
Yeah, sure.
1131
01:25:18,100 --> 01:25:22,240
What am I gonna do, Dougie, huh? Go down
to Margaritaville, drag you in half a
1132
01:25:22,240 --> 01:25:23,700
yard of far -fuckin' barstools?
1133
01:25:24,920 --> 01:25:25,920
Do me a favor.
1134
01:25:27,120 --> 01:25:28,140
The weight of this thing.
1135
01:25:29,540 --> 01:25:31,040
Pack a parachute, at least.
1136
01:25:32,000 --> 01:25:33,720
You know the funniest thing about being
in prison?
1137
01:25:36,880 --> 01:25:38,540
Guys pretending that they want to get
out.
1138
01:25:41,080 --> 01:25:42,700
I can't do any more time, Dougie.
1139
01:25:46,000 --> 01:25:49,540
So if we get jammed up, we'll hold them
caught on the street.
1140
01:26:08,240 --> 01:26:09,680
What the fuck are you doing here, Chris?
1141
01:26:11,140 --> 01:26:12,200
I need to talk to you.
1142
01:26:12,680 --> 01:26:13,880
Not a great time, hon.
1143
01:26:14,220 --> 01:26:14,978
I know.
1144
01:26:14,980 --> 01:26:15,839
You know?
1145
01:26:15,840 --> 01:26:17,240
Okay. Well, what do you want?
1146
01:26:19,800 --> 01:26:20,800
There's some of you here.
1147
01:26:23,200 --> 01:26:24,780
I want to see you before you go.
1148
01:26:25,080 --> 01:26:28,600
Chris, you can do 30 years for walking
in the door, okay?
1149
01:26:29,160 --> 01:26:32,080
Do you understand that for being here?
You can't be bringing your kid in here.
1150
01:26:32,080 --> 01:26:33,220
You got it? You can't stay.
1151
01:26:33,620 --> 01:26:35,720
I don't want to stay. I want to go with
you.
1152
01:26:36,910 --> 01:26:41,110
I want to change too. Why the fuck can't
I change? I could be a different
1153
01:26:41,110 --> 01:26:42,970
person. Jesus Christ.
1154
01:26:43,310 --> 01:26:45,670
You tell me what you want me to do. I'll
be whoever you want me to be.
1155
01:26:48,130 --> 01:26:49,550
I'm leaving with somebody else.
1156
01:26:56,570 --> 01:27:00,470
Why isn't she here then?
1157
01:27:04,220 --> 01:27:06,520
She's going away with you. Why isn't she
here?
1158
01:27:06,820 --> 01:27:08,240
Is she? She's not here.
1159
01:27:10,660 --> 01:27:14,540
Such a trashy little fuck pad. Take it
easy. After a Tiffany necklace, I
1160
01:27:14,540 --> 01:27:15,540
a room at the Ritz.
1161
01:27:16,540 --> 01:27:17,540
Huh?
1162
01:27:19,240 --> 01:27:20,240
What did you say?
1163
01:27:21,920 --> 01:27:23,920
Where did you hear that? Where did you
hear about a necklace?
1164
01:27:25,120 --> 01:27:26,120
A little bit.
1165
01:27:29,260 --> 01:27:31,500
Fucking smarty. Who told you that?
Answer me.
1166
01:27:31,930 --> 01:27:38,730
Who told you about it? You're getting
the
1167
01:27:38,730 --> 01:27:39,870
fuck out of here. Let's go.
1168
01:27:40,550 --> 01:27:43,950
Come here, honey. Come here, sweetheart.
I know. It's going to be okay. It's all
1169
01:27:43,950 --> 01:27:44,950
right. We're coming with you.
1170
01:27:45,170 --> 01:27:47,810
You're getting out of here. Dougie,
we're fucking coming with you.
1171
01:27:48,430 --> 01:27:49,430
Time to go.
1172
01:27:49,690 --> 01:27:50,830
Okay? Here we go.
1173
01:27:51,670 --> 01:27:52,890
Time to go, sweetheart.
1174
01:27:53,250 --> 01:27:54,250
Okay?
1175
01:27:55,150 --> 01:27:56,170
I'm not leaving here.
1176
01:27:56,750 --> 01:27:58,370
I'm not fucking leaving here.
1177
01:28:18,250 --> 01:28:21,330
Hey, will you quit fucking doing that?
You make me nervous.
1178
01:28:37,290 --> 01:28:39,550
Now, we got a DWI over here, one car.
