Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,330 --> 00:00:14,110
Pardon?
2
00:00:14,110 --> 00:00:15,730
Pi Han Ul?
3
00:00:15,730 --> 00:00:17,240
Yes.
4
00:00:22,600 --> 00:00:25,600
You don't seem to know yet.
5
00:00:25,600 --> 00:00:28,850
You should never try
to know more about him.
6
00:00:28,850 --> 00:00:30,380
You might die.
7
00:00:30,380 --> 00:00:33,300
- Pardon?
- When I say, "die,"
8
00:00:33,300 --> 00:00:36,820
it's not figurative. It's literal.
9
00:00:36,820 --> 00:00:38,600
Be careful.
10
00:01:10,420 --> 00:01:12,550
Why did you want to see me?
11
00:01:24,700 --> 00:01:26,920
(Study - Join if you want to study!)
12
00:01:26,920 --> 00:01:29,380
(Hwang Min Hyun)
13
00:01:29,380 --> 00:01:31,180
(Han Ji Eun)
14
00:01:31,180 --> 00:01:32,490
(Cha Woo Min)
15
00:01:42,510 --> 00:01:43,930
(Lee Jong Hyun)
16
00:01:43,930 --> 00:01:45,090
(Shin Su Hyun)
17
00:01:46,100 --> 00:01:48,430
(Yoon Sang Jung / Gong Do Yu)
18
00:01:53,950 --> 00:01:58,620
(Study Group)
19
00:02:11,270 --> 00:02:12,840
{\an8}- This is it, right?
- Yes.
20
00:02:12,840 --> 00:02:14,070
{\an8}You're sure, right?
21
00:02:14,070 --> 00:02:15,710
{\an8}I'm telling you.
22
00:02:21,830 --> 00:02:23,190
{\an8}Do you want to do it?
23
00:02:23,190 --> 00:02:24,610
{\an8}It obviously has to be you.
24
00:02:24,610 --> 00:02:26,090
{\an8}No, you can go, too.
25
00:02:26,090 --> 00:02:28,870
{\an8}It's okay. Go before I change my mind.
26
00:02:28,870 --> 00:02:31,880
Right. Before you change your mind.
27
00:02:33,450 --> 00:02:34,990
By the way, what was the name again?
28
00:02:34,990 --> 00:02:37,590
Ji Wu. Lee Ji Wu.
29
00:02:55,120 --> 00:02:57,110
W-What are you doing?
30
00:02:57,940 --> 00:02:59,410
I don't know what Lee Ji Wu looks like.
31
00:02:59,410 --> 00:03:01,260
You can ask.
32
00:03:02,420 --> 00:03:04,650
- Hurry. Go.
- Hold on. Hold on.
33
00:03:04,650 --> 00:03:06,250
- A little later.
- That's enough.
34
00:03:06,250 --> 00:03:08,040
Hey, Lee Ji Wu!
35
00:03:09,360 --> 00:03:12,430
There. Someone called her.
36
00:03:17,460 --> 00:03:20,640
Hey, let's give up on Lee Ji Wu.
37
00:03:20,640 --> 00:03:21,910
Why?
38
00:03:21,910 --> 00:03:24,410
She's Lee Hyeon Wu's twin sister.
39
00:03:26,930 --> 00:03:29,280
Fuck you.
40
00:03:29,280 --> 00:03:32,880
There's no way she signed
up for the study group.
41
00:03:32,880 --> 00:03:35,170
Crazy bitch. You're so brave.
42
00:03:35,170 --> 00:03:39,710
Did I tell you to put the lunch
menu on my desk or not?
43
00:03:39,710 --> 00:03:44,390
Why do you ignore me and ruin my mood?
44
00:03:48,080 --> 00:03:49,620
What's this?
45
00:03:49,620 --> 00:03:51,300
You printed the menu and
didn't put it on my desk?
46
00:03:51,300 --> 00:03:53,350
No, that's...
47
00:03:55,490 --> 00:03:58,310
Midterm preparation plan?
48
00:03:59,400 --> 00:04:03,050
You idiots are trying so fucking hard.
49
00:04:03,930 --> 00:04:05,220
Shit.
50
00:04:05,220 --> 00:04:08,420
How dare you fucking look at me like that?
51
00:04:09,640 --> 00:04:13,320
I said you can only hit me.
52
00:04:13,320 --> 00:04:14,900
Let go.
53
00:04:16,390 --> 00:04:17,660
Let go.
54
00:04:17,660 --> 00:04:20,160
Let go, you fucking bitch.
55
00:04:20,160 --> 00:04:21,880
Let go.
56
00:04:21,880 --> 00:04:24,560
Let go, you bitch!
57
00:04:24,560 --> 00:04:26,860
Fuck! You're pissing me off.
58
00:04:26,860 --> 00:04:28,500
Hey.
59
00:04:28,500 --> 00:04:33,170
I'll kill you if you don't put the lunch
menu on my desk by the next period.
60
00:04:36,170 --> 00:04:38,210
(Midterm preparation plan)
61
00:04:38,210 --> 00:04:41,160
Why would you bitches bother studying?
62
00:04:48,040 --> 00:04:49,560
What the heck?
63
00:04:50,360 --> 00:04:51,590
When did he leave?
64
00:04:51,590 --> 00:04:54,550
- What's with you?
- Wow, nicely planned.
65
00:04:54,550 --> 00:04:55,710
What's with you, I asked.
66
00:04:55,710 --> 00:04:58,760
She highlighted each subject.
67
00:05:00,560 --> 00:05:04,300
- I should try that, too.
- What are you, you loser?
68
00:05:05,050 --> 00:05:07,250
Why is it so noisy here?
