All language subtitles for The.Town.2010.2160p.4K.BluRay.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:44,740 --> 00:01:50,160 Driver's name is Arthur Shea, former Medford police officer, 57 years old. 2 00:01:50,980 --> 00:01:56,120 As soon as his partner leaves with a coal bag, he cracks a herald and he 3 00:01:56,120 --> 00:01:57,220 look up until the guy gets back. 4 00:01:58,700 --> 00:02:05,480 Marty McGuire, Cummins Armored Courier, 5 '10", 220, 52 years old. 5 00:02:06,020 --> 00:02:12,380 Picks up every Wednesday and Friday at exactly 8 .12, makes $110 a day, carries 6 00:02:12,380 --> 00:02:13,380 a Cigna. 7 00:02:14,019 --> 00:02:15,320 And he's about to get robbed. 8 00:02:17,440 --> 00:02:21,180 We're fucked if we see a helicopter. We're fucked if we see SWAT. We see a 9 00:02:21,180 --> 00:02:25,340 cruiser, stop, take out the engine blocks, keep moving. No one needs to get 10 00:02:25,340 --> 00:02:27,260 hurt. These guards like to test you, though. 11 00:02:27,780 --> 00:02:30,260 They want to get hurt for $10 an hour, don't get in the way. 12 00:03:04,590 --> 00:03:05,910 You! Away from the computer! 13 00:03:06,570 --> 00:03:09,430 Give me the fucking game! Back up, back up! Go, go! 14 00:03:09,810 --> 00:03:12,090 Get your fucking ass on the ground! 15 00:03:14,590 --> 00:03:17,990 Get your fucking ass on the ground! Go, go, go, go! 16 00:03:21,290 --> 00:03:25,870 I need everybody's BlackBerrys! Come on, sign your BlackBerrys up front! 17 00:03:27,910 --> 00:03:28,910 BlackBerrys to the front! 18 00:03:29,090 --> 00:03:31,230 Sign your fucking phones up! 19 00:03:53,430 --> 00:03:54,930 Don't lie to us. Day 16. 20 00:03:55,430 --> 00:03:56,930 Listen, it's not your money. You understand? 21 00:03:57,450 --> 00:03:58,450 Don't lie to us again. 22 00:03:58,730 --> 00:04:00,070 Get in the corner. 23 00:04:00,530 --> 00:04:01,570 You too, brother, man. 24 00:04:21,450 --> 00:04:22,710 dress code. Open it for me. 25 00:04:25,110 --> 00:04:26,110 I'm sorry. 26 00:04:26,550 --> 00:04:27,550 Don't stop. 27 00:04:28,410 --> 00:04:29,950 This guy a fucking friend of yours? 28 00:04:34,070 --> 00:04:35,070 It's gone! 29 00:04:36,390 --> 00:04:37,390 Fuck! 30 00:05:02,250 --> 00:05:03,250 Yeah, well... 31 00:05:36,010 --> 00:05:37,010 First door! 32 00:05:37,950 --> 00:05:38,950 Hello! First door! 33 00:05:40,750 --> 00:05:41,970 Hey, are you guys open? 34 00:06:00,930 --> 00:06:01,930 We gotta go. 35 00:06:02,630 --> 00:06:03,630 Let's go! 36 00:06:09,550 --> 00:06:10,550 Hold it. 37 00:06:11,170 --> 00:06:12,370 Silent alarm. This address. 38 00:06:12,790 --> 00:06:13,790 Who did it? 39 00:06:14,090 --> 00:06:15,250 Look, nobody did anything. 40 00:06:16,370 --> 00:06:17,890 What? Huh? 41 00:06:18,210 --> 00:06:19,690 What'd you say? Nobody did anything. 42 00:06:19,970 --> 00:06:20,970 You pulled the alarm? 43 00:06:21,010 --> 00:06:24,770 No. No. Did you? I didn't pull any alarm. You're leaving, you motherfucker! 44 00:06:30,370 --> 00:06:31,370 That's enough. 45 00:06:33,260 --> 00:06:34,019 All right? 46 00:06:34,020 --> 00:06:35,020 Fuck! 47 00:06:35,520 --> 00:06:37,900 Fucker! We're out the door, you fuck! 48 00:06:38,260 --> 00:06:39,260 Let's go! 49 00:06:49,680 --> 00:06:50,680 Where's your purse? 50 00:07:00,400 --> 00:07:01,400 Fuckin' Nick! 51 00:07:01,660 --> 00:07:03,460 The cops get us well -drained, we're gonna need her. 52 00:07:04,240 --> 00:07:05,240 Get down. 53 00:07:05,540 --> 00:07:06,540 Go. 54 00:07:16,080 --> 00:07:17,140 Half the day, Boulevard. 55 00:07:22,240 --> 00:07:28,780 You're gonna be okay. 56 00:07:30,350 --> 00:07:31,350 No one's going to hurt you. 57 00:07:44,970 --> 00:07:45,970 What's up? 58 00:07:59,440 --> 00:08:00,800 Who's for the city work, man? 59 00:08:01,020 --> 00:08:02,700 It still hasn't been reported stolen. 60 00:08:03,940 --> 00:08:05,160 I've been too busy working. 61 00:08:06,120 --> 00:08:07,880 Use the van to screen the door. 62 00:08:08,400 --> 00:08:10,180 Bleach the entire place for DNA. 63 00:08:10,520 --> 00:08:12,980 Kills all the clothing fibers so we can't get a match. 64 00:08:13,260 --> 00:08:15,420 Silent bell came from cage number two. 65 00:08:16,000 --> 00:08:17,580 Assistant managers had bet Israel. 66 00:08:18,060 --> 00:08:20,700 Our guys waited for the time lock to expire. 67 00:08:20,920 --> 00:08:22,640 Then they had the manager open sesame. 68 00:08:24,080 --> 00:08:25,080 Under duress? 69 00:08:26,160 --> 00:08:27,160 I don't know. 70 00:08:29,040 --> 00:08:30,040 10 -foot steel safe. 71 00:08:31,440 --> 00:08:32,780 Only as strong as he had with the key. 72 00:08:35,919 --> 00:08:37,380 Found the dye packs in the tracer. 73 00:08:42,780 --> 00:08:43,780 Found the van. 74 00:08:44,320 --> 00:08:45,620 Torched. How is it? 75 00:08:46,340 --> 00:08:47,340 What do you think? 76 00:09:12,750 --> 00:09:13,749 Where's Jim? 77 00:09:13,750 --> 00:09:16,710 He stopped on the way down. He had to light a couple of house fires, stick up 78 00:09:16,710 --> 00:09:17,810 liquor store, maybe. I don't know. 79 00:09:18,630 --> 00:09:20,050 Are we taking hostages now? 80 00:09:20,250 --> 00:09:22,030 No, we're not taking hostages now. 81 00:09:22,250 --> 00:09:23,750 You gonna talk to this fucking asshole? 82 00:09:24,050 --> 00:09:25,050 Hey, 83 00:09:27,350 --> 00:09:29,350 speak of the fucking devil. 84 00:09:30,670 --> 00:09:31,670 You made it. 85 00:09:33,530 --> 00:09:35,850 Take the scenic route? Got a problem. What? 86 00:09:36,770 --> 00:09:37,770 Oh, look. 87 00:09:39,390 --> 00:09:40,390 So what? 88 00:09:40,610 --> 00:09:41,830 What's the matter? Let me see that thing. 89 00:09:42,910 --> 00:09:43,910 Oh, shit. 90 00:09:44,250 --> 00:09:47,210 See the fucking address on there? Bitch lives four blocks away from here. Yeah, 91 00:09:47,210 --> 00:09:48,210 I know where we are. Fuck! 92 00:09:49,770 --> 00:09:52,670 We gonna see this bitch on the street every day? She didn't say anything. 93 00:09:53,350 --> 00:09:54,350 Jesus, you sure? 94 00:09:54,870 --> 00:09:56,550 Taking her for a ride didn't help. Yeah. 95 00:09:57,550 --> 00:09:58,650 Fuck. All right. 96 00:09:59,090 --> 00:10:02,250 I'm gonna handle it. How the fuck you gonna handle this? I'm gonna stalk her 97 00:10:02,250 --> 00:10:03,730 like a fucking acorn. We'll find out. 98 00:10:04,010 --> 00:10:05,970 Find out what? If she needs to get scared. 99 00:10:06,350 --> 00:10:08,350 She's already scared. I'm even not scared enough. 100 00:10:17,070 --> 00:10:21,090 Miss Kesey, special agent out of the Corollary of Violent Crimes and Robbery. 101 00:10:22,170 --> 00:10:24,010 Derek here is going to take some elimination prints. 102 00:10:25,690 --> 00:10:29,290 I see you've given a preliminary statement. I want to talk to you about 103 00:10:29,290 --> 00:10:30,990 abduction. Okay. 104 00:10:32,610 --> 00:10:34,030 I understand they threatened you. 105 00:10:34,450 --> 00:10:35,450 Mm -hmm. 106 00:10:36,030 --> 00:10:37,390 One of them took my license. 107 00:10:39,150 --> 00:10:40,890 Did you try to escape at any point? 108 00:10:41,390 --> 00:10:42,390 No. 109 00:10:44,170 --> 00:10:46,770 Is there anything you can identify about these men? Anything you've testified 110 00:10:46,770 --> 00:10:49,670 to? I didn't try to escape because they had guns. 111 00:10:50,150 --> 00:10:51,150 I understand. 112 00:10:52,710 --> 00:10:55,330 Then they just let you go? 113 00:10:55,690 --> 00:10:57,190 Yeah, they just let me go. 114 00:10:59,090 --> 00:11:00,850 Should I have a lawyer here? 115 00:11:03,750 --> 00:11:06,950 This is a very civil libertarian thing for me to say, but anyone who lawyers up 116 00:11:06,950 --> 00:11:07,950 is guilty. 117 00:11:08,090 --> 00:11:09,130 I think you're all right. 118 00:11:13,060 --> 00:11:18,060 When someone endures an experience like this, there are very often residual 119 00:11:18,060 --> 00:11:19,060 effects. 120 00:11:20,120 --> 00:11:21,120 It's going to be okay. 121 00:11:22,720 --> 00:11:23,720 Did it say anything? 122 00:11:24,780 --> 00:11:28,200 If you talk to the FBI, we will come to your house and fuck you and kill you. 123 00:11:29,480 --> 00:11:30,640 Are you going to take care of it? 124 00:11:32,040 --> 00:11:33,040 I'll do it. 125 00:11:33,760 --> 00:11:35,880 Why are you going to do it? Because you're the reason we're having this 126 00:11:35,880 --> 00:11:37,260 conversation. Yeah, but I'm going to get it done. 127 00:11:37,520 --> 00:11:39,080 What are you going to get done, huh? 128 00:11:39,790 --> 00:11:42,590 You're gonna get picked up for intimidating a witness. You walk within 129 00:11:42,590 --> 00:11:45,950 feet of her that ten years, okay? You got two strikes against you already, 130 00:11:45,970 --> 00:11:47,590 they're gonna bury you in the fucking jail. 131 00:11:47,810 --> 00:11:48,810 All right. 132 00:11:50,070 --> 00:11:51,390 How much money's in the sack? 133 00:11:51,930 --> 00:11:53,150 We got 90 a pot. 134 00:11:54,190 --> 00:11:55,710 Minus what I had to shave off from the florist. 135 00:11:55,930 --> 00:11:56,930 Good job. 136 00:11:56,950 --> 00:11:58,550 What happened with the assistant manager? 137 00:11:59,190 --> 00:12:03,790 Uh, yeah. Well, next time Skeletor comes in the bank with an AK, I think he's 138 00:12:03,790 --> 00:12:07,510 gonna think twice about hitting that alarm, and he just got tuned up. 139 00:12:15,180 --> 00:12:16,039 How you doing? 140 00:12:16,040 --> 00:12:17,040 All right. 141 00:12:18,080 --> 00:12:19,500 Fergie, kid's here. 142 00:12:22,540 --> 00:12:23,540 Hey, Fergie. 143 00:12:25,340 --> 00:12:27,180 Well, time to go on, son. All right. 144 00:12:27,900 --> 00:12:29,240 You're on that end of the thing, all right? 145 00:12:29,520 --> 00:12:30,520 All right. 146 00:12:31,040 --> 00:12:31,560 Good to 147 00:12:31,560 --> 00:12:39,440 see 148 00:12:39,440 --> 00:12:40,440 you. 149 00:12:40,700 --> 00:12:41,700 Take it easy, man. 150 00:12:45,420 --> 00:12:47,800 Where are they? What are they doing right now? 151 00:12:48,340 --> 00:12:50,300 They got the money, now they have to clean it. 152 00:12:50,700 --> 00:12:51,700 Casinos. 153 00:12:51,840 --> 00:12:55,120 Tracks. If they make a big drug buy, flip it across town. 154 00:12:55,440 --> 00:12:56,840 They want to go celebrate, right? 155 00:12:57,340 --> 00:13:01,060 BPD, DEA, I want tips, names, witnesses, anything. 156 00:13:01,480 --> 00:13:04,020 We're going to knock on some doors, see who wants to help us out. 157 00:13:04,240 --> 00:13:05,520 Any questions? No? 158 00:13:05,720 --> 00:13:06,760 Great. Let's go. 159 00:13:10,980 --> 00:13:12,060 Fucking ISIS kid. 160 00:13:24,040 --> 00:13:27,080 I'm trying to tell these motherfuckers about your father. 161 00:13:27,320 --> 00:13:30,380 The feds will never understand a guy who's faced with 40 years. 162 00:13:30,740 --> 00:13:34,000 They give him the opportunity to walk scot -free if he gives up his friends. 163 00:13:34,540 --> 00:13:37,720 He tells them, suck a dick. Give me the 40. I can suck a dick. 164 00:13:38,800 --> 00:13:39,940 Hey, where's the Big Mac? 165 00:13:42,380 --> 00:13:45,540 Well, it's time like a man. That's right. I just threw a shot. I threw a 166 00:13:45,740 --> 00:13:46,579 I threw a shot. 167 00:13:46,580 --> 00:13:50,620 I gotta get a tonic. All right. Give me an umbrella for my beer. Let me get a 168 00:13:50,620 --> 00:13:52,660 Shirley Temple. I want an extra cherry, please. 169 00:13:54,440 --> 00:13:55,740 More fucking silver better. 170 00:13:59,640 --> 00:14:00,640 Thanks. 171 00:14:01,560 --> 00:14:02,560 Juice? 172 00:14:09,780 --> 00:14:10,780 Yeah, juice. 173 00:14:12,560 --> 00:14:15,220 You want some snappers? Hey, don't fucking... What are you doing? 174 00:14:15,580 --> 00:14:16,580 I'm just playing. 175 00:14:20,500 --> 00:14:21,500 That's right. 176 00:14:27,180 --> 00:14:28,460 How'd you go in a fight, Chris? 177 00:14:30,660 --> 00:14:32,120 Do I look like I got in a fight? 