All language subtitles for Stella Barey - The Interrogation

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,240 --> 00:00:21,300 All right, honey, I'm, uh, I'm heading out for a little bit. 2 00:00:22,420 --> 00:00:23,420 Where are you going? 3 00:00:23,800 --> 00:00:29,180 Oh, I'm just, uh, I'm just at the store and, uh, just do a couple errands. I'll, 4 00:00:29,180 --> 00:00:30,960 uh, I'll be back in a few hours. 5 00:00:31,320 --> 00:00:32,320 Can I come? 6 00:00:33,060 --> 00:00:40,040 Uh, no, I'm just, you know, I just, you know, gonna do, uh, you 7 00:00:40,040 --> 00:00:43,600 know, pick some stuff up and I'm gonna stop by Dan's place and, uh, help him 8 00:00:43,600 --> 00:00:47,500 with his car and stuff. Nothing, nothing, uh. 9 00:00:48,220 --> 00:00:49,220 Too fun today. 10 00:00:50,440 --> 00:00:51,560 You sure I can't come? 11 00:00:54,020 --> 00:00:55,540 No, it's not really that kind of. 12 00:00:55,740 --> 00:00:58,380 But we'll hang out when I get back, okay? 13 00:00:59,700 --> 00:01:00,980 Where are you actually going, Dad? 14 00:01:03,040 --> 00:01:09,680 I've got to go to the store. I'm going to dance and 15 00:01:09,680 --> 00:01:12,520 help him with his truck. 16 00:01:14,320 --> 00:01:15,320 Dad? 17 00:01:16,600 --> 00:01:17,820 Yeah? Where are you going? 18 00:01:20,200 --> 00:01:24,060 Well, hang on while I get back, okay? 19 00:01:25,160 --> 00:01:26,240 I'll see you in a little bit. 20 00:01:29,220 --> 00:01:30,220 Why don't you take a seat? 21 00:01:32,320 --> 00:01:33,580 It's a game for a second then. 22 00:01:35,280 --> 00:01:36,280 Why? 23 00:01:36,900 --> 00:01:38,360 I have something I want to talk to you about. 24 00:01:43,480 --> 00:01:46,340 What's going on? 25 00:01:47,800 --> 00:01:48,840 Where are you actually going? 26 00:01:50,500 --> 00:01:52,060 Honey, I told you where I'm going. 27 00:01:54,760 --> 00:01:55,760 Be honest, though. 28 00:01:57,540 --> 00:02:00,240 What's the name of the place you're going? 29 00:02:01,680 --> 00:02:02,680 Well, 30 00:02:04,220 --> 00:02:09,759 I got to go to a couple places. I got to go to the hardware store, and then I 31 00:02:09,759 --> 00:02:14,980 got to swim by AutoZone. 32 00:02:17,640 --> 00:02:20,980 Are you sure? Yeah, just a bunch of boring stuff, honey. 33 00:02:21,780 --> 00:02:22,840 And who are you going with? 34 00:02:25,120 --> 00:02:29,420 John, um... Well, I'm gonna stop by Dan. 35 00:02:30,500 --> 00:02:36,920 He did that thing with the truck. I told him I was gonna... What's... 36 00:02:36,920 --> 00:02:38,700 What's going on? 37 00:02:39,440 --> 00:02:40,620 Do you need something? 38 00:02:41,220 --> 00:02:43,920 I can pick you up sometime if you need me to stop somewhere. 39 00:02:46,320 --> 00:02:53,000 Are you sure you're not going to go anally cream pie an 18 year old in the 40 00:02:53,000 --> 00:02:54,000 Walmart parking lot? 41 00:02:56,780 --> 00:03:00,440 What are you talking about? 