69
00:05:07,250 --> 00:05:09,110
Gyu Jin,
70
00:05:09,110 --> 00:05:11,860
the thing is...
71
00:05:11,860 --> 00:05:14,770
You're the prettiest when
your mouth is kept shut, Mi Hee.
72
00:05:17,290 --> 00:05:21,090
Aren't you Yun Ga Min, who
knocked down Lee Hyeon Wu?
73
00:05:21,090 --> 00:05:23,320
By the way,
74
00:05:23,320 --> 00:05:25,600
what are you doing with my girlfriend?
75
00:05:26,870 --> 00:05:29,040
Is she your girlfriend?
76
00:05:29,040 --> 00:05:32,050
- I wanted to talk to her.
- I know.
77
00:05:32,050 --> 00:05:33,950
She's my girlfriend.
78
00:05:40,580 --> 00:05:42,270
I'm sorry.
79
00:05:42,270 --> 00:05:44,320
- Let's go.
- Why?
80
00:05:44,320 --> 00:05:45,870
This is about a study group-
81
00:05:45,870 --> 00:05:48,580
- Let's go right now.
- Why?
82
00:05:51,410 --> 00:05:54,120
Did you talk to another man, Ji Wu?
83
00:05:54,120 --> 00:05:55,710
You should be scolded, then.
84
00:05:55,710 --> 00:05:57,200
- Put your hands out.
- Get lost.
85
00:05:57,200 --> 00:05:58,490
Why?
86
00:05:58,490 --> 00:05:59,910
Are you embarrassed because of other kids?
87
00:05:59,910 --> 00:06:01,830
Crazy bastard.
88
00:06:02,810 --> 00:06:05,570
I told you not to stand out.
89
00:06:10,500 --> 00:06:13,760
Just take three hits, Ji Wu.
90
00:06:13,760 --> 00:06:16,990
Or do you want to do something cute?
91
00:06:16,990 --> 00:06:18,860
I'll forgive you, then.
92
00:06:22,650 --> 00:06:24,550
Just hit me.
93
00:06:34,580 --> 00:06:36,050
Gum?
94
00:06:40,890 --> 00:06:42,770
You said she's your girlfriend.
95
00:06:50,100 --> 00:06:51,990
Cocky bastard.
96
00:06:51,990 --> 00:06:54,640
You think you're somebody
since you beat Lee Hyeon Wu?
97
00:06:59,740 --> 00:07:01,750
Your neck will get snapped unless you duck.
98
00:07:01,750 --> 00:07:03,700
Hey, Kim Gyu Jin!
99
00:07:03,700 --> 00:07:04,990
What are you doing?
100
00:07:04,990 --> 00:07:07,890
Didn't you hear the Disciplinary
Committee is assembling?
101
00:07:07,890 --> 00:07:10,760
Why don't you get your butt over here?
102
00:07:20,460 --> 00:07:23,280
I'll see you again soon, 10th grader.
103
00:07:44,140 --> 00:07:47,690
Do you even want to
have a quiet school life?
104
00:07:47,690 --> 00:07:48,770
Of course, I do.
105
00:07:48,770 --> 00:07:50,870
Yet you threw gum at the
disciplinary committee member's face?
106
00:07:50,870 --> 00:07:52,280
Are you crazy?
107
00:07:52,280 --> 00:07:53,970
I didn't know he was on
the disciplinary committee.
108
00:07:53,970 --> 00:07:55,890
He's in front of the gate every morning.
109
00:07:55,890 --> 00:07:57,670
You didn't know that?
110
00:07:57,670 --> 00:08:03,490
And I couldn't just let a study
group member get beaten.
111
00:08:03,490 --> 00:08:05,590
Is she already a member?
112
00:08:10,180 --> 00:08:13,490
I don't know. Anyway, we're in trouble.
113
00:08:13,490 --> 00:08:17,110
Our lives will be difficult since we
messed with the disciplinary committee.
114
00:08:30,180 --> 00:08:33,610
The application for the study group...
115
00:08:33,610 --> 00:08:37,120
I submitted it under Ji Wu's name.
116
00:08:37,120 --> 00:08:39,650
- Why?
- The thing is...
117
00:08:39,650 --> 00:08:43,000
Ji Wu is being bullied.
118
00:08:43,000 --> 00:08:45,790
Hey, isn't Gyu Jin so fucking handsome?
119
00:08:45,790 --> 00:08:48,070
Fuck! He's so my type.
120
00:08:48,070 --> 00:08:49,360
Handsome, my foot.
121
00:08:49,360 --> 00:08:53,170
He looks just like the
MacArthur statue in the park.
122
00:08:56,820 --> 00:09:02,030
That's how I became a target
within my first week at this school.
123
00:09:04,920 --> 00:09:06,990
I'll pay you back soon.
124
00:09:09,470 --> 00:09:11,520
- Hey, what do you want to do?
- Karaoke. Let's go to a karaoke.
125
00:09:11,520 --> 00:09:13,370
Karaoke?
126
00:09:15,280 --> 00:09:17,340
Shit, let go!
127
00:09:21,280 --> 00:09:23,950
Geez, it fucking hurts. Shit.
128
00:09:23,950 --> 00:09:25,870
Hey, Lee Ji Wu!
129
00:09:25,870 --> 00:09:30,040
Is Ji Wu being bullied
because she defended me?
130
00:09:30,040 --> 00:09:31,470
Huh?
131
00:09:35,970 --> 00:09:38,630
I didn't ask that yet.
132
00:09:38,630 --> 00:09:39,980
Could you ask me?
133
00:09:39,980 --> 00:09:41,810
Yes.
134
00:09:41,810 --> 00:09:45,540
Is Ji Wu being bullied
because she defended you?