178 00:14:33,180 --> 00:14:35,020 I don't know. Who's pity to pull your hoop up? 179 00:14:35,860 --> 00:14:36,860 Oh, that's right. 180 00:14:37,120 --> 00:14:39,880 Fucking Somalians started talking shit when I was with my daughter. 181 00:14:40,240 --> 00:14:41,240 You were with Shane? 182 00:14:41,470 --> 00:14:44,630 All these three yuppies down here, they think there's no more serious white 183 00:14:44,630 --> 00:14:45,630 people in Charlestown. 184 00:14:45,950 --> 00:14:47,650 So they can fucking talk shit? 185 00:14:48,790 --> 00:14:49,790 No. 186 00:14:52,210 --> 00:14:53,410 Well, do you miss it? 187 00:14:53,810 --> 00:14:56,650 Fucking coke and oxy and all that shit? No, I miss it. 188 00:14:58,630 --> 00:15:00,570 We smoked it to the filter, right? 189 00:15:03,550 --> 00:15:04,590 You know what I mean? 190 00:16:01,260 --> 00:16:02,620 I'm grateful to be here today. 191 00:16:02,940 --> 00:16:07,960 Growing up in Charlestown in, you know, a small -knit community, we took care of 192 00:16:07,960 --> 00:16:09,000 each other and we were protected. 193 00:16:09,240 --> 00:16:12,160 My friends were really like my family. A lot of things I've done when I'm out 194 00:16:12,160 --> 00:16:16,040 there, you know, I don't know. I don't know where I learned these things. 195 00:16:16,240 --> 00:16:19,280 Seven years went by and I'd watch Christmas, birthdays. 196 00:16:19,640 --> 00:16:23,740 I didn't know what my son looked like. Make a fast buck that we had to. That 197 00:16:23,740 --> 00:16:26,360 progressed into getting arrested. 198 00:16:26,860 --> 00:16:30,220 And the struggle that you have within yourself. The loss. 199 00:16:30,890 --> 00:16:31,890 You know what I mean? 200 00:16:31,910 --> 00:16:35,890 The disappointment in yourself, the anger that turns into disappointment, 201 00:16:35,890 --> 00:16:38,890 despair. It's like the guy sitting in the bar and the priest walks in, pulls 202 00:16:38,890 --> 00:16:40,350 a chair, the guy says, hey, wait a minute. 203 00:16:40,650 --> 00:16:43,810 He says, I hate to tell you this, don't waste your time, but I happen to know 204 00:16:43,810 --> 00:16:44,810 there's no God. 205 00:16:45,050 --> 00:16:46,310 The priest says, yeah, how's that? 206 00:16:46,950 --> 00:16:50,390 The guy says, I was an explorer in the North Pole. 207 00:16:50,590 --> 00:16:54,870 I got caught in a blinding storm once, freezing. I was blind to freezing death, 208 00:16:54,930 --> 00:16:57,050 and I prayed that there's a God to save me now. 209 00:16:57,830 --> 00:16:58,970 Now God didn't come. 210 00:16:59,480 --> 00:17:02,280 He says, you know, how's that? I said, you're alive. 211 00:17:02,500 --> 00:17:04,960 You must have saved me. He said, no, God never showed up. 212 00:17:05,220 --> 00:17:08,520 An Eskimo came along, took me back to his camp and saved me. 213 00:17:09,420 --> 00:17:10,420 That's Janice. 214 00:17:10,700 --> 00:17:12,359 She's my wife, and she's sitting right there. 215 00:17:13,240 --> 00:17:14,240 She's my Eskimo. 216 00:18:02,800 --> 00:18:03,800 there you go 217 00:18:39,580 --> 00:18:40,580 Excuse me. 218 00:18:41,000 --> 00:18:42,620 Are you doing laundry? 219 00:18:44,120 --> 00:18:48,340 Mom? Just wondered if you had any change. The machine is out. 220 00:18:50,340 --> 00:18:51,520 Can't help you. Sorry. 221 00:18:52,000 --> 00:18:53,000 Okay. 222 00:18:53,900 --> 00:18:56,780 I can just hang them up when I get home. 223 00:19:29,390 --> 00:19:31,570 I'm fine. I'm just... You sure? 224 00:19:35,130 --> 00:19:37,650 You okay? 225 00:19:38,630 --> 00:19:42,930 Yeah, I'm fine. I'm fine. Thank you. I'm fine. Yeah. It was embarrassing. 226 00:19:44,570 --> 00:19:46,110 There's nothing to be embarrassed about. 227 00:19:48,250 --> 00:19:49,370 Do you need help? 228 00:19:50,910 --> 00:19:52,090 I'm just having a bad week. 229 00:19:58,480 --> 00:20:00,340 I like to have a good cry at the nail salon. 230 00:20:02,980 --> 00:20:04,700 It's open right up to the ladies. 231 00:20:05,180 --> 00:20:06,180 They're very understanding. 232 00:20:07,620 --> 00:20:09,720 But, you know, you like the laundromat, so that's fine. 233 00:20:17,220 --> 00:20:18,220 Hey. 234 00:20:19,120 --> 00:20:20,360 Why don't you let me buy you a drink? 235 00:20:21,340 --> 00:20:24,860 Make up for letting you down with the quarters. I'll, uh, you know, see if we 236 00:20:24,860 --> 00:20:25,860 can turn your week around. 237 00:20:28,010 --> 00:20:29,130 What's the worst that could happen? 238 00:20:29,430 --> 00:20:31,550 FBI, open the door! Open the door! 239 00:21:01,639 --> 00:21:02,639 Oxy, guns. 240 00:21:03,940 --> 00:21:04,980 It's like townie Christmas. 241 00:21:08,900 --> 00:21:10,100 Minimum federal sentencing. 242 00:21:11,240 --> 00:21:12,240 Ten years. 243 00:21:15,160 --> 00:21:16,160 You're gonna need a friend. 244 00:21:18,340 --> 00:21:19,360 And she ain't it. 245 00:21:21,360 --> 00:21:22,360 Great girl, though. 246 00:21:22,620 --> 00:21:24,000 She really loves you, I can tell. 247 00:21:25,920 --> 00:21:29,880 Good news for you is that you have an alibi for the Cambridge job. The good 248 00:21:29,880 --> 00:21:30,880 for me... 249 00:21:31,020 --> 00:21:32,460 I bet you know something about it. 250 00:21:34,180 --> 00:21:35,480 Everyone does trucks. 251 00:21:37,020 --> 00:21:38,820 These guys beat the alarm for the vault. 252 00:21:39,800 --> 00:21:44,860 Yeah? That's what I heard. The kid, he gets into the junction box. 253 00:21:54,120 --> 00:21:55,120 There she is. 254 00:21:55,400 --> 00:21:56,840 Hey. Sad? 255 00:21:57,760 --> 00:21:58,760 Yeah. 256 00:22:01,870 --> 00:22:06,170 I should have come get you a door for you, huh? What kind of a guy let you 257 00:22:06,170 --> 00:22:07,370 your own door like that? 258 00:22:09,530 --> 00:22:10,530 What? 259 00:22:11,730 --> 00:22:17,070 I have to get something out there. Otherwise, I'll be pretending to listen 260 00:22:17,070 --> 00:22:18,990 you all night when really I'm thinking about something else. 261 00:22:21,450 --> 00:22:22,450 Okay. 262 00:22:23,470 --> 00:22:26,610 A few days ago, my bank was robbed. 263 00:22:27,590 --> 00:22:30,810 Four men took it over and opened the safe. 264 00:22:31,660 --> 00:22:33,400 They took me as a hostage. 265 00:22:35,280 --> 00:22:38,540 They blindfolded me and drove me around. 266 00:22:41,160 --> 00:22:43,520 And then they stopped and let me out over the beach. 267 00:22:45,560 --> 00:22:51,840 And one of the guys told me to walk until I felt the water on my toes. 268 00:22:54,260 --> 00:22:57,220 It was the longest walk of my life. I kept thinking I'd step off a cliff. 269 00:23:02,760 --> 00:23:03,960 And then I felt the water. 270 00:23:07,880 --> 00:23:08,880 I'm sorry. 271 00:23:10,600 --> 00:23:11,600 It's not your fault. 272 00:23:13,280 --> 00:23:14,280 Anyway, 273 00:23:15,460 --> 00:23:18,020 the FBI guy told me I would feel like I was in mourning. 274 00:23:18,960 --> 00:23:19,960 FBI? 275 00:23:20,740 --> 00:23:21,940 You're working with the FBI? 276 00:23:22,320 --> 00:23:23,320 Mm -hmm. 277 00:23:24,320 --> 00:23:25,320 What does that mean? 278 00:23:25,500 --> 00:23:29,980 The guy comes by, checks in on you, gives you a call, that kind of thing? 279 00:23:30,260 --> 00:23:31,260 Pretty much. 280 00:23:32,840 --> 00:23:36,200 They don't have any suspects, any clues, any leads, anything like that. 281 00:23:36,920 --> 00:23:38,800 I don't know. Not that they've told me. 282 00:23:39,140 --> 00:23:44,320 He intimated that they were scouring Charlestown, but... They were wearing 283 00:23:44,320 --> 00:23:47,820 masks, so... Shit. 284 00:23:51,080 --> 00:23:54,140 I'm sure I'd recognize their voices if I heard them again. 285 00:23:55,120 --> 00:23:56,120 I know. 286 00:23:56,280 --> 00:23:57,640 Might be harder than you think. 287 00:24:01,900 --> 00:24:02,940 So what do you do for work? 288 00:24:05,720 --> 00:24:08,080 Boston Sand and Gravel. I break rocks. 289 00:24:08,580 --> 00:24:11,760 Punch a ticket at the end of the day, slide down the back of a brontosaurus 290 00:24:11,760 --> 00:24:13,880 Fred Flintstone, call it a night. 291 00:24:15,420 --> 00:24:16,540 Hey, can I ask you something? 292 00:24:16,900 --> 00:24:17,559 You sure can. 293 00:24:17,560 --> 00:24:19,980 I volunteer at the Boys and Girls Club in Charlestown. 294 00:24:20,420 --> 00:24:20,839 Oh, yeah? 295 00:24:20,840 --> 00:24:24,340 Yeah. And, well, mostly the kickball pitchers since they haven't been able to 296 00:24:24,340 --> 00:24:26,580 afford any eyes for the rink. I know. It's embarrassing. 297 00:24:26,860 --> 00:24:28,340 The city won't put any money into that place. 298 00:24:28,540 --> 00:24:31,020 Yeah, I know. You know, some of the kids were calling me a... 299 00:24:31,310 --> 00:24:32,310 A coonie? 300 00:24:32,830 --> 00:24:36,290 It just means a yuppie. Someone who's not from Charlestown. Oh. 301 00:24:38,110 --> 00:24:39,110 It's Bampox. 302 00:24:44,410 --> 00:24:45,410 Hey, Jeff. 303 00:24:46,570 --> 00:24:48,010 Oh, shit. 304 00:24:49,450 --> 00:24:49,909 What up? 305 00:24:49,910 --> 00:24:50,910 How you doing? All right. 306 00:24:51,290 --> 00:24:52,290 Socks got rocks. 307 00:24:55,790 --> 00:24:56,790 What's going on? 308 00:25:01,200 --> 00:25:02,660 You check on that thing? 309 00:25:03,420 --> 00:25:04,420 What? 310 00:25:05,020 --> 00:25:06,020 Willation? 311 00:25:07,820 --> 00:25:08,820 Yeah. 312 00:25:09,000 --> 00:25:10,000 And? 313 00:25:10,820 --> 00:25:11,820 Nothing. 314 00:25:12,080 --> 00:25:13,080 We're all set. 315 00:25:14,560 --> 00:25:16,260 There's no need to remove it from the equation. 316 00:25:17,880 --> 00:25:18,880 What? 317 00:25:19,100 --> 00:25:20,100 You heard me. 318 00:25:21,480 --> 00:25:23,140 What are you, a trigger man now? 319 00:25:24,360 --> 00:25:25,420 Just loose ends, kid. 320 00:25:28,560 --> 00:25:32,460 You didn't get the fucking electric brought back over the child? No. Don't 321 00:25:32,460 --> 00:25:34,020 goddamn panicky, all right? Hey, Doug? 322 00:25:34,620 --> 00:25:36,760 No. I don't want to get back to work, that's all. 323 00:25:37,700 --> 00:25:38,700 We're fine. 324 00:25:38,840 --> 00:25:40,120 All right, all right. We're fine. 325 00:25:40,800 --> 00:25:41,800 Okay. We're fine. 326 00:25:45,580 --> 00:25:49,140 They obviously know how to work the box, but I like the way they zapped the 327 00:25:49,140 --> 00:25:50,640 bippet to the D5 station. 328 00:25:51,880 --> 00:25:53,080 How does one learn how to do that? 329 00:25:55,320 --> 00:25:56,660 Get a job at Veracom. 330 00:25:57,440 --> 00:25:58,440 Okay. 331 00:25:58,510 --> 00:25:59,510 Thank you. 332 00:26:01,910 --> 00:26:05,310 Let's subpoena work logs, employee records, start with everybody who lives 333 00:26:05,310 --> 00:26:06,229 the town. 334 00:26:06,230 --> 00:26:07,230 Got it. 335 00:26:08,010 --> 00:26:09,350 I lied to the FBI. 336 00:26:10,830 --> 00:26:11,830 What? 337 00:26:12,430 --> 00:26:16,330 When the guy attacked David, I could see the back of his neck and he had a 338 00:26:16,330 --> 00:26:17,330 tattoo. 339 00:26:18,970 --> 00:26:19,970 Of what? 340 00:26:20,610 --> 00:26:22,630 It was one of those sliding Irish tattoos. 341 00:26:24,190 --> 00:26:26,370 I'm afraid if I report it, they'll make me testify. 342 00:26:27,210 --> 00:26:28,250 What do you think I should do? 343 00:26:32,690 --> 00:26:33,770 Tell the FBI. 344 00:26:35,610 --> 00:26:40,730 If the guy's got a record, and I'm sure he does, they'll have his tattoos on 345 00:26:40,730 --> 00:26:41,730 file. 346 00:26:42,290 --> 00:26:43,810 They'll ring him up the next day. 347 00:26:44,910 --> 00:26:46,630 Robbery, weapons, he'll get 30 years. 348 00:26:47,670 --> 00:26:50,310 Of course, they'll worry someone's going to come looking for the witness. 349 00:26:51,590 --> 00:26:54,630 The FBI will probably want to put you in WITSEC, you know, witness security. 