42 00:03:01,760 --> 00:03:03,540 Why are you saying stuff like that? 43 00:03:04,700 --> 00:03:11,640 You're not going to go picking up an 18 year old girl in the Walmart parking lot 44 00:03:11,640 --> 00:03:15,710 and... sit on her face while you jerk your fat cock? 45 00:03:19,250 --> 00:03:23,730 What's going on? 46 00:03:25,310 --> 00:03:30,070 You're not gonna come in all her holes? 47 00:03:32,050 --> 00:03:33,410 No, why not? 48 00:03:33,790 --> 00:03:40,670 Because it says right here that that's what you're gonna go 49 00:03:40,670 --> 00:03:41,670 do. 50 00:03:44,200 --> 00:03:45,580 I don't know what you're, I don't know. 51 00:03:46,160 --> 00:03:48,180 Honey, I don't know what this is about. 52 00:03:49,460 --> 00:03:52,740 What do you think? 53 00:03:56,680 --> 00:04:00,660 You were texting me when you did that. 54 00:04:04,060 --> 00:04:09,860 This is not, this is not funny. I have all the messages right here. Okay, this 55 00:04:09,860 --> 00:04:12,460 is not, okay, this is not. 56 00:04:14,990 --> 00:04:16,170 Is this some kind of prank? 57 00:04:16,790 --> 00:04:17,930 Okay, that's not funny. 58 00:04:19,130 --> 00:04:20,149 It's not a prank. 59 00:04:20,570 --> 00:04:24,330 And it's not a joke. I saw you send it all. I mean, you sent me pictures of 60 00:04:24,330 --> 00:04:25,550 dick and your balls. 61 00:04:26,770 --> 00:04:27,770 Your asshole. 62 00:04:31,690 --> 00:04:33,630 Okay, well, I made a mistake, okay? 63 00:04:34,090 --> 00:04:37,830 Honey, it was just a fantasy thing. 64 00:04:38,190 --> 00:04:40,230 Don't you think that this is something Mom should know? 65 00:04:40,950 --> 00:04:44,500 No. You're a good husband. Don't you think this is something that you should 66 00:04:44,500 --> 00:04:46,200 tell your wife? 67 00:04:47,380 --> 00:04:54,260 Baby, I've been a good stepdad to you. I just messed up one time, okay? 68 00:04:54,400 --> 00:04:56,080 It was a fantasy thing. This is serious. 69 00:04:56,380 --> 00:04:57,660 I wasn't even going to actually do it. 70 00:04:58,060 --> 00:05:00,600 I was just letting off some steam. 71 00:05:00,940 --> 00:05:01,940 This is serious. 72 00:05:02,440 --> 00:05:06,140 Baby, I would never cheat on your mother, okay? 73 00:05:10,000 --> 00:05:11,260 I think we might need to tell mom. 74 00:05:11,740 --> 00:05:13,140 I think you should call her right now. 75 00:05:14,400 --> 00:05:18,100 And I think you should tell her that you were going to go meet an 18 -year -old 76 00:05:18,100 --> 00:05:19,300 in the parking lot and fuck her. 77 00:05:21,520 --> 00:05:22,520 Let's not. 78 00:05:24,120 --> 00:05:25,120 Let's not. 79 00:05:25,360 --> 00:05:26,360 Please don't make me do that. 80 00:05:30,040 --> 00:05:35,820 Do you want to... She killed me, okay? This is not... You called me, okay? And 81 00:05:35,820 --> 00:05:39,460 I... I'm sorry. It was just a fantasy. I wasn't even going to... I was going to 82 00:05:39,460 --> 00:05:42,500 drive by there. And then I wasn't going to... I was planning on not doing it. 83 00:05:43,800 --> 00:05:45,920 Because it was just like a fantasy thing. 84 00:05:46,200 --> 00:05:48,220 Okay? I know that you're lying. 85 00:05:51,320 --> 00:05:52,320 I'm sorry. 