1179
01:28:40,850 --> 01:28:41,850
Coughlin, Christina.
1180
01:28:42,730 --> 01:28:43,910
She's got a kid with her.
1181
01:28:44,950 --> 01:28:48,050
Mother's at Mass General. She wanted me
to call you. All right, yeah.
1182
01:28:48,310 --> 01:28:49,310
I'll be right there.
1183
01:30:24,110 --> 01:30:28,550
There's the door and remember you never
fucking saw me
1184
01:30:57,610 --> 01:30:58,610
Just six inches.
1185
01:31:01,050 --> 01:31:02,050
What happened?
1186
01:31:02,170 --> 01:31:04,930
You're a crime stopper. Figure it the
fuck out.
1187
01:31:07,790 --> 01:31:13,550
Sweetheart, I know you have oxycodone,
cocaine, and alcohol in your system.
1188
01:31:14,670 --> 01:31:18,350
I know that you have five cars
registered in your name, and I know
1189
01:31:18,350 --> 01:31:22,110
your daughter is sitting in the back of
a state van being driven by a stranger
1190
01:31:22,110 --> 01:31:24,470
to the Department of Social Services. So
how long do you want to do this?
1191
01:31:25,210 --> 01:31:26,930
I'm a person, you know? Yeah.
1192
01:31:27,290 --> 01:31:29,550
You're a person who's going to need a
plea agreement if you ever want to see
1193
01:31:29,550 --> 01:31:30,550
your kid again.
1194
01:31:34,770 --> 01:31:37,230
Why is it always I'm the one who's
getting used?
1195
01:31:38,610 --> 01:31:39,610
What do you have?
1196
01:31:46,110 --> 01:31:50,630
No, just that, uh... Dougie's going away
after.
1197
01:31:52,230 --> 01:31:53,810
Wait, what? After? After what?
1198
01:31:59,630 --> 01:32:00,630
I need you to be smart here.
1199
01:32:01,010 --> 01:32:03,970
This could be a big moment for Shine.
1200
01:32:05,410 --> 01:32:06,830
Make a huge difference in her life.
1201
01:33:13,230 --> 01:33:14,230
All set.
1202
01:33:14,290 --> 01:33:15,310
Okay, go ahead.
1203
01:33:26,350 --> 01:33:27,510
Who called 911?
1204
01:33:29,150 --> 01:33:30,470
Did you guys call 911?
1205
01:33:31,090 --> 01:33:32,090
No one from here called.
1206
01:33:32,530 --> 01:33:35,570
No, we didn't. It wasn't us. We got a
911 call.
1207
01:33:35,970 --> 01:33:37,050
Robbery, guys. Come on.
1208
01:33:37,310 --> 01:33:38,309
Is that a robbery?
1209
01:33:38,310 --> 01:33:39,990
Yeah, a call saying you're being held
up.
1210
01:33:40,360 --> 01:33:41,460
All right, let me call Mike.
1211
01:33:41,720 --> 01:33:43,640
We just walked past, Mike. He let us in.
1212
01:33:44,040 --> 01:33:47,660
Hey, look, guys, we got a distress call,
all right? So who made the call? Nobody
1213
01:33:47,660 --> 01:33:48,660
called from here.
1214
01:33:50,320 --> 01:33:52,580
So no one called. What are we doing
here?
1215
01:33:53,080 --> 01:33:54,080
Hold on, where's Mike?
1216
01:33:54,340 --> 01:33:55,560
I just told you where Mike was.
1217
01:33:56,020 --> 01:33:57,020
Boy, see, all right?
1218
01:33:57,280 --> 01:34:01,860
Listen, listen, you fucking smartass.
For our safety, for everyone's safety
1219
01:34:01,860 --> 01:34:04,860
here, we need to see your IDs, all
right? Guys, guys, hold up. We've been
1220
01:34:04,860 --> 01:34:08,500
all morning. Take it easy. My partner
asked for your ID, all right? We don't
1221
01:34:08,500 --> 01:34:09,449
know you.
1222
01:34:09,450 --> 01:34:13,530
So we identify all the parties involved
here. We're going to need some IDs, and
1223
01:34:13,530 --> 01:34:16,610
we're going to need to see everyone on
the ground right now. Whoa, hold up,
1224
01:34:16,610 --> 01:34:18,470
up. Hey, hey, relax.
1225
01:34:18,930 --> 01:34:19,930
Hey, Ted.