350 00:26:55,600 --> 00:27:00,180 You know, they'll probably put you somewhere like, you know, in Cleveland 351 00:27:00,180 --> 00:27:01,660 Arizona, you know, somewhere safe. 352 00:27:04,220 --> 00:27:06,920 Or you could wait. 353 00:27:09,800 --> 00:27:10,800 You have a card. 354 00:27:12,700 --> 00:27:14,660 As nothing says, you've got to play it right away. 355 00:27:15,040 --> 00:27:17,780 You are the one who's vulnerable in this situation right now. 356 00:27:18,720 --> 00:27:22,580 The FBI are just people like anyone else. They want to find the bad guys so 357 00:27:22,580 --> 00:27:23,800 can go home and nuke their supper. 358 00:27:24,720 --> 00:27:26,540 You have to look out for yourself, Claire. 359 00:27:29,620 --> 00:27:30,620 Quit an expert? 360 00:27:33,200 --> 00:27:34,200 Not really. 361 00:27:34,380 --> 00:27:37,460 Just watch a lot of TV. 362 00:27:38,500 --> 00:27:43,700 I watch a lot of CSI, so I'm a really big expert on all this. I know. 363 00:27:43,920 --> 00:27:46,840 And Miami CSI and New York CSI. 364 00:27:47,380 --> 00:27:49,260 All of them I watch. 365 00:27:49,720 --> 00:27:50,720 You'll be well prepared. 366 00:27:51,040 --> 00:27:52,040 And Bones. 367 00:27:56,200 --> 00:28:00,260 Do we know each other well enough for me to say that this truck is a little 368 00:28:00,260 --> 00:28:01,260 much? 369 00:28:01,940 --> 00:28:05,160 It's my work truck. If you have problems with your Prius, I can always throw it 370 00:28:05,160 --> 00:28:06,160 in the back. 371 00:28:06,220 --> 00:28:07,920 How did you know I had a Prius? 372 00:28:09,220 --> 00:28:12,080 I took a guess. 373 00:28:12,560 --> 00:28:16,460 I mean, it just seems like a tuning car. Do you really have a Prius? Yeah. 374 00:28:16,580 --> 00:28:18,440 Really? I had a Prius. 375 00:28:19,020 --> 00:28:21,120 It got vandalized, of course. 376 00:28:21,680 --> 00:28:25,560 What happened? Now I'm forced to walk a mile through the project. 377 00:28:26,010 --> 00:28:28,350 There were these guys, and they started... What? 378 00:28:29,290 --> 00:28:32,450 I'm not sure if it was the same guys who trashed my car, but... Guys what? They 379 00:28:32,450 --> 00:28:36,010 started getting... You know, it started with yelling when I walked by, and then 380 00:28:36,010 --> 00:28:39,650 it got really aggressive, and... What were they doing? 381 00:28:39,990 --> 00:28:44,010 Once glass bottles started getting thrown, I started coming to terms with 382 00:28:44,010 --> 00:28:45,530 being cool enough to walk through the projects. 383 00:28:46,090 --> 00:28:47,330 They threw bottles at you? 384 00:28:48,330 --> 00:28:49,330 I'm fine. 385 00:28:49,510 --> 00:28:51,790 I just have to, you know, go the long way. 386 00:28:52,230 --> 00:28:53,410 It's all... It doesn't matter. 387 00:28:54,230 --> 00:28:55,230 No, Eric. 388 00:28:55,500 --> 00:28:56,520 After a little bit of that, I guess. 389 00:28:57,980 --> 00:28:59,260 You remember what they were fighting? 390 00:29:05,260 --> 00:29:06,260 I need your help. 391 00:29:06,660 --> 00:29:09,940 I can't tell you what it is. You can never ask me about it later, and we're 392 00:29:09,940 --> 00:29:10,940 gonna hurt some people. 393 00:29:13,520 --> 00:29:14,600 Which car are we gonna take? 394 00:29:47,790 --> 00:29:49,130 Who is it? Open up. 395 00:29:55,390 --> 00:29:56,390 Fuck! Oh, 396 00:30:02,290 --> 00:30:07,270 shit, that hurts, huh? 397 00:30:07,690 --> 00:30:09,010 Now you're throwing hands? 398 00:30:09,310 --> 00:30:11,330 If you're still here in a week, we're coming back. 399 00:30:13,330 --> 00:30:14,430 Let's go. We're done. 400 00:30:19,500 --> 00:30:20,399 What'd you do? 401 00:30:20,400 --> 00:30:22,580 I don't know what you're talking about. That's my brother right there. 402 00:30:22,780 --> 00:30:25,180 What'd you do to get him so cranked up, huh? I don't know what the fuck you're 403 00:30:25,180 --> 00:30:25,959 talking about. 404 00:30:25,960 --> 00:30:26,960 You don't know? 405 00:30:27,000 --> 00:30:31,000 No. How about now? Chill, chill, chill. Now do you know? Chill, chill. Hey, 406 00:30:31,020 --> 00:30:33,540 don't fucking tell me to chill. That's enough. What'd you do? 407 00:30:33,820 --> 00:30:36,160 I don't know what the fuck you're talking about. No? 408 00:30:36,380 --> 00:30:37,380 I don't know. 409 00:30:37,920 --> 00:30:39,340 There goes Colin's doctor. 410 00:30:39,900 --> 00:30:40,900 Hey, look at me. 411 00:30:41,580 --> 00:30:42,580 See my face? 412 00:30:43,480 --> 00:30:45,020 Don't do the cops, all right? 413 00:30:45,380 --> 00:30:47,920 But just remember, I've seen those too. 414 00:31:01,689 --> 00:31:03,450 I can't be up there killing me. 415 00:31:18,440 --> 00:31:21,320 Doesn't it open? Yeah, it works for Veracom. I've never seen the inside of a 416 00:31:21,320 --> 00:31:22,239 jail cell. 417 00:31:22,240 --> 00:31:25,500 Most of these guys have got no show jobs. They take down a truck, the 418 00:31:25,500 --> 00:31:29,420 goes, yeah, the guy we see yesterday shows us a forged time card. We can't 419 00:31:29,420 --> 00:31:31,340 them games at Veracom because it's a public company. 420 00:31:31,600 --> 00:31:35,060 If you don't show up, it's a recorded sick day. And Desi here, he's got some 421 00:31:35,060 --> 00:31:36,060 interesting sick days. 422 00:31:36,800 --> 00:31:41,840 Bank Foster, Cummins Armored, Arlington Branch, Cambridge Merchants. 423 00:31:54,800 --> 00:31:56,580 So, do your parents still live in Charlestown? 424 00:31:57,420 --> 00:32:00,760 No, my father finally made it out to the suburbs. 425 00:32:02,280 --> 00:32:03,300 What about your mother? 426 00:32:04,600 --> 00:32:07,000 I couldn't tell you. She left when I was six. 427 00:32:10,520 --> 00:32:11,520 What happened? 428 00:32:13,240 --> 00:32:14,240 She left. 429 00:32:34,350 --> 00:32:35,830 The sound woke me up. 430 00:32:36,830 --> 00:32:40,310 At first, I didn't know what it was. 431 00:32:42,230 --> 00:32:44,370 It sounded like an animal that got trapped. 432 00:32:47,770 --> 00:32:49,410 Never heard a man cry before. 433 00:32:52,670 --> 00:32:58,250 Came downstairs in my underwear to see my father in the kitchen. 434 00:32:59,670 --> 00:33:01,610 First thing I remember was the ashtray. 435 00:33:02,010 --> 00:33:03,410 Must have been a hundred cigarettes. 436 00:33:04,960 --> 00:33:06,240 Ash like a little mountain. 437 00:33:08,460 --> 00:33:09,600 He stopped crying. 438 00:33:11,220 --> 00:33:15,380 He was just sitting there watching TV on a little black and white, no sound. 439 00:33:18,460 --> 00:33:20,300 I think he just didn't know what else to do. 440 00:33:23,840 --> 00:33:26,800 He looked at me, standing there in the doorway in my underoos. 441 00:33:30,480 --> 00:33:31,900 He said, your mother left. 442 00:33:32,340 --> 00:33:33,460 She's not coming back. 443 00:33:37,360 --> 00:33:38,360 Just like that. 444 00:33:40,920 --> 00:33:44,000 Smoking cigarettes and eating a TV dinner at 6 in the morning. 445 00:33:48,180 --> 00:33:55,100 We lost our dog the year before and... I wanted to make 446 00:33:55,100 --> 00:33:56,100 these posters. 447 00:33:57,820 --> 00:33:59,660 In case my mother was lost. 448 00:34:00,920 --> 00:34:02,320 Someone could call her. 449 00:34:02,640 --> 00:34:04,460 Like the guy who found our dog. 450 00:34:08,040 --> 00:34:11,400 To this day, my father will tell you he helped me make them posters, but he 451 00:34:11,400 --> 00:34:14,639 didn't. He sat in the kitchen and drank a case of beer while I went out by 452 00:34:14,639 --> 00:34:17,600 myself on School Street asking people if they'd seen my mother. 453 00:34:19,159 --> 00:34:20,580 Her name was Doris. 454 00:34:21,159 --> 00:34:25,360 My grandmother had a place, it's a restaurant, in Tangerine, Florida. 455 00:34:26,020 --> 00:34:28,340 So I used to imagine maybe that's where she went. 456 00:34:30,620 --> 00:34:34,020 Then I came to terms with the fact that it doesn't really matter. 457 00:34:36,560 --> 00:34:40,060 Wherever she went, she had a good reason to leave here. 458 00:34:42,040 --> 00:34:43,920 She didn't want to be my mother anymore. 459 00:34:45,400 --> 00:34:48,620 And she... she wasn't coming back. 460 00:34:52,120 --> 00:34:57,660 And now you know a little bit about my family, but I'm still not showing you my 461 00:34:57,660 --> 00:34:58,660 apartment. 462 00:34:59,580 --> 00:35:01,560 How bad can it be? 463 00:35:13,100 --> 00:35:14,100 Oh, yeah. 464 00:35:30,620 --> 00:35:33,160 Desmond Eldon. Systems Tech at Vericon. 465 00:35:33,440 --> 00:35:34,680 22 years old. 466 00:35:36,000 --> 00:35:37,040 Albert McGlone. 467 00:35:37,280 --> 00:35:40,560 Only in Boston is a guy named Albert McGlone. Mr. McGlone. 468 00:35:41,290 --> 00:35:42,890 Never met a car he couldn't boost. 469 00:35:43,550 --> 00:35:47,230 Kind of talented individual that can start your Cherokee for you while you're 470 00:35:47,230 --> 00:35:48,230 still looking for your keys. 471 00:35:49,050 --> 00:35:50,050 James Coughlin. 472 00:35:50,390 --> 00:35:52,730 Father was killed in prison. Mother died of HIV. 473 00:35:53,570 --> 00:35:56,670 Shot Brendan Leahy by the cemetery behind Mishwan when he was 18. 474 00:35:57,210 --> 00:35:58,049 Pleaded out. 475 00:35:58,050 --> 00:36:00,950 When the judge asked him why he did it, he said, I didn't like the kid. 476 00:36:01,290 --> 00:36:02,910 Served nine years for manslaughter. 477 00:36:03,450 --> 00:36:06,550 These guys plan and execute with sophistication and discipline. 478 00:36:07,090 --> 00:36:09,950 And that is not our boy Coughlin. 479 00:36:10,440 --> 00:36:14,400 The architect is this guy, Coughlin's best friend, Doug McRae. 480 00:36:14,620 --> 00:36:19,460 Lives in the same house, dated Coughlin's sister, who most likely mules 481 00:36:19,460 --> 00:36:21,600 florist who used to employ McRae's father. 482 00:36:21,960 --> 00:36:24,260 You need a fucking Venn diagram for these people. 483 00:36:25,300 --> 00:36:26,300 Max Sr. 484 00:36:26,360 --> 00:36:29,300 got life for the Nashua job, which most of you should remember. 485 00:36:30,320 --> 00:36:33,900 Hijacked a bread truck up to New Hampshire. One of the guards saw his 486 00:36:33,900 --> 00:36:36,740 they executed both of them with their own weapons. 487 00:36:37,610 --> 00:36:42,390 Big Mac's legacy is now no A -car driver is allowed to leave the cab, even if 488 00:36:42,390 --> 00:36:43,470 there's a gun to his partner's head. 489 00:36:43,690 --> 00:36:47,190 Yeah, McCray did eight months easy for going over the counter at a Bay Bank 490 00:36:47,190 --> 00:36:49,070 a nail gun after he washed out from pro hockey. 491 00:36:49,370 --> 00:36:50,370 Pro hockey? 492 00:36:50,610 --> 00:36:54,010 Yeah, it was a big deal for him. Then it got drafted, went to camp, and here's 493 00:36:54,010 --> 00:36:56,750 the shocker. Decided to make a trouble, fighting with guys. 494 00:36:57,210 --> 00:36:58,670 Don't they pay you to fight in hockey? 495 00:36:58,950 --> 00:37:00,270 Not the guys on your own team. 496 00:37:01,630 --> 00:37:03,790 McCray came home, got into the family business. 497 00:37:04,290 --> 00:37:05,990 Same song, got into Oxycontin. 498 00:37:06,350 --> 00:37:07,850 Hockey ship sailed with the narcotics. 499 00:37:09,070 --> 00:37:13,370 Now, we're a long way away from a grand jury here, and we'll never get 24 -hour 500 00:37:13,370 --> 00:37:15,750 surveillance unless one of these idiots converts to Islam. 501 00:37:16,350 --> 00:37:17,510 So we build the case. 502 00:37:18,510 --> 00:37:20,190 All right, let's get to work. 503 00:37:22,410 --> 00:37:24,290 So I've been telling all my friends about you. 504 00:37:24,910 --> 00:37:26,910 Oh, yeah? Yeah. All good, I hope. 505 00:37:28,050 --> 00:37:29,050 Yeah. 506 00:37:30,030 --> 00:37:33,330 They say they're overcome with jealousy. 507 00:37:34,060 --> 00:37:36,200 They can't believe you're lucky. 508 00:37:36,540 --> 00:37:40,240 Moved to Charlestown, hooked up with a rock -breaking townie. 509 00:37:42,640 --> 00:37:47,140 No. I just think it's a rebound. 510 00:37:47,940 --> 00:37:50,240 A rebound from what? The robbery? 