135
00:09:45,540 --> 00:09:47,200
No.
136
00:09:50,280 --> 00:09:52,230
Isn't that unexpected?
137
00:09:53,390 --> 00:09:54,710
Y-Yes.
138
00:09:54,710 --> 00:09:56,920
No one could challenge Ji Wu.
139
00:09:56,920 --> 00:10:01,730
Thanks to that, I stopped
being bullied, too. Yes.
140
00:10:07,780 --> 00:10:09,880
Is that it?
141
00:10:09,880 --> 00:10:13,720
Something happened soon after.
142
00:10:21,850 --> 00:10:24,080
I don't know the details.
143
00:10:24,080 --> 00:10:30,090
Ji Wu's brother, Hyeon Wu, was on
the job delivering something important.
144
00:10:30,090 --> 00:10:32,550
But I guess there was an accident.
145
00:10:32,550 --> 00:10:34,470
You want to borrow money?
146
00:10:39,490 --> 00:10:40,740
Yes.
147
00:10:40,740 --> 00:10:41,990
Okay.
148
00:10:42,670 --> 00:10:44,150
Under one condition.
149
00:10:57,130 --> 00:10:58,850
Okay.
150
00:11:05,520 --> 00:11:10,630
Kim Gyu Jin started threatening Ji
Wu using that video of Hyeon Wu.
151
00:11:11,700 --> 00:11:15,460
She normally hates her brother,
152
00:11:15,460 --> 00:11:19,930
but he's still the only
family member she has left.
153
00:11:33,740 --> 00:11:36,900
That's when she started
getting bullied, too.
154
00:11:39,480 --> 00:11:44,560
And I've been receiving
help from Ji Wu all this time.
155
00:11:44,560 --> 00:11:48,260
So, I want to be helpful to her this time.
156
00:11:48,260 --> 00:11:49,990
Before I transfer.
157
00:11:49,990 --> 00:11:52,100
- Transfer?
- Yes.
158
00:11:54,580 --> 00:11:56,970
I couldn't tell Ji Wu yet.
159
00:11:56,970 --> 00:11:59,280
I'm moving because of my dad's job.
160
00:11:59,280 --> 00:12:01,520
Oh, okay.
161
00:12:01,520 --> 00:12:05,610
So, I know I'm shameless, but
let me ask you just one favor.
162
00:12:07,000 --> 00:12:09,480
Please delete that video.
163
00:12:10,760 --> 00:12:16,030
And study with Ji Wu
instead of me from now on.
164
00:12:17,800 --> 00:12:19,300
Would that be okay?
165
00:12:19,300 --> 00:12:22,170
You said our lives would get difficult.
166
00:12:22,170 --> 00:12:25,520
What? Why are you
pushing responsibility now?
167
00:12:26,360 --> 00:12:28,170
Excuse me.
168
00:12:31,420 --> 00:12:35,350
I beg you.
169
00:12:45,320 --> 00:12:47,230
Okay. Our lives are already difficult.
170
00:12:47,230 --> 00:12:49,120
- Okay.
- Okay.
171
00:12:49,120 --> 00:12:52,240
Let's help Ji Wu only focus on studying.
172
00:12:52,240 --> 00:12:54,550
- Really?
- Yes.
173
00:12:56,350 --> 00:12:59,490
By the way, where's that video?
174
00:13:00,670 --> 00:13:03,720
What video is it that Lee
Ji Wu became powerless?
175
00:13:03,720 --> 00:13:08,460
It must be something big
since it made Lee Ji Wu submit.
176
00:13:08,460 --> 00:13:09,950
Huh?
177
00:13:09,950 --> 00:13:12,570
- Isn't this it?
- Hey, let me see.
178
00:13:12,570 --> 00:13:14,710
Let me see. Let me see.
179
00:13:16,050 --> 00:13:17,340
This is it.
180
00:13:17,340 --> 00:13:19,130
I saw them waving
this in front of Lee Ji Wu.
181
00:13:19,130 --> 00:13:21,220
Play it now!
182
00:13:23,460 --> 00:13:24,550
Hurry up and play it.
183
00:13:24,550 --> 00:13:27,040
Hold on. What is it, anyway?
184
00:13:27,040 --> 00:13:28,110
(Lee Ji Wu)
185
00:13:35,320 --> 00:13:37,370
Look at you, bastards.
186
00:13:41,670 --> 00:13:44,000
Not the Disciplinary Committee room.
187
00:13:44,000 --> 00:13:45,970
Why not?
188
00:13:45,970 --> 00:13:48,040
Because it's the
Disciplinary Committee room.
189
00:13:48,040 --> 00:13:49,760
So, what about it?
190
00:13:49,760 --> 00:13:51,340
Right.
191
00:13:51,340 --> 00:13:53,940
The Disciplinary Committee room is a bit...
192
00:13:53,940 --> 00:13:55,930
Right?
193
00:13:57,200 --> 00:13:58,600
Why?
194
00:14:00,350 --> 00:14:05,200
Because the Disciplinary Committee
is a gang approved by the school.
195
00:14:05,200 --> 00:14:07,140
A gang approved by the school?
196
00:14:07,140 --> 00:14:09,870
They're officially
allowed to act like thugs
197
00:14:09,870 --> 00:14:13,010
while controlling the bad kids.
198
00:14:13,010 --> 00:14:17,390
That's why most kids don't even go
near the Disciplinary Committee room.
199
00:14:17,390 --> 00:14:19,200
Gosh, bastards.
200
00:14:19,200 --> 00:14:21,590
Are you that curious about this?
201
00:14:21,590 --> 00:14:22,670
Do you want to watch it?
202
00:14:22,670 --> 00:14:24,750
The thing is...