1226
01:34:21,390 --> 01:34:22,690
Get on the ground.
1227
01:34:23,750 --> 01:34:24,750
Get on the ground.
1228
01:34:24,910 --> 01:34:25,930
Get on the ground.
1229
01:34:26,390 --> 01:34:27,470
Get on the fucking ground.
1230
01:34:28,630 --> 01:34:29,750
Hands behind your back.
1231
01:34:30,030 --> 01:34:31,029
Face down.
1232
01:34:31,030 --> 01:34:32,030
Behind your back.
1233
01:34:32,630 --> 01:34:33,630
Come on.
1234
01:34:40,200 --> 01:34:42,600
Hands behind your back. Hands behind
your back. Go.
1235
01:34:42,820 --> 01:34:44,800
Go. Take it easy. In
1236
01:34:44,800 --> 01:34:53,160
the
1237
01:34:53,160 --> 01:34:54,160
cash room.
1238
01:34:54,260 --> 01:34:58,800
Arnold Washington. You live at 311 Hazel
Street in Quincy with a wife named
1239
01:34:58,800 --> 01:35:03,280
Linda and three small dogs. Do not make
a distress call.
1240
01:35:03,740 --> 01:35:05,460
Also in the cash room.
1241
01:35:06,240 --> 01:35:07,240
Morton Clement.
1242
01:35:07,950 --> 01:35:11,170
You live at 27 Counting Lane, Randolph.
1243
01:35:11,530 --> 01:35:13,150
Wife, also Linda.
1244
01:35:13,790 --> 01:35:17,490
Look, the Lindas want you to open this
door.
1245
01:35:17,850 --> 01:35:20,050
We have men outside your homes.
1246
01:35:48,800 --> 01:35:50,220
Get the kid out of here.
1247
01:35:51,040 --> 01:35:54,220
They got friends of the guys at Walpole.
They'll make their lives rip -ass hell.
1248
01:35:54,860 --> 01:35:56,360
Don't you worry about it, old -timer.
1249
01:35:56,920 --> 01:35:58,040
No one's going to prison.
1250
01:37:06,570 --> 01:37:10,510
at least from the fan base, when the Red
Sox win. When the Red Sox win in extra
1251
01:37:10,510 --> 01:37:16,290
innings and everybody can go home happy
and they're singing Dirty Water.
1252
01:37:33,640 --> 01:37:36,620
That's a motherfucker who robbed the Red
Sox like this was Jack Clark.
1253
01:38:26,780 --> 01:38:29,560
I looked around the block. No cars, no
vans around, nothing.
1254
01:38:30,280 --> 01:38:31,280
Maybe we're too early.
1255
01:38:32,280 --> 01:38:35,560
Too late. Guys, let's go. I want the
street clear. Come on, get these people
1256
01:38:35,560 --> 01:38:36,560
of here. Let's go.
1257
01:38:36,800 --> 01:38:40,440
Sir, we've been trying to hail the
security for the cash flow. We're not
1258
01:38:40,440 --> 01:38:41,440
a response.
1259
01:39:27,790 --> 01:39:28,790
That's us inside.
1260
01:41:02,740 --> 01:41:04,400
They look like EMTs.
1261
01:41:04,760 --> 01:41:05,760
I count four.
1262
01:41:06,020 --> 01:41:07,020
Maybe one down.
1263
01:41:07,740 --> 01:41:08,740
Go.
1264
01:41:11,680 --> 01:41:13,040
Get the fuck out of here!
1265
01:41:13,880 --> 01:41:15,800
There's a million fucking cops out
there!
1266
01:42:30,000 --> 01:42:31,060
You're looking for fucking cops.
1267
01:42:32,080 --> 01:42:33,220
I'm going to roll out the front.
1268
01:42:34,240 --> 01:42:36,660
The two of you beat it out the side in
the fucking cop uniforms.
1269
01:42:38,820 --> 01:42:40,560
The whole fucking force is on me.
1270
01:42:41,260 --> 01:42:42,480
You know I can take a pinch.
1271
01:42:43,720 --> 01:42:46,040
Don't worry about it. Only give me your
first name.
1272
01:43:44,520 --> 01:43:45,520
See you in Florida, kid.
1273
01:43:46,220 --> 01:43:47,220
See you when you get back.
1274
01:43:48,980 --> 01:43:52,280
All right, guys, let's back up. Hey,
1275
01:43:57,180 --> 01:43:59,740
hey, you VPD need to fuck off.