511 00:37:50,640 --> 00:37:51,640 I don't know. 512 00:37:51,840 --> 00:37:54,060 I feel strange for them somehow. 513 00:37:57,160 --> 00:37:59,220 Why? Why do you look like that? 514 00:38:02,090 --> 00:38:03,670 My brother died on a day like this. 515 00:38:04,790 --> 00:38:05,790 When was this? 516 00:38:06,390 --> 00:38:08,490 He was little. He had lymphoma. 517 00:38:11,330 --> 00:38:14,650 So now on really sunny days, I always think of someone dying. 518 00:38:17,370 --> 00:38:18,550 That's wrong, isn't it? 519 00:38:20,790 --> 00:38:21,790 No. 520 00:38:22,830 --> 00:38:24,470 Sure you'd be glad you're thinking about it? 521 00:38:28,250 --> 00:38:29,250 It's a good day. 522 00:38:30,150 --> 00:38:31,210 I'm having a good time. 523 00:38:33,730 --> 00:38:35,850 Good. And you'll miss me while I'm gone. 524 00:38:52,290 --> 00:38:53,290 Money, bitch. 525 00:38:56,510 --> 00:38:59,810 What the fuck you doing here? 526 00:39:02,509 --> 00:39:03,509 Nothing. Nothing? 527 00:39:03,570 --> 00:39:04,189 What's this? 528 00:39:04,190 --> 00:39:05,550 Who are you here with? Huh? No one. 529 00:39:05,770 --> 00:39:06,810 I'm myself. Let's get out of here. 530 00:39:07,150 --> 00:39:08,150 You're telling me this is yours? 531 00:39:08,350 --> 00:39:09,950 Yeah. Yeah? Fucking Hawaiian pizza? 532 00:39:10,210 --> 00:39:12,030 Come on, sit down. There's a car to you. Let's hit the road. 533 00:39:12,290 --> 00:39:14,510 I gotta go. Sit the fuck down. Just sit down. 534 00:39:32,859 --> 00:39:37,500 Jim, Jim, I'm a friend of this loser's right here. Hey, well, sit down, sit 535 00:39:37,500 --> 00:39:38,359 down, relax. 536 00:39:38,360 --> 00:39:39,360 Right? 537 00:39:47,280 --> 00:39:50,400 So, I saw your, uh, fuckin' Avalanche partner. 538 00:39:50,700 --> 00:39:51,618 Come on, huh? 539 00:39:51,620 --> 00:39:52,620 The Avalanche? 540 00:39:53,160 --> 00:39:56,120 Truck. Fuckin' truck. His work truck right there. 541 00:39:57,340 --> 00:39:58,340 Dougie's quite the worker. 542 00:39:58,840 --> 00:40:02,200 Yeah. So, have you two known each other a long time, or...? 543 00:40:02,609 --> 00:40:04,970 Since we're sick, we're like brothers, right? 544 00:40:06,730 --> 00:40:08,290 But he's never mentioned water by you. 545 00:40:09,550 --> 00:40:10,710 Secret's this one, though, huh? 546 00:40:14,790 --> 00:40:18,250 Did you say your name was Jim or Jem? 547 00:40:19,570 --> 00:40:21,170 Jem? Well, it's both, actually. 548 00:40:22,610 --> 00:40:25,530 Teachers, when we're growing up, you know, they used to always say, hey, you 549 00:40:25,530 --> 00:40:27,170 have this one. He's a real gem. 550 00:40:28,110 --> 00:40:29,410 So I guess it kind of stuck. 551 00:40:34,120 --> 00:40:35,540 So what do you do for yourself there, Claire? 552 00:40:36,040 --> 00:40:37,840 Oh, I work at a bank. I'm a bank manager. 553 00:40:38,360 --> 00:40:39,360 You're a bank manager. 554 00:40:39,860 --> 00:40:41,120 Sounds fun. What bank? 555 00:40:41,700 --> 00:40:42,700 Cambridge Merchants. 556 00:40:42,940 --> 00:40:44,240 Just over there. 557 00:40:44,480 --> 00:40:45,480 Cambridge Merchants. 558 00:40:45,720 --> 00:40:49,280 Wait, that's the one that just got robbed, isn't it? Got robbed, yeah. 559 00:40:49,280 --> 00:40:50,058 yeah, wow. 560 00:40:50,060 --> 00:40:51,080 Yeah, I read about that. 561 00:40:51,560 --> 00:40:52,560 That's crazy. 562 00:40:53,140 --> 00:40:55,600 Huh. So then how is it that you two met? 563 00:40:55,960 --> 00:40:59,180 Um, we met at a laundromat. 564 00:41:02,410 --> 00:41:03,630 Love among the bleach, right? 565 00:41:04,030 --> 00:41:05,270 Hey, it happens more than you think. 566 00:41:08,990 --> 00:41:09,990 Hey, 567 00:41:11,250 --> 00:41:14,170 Cliff, don't get too used to your life of leisure here. 568 00:41:15,210 --> 00:41:17,510 Dougie here, he's a real workaholic, you know. 569 00:41:18,410 --> 00:41:19,890 He's always taking his work home with him. 570 00:41:21,010 --> 00:41:22,010 Thank you. 571 00:41:25,730 --> 00:41:26,730 All right, brother. 572 00:41:27,650 --> 00:41:28,690 Take care of yourself, all right? 573 00:41:29,070 --> 00:41:30,370 You're good. I'll see you home. 574 00:41:30,690 --> 00:41:31,750 Hey, it was nice to meet you. 575 00:41:32,000 --> 00:41:33,000 You too. 576 00:41:38,180 --> 00:41:41,700 I guess you haven't been telling all your friends about me. 577 00:41:49,700 --> 00:41:50,700 Who you following, Jim? 578 00:41:51,200 --> 00:41:52,200 Me or her? 579 00:41:52,520 --> 00:41:53,840 Told you I made the avalanche. 580 00:41:56,340 --> 00:41:58,460 You got nothing to worry about. It's all under control. 581 00:41:58,840 --> 00:42:00,280 Oh, so you're trying to get us to hand up. 582 00:42:00,930 --> 00:42:03,130 Yeah, I'm trying to get you jammed up. 583 00:42:03,730 --> 00:42:05,510 Tell me you got to move here, Dougie. 584 00:42:06,250 --> 00:42:10,610 Because the only way I see it is you got sprung like a goddamn bear trap on some 585 00:42:10,610 --> 00:42:15,990 toonie pussy who happens to be the one goddamn person. The one person that can 586 00:42:15,990 --> 00:42:17,310 give us the fucking feds. 587 00:42:20,990 --> 00:42:21,990 Calm down. 588 00:42:22,430 --> 00:42:23,430 All right? 589 00:42:24,190 --> 00:42:26,070 Don't you think we need to be smart right now? 590 00:42:26,730 --> 00:42:27,730 Smart? Yeah. 591 00:42:30,410 --> 00:42:31,710 Let's start fucking all the witnesses. 592 00:42:32,430 --> 00:42:34,850 Right? Yeah, I'm blowing these shit to the manager. Am I smart now? 593 00:42:35,990 --> 00:42:40,250 Huh? And no, I didn't tell the other guys only because he flipped the fuck 594 00:42:41,630 --> 00:42:43,770 And I want them fucking ready for the next thing. 595 00:42:44,010 --> 00:42:47,450 I told you, the next fucking thing's not ready yet. Make it ready. 596 00:42:47,730 --> 00:42:50,810 I don't like the gods on the next thing. All right? 597 00:42:51,530 --> 00:42:56,230 One kid is like fucking G .I. Joe. He wears the vest on the outside, tucks his 598 00:42:56,230 --> 00:42:59,890 pants into his fucking combat boots. The truck's fucking waist high. 599 00:43:00,130 --> 00:43:05,710 We'll find another truck with a driver who's a fucking fat kid with his fucking 600 00:43:05,710 --> 00:43:07,970 shit untucked who don't think he's special forces. 601 00:43:08,230 --> 00:43:09,230 Yeah. 602 00:43:09,390 --> 00:43:11,570 Hey, look, I know you're happy in Fuck City over there. 603 00:43:12,490 --> 00:43:14,990 But I waited nine years in Walpole for you, motherfucker. 604 00:43:15,370 --> 00:43:16,750 Just nine years, that's all. 605 00:43:19,150 --> 00:43:20,150 I'm done waiting. 606 00:43:23,280 --> 00:43:25,220 the last one. We're hitting pause after this. 607 00:43:26,580 --> 00:43:29,560 We get pinched, remember whose idea this was, okay? 608 00:43:31,060 --> 00:43:32,280 Be ready on Friday. 609 00:44:21,490 --> 00:44:22,810 Steve? Steve McRae. 610 00:44:40,430 --> 00:44:43,090 Well, right down there. 611 00:45:05,529 --> 00:45:08,770 Yeah, right. Every time I come up here now, it's the red pajamas. 612 00:45:09,310 --> 00:45:10,990 You still getting in trouble now? 613 00:45:11,750 --> 00:45:13,030 Hey, you know how it is. 614 00:45:13,690 --> 00:45:14,770 Can't take no shit. 615 00:45:15,830 --> 00:45:18,190 You're getting a little old for that bullshit, though, aren't you? 616 00:45:19,070 --> 00:45:21,450 Fucking Southie kids. They want to run everything. 617 00:45:21,910 --> 00:45:25,670 Listen, you put a year together of good behaving, it's your point now. You get 618 00:45:25,670 --> 00:45:27,450 classed out over there in Norfolk, Dad. 619 00:45:27,790 --> 00:45:30,050 No one's going to bother you over there. Nobody fights. 620 00:45:30,390 --> 00:45:33,690 You know what I mean? They got fucking Ben and Jerry's ice cream. Yeah, yeah. 621 00:45:33,790 --> 00:45:34,790 Well, some things. 622 00:45:35,340 --> 00:45:37,140 You got to deal with yourself, you know? 623 00:45:42,500 --> 00:45:43,500 All right. 624 00:45:50,440 --> 00:45:54,020 I'm thinking about taking a trip. 625 00:45:55,360 --> 00:45:56,800 One dark for a minute. 626 00:45:57,220 --> 00:45:58,220 Taking heat. 627 00:46:00,360 --> 00:46:01,440 Making a change? 628 00:46:01,800 --> 00:46:02,960 Yeah, don't tell me. 629 00:46:03,680 --> 00:46:04,800 Making a change. 630 00:46:05,340 --> 00:46:06,980 Either you got heat or you don't. 631 00:46:08,980 --> 00:46:11,020 I heard a bread truck got dropped. 632 00:46:12,200 --> 00:46:13,720 Oh, yeah? I didn't hear about it. 633 00:46:14,980 --> 00:46:15,980 Okay. 634 00:46:16,760 --> 00:46:17,860 You got five minutes. 635 00:46:18,980 --> 00:46:19,980 Five minutes. 636 00:46:21,200 --> 00:46:22,340 I guess there's something. 637 00:46:23,680 --> 00:46:25,180 At least I don't see you again. 638 00:46:28,860 --> 00:46:33,900 How come you never, uh... How come you never looked for her? 639 00:46:38,760 --> 00:46:39,760 Look for who? 640 00:46:42,240 --> 00:46:43,240 For Ma. 641 00:46:44,560 --> 00:46:46,980 For my mother. How come you never look for her? 642 00:46:47,560 --> 00:46:50,840 How come you never try to call nobody to look for her and ask around? 643 00:46:51,200 --> 00:46:56,160 You know, when your mother left, you cried so hard you were thrown up. 644 00:46:56,700 --> 00:46:57,940 All over the parlor. 645 00:46:59,980 --> 00:47:02,820 So I told you, if you looked around, you might find her. 646 00:47:03,220 --> 00:47:04,220 Well, Sid... 647 00:47:04,570 --> 00:47:05,570 Give you an activity. 648 00:47:05,690 --> 00:47:08,450 I didn't think you'd carry it like a fucking disease. 649 00:47:10,690 --> 00:47:12,670 Oh, you want to think she was an angel? 650 00:47:13,830 --> 00:47:14,830 Go ahead. 651 00:47:16,170 --> 00:47:17,870 Well, look out your front door. 652 00:47:18,730 --> 00:47:21,350 How many 22 -year -old girls are out there? 653 00:47:21,630 --> 00:47:25,510 They're fucking around with kids they don't want. 654 00:47:26,250 --> 00:47:29,770 And, you know, no sense in their heads. 655 00:47:31,410 --> 00:47:33,850 And your mother wasn't no different. 656 00:47:34,830 --> 00:47:36,010 That's the hard truth. 657 00:47:37,810 --> 00:47:40,610 I made my peace with it and make yours. 658 00:47:41,710 --> 00:47:45,590 I didn't look for her because there was nothing to find. 659 00:47:55,450 --> 00:47:59,050 Look, I gotta die five times before I get out of here. 660 00:47:59,610 --> 00:48:02,330 But I'll see you again. 661 00:48:04,040 --> 00:48:05,300 This side or the other. 662 00:48:40,750 --> 00:48:42,010 I saw your picture yesterday. 663 00:48:44,070 --> 00:48:45,190 Are you sure it was me? 664 00:48:45,450 --> 00:48:46,590 Yeah, I'm pretty sure. 665 00:48:48,430 --> 00:48:53,570 Oh, the Boys and Girls Club? Yeah, it was under a local hero's banner. 666 00:48:53,850 --> 00:48:57,450 Yeah, I got a real low standard for who qualifies on that. 667 00:48:58,010 --> 00:48:59,070 Apparently you were drafted. 668 00:48:59,630 --> 00:49:02,350 Yeah, I was, uh, I was slow. 669 00:49:02,790 --> 00:49:04,210 And I couldn't skate backwards. 670 00:49:05,490 --> 00:49:07,790 You're supposed to be able to skate backwards in pro hockey. 671 00:49:08,670 --> 00:49:09,670 But I could shoot. 672 00:49:11,080 --> 00:49:12,220 I could hit anything with a hockey puck. 673 00:49:14,440 --> 00:49:18,840 But I got drafted, and I just didn't do what it took to make the team. 674 00:49:19,380 --> 00:49:22,920 And when I got a second chance, I blew that, too. 675 00:49:24,100 --> 00:49:26,160 So they sent me home. 676 00:49:26,820 --> 00:49:27,820 That was it. 677 00:49:28,800 --> 00:49:32,660 I look at that picture, and I see a 20 -year -old kid who thinks he's, you 678 00:49:32,740 --> 00:49:37,980 got it all figured out right before he's about to throw it all away. 679 00:49:51,660 --> 00:49:52,740 Can we go into your room? 680 00:49:53,180 --> 00:49:56,880 My uncle, the bus driver, lives right across the way, and he can see we're in 681 00:49:56,880 --> 00:49:57,880 this apartment. 