203
00:14:24,750 --> 00:14:25,940
I do, but...
204
00:14:25,940 --> 00:14:27,630
- Go ahead.
- Really?
205
00:14:27,630 --> 00:14:29,510
Watch it yourselves, you bastards.
206
00:14:29,510 --> 00:14:31,170
I'll upload it on GoTube.
207
00:14:31,170 --> 00:14:34,250
GoTube? I thought you
promised not to release it.
208
00:14:34,250 --> 00:14:37,300
Why don't you pay back the
money you borrowed from losers?
209
00:14:37,300 --> 00:14:39,550
Why would I pay them back?
210
00:14:39,550 --> 00:14:43,600
Right. Only losers keep promises.
211
00:14:43,600 --> 00:14:45,950
And think about it, you bastard.
212
00:14:45,950 --> 00:14:48,640
If Ji Wu's last family member
goes to the juvenile hall,
213
00:14:48,640 --> 00:14:51,020
she'd be so sad.
214
00:14:51,020 --> 00:14:54,150
You'll attack her while she's vulnerable?
215
00:14:54,150 --> 00:14:56,080
Her boyfriend would be
the only one to rely on.
216
00:14:56,080 --> 00:14:58,590
And I didn't even give
him a loan with my money.
217
00:14:58,590 --> 00:14:59,880
Whose is it, then?
218
00:14:59,880 --> 00:15:01,900
It's his.
219
00:15:01,900 --> 00:15:04,500
What do you mean by that?
220
00:15:04,500 --> 00:15:06,470
You don't have to know.
221
00:15:07,600 --> 00:15:11,060
Seriously, Han Ul is a genius.
222
00:15:21,780 --> 00:15:23,760
Why do you ask me where Hyeon Wu is?
223
00:15:23,760 --> 00:15:26,570
I heard you were close to him.
224
00:15:26,570 --> 00:15:27,940
I'm not.
225
00:15:28,680 --> 00:15:31,030
I'm not close to anyone.
226
00:15:32,370 --> 00:15:35,820
I heard he borrowed money from
Kim Gyu Jin and never paid him back.
227
00:15:35,820 --> 00:15:36,636
Maybe he ran away?
228
00:15:36,660 --> 00:15:38,810
He borrowed that
money because of you, too.
229
00:15:38,810 --> 00:15:40,480
Because of me?
230
00:15:41,480 --> 00:15:42,560
Who says that?
231
00:15:42,560 --> 00:15:45,350
Didn't he end up that way
because he got into an accident
232
00:15:45,350 --> 00:15:46,690
while running an errand for you?
233
00:15:46,690 --> 00:15:48,230
What would I get by doing that?
234
00:15:48,230 --> 00:15:49,550
If you tell him to,
235
00:15:49,550 --> 00:15:54,440
he even breaks into his homeroom teacher's
house, destroys things, and threatens me.
236
00:15:54,440 --> 00:15:57,300
He became that desperate.
237
00:16:00,460 --> 00:16:02,600
Han Ul,
238
00:16:02,600 --> 00:16:05,150
you used him enough.
239
00:16:05,150 --> 00:16:07,920
Let Hyeon Wu go now.
240
00:16:11,160 --> 00:16:12,670
Is that all?
241
00:16:13,480 --> 00:16:16,720
Is that the only reason
you wanted to see me?
242
00:16:21,460 --> 00:16:24,820
I heard you were starting a
study group at a school like this.
243
00:16:24,820 --> 00:16:27,560
I thought you'd be a
very interesting person.
244
00:16:29,340 --> 00:16:31,090
But you aren't.
245
00:16:40,430 --> 00:16:42,230
Ms. Lee,
246
00:16:42,230 --> 00:16:45,360
if Lee Hyeon Wu doesn't come to school,
247
00:16:45,360 --> 00:16:47,470
just ignore it.
248
00:16:47,470 --> 00:16:51,550
It's much easier to
give up on the low lives.
249
00:16:54,610 --> 00:16:56,010
Han Ul.
250
00:16:56,700 --> 00:17:00,360
It's fucking stupid that she's
doing that for her brother.
251
00:17:00,360 --> 00:17:02,970
She should give up on
a piece of trash like him.
252
00:17:02,970 --> 00:17:06,530
Some people might seem hopeless,
253
00:17:07,670 --> 00:17:10,490
but that doesn't mean
you can give up on them.
254
00:17:18,490 --> 00:17:20,050
What's that?
255
00:17:25,960 --> 00:17:28,430
What was that noise?
256
00:17:33,640 --> 00:17:37,220
Shit, you scared me.
What's this psycho doing?
257
00:17:38,250 --> 00:17:41,430
Wow, were you hiding in there?
258
00:17:47,540 --> 00:17:49,710
Oh, I see.
259
00:17:49,710 --> 00:17:52,320
Lee Ji Wu told you to
steal the USB drive, right?
260
00:17:52,320 --> 00:17:54,700
That fucking cunning thing used a man?
261
00:17:54,700 --> 00:17:56,280
Wait...
262
00:17:56,280 --> 00:17:57,600
by chance,
263
00:17:57,600 --> 00:17:59,590
do you have a crush on her?
264
00:17:59,590 --> 00:18:02,260
How dare you ambush like a coward?
265
00:18:21,110 --> 00:18:24,170
Why does this loser
keep getting in the way?
266
00:18:32,410 --> 00:18:36,370
Did he do this to steal the USB drive?
267
00:18:44,370 --> 00:18:46,790
You don't know how scary
the disciplinary committee is.
268
00:18:46,790 --> 00:18:49,090
How will you deal with the aftermath?
269
00:19:23,290 --> 00:19:25,010
What the fuck?