1276
01:44:00,220 --> 01:44:02,280
What are you doing? It's an FBI crime
scene.
1277
01:44:02,800 --> 01:44:04,300
Put your fucking hand up to me. Go.
1278
01:44:04,760 --> 01:44:07,080
Walk away. It's my kill.
1279
01:44:21,800 --> 01:44:25,040
I don't know if we're dealing with some
high level of fucking genius here with
1280
01:44:25,040 --> 01:44:28,960
security, but security's saying they got
hit by cops.
1281
01:44:29,820 --> 01:44:32,980
Cops? Yeah, two cops, they said.
1282
01:45:05,679 --> 01:45:07,420
Okay. Officer, can you hold up a minute?
1283
01:45:17,880 --> 01:45:21,000
Visual on Coughlin heading south toward
Boylston.
1284
01:45:21,720 --> 01:45:24,680
Hotel parking lot on Van Ness. Dressed
as BPD.
1285
01:45:26,940 --> 01:45:27,940
Officer.
1286
01:45:30,560 --> 01:45:31,560
Offlin.
1287
01:48:43,599 --> 01:48:44,820
Rusty, something went wrong.
1288
01:48:45,240 --> 01:48:46,240
Come here.
1289
01:48:57,860 --> 01:48:58,860
Fergie!
1290
01:49:34,440 --> 01:49:38,020
I came in hot, saw the suspect running
across the street with a Tech 9.
1291
01:49:38,740 --> 01:49:42,860
I lit up the tires, I jumped out of the
cruiser, engaged the suspect, and I was
1292
01:49:42,860 --> 01:49:43,860
gunned to fire.
1293
01:49:58,250 --> 01:49:58,969
It's a force.
1294
01:49:58,970 --> 01:50:00,030
Bobby, Bobby, what happened?
1295
01:50:00,630 --> 01:50:01,770
Somebody got Fergie.
1296
01:50:04,070 --> 01:50:05,610
Jesus Christ, that's gotta be McCray.
1297
01:50:37,840 --> 01:50:38,840
Can you come here?
1298
01:50:45,360 --> 01:50:46,800
You want me to come where you are now?
1299
01:50:47,980 --> 01:50:48,980
Mm -hmm.
1300
01:50:52,820 --> 01:50:54,660
I don't think that's a good idea for me.
1301
01:50:59,220 --> 01:51:00,220
Why?
1302
01:51:05,680 --> 01:51:06,960
What if there are police there?
1303
01:51:17,680 --> 01:51:21,220
Well, if you think I should probably
come by then, I guess that's what I'll
1304
01:51:21,680 --> 01:51:22,680
Yeah.
1305
01:51:24,140 --> 01:51:25,140
Okay.
1306
01:51:26,660 --> 01:51:28,740
Claire, listen, I'm... Listen, listen to
me.
1307
01:51:31,580 --> 01:51:32,960
I'm sorry, okay?
1308
01:51:34,580 --> 01:51:36,100
I'm sorry for what I did to you.
1309
01:51:49,610 --> 01:51:50,610
I'll see you.
1310
01:51:52,570 --> 01:51:53,850
Doug? Doug?
1311
01:51:55,210 --> 01:51:59,030
I want you to come. I really want to see
you.
1312
01:52:04,290 --> 01:52:06,710
It'll be just like one of my sunny days.
1313
01:52:20,000 --> 01:52:24,200
Well, uh... I'm on my way, then.
1314
01:52:27,660 --> 01:52:28,660
Bye.
1315
01:52:32,660 --> 01:52:33,660
Goodbye, Quentin.
1316
01:52:40,680 --> 01:52:43,240
All right, all right. I'd say we've done
our part here, huh? You know what?
1317
01:52:43,940 --> 01:52:44,940
Not now.
1318
01:52:51,980 --> 01:52:54,820
I know he says he's coming, but I want
people at Logan, South Station,
1319
01:52:55,180 --> 01:52:56,820
Greyhound, Subway, everything, now.
1320
01:52:57,160 --> 01:52:57,999
City's coming.
1321
01:52:58,000 --> 01:52:59,000
Good.
1322
01:53:31,280 --> 01:53:34,000
Sir, we need you to stay off the street.
Going to work. No problem.
1323
01:53:40,940 --> 01:53:41,300
How
1324
01:53:41,300 --> 01:53:51,600
long?
1325
01:53:51,720 --> 01:53:52,720
40 minutes.