682 00:50:00,440 --> 00:50:01,440 Yes. 683 00:50:39,240 --> 00:50:40,240 They win the game at overtime. 684 00:50:40,320 --> 00:50:44,440 Then you flip it over, and you go back to Fenway Park, and you get another 685 00:50:44,440 --> 00:50:45,440 ending. 686 00:51:45,880 --> 00:51:47,880 Where the fuck's the truck? 687 00:51:51,220 --> 00:51:52,600 What happened to 845? 688 00:52:19,150 --> 00:52:20,150 Say your prayers. 689 00:52:20,490 --> 00:52:21,490 Here we go. 690 00:52:24,070 --> 00:52:25,870 Here we go. 691 00:52:47,950 --> 00:52:48,950 Don't move! 692 00:52:49,810 --> 00:52:55,070 Get back! 693 00:52:55,370 --> 00:52:56,370 Get back! 694 00:52:56,710 --> 00:52:57,710 Get out of the way! 695 00:53:04,450 --> 00:53:11,370 Any units in the air? Get to the 61 in progress. 696 00:53:11,570 --> 00:53:12,570 The call went out! 697 00:53:13,670 --> 00:53:14,670 Fuck. 698 00:53:15,270 --> 00:53:17,110 Get out here, asshole. I got your friend. 699 00:53:18,320 --> 00:53:21,160 All right, calm down. Put your gun away, all right? You're going to get hurt. 700 00:53:21,420 --> 00:53:22,900 Put that fucking gun down now. 701 00:53:23,160 --> 00:53:24,160 I got you, motherfucker. 702 00:53:28,560 --> 00:53:29,860 You should have stayed in the truck. 703 00:53:31,740 --> 00:53:32,740 Yo! 704 00:53:34,880 --> 00:53:38,120 What the fuck just happened? God damn it, I fucking told you. 705 00:53:38,340 --> 00:53:41,480 Shut the fuck up, all right? God damn it. 706 00:53:42,200 --> 00:53:45,160 All right, guys, just take it easy, all right? Take it easy. Drive slow, drive 707 00:53:45,160 --> 00:53:46,160 normal. 708 00:53:51,819 --> 00:53:53,140 They must have been around the corner. 709 00:55:45,610 --> 00:55:46,610 Fuck off. 710 00:56:38,440 --> 00:56:39,440 Close the bridge. 711 00:56:40,280 --> 00:56:42,580 What? Close the fucking bridge! 712 00:57:07,150 --> 00:57:08,150 Go for the bridge! 713 00:57:49,000 --> 00:57:50,720 That's how you drive a fucking car. 714 00:58:06,720 --> 00:58:08,640 All the DNA in shop. 715 00:58:41,740 --> 00:58:42,740 You print the inside of the van? 716 00:58:43,060 --> 00:58:44,880 Probably the inside of the van at the volcano. 717 00:58:45,460 --> 00:58:48,120 Just find something and make it look like something that looks like a print. 718 00:58:50,220 --> 00:58:51,860 We don't have enough for a conviction. Fine. 719 00:58:52,800 --> 00:58:54,080 But I need to get them in a room. 720 00:58:55,020 --> 00:58:58,180 Because right now they are burning the money bands in some bullshit safe house. 721 00:58:58,340 --> 00:59:00,360 All their alibis were paid for a week in advance. 722 00:59:01,680 --> 00:59:05,060 We're not going to pull any DNA off of this or off the switch car. And that, as 723 00:59:05,060 --> 00:59:06,960 they say, is that. 724 00:59:08,560 --> 00:59:10,060 This is the not fucking around crew. 725 00:59:10,910 --> 00:59:14,170 So find me something that looks like a print so I can grab one of these 726 00:59:14,170 --> 00:59:17,150 and shake their tree because this not fucking around thing is about to go both 727 00:59:17,150 --> 00:59:18,150 ways. 728 00:59:54,320 --> 00:59:55,320 Corey, just read what's on the paper. 729 00:59:59,340 --> 01:00:01,960 Corey, get on the ground before I pop your fucking teeth out. 730 01:00:04,860 --> 01:00:06,920 Come on, read it. Read it all. There's about five things there. 731 01:00:09,340 --> 01:00:14,040 Uh... What the fuck is it with you guys and Charles Kahn? Don't they teach you 732 01:00:14,040 --> 01:00:15,940 how to read? Come on, let's go. There's things here. Read them. 733 01:00:17,609 --> 01:00:20,910 This shit, it doesn't sound right. I'm not asking. It's not a choice. I'm not 734 01:00:20,910 --> 01:00:21,910 asking you. I'm telling you. 735 01:00:22,190 --> 01:00:24,170 I'm trying to make the shit sound fucking authentic. 736 01:00:24,390 --> 01:00:25,610 You got it all fucked up. 737 01:00:26,090 --> 01:00:27,090 Authent what? 738 01:00:31,310 --> 01:00:32,630 Hey, Dougie, how are you? 739 01:00:33,030 --> 01:00:34,030 Oh. 740 01:00:35,810 --> 01:00:36,810 How you doing? 741 01:00:37,470 --> 01:00:38,710 Local crime fighter. 742 01:00:39,990 --> 01:00:40,990 What's happening, Gino? 743 01:00:42,570 --> 01:00:43,570 I know your father. 744 01:00:46,070 --> 01:00:47,070 Yeah. 745 01:00:47,240 --> 01:00:48,240 Me too. 746 01:00:48,740 --> 01:00:50,320 Got a few years left on his bid. 747 01:00:51,780 --> 01:00:52,780 Yeah, one or two. 748 01:00:54,760 --> 01:00:56,140 I hear they go after the old guy. 749 01:00:57,900 --> 01:00:58,920 Split him off the back. 750 01:00:59,760 --> 01:01:00,760 Fucking animals. 751 01:01:01,340 --> 01:01:02,860 You'd think they'd go after a younger kid. 752 01:01:04,100 --> 01:01:05,019 I don't know. 753 01:01:05,020 --> 01:01:06,260 Making a statement, I guess. 754 01:01:07,580 --> 01:01:09,080 Townie Cruz ain't what they used to be. 755 01:01:11,480 --> 01:01:12,480 Dorchester. 756 01:01:13,160 --> 01:01:14,160 Salty. 757 01:01:14,860 --> 01:01:15,860 Looking to make a move. 758 01:01:18,029 --> 01:01:19,730 Maybe you can change all that when you get up there. 759 01:01:21,990 --> 01:01:23,010 Let me ask you a question. 760 01:01:24,430 --> 01:01:27,290 What do you call a guy who grows up with a group of people and gets to know all 761 01:01:27,290 --> 01:01:30,370 their intimate secrets, the stories of their lives, because they trust them, 762 01:01:30,370 --> 01:01:33,250 then turns around and uses those secrets against them and puts those people in 763 01:01:33,250 --> 01:01:34,250 prison? 764 01:01:35,330 --> 01:01:37,330 You'd call him a rat, right? You know what I'd call him? 765 01:01:38,310 --> 01:01:39,310 You know, the Dago. 766 01:01:40,290 --> 01:01:41,990 Those people made you a part of that community. 767 01:01:43,150 --> 01:01:44,150 What do they get for it? 768 01:01:45,610 --> 01:01:46,810 Inside of the fucking can. 769 01:01:49,040 --> 01:01:51,660 You know we lifted a print off the van, right? 770 01:02:00,980 --> 01:02:02,380 Special Agent Farley. 771 01:02:03,500 --> 01:02:04,500 Douglas McCray. 772 01:02:07,400 --> 01:02:12,820 You and your boys didn't just roll a star market over in Malden for a box of 773 01:02:12,820 --> 01:02:13,820 quarters. 774 01:02:14,470 --> 01:02:18,090 No, you decided to bang it out on the north end at 9 o 'clock in the morning 775 01:02:18,090 --> 01:02:19,330 with assault rifles. 776 01:02:20,650 --> 01:02:23,290 You fucking dummies shot a guard. 777 01:02:25,370 --> 01:02:28,390 Now you're like a half -off sailor big and tall. Every cop is in line. 778 01:02:29,470 --> 01:02:34,770 Fortunately, though, for you, this guard, who is two -thirds to a retard, 779 01:02:34,770 --> 01:02:38,890 miraculously clung to life. Now, if it were up to me, and they gave me two 780 01:02:38,890 --> 01:02:40,230 minutes and a wet towel... 781 01:02:41,070 --> 01:02:44,690 I would personally asphyxiate this half -wit so we could string you up on a 782 01:02:44,690 --> 01:02:49,270 federal M1 and end this story with a bag on your head and a paralyzing agent 783 01:02:49,270 --> 01:02:50,270 running through your veins. 784 01:02:52,030 --> 01:02:55,110 This isn't fucking Tommy Hopscotch anymore, Doug. 785 01:02:57,070 --> 01:02:58,430 But I did want to say one thing. 786 01:03:01,090 --> 01:03:04,750 You're here today so I could personally tell you that you were going to die in 787 01:03:04,750 --> 01:03:05,750 federal prison. 788 01:03:07,150 --> 01:03:08,410 And so were all your friends. 789 01:03:09,690 --> 01:03:10,690 No deal. 790 01:03:14,380 --> 01:03:19,080 And when that day comes, when you start trying to be my hero collaborator so 791 01:03:19,080 --> 01:03:23,320 hard that I have to slap you to shut up, and it will come, despite your 792 01:03:23,320 --> 01:03:29,760 pitiable, misguided Irish omerta, when your code of silence 793 01:03:29,760 --> 01:03:35,700 finally gives way to fear of trafficking in cigarettes to prevent sexual 794 01:03:35,700 --> 01:03:41,520 enslavement, I just want you to know that it's going to be me who tells you 795 01:03:41,520 --> 01:03:42,520 go fuck yourself. 796 01:03:48,790 --> 01:03:52,190 Hey, next time you guys want to take pictures of me, just call ahead. 797 01:03:52,750 --> 01:03:56,070 You know, we can do better than a barbecue, a calendar shoot. 798 01:03:56,690 --> 01:04:00,490 You know, maybe topless, lubed up, whatever you guys are into. 799 01:04:02,550 --> 01:04:06,470 FBI, counter antennas, a half -inch matte black, about three -quarters of 800 01:04:06,470 --> 01:04:07,470 way down the rear windshield. 801 01:04:07,990 --> 01:04:10,610 Stadia, pigtailed, BPD half and half. 802 01:04:11,370 --> 01:04:14,910 Every peewee in the town knows what an FBI rear antenna looks like. 803 01:04:15,490 --> 01:04:16,490 It's for the future. 804 01:04:17,150 --> 01:04:18,470 You guys can try to be slick. 805 01:04:19,990 --> 01:04:21,530 Be slicker than a six -year -old. 806 01:04:22,770 --> 01:04:23,890 I gotta get back to work. 807 01:04:24,890 --> 01:04:25,890 Can I go? 808 01:04:27,530 --> 01:04:31,190 Good luck with that print. 809 01:05:04,299 --> 01:05:05,360 Claire Kesey, please. 810 01:05:06,140 --> 01:05:07,140 She's the manager. 811 01:05:09,980 --> 01:05:10,980 Since when? 812 01:05:11,540 --> 01:05:12,560 Just get the warrant. 813 01:05:13,160 --> 01:05:15,840 Land, cell, email, fax, Skype, the whole fucking thing. 814 01:05:20,720 --> 01:05:22,540 Why don't you tell me you quit your job at the bank? 815 01:05:23,000 --> 01:05:24,000 I don't know. 816 01:05:24,060 --> 01:05:25,600 Why don't you tell me what's in the box? 817 01:05:26,300 --> 01:05:27,198 Like this? 818 01:05:27,200 --> 01:05:28,200 Mm -hmm. 819 01:05:28,280 --> 01:05:31,180 Anybody, uh, call you or, uh... 820 01:05:31,530 --> 01:05:33,530 Say anything to you or anything like that after? 821 01:05:34,450 --> 01:05:35,450 No. 822 01:05:35,630 --> 01:05:37,010 No? Well, what are you going to do? 823 01:05:37,810 --> 01:05:38,810 You know what? I don't know. 824 01:05:39,170 --> 01:05:40,750 I can teach, 825 01:05:41,590 --> 01:05:46,650 volunteer full -time, and I have a little saved, so... 826 01:05:46,650 --> 01:05:50,330 I told you I was going to quit my job, too. 827 01:05:52,210 --> 01:05:53,530 Well, then I guess I'd have company. 828 01:05:54,750 --> 01:05:55,750 We'd do it together. 829 01:05:56,730 --> 01:05:59,010 Yeah. It's just a necklace, that's all. 830 01:06:02,190 --> 01:06:05,830 Why don't we go away together, take a trip for a minute, you know, something 831 01:06:05,830 --> 01:06:06,769 like that. 832 01:06:06,770 --> 01:06:08,290 You know, just fun. 833 01:06:10,070 --> 01:06:14,310 God. The right eye took me forever trying to pick it up. You know, with the 834 01:06:14,310 --> 01:06:15,870 and... It's beautiful, baby. 835 01:06:16,670 --> 01:06:18,830 As long as you didn't, you know, sell your truck. 836 01:06:19,090 --> 01:06:20,830 Oh, yeah. Someone took over the payments. 837 01:06:23,430 --> 01:06:27,630 You know, people get up every day, tell themselves they're going to change their 838 01:06:27,630 --> 01:06:29,410 lives. They never do. 839 01:06:31,509 --> 01:06:32,510 I'm going to change mine. 840 01:06:33,870 --> 01:06:35,030 Why don't you do it with me? 841 01:06:37,910 --> 01:06:40,010 Okay. Well, where would we go? 842 01:06:41,090 --> 01:06:42,890 Come with me. I don't care. We can go wherever you want. 843 01:06:44,050 --> 01:06:49,570 I mean, you know, there's things... There's a few things you still don't 844 01:06:49,570 --> 01:06:50,570 about me. 845 01:06:51,230 --> 01:06:53,390 What do you mean? 846 01:06:55,170 --> 01:06:59,990 I just understand if you have some reservations, you know, between... 