86 00:05:52,560 --> 00:05:53,460 Okay? Let's... 87 00:05:53,460 --> 00:06:01,180 Please 88 00:06:01,180 --> 00:06:06,580 don't make me call your mom. Please. Okay? Let's not... Give me your keys. 89 00:06:12,980 --> 00:06:14,960 You don't have to call mom. 90 00:06:16,240 --> 00:06:19,640 But first, I want you to go in my bedroom. 91 00:06:20,780 --> 00:06:22,140 And I want you to wait for me there. 92 00:06:24,020 --> 00:06:25,020 Why? 93 00:06:25,560 --> 00:06:26,560 You'll see. 94 00:06:30,220 --> 00:06:31,219 That's what you have to do. 95 00:06:31,220 --> 00:06:32,220 Okay. 96 00:06:45,480 --> 00:06:47,020 Honey, I told you that I'm really sorry. 97 00:06:47,480 --> 00:06:49,780 And nothing actually happened. 98 00:06:51,900 --> 00:06:53,600 You're a disgusting pervert. 99 00:06:54,140 --> 00:06:55,140 I know. 100 00:06:56,100 --> 00:06:57,700 You're a fucking pervert. 101 00:06:59,180 --> 00:07:01,720 Yeah. But I'm going to get some help now. 102 00:07:01,960 --> 00:07:05,560 You don't have to worry about me. She knew your mom. 103 00:07:06,660 --> 00:07:09,380 Everything's going to... I'm going to work on a lot of stuff. 104 00:07:10,160 --> 00:07:13,620 It's probably good that you caught me. 105 00:07:13,840 --> 00:07:14,840 You know? 106 00:07:15,020 --> 00:07:17,520 Because I never did anything like that before, I swear. 107 00:07:19,200 --> 00:07:20,840 You're a sick fuck. 108 00:07:21,820 --> 00:07:22,820 Yeah. 109 00:07:23,840 --> 00:07:24,840 Disgusting. 110 00:07:25,560 --> 00:07:26,560 Sick fuck. 111 00:07:29,060 --> 00:07:30,700 Yeah. Yeah. 112 00:07:34,240 --> 00:07:35,780 I want you to take your pants off. 113 00:07:37,220 --> 00:07:38,220 Why? 114 00:07:39,220 --> 00:07:40,220 Take them off. 115 00:07:41,760 --> 00:07:43,380 I can see your cough through it. 116 00:07:50,800 --> 00:07:51,800 Are you getting hard? 117 00:07:53,400 --> 00:07:55,040 I can tell you're already getting hard. 118 00:07:55,340 --> 00:07:58,260 Please don't hurt my cock. Please don't hurt my cock. 119 00:07:59,300 --> 00:08:01,900 You're not going to cause my cock, are you? What should we do with this 120 00:08:01,900 --> 00:08:05,120 disgusting old fucking pervert cock? 121 00:08:05,800 --> 00:08:07,920 What should we do with it? 122 00:08:09,180 --> 00:08:10,360 It's getting hard already? 123 00:08:11,180 --> 00:08:12,280 Your stepdaughter? 124 00:08:13,980 --> 00:08:14,979 Catching you? 125 00:08:14,980 --> 00:08:15,980 No. 126 00:08:16,200 --> 00:08:17,200 Getting exposed? 127 00:08:19,560 --> 00:08:20,560 It's already getting hard. 128 00:08:24,700 --> 00:08:26,980 What's going on? What's going on? Honey, what's going on? 129 00:08:28,200 --> 00:08:29,420 What should I do with it? 130 00:08:37,480 --> 00:08:38,520 I know what I want. 131 00:08:40,400 --> 00:08:45,700 I want you to do every nasty thing you send in those messages to me. 132 00:08:46,840 --> 00:08:48,080 Or else I'm going to tell mom. 133 00:08:49,900 --> 00:08:50,900 What? No, no. 134 00:08:51,140 --> 00:08:56,040 I want you to be a pervert, old, fat 135 00:08:56,040 --> 00:08:59,580 predator. 136 00:09:01,300 --> 00:09:02,860 I can't. You're my stepdaughter. 