1326
01:53:53,500 --> 01:53:54,640
Alleyway clear? Yes, sir.
1327
01:54:46,000 --> 01:54:47,000
My sunny days.
1328
01:54:55,000 --> 01:54:57,160
You know, Claire, we are a national
organization.
1329
01:55:05,780 --> 01:55:07,160
All right, boys, let's pack it up.
1330
01:55:07,920 --> 01:55:08,920
He ain't coming.
1331
01:55:09,160 --> 01:55:10,680
Let's get the description out. Let's go.
1332
01:55:11,700 --> 01:55:12,760
We know what he looks like.
1333
01:55:14,640 --> 01:55:15,640
Let's go find him.
1334
01:55:20,160 --> 01:55:21,039
You good?
1335
01:55:21,040 --> 01:55:22,600
Hey, best possible outcome, you know.
1336
01:55:23,060 --> 01:55:24,060
Well done.
1337
01:56:02,830 --> 01:56:03,830
It's for you.
1338
01:56:23,130 --> 01:56:28,330
Thank you.
1339
01:57:10,800 --> 01:57:11,960
Claire, take this.
1340
01:57:13,200 --> 01:57:14,760
You'll do better with it than I can.
1341
01:57:16,380 --> 01:57:18,480
By the time you read this, I'll be long
gone.
1342
01:57:19,360 --> 01:57:24,020
Not the way I planned it, but for the
first time in my life, I'm leaving this
1343
01:57:24,020 --> 01:57:25,020
city.
1344
01:57:37,700 --> 01:57:38,720
Maybe if I go,
1345
01:57:39,820 --> 01:57:40,820
I can stop looking.
1346
01:58:03,260 --> 01:58:06,920
No matter how much you change, you still
have to pay the price for the things
1347
01:58:06,920 --> 01:58:07,920
you've done.
1348
01:58:11,350 --> 01:58:12,550
So I got a long road.
1349
01:58:18,910 --> 01:58:20,290
But I know I'll see you again.
1350
01:58:27,030 --> 01:58:28,070
This side or the other.
1351
01:59:01,160 --> 01:59:04,640
Been so long since I seen your face.
1352
01:59:05,380 --> 01:59:07,980
Felt a part of this human race.
1353
01:59:08,220 --> 01:59:14,940
I've been living out of this hair
suitcase for way too long.
1354
01:59:16,860 --> 01:59:20,560
Man needs something he can hold on to.
1355
01:59:21,260 --> 01:59:24,400
Nine pound hammer or a woman like you.
1356
01:59:25,260 --> 01:59:27,320
Either one of them things.
1357
01:59:36,929 --> 01:59:42,250
Jolie, I ain't about to go straight.
1358
01:59:44,730 --> 01:59:46,830
It's too late.
1359
01:59:48,370 --> 01:59:52,510
I found myself face down in the ditch.
1360
01:59:53,030 --> 01:59:56,710
Booze in my hair, blood on my lips.
1361
01:59:57,070 --> 02:00:01,750
Picture you holding a picture of me in
the park.
1362
02:00:06,350 --> 02:00:10,510
Still don't know what love means.
1363
02:00:13,330 --> 02:00:18,310
Still don't know what love means.
1364
02:00:49,620 --> 02:00:52,600
Cocaine flame in my bloodstream.
1365
02:00:53,520 --> 02:00:56,640
Sold my coat when I hit spokane.
1366
02:00:57,380 --> 02:01:03,800
Bought myself a hard pack of cigarettes
in the early morning rain.
1367
02:01:05,940 --> 02:01:09,580
Lately my hands, they don't feel like
mine.
1368
02:01:09,860 --> 02:01:13,200
My eyes been stung with dust and blind.
1369
02:01:14,040 --> 02:01:17,200
Held you in my arms one time.
1370
02:01:25,460 --> 02:01:30,900
Jolie, I ain't about to go straight.
1371
02:01:33,360 --> 02:01:35,520
It's too late.
1372
02:01:37,040 --> 02:01:43,560
I found myself face down in the ditch,
oozing my hair
1373
02:01:43,560 --> 02:01:50,240
and blood on my lips. A picture of you
holding a picture of me in the
1374
02:01:50,240 --> 02:01:51,440
pocket of my...
1375
02:01:55,050 --> 02:01:59,170
Still don't know what love means.
1376
02:02:02,090 --> 02:02:07,210
Still don't know what love means.
97523
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.