847 01:07:00,200 --> 01:07:03,740 Kind of things people say about me and things I'm not proud of. 848 01:07:04,360 --> 01:07:05,360 Leave a lot of room. 849 01:07:05,800 --> 01:07:06,940 I know who you are. 850 01:07:07,200 --> 01:07:08,200 You do? 851 01:07:08,580 --> 01:07:09,580 Yeah, I do. 852 01:07:10,340 --> 01:07:11,340 Yeah. 853 01:07:11,980 --> 01:07:13,340 Does that mean you want to go with me? 854 01:07:15,480 --> 01:07:16,480 Yeah. 855 01:07:18,060 --> 01:07:19,060 Let's start now. 856 01:07:21,080 --> 01:07:22,080 Okay. 857 01:07:24,600 --> 01:07:25,600 Raw. 858 01:07:28,280 --> 01:07:29,280 What is it? 859 01:07:29,840 --> 01:07:33,040 phone conversation between Claire Casey and a burner until about an hour ago. 860 01:07:33,680 --> 01:07:35,160 See if you can recognize the voice. 861 01:07:37,400 --> 01:07:39,400 Hey, can I come over? I want to talk to you. 862 01:07:39,920 --> 01:07:41,700 Yeah. Where have you been? 863 01:07:42,260 --> 01:07:46,540 Sorry, I got held up. I'm coming over from my place. Can you come down the 864 01:07:46,540 --> 01:07:47,540 and let me in? 865 01:07:50,840 --> 01:07:52,720 I didn't realize you left your job at the bank. 866 01:07:53,920 --> 01:07:54,920 Oh, yeah. 867 01:07:55,480 --> 01:07:56,480 Yeah, last week. 868 01:07:59,690 --> 01:08:01,370 I'm sorry, was I supposed to notify someone? 869 01:08:06,630 --> 01:08:07,630 Fancy. 870 01:08:08,310 --> 01:08:09,310 Yeah, it was a gift. 871 01:08:16,229 --> 01:08:17,310 We have our stuff back. 872 01:08:19,630 --> 01:08:21,410 I came by to share this with you. 873 01:08:25,830 --> 01:08:26,870 James Coughlin. 874 01:08:27,969 --> 01:08:28,990 Albert McGlone. 875 01:08:31,350 --> 01:08:32,510 Desmond Eldon. 876 01:08:32,910 --> 01:08:38,010 Part of a crew that we tied into a bank job at North End and at least three 877 01:08:38,010 --> 01:08:39,350 other armored car robberies. 878 01:08:44,550 --> 01:08:45,550 What's the matter? 879 01:08:48,670 --> 01:08:51,210 You opened the safe for him. 880 01:08:51,970 --> 01:08:53,910 He left you unharmed. 881 01:08:54,859 --> 01:08:58,340 And now the two of you are carrying on a relationship about which you lied to 882 01:08:58,340 --> 01:08:59,340 the FBI. 883 01:08:59,840 --> 01:09:00,840 I was wrong. 884 01:09:01,960 --> 01:09:03,060 You do need a lawyer. 885 01:09:12,060 --> 01:09:13,160 Something wrong with the apartment? 886 01:09:13,500 --> 01:09:14,760 No. Flores. 887 01:09:16,840 --> 01:09:17,840 Flores what? 888 01:09:18,000 --> 01:09:19,000 Came through. 889 01:09:20,180 --> 01:09:22,740 Oh, Jesus Christ. Lodge, Dougie. 890 01:09:23,740 --> 01:09:24,740 We're smoked. 891 01:09:25,100 --> 01:09:26,100 Hunt us. 892 01:09:26,200 --> 01:09:28,100 Look, pick up an extra guy. 893 01:09:28,600 --> 01:09:29,859 All right? Or go with three guys. 894 01:09:30,279 --> 01:09:32,460 Or fucking be smart and boot it. 895 01:09:33,000 --> 01:09:34,000 So you're not going? 896 01:09:36,020 --> 01:09:37,020 No. 897 01:09:39,279 --> 01:09:40,279 Why is that? 898 01:09:40,819 --> 01:09:43,760 Because we've got a ton of fucking heat on us, for one thing. We'll put a move 899 01:09:43,760 --> 01:09:45,700 on them, right? We've done it a hundred times before. 900 01:09:45,979 --> 01:09:46,979 You know what? 901 01:09:47,300 --> 01:09:49,420 Forget it. Do what you want to do. I'm done. What? 902 01:09:50,040 --> 01:09:50,818 I'm done. 903 01:09:50,819 --> 01:09:51,819 You're done? 904 01:09:52,420 --> 01:09:54,400 What does it sound like? I don't know. What's that? What's that mean? 905 01:09:55,200 --> 01:09:57,460 What the fuck you think it means? What does that mean you're done? It sounds 906 01:09:57,460 --> 01:09:58,500 like a bunch of fucking bullshit. 907 01:09:58,740 --> 01:10:01,480 Let me put it to you this way. I'm putting this whole fucking town in my 908 01:10:01,480 --> 01:10:02,480 view. 909 01:10:03,460 --> 01:10:06,960 The people I can't let you walk away from. 910 01:10:07,580 --> 01:10:08,580 What? 911 01:10:09,520 --> 01:10:10,520 Who? 912 01:10:12,680 --> 01:10:13,680 Come on. 913 01:10:16,680 --> 01:10:17,920 Are you serious to me? 914 01:10:19,680 --> 01:10:20,680 She's not my kid. 915 01:10:23,120 --> 01:10:24,120 Did she tell you a what? 916 01:10:26,160 --> 01:10:27,440 Cut it out. 917 01:10:28,560 --> 01:10:30,560 All you give a fuck about is Coke and Xbox. 918 01:10:30,820 --> 01:10:33,320 Now you're trying to play it off like you care about Shine? Come on now. You 919 01:10:33,320 --> 01:10:36,060 know what your fucking problem is? What? You think you're better than people. 920 01:10:36,280 --> 01:10:36,818 Uh -huh. 921 01:10:36,820 --> 01:10:40,380 Mr. Fucking Clean and Mr. Fucking Goddamn Hiding Mighty, right? Yeah, I'm 922 01:10:40,380 --> 01:10:42,820 than all these people. You're right. I'm better than anyone in this fucking 923 01:10:42,820 --> 01:10:43,820 project. You grew up right here. 924 01:10:45,460 --> 01:10:46,580 Same rules that I did. 925 01:10:46,880 --> 01:10:48,220 Who the fuck do you think you are? 926 01:10:48,820 --> 01:10:50,860 You aren't letting me or not letting me do shit. 927 01:10:51,390 --> 01:10:54,450 All right, here's a little fucking cheat sheet for you. It's never going to be 928 01:10:54,450 --> 01:10:59,130 me and you and your sister and Shine fucking playing house up there. All 929 01:10:59,190 --> 01:11:01,390 you got it? Get that in your fucking head. 930 01:11:01,990 --> 01:11:04,170 I'm tired of your one -way fucking bullshit. 931 01:11:05,110 --> 01:11:08,910 If you want to see me again, come down and visit me in Florida. 932 01:11:09,290 --> 01:11:10,290 Go. 933 01:11:44,970 --> 01:11:49,130 The 302 feds had me dropping Brendan right here. 934 01:11:51,350 --> 01:11:58,350 I got him back up to the... The fucking guy ran a hundred yards with a ball in 935 01:11:58,350 --> 01:12:02,570 his heart. The fucking guy shouldn't run track, you know what I'm saying? 936 01:12:07,510 --> 01:12:08,730 Didn't ask you to do that. 937 01:12:08,990 --> 01:12:10,870 Yeah, well, you didn't have to, Dougie. Come on. 938 01:12:11,690 --> 01:12:15,250 They told me Brendan Leahy was coming down here to roll up on you with a Glock 939 01:12:15,250 --> 01:12:18,350 21, so I came over here and I put him in the fucking ground. 940 01:12:20,590 --> 01:12:21,590 They're nine years apart. 941 01:12:24,230 --> 01:12:27,830 Now, you don't got to thank me, but you're not walking away. 942 01:12:30,750 --> 01:12:32,990 I'm grateful for everything you've done for me. 943 01:12:34,770 --> 01:12:37,130 Your family took me in when my father went away. 944 01:12:41,000 --> 01:12:42,000 You're like a brother to me. 945 01:12:44,240 --> 01:12:45,240 But I'm leaving. 946 01:12:48,600 --> 01:12:49,600 You gonna shoot me? 947 01:12:51,540 --> 01:12:52,540 Go ahead. 948 01:12:54,200 --> 01:12:55,820 But you're gonna have to shoot me in the back. 949 01:13:08,940 --> 01:13:09,940 Don't get up. 950 01:13:11,400 --> 01:13:12,400 How you doing, Perky? 951 01:13:13,120 --> 01:13:18,680 Listen, I just wanted to stop by and tell you myself, whatever this thing is 952 01:13:18,680 --> 01:13:22,580 got going on, I think my guys can handle it without me. 953 01:13:22,960 --> 01:13:25,080 You know what I mean? I wouldn't hire them without you. 954 01:13:25,860 --> 01:13:27,460 And I wouldn't hire you without them. 955 01:13:28,060 --> 01:13:29,060 You're a unit. 956 01:13:29,340 --> 01:13:32,560 Look, with all due respect, I didn't come here for a debate. 957 01:13:33,720 --> 01:13:38,700 I'm not doing it. So, you know, work it out however you can. All right. 958 01:13:39,820 --> 01:13:40,820 Calm down. 959 01:13:42,280 --> 01:13:48,240 It goes against my better judgment, but... Just out of respect, let's move 960 01:13:48,240 --> 01:13:49,240 things over. 961 01:13:49,920 --> 01:13:51,600 Let's take this farm, all right? 962 01:13:52,860 --> 01:13:53,860 Not gonna cut it. 963 01:13:54,560 --> 01:13:56,960 Do you think I'm gonna put Joe Flipperhead on this? 964 01:13:58,060 --> 01:13:59,620 You're gonna do what I ask. 965 01:14:00,640 --> 01:14:01,640 Cut it, huh? 966 01:14:04,040 --> 01:14:05,040 Okay. 967 01:14:05,280 --> 01:14:07,860 Let me ask you something. Who the fuck do you think you are? 968 01:14:08,880 --> 01:14:10,540 The only guy in Charlestown with a gun? 969 01:14:11,500 --> 01:14:13,140 You guys run numbers and pump dope. 970 01:14:13,760 --> 01:14:16,440 You're an old guy with a fucked -up face who don't know his glory years are 971 01:14:16,440 --> 01:14:18,040 behind him. I ain't fucking working for you. 972 01:14:18,400 --> 01:14:19,400 Got it? 973 01:14:20,400 --> 01:14:23,360 You got a problem with that, I live at 551 Bunker Hill Street. 974 01:14:23,620 --> 01:14:24,680 Stop by any time. 975 01:14:25,000 --> 01:14:26,180 You know where to find me. 976 01:14:27,480 --> 01:14:30,980 You're gonna do this for me, or I'm gonna clip your nuts. 977 01:14:32,540 --> 01:14:33,960 Like I clip your daddies. 978 01:14:34,480 --> 01:14:35,760 Don't talk about my father. 979 01:14:36,280 --> 01:14:38,140 Son, I knew your daddy. 980 01:14:38,700 --> 01:14:40,180 He worked for me for years. 981 01:14:41,640 --> 01:14:43,700 Years. Then he wanted his own thing. 982 01:14:47,120 --> 01:14:48,120 Pray the horses. 983 01:14:49,700 --> 01:14:55,820 You know, they either gel the horse with a knife or with the chemicals. 984 01:14:57,140 --> 01:15:01,300 When your daddy said no to me, I did him the chemical way. 985 01:15:02,400 --> 01:15:03,740 Gave your mother a taste. 986 01:15:04,200 --> 01:15:05,600 Put the hook into her. 987 01:15:06,200 --> 01:15:08,080 Now she doped up good and proper. 988 01:15:09,420 --> 01:15:11,920 Hung herself with a wire on Melneka. 989 01:15:12,800 --> 01:15:15,680 And you, running around the neighborhood looking for her. 990 01:15:16,720 --> 01:15:20,220 Your daddy didn't have the heart to tell his son that he was looking for a 991 01:15:20,220 --> 01:15:22,540 suicide doper who was never coming home. 992 01:15:23,700 --> 01:15:24,860 If there's a heaven, son, 993 01:15:25,780 --> 01:15:26,780 she ain't in it. 994 01:15:32,640 --> 01:15:33,640 Oh. 995 01:15:35,400 --> 01:15:37,740 I hear you got a nice, sweet new girlfriend. 996 01:15:38,410 --> 01:15:39,410 Lives on the park. 997 01:15:40,630 --> 01:15:43,130 I don't want to send her a funeral arrangement to your house. 998 01:15:44,530 --> 01:15:45,810 But I will if I have to. 999 01:15:47,450 --> 01:15:48,830 Now I know where to find you. 1000 01:15:51,270 --> 01:15:52,270 Claire! 1001 01:16:08,560 --> 01:16:09,560 You okay? 1002 01:16:10,640 --> 01:16:11,519 Get out. 1003 01:16:11,520 --> 01:16:12,540 Hold on one second. 1004 01:16:12,900 --> 01:16:14,080 I have this on 911. 1005 01:16:14,600 --> 01:16:17,860 All right, you need to give me a chance to explain myself first, okay? 1006 01:16:18,060 --> 01:16:19,060 No, you had a chance. 1007 01:16:20,280 --> 01:16:21,280 Who talked to you? 1008 01:16:23,300 --> 01:16:24,660 The FBI, Doug. 1009 01:16:27,760 --> 01:16:29,420 You have to listen to me. 1010 01:16:29,880 --> 01:16:32,020 You have to let me explain this. You understand? 1011 01:16:32,800 --> 01:16:35,760 There's a lot going on here, Clay. You're going to fucking hell! 1012 01:16:36,680 --> 01:16:37,680 Fucking hell! 1013 01:16:40,430 --> 01:16:41,430 Easy now. 1014 01:16:43,130 --> 01:16:44,730 Why did you do this to me? 1015 01:16:45,290 --> 01:16:46,450 Claire, I'm sorry. 1016 01:16:47,390 --> 01:16:51,210 Okay? I was going to tell you. I came over here that night to tell you. And 1017 01:16:51,210 --> 01:16:52,430 what, the night you fucked me? 1018 01:16:53,410 --> 01:16:54,410 Is that your thing? 1019 01:16:55,030 --> 01:16:59,350 If you're not enough to terrorize someone, you have to fuck them too. 1020 01:16:59,790 --> 01:17:01,790 Listen to me. No, no. 1021 01:17:02,050 --> 01:17:03,390 Claire. Get out! 1022 01:17:06,110 --> 01:17:08,290 You never let me see you again. 1023 01:17:08,730 --> 01:17:10,030 Never. Never. 