270
00:19:27,190 --> 00:19:28,970
Sunbaenim!
271
00:19:36,960 --> 00:19:39,050
Shit, he's in trouble. Three more went in.
272
00:19:39,050 --> 00:19:40,370
My gosh.
273
00:19:41,090 --> 00:19:43,290
This is no good. Let's fight.
274
00:19:43,290 --> 00:19:45,640
- What?
- The two of us will fight.
275
00:19:45,640 --> 00:19:48,300
The disciplinary committee comes
in whenever there's a commotion.
276
00:19:48,300 --> 00:19:51,780
We'll pretend to be fighting
so Yun Ga Min gets to escape.
277
00:19:51,780 --> 00:19:53,140
Oh, okay.
278
00:19:54,100 --> 00:19:55,990
If I go there,
279
00:19:55,990 --> 00:19:58,240
yell at me, saying, "Hey, you fucker."
280
00:19:58,240 --> 00:19:59,880
What? Me?
281
00:19:59,880 --> 00:20:01,680
Why? What's wrong?
282
00:20:01,680 --> 00:20:03,730
Well, the thing is...
283
00:20:03,730 --> 00:20:06,770
By chance, you've never cursed?
284
00:20:06,770 --> 00:20:08,770
- No.
- Well...
285
00:20:08,770 --> 00:20:11,820
but you should do that so
it looks like we're fighting.
286
00:20:11,820 --> 00:20:14,500
- Right.
- Choi Hee Won?
287
00:21:17,280 --> 00:21:19,720
Okay, done. It's yours, bastard.
288
00:21:19,720 --> 00:21:23,040
I already saved it on the computer. It
was ready to be uploaded on GoTube.
289
00:21:23,040 --> 00:21:25,410
Lee Hyeon Wu's life
would be over after a click.
290
00:21:25,410 --> 00:21:27,640
Lee Ji Wu will be doomed, too.
291
00:21:27,640 --> 00:21:29,710
Don't!
292
00:21:29,710 --> 00:21:31,330
(Uploading the video)
293
00:21:34,920 --> 00:21:37,950
You fuckers went too far.
294
00:21:43,520 --> 00:21:45,470
How embarrassing.
295
00:21:45,470 --> 00:21:46,750
Well, the thing is-
296
00:21:46,750 --> 00:21:49,390
I'm sorry, Ji Wu.
297
00:21:49,390 --> 00:21:51,310
I wasn't trying to keep it a secret-
298
00:21:51,310 --> 00:21:52,980
No, it's not that.
299
00:21:52,980 --> 00:21:55,270
I should've fucked them up sooner.
300
00:21:55,270 --> 00:21:59,110
It's annoying that I put
you guys through this.
301
00:21:59,110 --> 00:22:00,920
It's nothing...
302
00:22:03,340 --> 00:22:05,830
Ji Wu, are you going to the
Disciplinary Committee room?
303
00:22:05,830 --> 00:22:06,990
Watch closely.
304
00:22:06,990 --> 00:22:10,390
I might get hurt later, but I
can at least throw a punch.
305
00:22:10,390 --> 00:22:13,100
But you shouldn't do that now, Ji Wu.
306
00:22:13,100 --> 00:22:14,790
You're dead.
307
00:22:18,380 --> 00:22:20,090
What?
308
00:22:20,090 --> 00:22:23,990
Hey! You crazy bastard!
309
00:22:27,020 --> 00:22:28,360
Why is he taking all that?
310
00:22:28,360 --> 00:22:29,880
Why is it so noisy?
311
00:22:29,880 --> 00:22:31,680
That bastard...
312
00:22:31,680 --> 00:22:32,860
Hey, what's that?
313
00:22:32,860 --> 00:22:34,280
I'll destroy it.
314
00:22:34,280 --> 00:22:37,190
If this is destroyed, you'd no longer-
315
00:22:42,310 --> 00:22:44,820
- What?
- Get the computer!
316
00:22:53,910 --> 00:22:58,120
Did I need help from a loser like that?
317
00:22:59,120 --> 00:23:02,580
Se Hyeon, the video is on there. The video.
318
00:23:02,580 --> 00:23:04,530
You bastard! Wait right there.
319
00:23:04,530 --> 00:23:06,610
Sons of bitches!
320
00:23:08,870 --> 00:23:12,050
Se Hyeon, hurry! Take it with you now!
321
00:23:14,020 --> 00:23:17,350
- You son of a bitch. You'd better not run.
- I don't know. I don't know.
322
00:23:17,350 --> 00:23:19,190
You son of a bitch. I'll kill you.
323
00:23:19,190 --> 00:23:21,070
You fucking losers!
324
00:23:21,070 --> 00:23:22,750
Kim Se Hyeon.
325
00:23:25,690 --> 00:23:27,600
Where are you going?
326
00:23:34,820 --> 00:23:36,670
It's too heavy.
327
00:23:38,730 --> 00:23:40,860
Geez, seriously.
328
00:23:40,860 --> 00:23:43,080
Son of a bitch!
329
00:24:11,970 --> 00:24:14,870
Are you all fuckers high or something?
330
00:24:14,870 --> 00:24:17,040
Hey, you fucker!
331
00:24:20,640 --> 00:24:23,100
I'm so fucking tired. You fucker.
332
00:24:23,860 --> 00:24:26,870
You know I'm in the
Disciplinary Committee, right?
333
00:24:27,900 --> 00:24:31,300
Bring it here while I'm
being nice, you fucker.
334
00:24:34,180 --> 00:24:38,770
Why are you suddenly causing
trouble together? You fucker.
335
00:24:38,770 --> 00:24:41,420
Keep acting like a loser-
336
00:24:48,520 --> 00:24:51,490
There are no pedestrians here.