137 00:09:03,560 --> 00:09:04,640 I'm your daughter. 138 00:09:05,960 --> 00:09:06,960 I can't. 139 00:09:07,080 --> 00:09:08,820 I can't do this. Look at you getting hard. 140 00:09:12,800 --> 00:09:15,580 You're saying you don't want to, but your cock's getting hard. 141 00:09:19,630 --> 00:09:20,770 I'm going to tell mom everything. 142 00:09:21,170 --> 00:09:22,810 No, no, no, no. 143 00:09:23,490 --> 00:09:24,810 Then you have to do what I say. 144 00:09:25,590 --> 00:09:27,070 Okay, okay, okay, whatever. 145 00:09:29,410 --> 00:09:31,570 Honey, you don't want to really do those things with me, do you? 146 00:09:32,030 --> 00:09:33,030 Those dirty things. 147 00:09:35,890 --> 00:09:37,430 I was messaging you back. 148 00:09:40,090 --> 00:09:41,090 I'm just mad. 149 00:09:44,150 --> 00:09:47,530 That you'd rather fuck an 18 -year -old stranger. 150 00:09:48,240 --> 00:09:49,240 Then your stepdaughter. 151 00:09:52,100 --> 00:09:55,660 I can't believe you didn't even consider to fuck me first. 152 00:09:59,340 --> 00:10:00,540 Why are you 153 00:10:00,540 --> 00:10:06,840 so 154 00:10:06,840 --> 00:10:11,440 nervous now? You were so confident over the phone. 155 00:10:12,300 --> 00:10:13,380 With a stranger. 156 00:10:14,840 --> 00:10:16,320 You've known me for so long. 157 00:10:17,900 --> 00:10:19,700 And you're nervous to do those things to me? 158 00:10:20,660 --> 00:10:23,800 I just... I don't want to get in trouble. 159 00:10:26,060 --> 00:10:27,240 You're already in trouble. 160 00:10:38,320 --> 00:10:40,820 I'll do whatever things you want. 161 00:10:41,960 --> 00:10:47,720 I think that... I just can't believe that you're gonna fuck him. 162 00:10:48,780 --> 00:10:54,860 over me I've been flirting for you flirting with you for so fucking long 163 00:10:54,860 --> 00:11:00,060 I thought about doing stuff with you all the time I did I swear are you lying no 164 00:11:00,060 --> 00:11:07,020 what do you want to do same kind of stuff yeah so you can do it 165 00:11:07,020 --> 00:11:08,020 now 166 00:11:17,610 --> 00:11:19,770 You better be just as disgusting with me, Dad. 167 00:11:20,650 --> 00:11:22,030 Or I might still tell Mom. 168 00:12:08,000 --> 00:12:09,200 You're stupid. 169 00:12:10,340 --> 00:12:11,560 You didn't know. 170 00:12:11,780 --> 00:12:13,600 I'm so fucking stupid. 171 00:12:13,980 --> 00:12:15,800 You never saw me flirting with you. 172 00:12:16,460 --> 00:12:18,340 I just thought I was imagining it. 173 00:12:20,540 --> 00:12:21,820 You're so stupid. 174 00:13:04,990 --> 00:13:11,870 I love that my daddy likes his 175 00:13:11,870 --> 00:13:12,870 ass. 176 00:13:22,550 --> 00:13:28,390 you like this 18 year old tongue licking your asshole in a walmart parking lot 177 00:15:23,770 --> 00:15:27,190 They're so hard for a step daughter to hold. 178 00:15:28,050 --> 00:15:29,530 You pervert. 179 00:15:46,090 --> 00:15:48,750 Yeah. Yeah. Yeah. 180 00:28:26,250 --> 00:28:28,050 You're going to do this again to me, right? Yeah. 181 00:28:28,830 --> 00:28:30,090 I love it when it's home on. 12490

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.