1024 01:18:15,560 --> 01:18:16,560 I'm in. 1025 01:18:17,780 --> 01:18:23,840 But if anything happens to her, if I think anything might happen to her, I'm 1026 01:18:23,840 --> 01:18:24,840 coming back here. 1027 01:18:25,500 --> 01:18:27,860 And I'm going to kill both of you in your own shop. 1028 01:18:45,160 --> 01:18:46,160 Hey, Claire. 1029 01:18:48,160 --> 01:18:51,200 I just want to talk to you for two minutes, okay? 1030 01:18:52,600 --> 01:18:53,600 Come on. 1031 01:18:55,580 --> 01:18:56,980 Claire, I would never hurt you. 1032 01:18:57,180 --> 01:18:59,720 I don't know what you would... Don't fucking touch me. 1033 01:18:59,940 --> 01:19:00,940 All right. 1034 01:19:01,400 --> 01:19:02,400 I'm sorry. 1035 01:19:03,280 --> 01:19:07,320 Just listen to me for a second, all right? I will never lie to you again. 1036 01:19:07,540 --> 01:19:09,160 Really? Yes, I promise you. 1037 01:19:10,280 --> 01:19:11,420 Ask me anything you want. 1038 01:19:11,800 --> 01:19:13,520 I'll tell you the truth. Claire, I won't believe you. 1039 01:19:14,140 --> 01:19:17,040 Yes, you will. Why? Because you'll fucking hate the answers. 1040 01:19:21,960 --> 01:19:24,840 You know I was the manager in the bank, right? 1041 01:19:25,220 --> 01:19:26,560 Yep. Were you following me? 1042 01:19:26,840 --> 01:19:27,840 Yes. 1043 01:19:28,240 --> 01:19:29,660 How many banks have you robbed? 1044 01:19:31,020 --> 01:19:32,320 Six trucks, two banks. 1045 01:19:32,720 --> 01:19:33,940 Have you ever killed anyone? 1046 01:19:34,680 --> 01:19:35,680 No. 1047 01:19:37,340 --> 01:19:38,360 Think about it. 1048 01:19:39,200 --> 01:19:40,200 All right? 1049 01:19:40,840 --> 01:19:45,780 I will never lie to you. I will never hurt you. And if I lose you, I will 1050 01:19:45,780 --> 01:19:47,580 that for the rest of my life. 1051 01:19:51,500 --> 01:19:53,480 Just wait for me. 1052 01:20:01,640 --> 01:20:05,820 You know, 1053 01:20:07,060 --> 01:20:07,639 it's fine. 1054 01:20:07,640 --> 01:20:09,660 I can see your daddy's face is in you. 1055 01:20:10,200 --> 01:20:11,200 All of you. 1056 01:20:11,520 --> 01:20:12,800 Reminds me I'm still in the ring. 1057 01:20:13,340 --> 01:20:14,600 Still taking the punches. 1058 01:20:15,200 --> 01:20:16,440 Still ahead on points. 1059 01:20:17,940 --> 01:20:20,380 Now, I have a fellow on the inside there. 1060 01:20:20,740 --> 01:20:22,300 He likes to play the ponies. 1061 01:20:22,700 --> 01:20:24,040 Has a gambling sickness. 1062 01:20:24,820 --> 01:20:27,220 He couldn't pick a horse to save his fucking life. 1063 01:20:28,000 --> 01:20:32,120 But courtesy of this sick man, I have this. 1064 01:20:33,220 --> 01:20:34,220 Hmm? 1065 01:20:35,880 --> 01:20:37,660 Well, gang's all here. 1066 01:20:41,390 --> 01:20:42,390 There's always a weak spot. 1067 01:20:42,790 --> 01:20:44,250 We just need to find it. 1068 01:20:48,530 --> 01:20:52,630 Cash is brought out and stacked 15 minutes before the van does the pickup. 1069 01:20:53,450 --> 01:20:54,710 That is when you hit. 1070 01:20:55,790 --> 01:21:01,330 On Monday morning, after a four -game stand with New York, 60 ,000 beers, 1071 01:21:01,430 --> 01:21:05,250 merchandise, total haul, three and a half million. 1072 01:21:09,810 --> 01:21:10,810 Taken down. 1073 01:21:11,430 --> 01:21:12,950 The Cathedral of Boston. 1074 01:21:14,370 --> 01:21:15,370 Thank you. 1075 01:21:30,410 --> 01:21:33,730 How long do you think it's going to take Rusty to dump the inside man when this 1076 01:21:33,730 --> 01:21:34,730 thing's over? 1077 01:21:35,170 --> 01:21:36,630 You should have picked better horses. 1078 01:21:41,390 --> 01:21:43,390 He's going to be a motherfucker, you know that, right? 1079 01:21:44,990 --> 01:21:47,750 Well, if we're easy, kid, everybody will do it. 1080 01:21:55,670 --> 01:21:56,670 Hey, 1081 01:21:57,430 --> 01:21:58,430 Bobby. 1082 01:22:00,470 --> 01:22:00,870 I 1083 01:22:00,870 --> 01:22:08,370 think 1084 01:22:08,370 --> 01:22:10,230 we're having a bit of a staring contest over there. 1085 01:22:11,150 --> 01:22:12,230 What can I say? 1086 01:22:12,790 --> 01:22:13,910 Boys like me? 1087 01:22:15,970 --> 01:22:16,970 They do. 1088 01:22:18,990 --> 01:22:20,430 What are you doing down there? 1089 01:22:21,890 --> 01:22:22,890 Slumming? 1090 01:22:24,330 --> 01:22:25,470 I work for the FBI. 1091 01:22:27,110 --> 01:22:28,110 Me too. 1092 01:22:30,170 --> 01:22:31,270 Well, you must be new. 1093 01:22:35,130 --> 01:22:36,130 You're all right. 1094 01:22:37,590 --> 01:22:39,330 Doesn't mean you can talk at all. 1095 01:22:40,460 --> 01:22:46,760 You gotta chase with the rod, but if you want the tail... My mom taught me that. 1096 01:22:51,680 --> 01:22:53,580 You used to hang around with Doug McCray a little bit, huh? 1097 01:22:55,480 --> 01:22:56,600 I didn't know Dougie. 1098 01:22:57,000 --> 01:22:58,000 We sort of worked together. 1099 01:22:59,300 --> 01:23:00,300 Ben and Grandpa? 1100 01:23:10,250 --> 01:23:11,610 You're a pretty decent judge of size. 1101 01:23:13,330 --> 01:23:14,330 Depends. 1102 01:23:14,990 --> 01:23:15,990 Size of what? 1103 01:23:17,630 --> 01:23:19,090 How big would you say that is? 1104 01:23:20,190 --> 01:23:21,190 Six inches? 1105 01:23:21,990 --> 01:23:22,990 Over or under? 1106 01:23:23,930 --> 01:23:25,290 Under. Wrong. 1107 01:23:26,730 --> 01:23:28,510 6 .14 inches, exactly. 1108 01:23:30,050 --> 01:23:31,950 I know everything there is to know about money. 1109 01:23:33,070 --> 01:23:35,670 Thickness? 0 .0043 inches. 1110 01:23:36,630 --> 01:23:37,630 Weight? 1111 01:23:38,830 --> 01:23:39,830 How about one gram? 1112 01:23:41,130 --> 01:23:45,810 Which is interesting, because that means that this $20 bill isn't even worth its 1113 01:23:45,810 --> 01:23:48,130 own weight in Oxy. 1114 01:23:55,010 --> 01:23:56,010 So how does it work? 1115 01:23:57,850 --> 01:23:58,850 Bartender gets a call. 1116 01:24:00,370 --> 01:24:05,030 You pick up a package at point A, deliver it to point B. The force gives 1117 01:24:18,670 --> 01:24:19,670 Waving this around in here. 1118 01:24:24,250 --> 01:24:25,250 Bad for you. 1119 01:24:29,810 --> 01:24:30,830 I want a lawyer. 1120 01:24:31,930 --> 01:24:33,630 Good. Get one. 1121 01:24:34,730 --> 01:24:36,810 I mean, it's all about protecting yourself, right? 1122 01:24:37,650 --> 01:24:38,650 Not even yourself. 1123 01:24:39,290 --> 01:24:40,290 Your daughter. 1124 01:24:41,230 --> 01:24:42,610 Don't talk about my daughter. 1125 01:24:45,850 --> 01:24:47,570 How long were you with McCray? 1126 01:24:57,000 --> 01:24:58,760 How many diamond necklaces did he give you? 1127 01:25:02,580 --> 01:25:03,740 All right, the tools are set. 1128 01:25:04,440 --> 01:25:06,160 I got a body armor. 1129 01:25:10,160 --> 01:25:14,100 You know, if this thing goes right, it could be your turn to step away, too. 1130 01:25:15,120 --> 01:25:16,620 Yeah, sure. 1131 01:25:18,100 --> 01:25:22,240 What am I gonna do, Dougie, huh? Go down to Margaritaville, drag you in half a 1132 01:25:22,240 --> 01:25:23,700 yard of far -fuckin' barstools? 1133 01:25:24,920 --> 01:25:25,920 Do me a favor. 1134 01:25:27,120 --> 01:25:28,140 The weight of this thing. 1135 01:25:29,540 --> 01:25:31,040 Pack a parachute, at least. 1136 01:25:32,000 --> 01:25:33,720 You know the funniest thing about being in prison? 1137 01:25:36,880 --> 01:25:38,540 Guys pretending that they want to get out. 1138 01:25:41,080 --> 01:25:42,700 I can't do any more time, Dougie. 1139 01:25:46,000 --> 01:25:49,540 So if we get jammed up, we'll hold them caught on the street. 1140 01:26:08,240 --> 01:26:09,680 What the fuck are you doing here, Chris? 1141 01:26:11,140 --> 01:26:12,200 I need to talk to you. 1142 01:26:12,680 --> 01:26:13,880 Not a great time, hon. 1143 01:26:14,220 --> 01:26:14,978 I know. 1144 01:26:14,980 --> 01:26:15,839 You know? 1145 01:26:15,840 --> 01:26:17,240 Okay. Well, what do you want? 1146 01:26:19,800 --> 01:26:20,800 There's some of you here. 1147 01:26:23,200 --> 01:26:24,780 I want to see you before you go. 1148 01:26:25,080 --> 01:26:28,600 Chris, you can do 30 years for walking in the door, okay? 1149 01:26:29,160 --> 01:26:32,080 Do you understand that for being here? You can't be bringing your kid in here. 1150 01:26:32,080 --> 01:26:33,220 You got it? You can't stay. 1151 01:26:33,620 --> 01:26:35,720 I don't want to stay. I want to go with you. 1152 01:26:36,910 --> 01:26:41,110 I want to change too. Why the fuck can't I change? I could be a different 1153 01:26:41,110 --> 01:26:42,970 person. Jesus Christ. 1154 01:26:43,310 --> 01:26:45,670 You tell me what you want me to do. I'll be whoever you want me to be. 1155 01:26:48,130 --> 01:26:49,550 I'm leaving with somebody else. 1156 01:26:56,570 --> 01:27:00,470 Why isn't she here then? 1157 01:27:04,220 --> 01:27:06,520 She's going away with you. Why isn't she here? 1158 01:27:06,820 --> 01:27:08,240 Is she? She's not here. 1159 01:27:10,660 --> 01:27:14,540 Such a trashy little fuck pad. Take it easy. After a Tiffany necklace, I 1160 01:27:14,540 --> 01:27:15,540 a room at the Ritz. 1161 01:27:16,540 --> 01:27:17,540 Huh? 1162 01:27:19,240 --> 01:27:20,240 What did you say? 1163 01:27:21,920 --> 01:27:23,920 Where did you hear that? Where did you hear about a necklace? 1164 01:27:25,120 --> 01:27:26,120 A little bit. 1165 01:27:29,260 --> 01:27:31,500 Fucking smarty. Who told you that? Answer me. 1166 01:27:31,930 --> 01:27:38,730 Who told you about it? You're getting the 1167 01:27:38,730 --> 01:27:39,870 fuck out of here. Let's go. 1168 01:27:40,550 --> 01:27:43,950 Come here, honey. Come here, sweetheart. I know. It's going to be okay. It's all 1169 01:27:43,950 --> 01:27:44,950 right. We're coming with you. 1170 01:27:45,170 --> 01:27:47,810 You're getting out of here. Dougie, we're fucking coming with you. 1171 01:27:48,430 --> 01:27:49,430 Time to go. 1172 01:27:49,690 --> 01:27:50,830 Okay? Here we go. 1173 01:27:51,670 --> 01:27:52,890 Time to go, sweetheart. 1174 01:27:53,250 --> 01:27:54,250 Okay? 1175 01:27:55,150 --> 01:27:56,170 I'm not leaving here. 1176 01:27:56,750 --> 01:27:58,370 I'm not fucking leaving here. 1177 01:28:18,250 --> 01:28:21,330 Hey, will you quit fucking doing that? You make me nervous. 1178 01:28:37,290 --> 01:28:39,550 Now, we got a DWI over here, one car. 1179 01:28:40,850 --> 01:28:41,850 Coughlin, Christina. 1180 01:28:42,730 --> 01:28:43,910 She's got a kid with her. 1181 01:28:44,950 --> 01:28:48,050 Mother's at Mass General. She wanted me to call you. All right, yeah. 1182 01:28:48,310 --> 01:28:49,310 I'll be right there. 1183 01:30:24,110 --> 01:30:28,550 There's the door and remember you never fucking saw me 1184 01:30:57,610 --> 01:30:58,610 Just six inches. 1185 01:31:01,050 --> 01:31:02,050 What happened? 1186 01:31:02,170 --> 01:31:04,930 You're a crime stopper. Figure it the fuck out. 1187 01:31:07,790 --> 01:31:13,550 Sweetheart, I know you have oxycodone, cocaine, and alcohol in your system. 1188 01:31:14,670 --> 01:31:18,350 I know that you have five cars registered in your name, and I know 1189 01:31:18,350 --> 01:31:22,110 your daughter is sitting in the back of a state van being driven by a stranger 1190 01:31:22,110 --> 01:31:24,470 to the Department of Social Services. So how long do you want to do this? 1191 01:31:25,210 --> 01:31:26,930 I'm a person, you know? Yeah. 1192 01:31:27,290 --> 01:31:29,550 You're a person who's going to need a plea agreement if you ever want to see 1193 01:31:29,550 --> 01:31:30,550 your kid again. 1194 01:31:34,770 --> 01:31:37,230 Why is it always I'm the one who's getting used? 1195 01:31:38,610 --> 01:31:39,610 What do you have? 1196 01:31:46,110 --> 01:31:50,630 No, just that, uh... Dougie's going away after. 1197 01:31:52,230 --> 01:31:53,810 Wait, what? After? After what? 1198 01:31:59,630 --> 01:32:00,630 I need you to be smart here. 1199 01:32:01,010 --> 01:32:03,970 This could be a big moment for Shine. 1200 01:32:05,410 --> 01:32:06,830 Make a huge difference in her life. 1201 01:33:13,230 --> 01:33:14,230 All set. 1202 01:33:14,290 --> 01:33:15,310 Okay, go ahead. 