337
00:24:51,490 --> 00:24:53,410
You fucker.
338
00:24:53,410 --> 00:24:55,910
I'll throw you, too, you son of a bitch!
339
00:24:56,980 --> 00:24:59,680
Peekaboo, you fucker.
340
00:25:06,830 --> 00:25:09,650
I finally understood what
the four-eyed psycho meant.
341
00:25:09,650 --> 00:25:13,330
I can kill you once
that thing is destroyed.
342
00:25:14,080 --> 00:25:17,300
Do you want to act cute, then, Gyu Jin?
343
00:25:17,300 --> 00:25:19,290
You crazy bitch!
344
00:25:34,670 --> 00:25:38,070
I'll kill you if you mess
with us siblings again.
345
00:25:42,040 --> 00:25:45,340
It doesn't mean you can give up on them?
346
00:25:45,340 --> 00:25:48,020
I haven't met someone
so interesting in a while.
347
00:25:48,880 --> 00:25:51,040
You say that after what you went through?
348
00:25:51,040 --> 00:25:52,290
I'll take it as a compliment.
349
00:25:52,290 --> 00:25:53,430
It wasn't a compliment.
350
00:25:53,430 --> 00:25:54,940
What is it, then?
351
00:25:58,270 --> 00:26:00,050
A word of pity?
352
00:26:00,050 --> 00:26:02,460
You'll be disappointed soon.
353
00:26:15,300 --> 00:26:17,440
Follow me, you bastard.
354
00:26:20,510 --> 00:26:22,130
It's gone.
355
00:26:24,610 --> 00:26:26,800
Hee Won! That thing!
356
00:26:39,160 --> 00:26:40,810
Huh? What's this?
357
00:26:40,810 --> 00:26:43,580
It's that thing Gyu Jin is obsessed with.
358
00:26:43,580 --> 00:26:46,920
Hey, loser, did something happen here?
359
00:26:46,920 --> 00:26:48,250
No, the thing is...
360
00:26:48,250 --> 00:26:50,760
I suppose you know nothing.
361
00:26:51,760 --> 00:26:55,440
Gyu Jin would be thrilled
if I brought this to him.
362
00:26:56,140 --> 00:26:57,760
Thank you.
363
00:27:11,950 --> 00:27:13,090
Watch closely.
364
00:27:13,090 --> 00:27:17,310
I might get hurt later, but I
can at least throw a punch.
365
00:27:23,380 --> 00:27:28,380
Hey, you fucking bitch!
366
00:27:36,690 --> 00:27:38,870
Did you just call me...
367
00:27:39,580 --> 00:27:41,940
You crazy bitch.
368
00:27:43,300 --> 00:27:45,610
You crazy bitch!
369
00:28:11,330 --> 00:28:12,840
Wow.
370
00:28:13,470 --> 00:28:15,340
What did I just see?
371
00:28:16,080 --> 00:28:18,500
Ji Wu, I just...
372
00:28:18,500 --> 00:28:20,500
Hee Won,
373
00:28:20,500 --> 00:28:22,880
you're finally a Yuseong Tech High student.
374
00:28:33,030 --> 00:28:34,790
That idiot.
375
00:28:37,180 --> 00:28:38,990
Hey, Lee Hyeon Wu.
376
00:28:42,140 --> 00:28:43,850
Hyeon Wu,
377
00:28:47,810 --> 00:28:50,430
I heard you've been robbed.
378
00:28:51,370 --> 00:28:53,420
The thing is, I...
379
00:28:56,640 --> 00:28:58,890
You should've told me.
380
00:29:05,020 --> 00:29:07,870
I found out that the robber...
381
00:29:14,680 --> 00:29:17,090
was Kim Gyu Jin.
382
00:29:20,510 --> 00:29:23,360
He gave you a loan with that money.
383
00:29:23,360 --> 00:29:25,900
Using the video you took as a collateral,
384
00:29:25,900 --> 00:29:28,550
he threatened your sister, too.
385
00:29:46,080 --> 00:29:48,110
Die!
386
00:30:27,000 --> 00:30:29,450
Hyeon Wu? I know.
387
00:30:29,450 --> 00:30:32,490
The siblings have no parents,
but they rely on each other.
388
00:30:32,490 --> 00:30:34,340
I'm proud of them.
389
00:30:35,610 --> 00:30:39,260
(Student Transcript - Lee Hyeon Wu)
390
00:30:39,260 --> 00:30:42,180
(Dream occupation: Filthy rich)
391
00:30:42,180 --> 00:30:44,970
What will you do once you quit the sport?
392
00:30:44,970 --> 00:30:46,520
I don't know.
393
00:30:46,520 --> 00:30:47,970
Study?
394
00:30:48,760 --> 00:30:51,080
You can't study with your brain.
395
00:30:51,080 --> 00:30:53,010
What did you say? Huh?
396
00:30:53,010 --> 00:30:54,550
I'm your older sister.
397
00:30:55,190 --> 00:30:58,510
I'm telling you to keep playing sports.
398
00:30:58,510 --> 00:31:00,140
No thanks.
399
00:31:00,140 --> 00:31:03,160
It's tough and costly.
400
00:31:04,000 --> 00:31:07,520
I can try making money.
401
00:31:07,520 --> 00:31:10,020
You're too little. You can't make money.
402
00:31:10,020 --> 00:31:11,710
Just focus on your studies.
403
00:31:11,710 --> 00:31:13,150
You called me little?
404
00:31:13,150 --> 00:31:15,620
You're much smaller than me.
405
00:31:15,620 --> 00:31:17,960
You keep picking a
fight with your older sister.