1203 01:33:26,350 --> 01:33:27,510 Who called 911? 1204 01:33:29,150 --> 01:33:30,470 Did you guys call 911? 1205 01:33:31,090 --> 01:33:32,090 No one from here called. 1206 01:33:32,530 --> 01:33:35,570 No, we didn't. It wasn't us. We got a 911 call. 1207 01:33:35,970 --> 01:33:37,050 Robbery, guys. Come on. 1208 01:33:37,310 --> 01:33:38,309 Is that a robbery? 1209 01:33:38,310 --> 01:33:39,990 Yeah, a call saying you're being held up. 1210 01:33:40,360 --> 01:33:41,460 All right, let me call Mike. 1211 01:33:41,720 --> 01:33:43,640 We just walked past, Mike. He let us in. 1212 01:33:44,040 --> 01:33:47,660 Hey, look, guys, we got a distress call, all right? So who made the call? Nobody 1213 01:33:47,660 --> 01:33:48,660 called from here. 1214 01:33:50,320 --> 01:33:52,580 So no one called. What are we doing here? 1215 01:33:53,080 --> 01:33:54,080 Hold on, where's Mike? 1216 01:33:54,340 --> 01:33:55,560 I just told you where Mike was. 1217 01:33:56,020 --> 01:33:57,020 Boy, see, all right? 1218 01:33:57,280 --> 01:34:01,860 Listen, listen, you fucking smartass. For our safety, for everyone's safety 1219 01:34:01,860 --> 01:34:04,860 here, we need to see your IDs, all right? Guys, guys, hold up. We've been 1220 01:34:04,860 --> 01:34:08,500 all morning. Take it easy. My partner asked for your ID, all right? We don't 1221 01:34:08,500 --> 01:34:09,449 know you. 1222 01:34:09,450 --> 01:34:13,530 So we identify all the parties involved here. We're going to need some IDs, and 1223 01:34:13,530 --> 01:34:16,610 we're going to need to see everyone on the ground right now. Whoa, hold up, 1224 01:34:16,610 --> 01:34:18,470 up. Hey, hey, relax. 1225 01:34:18,930 --> 01:34:19,930 Hey, Ted. 1226 01:34:21,390 --> 01:34:22,690 Get on the ground. 1227 01:34:23,750 --> 01:34:24,750 Get on the ground. 1228 01:34:24,910 --> 01:34:25,930 Get on the ground. 1229 01:34:26,390 --> 01:34:27,470 Get on the fucking ground. 1230 01:34:28,630 --> 01:34:29,750 Hands behind your back. 1231 01:34:30,030 --> 01:34:31,029 Face down. 1232 01:34:31,030 --> 01:34:32,030 Behind your back. 1233 01:34:32,630 --> 01:34:33,630 Come on. 1234 01:34:40,200 --> 01:34:42,600 Hands behind your back. Hands behind your back. Go. 1235 01:34:42,820 --> 01:34:44,800 Go. Take it easy. In 1236 01:34:44,800 --> 01:34:53,160 the 1237 01:34:53,160 --> 01:34:54,160 cash room. 1238 01:34:54,260 --> 01:34:58,800 Arnold Washington. You live at 311 Hazel Street in Quincy with a wife named 1239 01:34:58,800 --> 01:35:03,280 Linda and three small dogs. Do not make a distress call. 1240 01:35:03,740 --> 01:35:05,460 Also in the cash room. 1241 01:35:06,240 --> 01:35:07,240 Morton Clement. 1242 01:35:07,950 --> 01:35:11,170 You live at 27 Counting Lane, Randolph. 1243 01:35:11,530 --> 01:35:13,150 Wife, also Linda. 1244 01:35:13,790 --> 01:35:17,490 Look, the Lindas want you to open this door. 1245 01:35:17,850 --> 01:35:20,050 We have men outside your homes. 1246 01:35:48,800 --> 01:35:50,220 Get the kid out of here. 1247 01:35:51,040 --> 01:35:54,220 They got friends of the guys at Walpole. They'll make their lives rip -ass hell. 1248 01:35:54,860 --> 01:35:56,360 Don't you worry about it, old -timer. 1249 01:35:56,920 --> 01:35:58,040 No one's going to prison. 1250 01:37:06,570 --> 01:37:10,510 at least from the fan base, when the Red Sox win. When the Red Sox win in extra 1251 01:37:10,510 --> 01:37:16,290 innings and everybody can go home happy and they're singing Dirty Water. 1252 01:37:33,640 --> 01:37:36,620 That's a motherfucker who robbed the Red Sox like this was Jack Clark. 1253 01:38:26,780 --> 01:38:29,560 I looked around the block. No cars, no vans around, nothing. 1254 01:38:30,280 --> 01:38:31,280 Maybe we're too early. 1255 01:38:32,280 --> 01:38:35,560 Too late. Guys, let's go. I want the street clear. Come on, get these people 1256 01:38:35,560 --> 01:38:36,560 of here. Let's go. 1257 01:38:36,800 --> 01:38:40,440 Sir, we've been trying to hail the security for the cash flow. We're not 1258 01:38:40,440 --> 01:38:41,440 a response. 1259 01:39:27,790 --> 01:39:28,790 That's us inside. 1260 01:41:02,740 --> 01:41:04,400 They look like EMTs. 1261 01:41:04,760 --> 01:41:05,760 I count four. 1262 01:41:06,020 --> 01:41:07,020 Maybe one down. 1263 01:41:07,740 --> 01:41:08,740 Go. 1264 01:41:11,680 --> 01:41:13,040 Get the fuck out of here! 1265 01:41:13,880 --> 01:41:15,800 There's a million fucking cops out there! 1266 01:42:30,000 --> 01:42:31,060 You're looking for fucking cops. 1267 01:42:32,080 --> 01:42:33,220 I'm going to roll out the front. 1268 01:42:34,240 --> 01:42:36,660 The two of you beat it out the side in the fucking cop uniforms. 1269 01:42:38,820 --> 01:42:40,560 The whole fucking force is on me. 1270 01:42:41,260 --> 01:42:42,480 You know I can take a pinch. 1271 01:42:43,720 --> 01:42:46,040 Don't worry about it. Only give me your first name. 1272 01:43:44,520 --> 01:43:45,520 See you in Florida, kid. 1273 01:43:46,220 --> 01:43:47,220 See you when you get back. 1274 01:43:48,980 --> 01:43:52,280 All right, guys, let's back up. Hey, 1275 01:43:57,180 --> 01:43:59,740 hey, you VPD need to fuck off. 1276 01:44:00,220 --> 01:44:02,280 What are you doing? It's an FBI crime scene. 1277 01:44:02,800 --> 01:44:04,300 Put your fucking hand up to me. Go. 1278 01:44:04,760 --> 01:44:07,080 Walk away. It's my kill. 1279 01:44:21,800 --> 01:44:25,040 I don't know if we're dealing with some high level of fucking genius here with 1280 01:44:25,040 --> 01:44:28,960 security, but security's saying they got hit by cops. 1281 01:44:29,820 --> 01:44:32,980 Cops? Yeah, two cops, they said. 1282 01:45:05,679 --> 01:45:07,420 Okay. Officer, can you hold up a minute? 1283 01:45:17,880 --> 01:45:21,000 Visual on Coughlin heading south toward Boylston. 1284 01:45:21,720 --> 01:45:24,680 Hotel parking lot on Van Ness. Dressed as BPD. 1285 01:45:26,940 --> 01:45:27,940 Officer. 1286 01:45:30,560 --> 01:45:31,560 Offlin. 1287 01:48:43,599 --> 01:48:44,820 Rusty, something went wrong. 1288 01:48:45,240 --> 01:48:46,240 Come here. 1289 01:48:57,860 --> 01:48:58,860 Fergie! 1290 01:49:34,440 --> 01:49:38,020 I came in hot, saw the suspect running across the street with a Tech 9. 1291 01:49:38,740 --> 01:49:42,860 I lit up the tires, I jumped out of the cruiser, engaged the suspect, and I was 1292 01:49:42,860 --> 01:49:43,860 gunned to fire. 1293 01:49:58,250 --> 01:49:58,969 It's a force. 1294 01:49:58,970 --> 01:50:00,030 Bobby, Bobby, what happened? 1295 01:50:00,630 --> 01:50:01,770 Somebody got Fergie. 1296 01:50:04,070 --> 01:50:05,610 Jesus Christ, that's gotta be McCray. 1297 01:50:37,840 --> 01:50:38,840 Can you come here? 1298 01:50:45,360 --> 01:50:46,800 You want me to come where you are now? 1299 01:50:47,980 --> 01:50:48,980 Mm -hmm. 1300 01:50:52,820 --> 01:50:54,660 I don't think that's a good idea for me. 1301 01:50:59,220 --> 01:51:00,220 Why? 1302 01:51:05,680 --> 01:51:06,960 What if there are police there? 1303 01:51:17,680 --> 01:51:21,220 Well, if you think I should probably come by then, I guess that's what I'll 1304 01:51:21,680 --> 01:51:22,680 Yeah. 1305 01:51:24,140 --> 01:51:25,140 Okay. 1306 01:51:26,660 --> 01:51:28,740 Claire, listen, I'm... Listen, listen to me. 1307 01:51:31,580 --> 01:51:32,960 I'm sorry, okay? 1308 01:51:34,580 --> 01:51:36,100 I'm sorry for what I did to you. 1309 01:51:49,610 --> 01:51:50,610 I'll see you. 1310 01:51:52,570 --> 01:51:53,850 Doug? Doug? 1311 01:51:55,210 --> 01:51:59,030 I want you to come. I really want to see you. 1312 01:52:04,290 --> 01:52:06,710 It'll be just like one of my sunny days. 1313 01:52:20,000 --> 01:52:24,200 Well, uh... I'm on my way, then. 1314 01:52:27,660 --> 01:52:28,660 Bye. 1315 01:52:32,660 --> 01:52:33,660 Goodbye, Quentin. 1316 01:52:40,680 --> 01:52:43,240 All right, all right. I'd say we've done our part here, huh? You know what? 1317 01:52:43,940 --> 01:52:44,940 Not now. 1318 01:52:51,980 --> 01:52:54,820 I know he says he's coming, but I want people at Logan, South Station, 1319 01:52:55,180 --> 01:52:56,820 Greyhound, Subway, everything, now. 1320 01:52:57,160 --> 01:52:57,999 City's coming. 1321 01:52:58,000 --> 01:52:59,000 Good. 1322 01:53:31,280 --> 01:53:34,000 Sir, we need you to stay off the street. Going to work. No problem. 1323 01:53:40,940 --> 01:53:41,300 How 1324 01:53:41,300 --> 01:53:51,600 long? 1325 01:53:51,720 --> 01:53:52,720 40 minutes. 1326 01:53:53,500 --> 01:53:54,640 Alleyway clear? Yes, sir. 1327 01:54:46,000 --> 01:54:47,000 My sunny days. 1328 01:54:55,000 --> 01:54:57,160 You know, Claire, we are a national organization. 1329 01:55:05,780 --> 01:55:07,160 All right, boys, let's pack it up. 1330 01:55:07,920 --> 01:55:08,920 He ain't coming. 1331 01:55:09,160 --> 01:55:10,680 Let's get the description out. Let's go. 1332 01:55:11,700 --> 01:55:12,760 We know what he looks like. 1333 01:55:14,640 --> 01:55:15,640 Let's go find him. 1334 01:55:20,160 --> 01:55:21,039 You good? 1335 01:55:21,040 --> 01:55:22,600 Hey, best possible outcome, you know. 1336 01:55:23,060 --> 01:55:24,060 Well done. 1337 01:56:02,830 --> 01:56:03,830 It's for you. 1338 01:56:23,130 --> 01:56:28,330 Thank you. 1339 01:57:10,800 --> 01:57:11,960 Claire, take this. 1340 01:57:13,200 --> 01:57:14,760 You'll do better with it than I can. 1341 01:57:16,380 --> 01:57:18,480 By the time you read this, I'll be long gone. 1342 01:57:19,360 --> 01:57:24,020 Not the way I planned it, but for the first time in my life, I'm leaving this 1343 01:57:24,020 --> 01:57:25,020 city. 1344 01:57:37,700 --> 01:57:38,720 Maybe if I go, 1345 01:57:39,820 --> 01:57:40,820 I can stop looking. 1346 01:58:03,260 --> 01:58:06,920 No matter how much you change, you still have to pay the price for the things 1347 01:58:06,920 --> 01:58:07,920 you've done. 1348 01:58:11,350 --> 01:58:12,550 So I got a long road. 1349 01:58:18,910 --> 01:58:20,290 But I know I'll see you again. 1350 01:58:27,030 --> 01:58:28,070 This side or the other. 1351 01:59:01,160 --> 01:59:04,640 Been so long since I seen your face. 1352 01:59:05,380 --> 01:59:07,980 Felt a part of this human race. 1353 01:59:08,220 --> 01:59:14,940 I've been living out of this hair suitcase for way too long. 1354 01:59:16,860 --> 01:59:20,560 Man needs something he can hold on to. 1355 01:59:21,260 --> 01:59:24,400 Nine pound hammer or a woman like you. 1356 01:59:25,260 --> 01:59:27,320 Either one of them things. 1357 01:59:36,929 --> 01:59:42,250 Jolie, I ain't about to go straight. 1358 01:59:44,730 --> 01:59:46,830 It's too late. 1359 01:59:48,370 --> 01:59:52,510 I found myself face down in the ditch. 1360 01:59:53,030 --> 01:59:56,710 Booze in my hair, blood on my lips. 1361 01:59:57,070 --> 02:00:01,750 Picture you holding a picture of me in the park. 1362 02:00:06,350 --> 02:00:10,510 Still don't know what love means. 1363 02:00:13,330 --> 02:00:18,310 Still don't know what love means. 1364 02:00:49,620 --> 02:00:52,600 Cocaine flame in my bloodstream. 1365 02:00:53,520 --> 02:00:56,640 Sold my coat when I hit spokane. 1366 02:00:57,380 --> 02:01:03,800 Bought myself a hard pack of cigarettes in the early morning rain. 1367 02:01:05,940 --> 02:01:09,580 Lately my hands, they don't feel like mine. 1368 02:01:09,860 --> 02:01:13,200 My eyes been stung with dust and blind. 1369 02:01:14,040 --> 02:01:17,200 Held you in my arms one time. 1370 02:01:25,460 --> 02:01:30,900 Jolie, I ain't about to go straight. 1371 02:01:33,360 --> 02:01:35,520 It's too late. 1372 02:01:37,040 --> 02:01:43,560 I found myself face down in the ditch, oozing my hair 1373 02:01:43,560 --> 02:01:50,240 and blood on my lips. A picture of you holding a picture of me in the 1374 02:01:50,240 --> 02:01:51,440 pocket of my... 1375 02:01:55,050 --> 02:01:59,170 Still don't know what love means. 1376 02:02:02,090 --> 02:02:07,210 Still don't know what love means. 97523

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.