406
00:31:17,960 --> 00:31:19,640
Do you want to be pinned on the ground?
407
00:31:19,640 --> 00:31:21,880
Go ahead if you can.
408
00:31:23,260 --> 00:31:24,790
Hey!
409
00:31:26,190 --> 00:31:27,730
Hyeon Wu.
410
00:31:29,890 --> 00:31:31,360
Hyeon Wu.
411
00:31:35,320 --> 00:31:37,320
Look at me, Lee Hyeon Wu.
412
00:31:43,790 --> 00:31:45,870
Don't give up.
413
00:31:48,310 --> 00:31:50,550
I'll help you.
414
00:31:59,010 --> 00:32:00,480
Ms. Lee, please...
415
00:32:00,480 --> 00:32:02,670
- Ms. Lee!
- My gosh.
416
00:32:05,450 --> 00:32:09,970
Ms. Lee.
417
00:32:33,150 --> 00:32:35,130
(In Operation)
418
00:33:20,940 --> 00:33:23,000
I peel fruits at home often.
419
00:33:23,990 --> 00:33:25,480
Hee Won.
420
00:33:26,810 --> 00:33:28,640
Ji Wu!
421
00:33:35,600 --> 00:33:37,770
You must be Ji Wu.
422
00:33:37,770 --> 00:33:39,190
Pardon?
423
00:33:39,190 --> 00:33:40,720
Welcome.
424
00:33:40,720 --> 00:33:43,590
Ms. Lee, how are you feeling...
425
00:33:43,590 --> 00:33:47,180
Me? As you can see, I'm totally fine.
426
00:33:47,180 --> 00:33:49,000
She was amazingly lucky.
427
00:33:49,000 --> 00:33:51,250
She just needs to be
hospitalized for two weeks.
428
00:33:53,780 --> 00:33:55,780
I'm so sorry, Ms. Lee.
429
00:33:55,780 --> 00:33:59,030
Lee Hyeon Wu, that bastard.
I'll make him pay for this.
430
00:33:59,030 --> 00:34:02,300
As for the treatment
fee, give me some time...
431
00:34:02,300 --> 00:34:05,540
- I'll try my best to-
- You're joining us, right?
432
00:34:05,540 --> 00:34:07,670
- Pardon?
- Well...
433
00:34:07,670 --> 00:34:11,610
Hee Won is joining our study group, too.
434
00:34:12,750 --> 00:34:14,040
Study group?
435
00:34:14,040 --> 00:34:17,590
Yes. I'm moving, but I won't transfer.
436
00:34:17,590 --> 00:34:20,420
It turns out it's an
hour-and-a-half bus ride.
437
00:34:20,420 --> 00:34:22,480
I think I could commute.
438
00:34:22,480 --> 00:34:25,550
I want to study with you guys here.
439
00:34:26,400 --> 00:34:28,940
Ji Wu, you'll join us, right?
440
00:34:29,660 --> 00:34:31,330
Join us.
441
00:34:36,950 --> 00:34:38,280
Okay?
442
00:34:41,340 --> 00:34:44,510
Well, I'm so sorry, but...
443
00:34:48,450 --> 00:34:50,000
I...
444
00:34:51,910 --> 00:34:54,750
want to join the study group.
445
00:35:03,040 --> 00:35:04,810
Great.
446
00:35:08,670 --> 00:35:10,870
(Yuseong Technical High School)
447
00:35:10,870 --> 00:35:14,470
We're studying here for now.
448
00:35:19,440 --> 00:35:21,180
What's he doing?
449
00:35:25,770 --> 00:35:27,660
Wow.
450
00:35:27,660 --> 00:35:29,510
{\an8}(Yuseong High Study Group Members)
Why is he doing this?
451
00:35:29,510 --> 00:35:31,480
He gets poor grades, doesn't he?
452
00:35:31,480 --> 00:35:34,500
You prepared all this?
453
00:35:34,500 --> 00:35:36,710
It's so cool.
454
00:35:36,710 --> 00:35:40,470
It's nothing. It's the
study group leader's job.
455
00:35:40,470 --> 00:35:42,780
He only hears what he wants to hear, right?
456
00:35:42,780 --> 00:35:45,810
Yes. I think you're right.
457
00:35:47,260 --> 00:35:49,210
I'm nervous.
458
00:35:49,210 --> 00:35:51,020
What is it now?
459
00:35:52,630 --> 00:35:55,260
It will be filled soon, too.
460
00:35:55,260 --> 00:35:57,260
Yes. Me, too.
461
00:35:58,190 --> 00:36:00,140
- Fighting.
- Fighting.
462
00:36:01,200 --> 00:36:03,940
- Did you buy this, too?
- Yes.
463
00:36:06,300 --> 00:36:08,510
When did you take that photo?
464
00:36:09,280 --> 00:36:10,450
Isn't it cute?
465
00:36:10,450 --> 00:36:13,080
By the way, did you guys hear?
466
00:36:13,080 --> 00:36:15,470
Pi Han Ul got arrested, too.
467
00:36:18,020 --> 00:36:19,530
Hey.
468
00:36:19,530 --> 00:36:21,770
You're Pi Han Ul, right?
469
00:36:21,770 --> 00:36:23,450
Can we talk for a second?
470
00:36:23,450 --> 00:36:26,210
- I am-
- Detective Na Tae Man, right?
471
00:36:27,120 --> 00:36:28,840
Let's go.
472
00:36:30,500 --> 00:36:33,030
Yes, everyone's talking about it.
473
00:36:33,030 --> 00:36:35,540
Why did he get arrested?
474
00:36:35,540 --> 00:36:39,010
If Lee Hyeon Wu is being
investigated and Pi Han Ul got arrested,
475
00:36:39,010 --> 00:36:42,260
he might go to the juvenile
hall like Lee Hyeon Wu...
476
00:36:47,560 --> 00:36:51,830
Of course, they should. They're thugs.
477
00:36:51,830 --> 00:36:55,810
By the way, Pi Han Ul came to school today.
478
00:37:05,280 --> 00:37:07,480
- What?
- What?
479
00:37:11,910 --> 00:37:13,870
Yun Ga Min!
480
00:37:13,870 --> 00:37:16,240
Come down immediately!
481
00:37:19,430 --> 00:37:21,810
- Why?
- Why?
482
00:37:21,810 --> 00:37:24,590
Why? Fuck. He asks why. What do we do?
483
00:37:24,590 --> 00:37:27,190
Shit. I knew it.
484
00:37:27,920 --> 00:37:29,180
What do you mean?
485
00:37:29,860 --> 00:37:31,650
You might not be interested,
486
00:37:31,650 --> 00:37:35,370
but you're at the center of attention at
Yuseong Tech High right now, Yun Ga Min.
487
00:37:38,900 --> 00:37:40,770
What's wrong, Gyu Jin?
488
00:37:40,770 --> 00:37:43,150
Are you okay? Who did this to you?
489
00:37:43,150 --> 00:37:44,790
Was it Yun Ga Min again?
490
00:37:44,790 --> 00:37:48,100
Yun Ga Min, that son of a bitch.
491
00:37:48,100 --> 00:37:50,600
Hey, Yun Ga Min beat up Kim Gyu Jin, too.
492
00:37:50,600 --> 00:37:52,720
- Really?
- Kim Gyu Jin?
493
00:37:52,720 --> 00:37:55,120
That Disciplinary Committee
member who does Judo?
494
00:37:55,120 --> 00:37:57,240
Isn't he on the 11th grade?
495
00:37:57,240 --> 00:38:00,700
That evil bastard. He
skipped to the 11th grade.
496
00:38:01,640 --> 00:38:04,260
What would happen to Kang Tae Oh, then?
497
00:38:05,460 --> 00:38:06,840
What are those bastards saying?
498
00:38:06,840 --> 00:38:09,170
I know Yuseong Tech High is a mess,
499
00:38:09,170 --> 00:38:12,160
but different grades don't
fight each other by a rule.
500
00:38:12,160 --> 00:38:13,760
But you broke that rule.
501
00:38:13,760 --> 00:38:15,270
I think he's scared.
502
00:38:15,270 --> 00:38:17,010
He can't do anything because he's scared.
503
00:38:17,010 --> 00:38:20,140
So, who is he?
504
00:38:24,250 --> 00:38:27,240
Kang Tae Oh. The No. 1 of the 11th grade.
505
00:38:27,920 --> 00:38:30,070
Come down, you fucker!
506
00:38:30,070 --> 00:38:32,240
Let's decide who's above whom!
507
00:38:32,240 --> 00:38:33,710
Decide!
508
00:38:34,380 --> 00:38:36,190
You can be above me.
509
00:38:37,590 --> 00:38:38,840
Did you see that?
510
00:38:38,840 --> 00:38:41,170
He's running away scared.
511
00:38:42,920 --> 00:38:44,510
What?
512
00:38:44,510 --> 00:38:47,640
Is he looking down on me, by chance?
513
00:38:47,640 --> 00:38:50,060
Yes, he is. You've been
looked down on, Tae Oh.
514
00:38:50,060 --> 00:38:51,400
He looked down on you big time.
515
00:38:51,400 --> 00:38:53,160
Not just big time. Big fucking time.
516
00:38:53,160 --> 00:38:55,120
Big fucking time?
517
00:38:55,780 --> 00:38:58,180
Hey, you son of a bitch!
518
00:38:58,840 --> 00:39:00,700
You look down on me?
519
00:39:00,700 --> 00:39:02,840
Yun Ga Min, you won't come down?
520
00:39:02,840 --> 00:39:04,790
Where's Jun?
521
00:39:04,790 --> 00:39:07,400
Let go, you bastards!
522
00:39:08,460 --> 00:39:11,330
There you are, you son of a bitch.
523
00:39:11,330 --> 00:39:13,270
What's this now? Huh?
524
00:39:13,270 --> 00:39:16,010
Stay put, you bastard.
525
00:39:16,010 --> 00:39:20,160
You said you'd conquer Yuseong Tech High.
526
00:39:20,160 --> 00:39:23,010
I thought you were an ambitious bastard.
527
00:39:23,010 --> 00:39:25,980
But you were holding this disgusting thing.
528
00:39:25,980 --> 00:39:27,120
What's this?
529
00:39:27,120 --> 00:39:29,200
Study Group Application?
530
00:39:29,200 --> 00:39:31,060
Study group...
531
00:39:33,070 --> 00:39:38,440
Hey, Yun Ga Min. You influenced
him and turned him into a fucking loser.
532
00:39:38,440 --> 00:39:40,310
Give me that.
533
00:39:40,310 --> 00:39:41,870
This?
534
00:39:44,170 --> 00:39:45,660
Fuck!
535
00:39:52,040 --> 00:39:53,670
Cute bastard.
536
00:39:53,670 --> 00:39:58,420
I'll kill whoever is holding
this from now on, okay?
537
00:40:03,320 --> 00:40:05,580
Fuck. What the hell...
538
00:40:13,610 --> 00:40:16,070
- Hey!
- Yun Ga Min!
539
00:40:20,520 --> 00:40:24,900
Wow. Fuck.
540
00:40:52,050 --> 00:40:53,750
Wow.
541
00:41:04,060 --> 00:41:07,920
(Study Group)36927
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.