All language subtitles for S02E05-Nip and Tuck

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,192 --> 00:00:05,356 - Previously on The Pretender. - [Sydney] Think of Angelo as a sponge. 2 00:00:05,429 --> 00:00:08,227 Someone who can absorb the emotional and intellectual traits of others. 3 00:00:08,299 --> 00:00:10,290 He can help us find Jarod. 4 00:00:10,368 --> 00:00:13,826 You've company now, Mr. Broots. Name's Brigitte. 5 00:00:13,904 --> 00:00:17,067 - I'm going to do my job. - I won't allow you to compromise this situation. 6 00:00:21,078 --> 00:00:24,104 [Clacking] 7 00:00:31,355 --> 00:00:35,257 [Young Sydney On Monitor] A strange phenomenon has occurred with Jarod. 8 00:00:35,326 --> 00:00:39,387 He awoke this morning with seemingly no knowledge of his own identity. 9 00:00:44,769 --> 00:00:47,897 We must begin, Jarod. 10 00:00:50,808 --> 00:00:52,742 Why do you keep calling me that? 11 00:00:52,810 --> 00:00:54,675 It is your name. 12 00:00:54,745 --> 00:00:57,976 So you say. I don't even know what I look like. 13 00:01:00,084 --> 00:01:02,018 How does that make you feel? 14 00:01:05,556 --> 00:01:08,548 Like I don't exist anymore. 15 00:01:08,626 --> 00:01:10,821 I wanna know who I am. 16 00:01:19,336 --> 00:01:22,772 No doubt the years of pretended simulations... 17 00:01:22,840 --> 00:01:27,072 have brought on this identity disorder. 18 00:01:27,144 --> 00:01:30,944 My concern... is that if he continues to withdraw... 19 00:01:31,015 --> 00:01:34,746 he will lose grasp of his true self... permanently. 20 00:01:34,819 --> 00:01:38,255 [Clacking Continues] 21 00:02:07,485 --> 00:02:10,511 - [Sam] He's gone. - What the hell is this? 22 00:02:13,958 --> 00:02:16,893 [Sydney] I believe thatJarod is taking an interest... 23 00:02:16,961 --> 00:02:19,191 in classical art. 24 00:02:19,263 --> 00:02:22,755 [Miss Parker] Aphrodite never had a balcony like this, Syd. 25 00:02:22,833 --> 00:02:27,395 Ask me, I think your Mr. Peabody is going through latent puberty. 26 00:02:27,471 --> 00:02:30,304 [Inhales, Exhales] 27 00:02:30,374 --> 00:02:32,899 Why else would he be sculpting women? 28 00:02:33,978 --> 00:02:35,946 Dr. Clay. 29 00:02:38,382 --> 00:02:40,646 They are worth every penny I paid for them. 30 00:02:42,653 --> 00:02:46,384 How did you become such an artist? 31 00:02:46,457 --> 00:02:49,426 Practice makes perfect. 32 00:02:49,493 --> 00:02:52,690 [Man Narrating] There are Pretenders among us. 33 00:02:52,763 --> 00:02:54,697 [Jarod] I was taken from my family. 34 00:02:54,765 --> 00:02:58,633 Thirty-six hours and he's already demonstrating more talent than any of our others. 35 00:02:58,702 --> 00:03:01,796 How many people died because of what I thought up? 36 00:03:01,872 --> 00:03:05,137 Since I broke out, I've spent every moment searching for my past. 37 00:03:05,209 --> 00:03:07,268 [Miss Parker] He's a Pretender- 38 00:03:07,344 --> 00:03:10,745 A genius who can become anyone that he wants to be. 39 00:03:10,814 --> 00:03:13,009 - The Centre wants him alive. - Preferably. 40 00:03:13,083 --> 00:03:15,176 [Miss Parker] He defends the weak and abused. 41 00:03:15,252 --> 00:03:16,719 Life's a gift. 42 00:03:27,331 --> 00:03:30,459 - You a doctor? - I am today. 43 00:03:40,010 --> 00:03:42,001 [Sydney] Touch her face. 44 00:03:42,079 --> 00:03:44,570 Tell me what you feel, Angelo. 45 00:03:47,985 --> 00:03:49,976 Sadness. 46 00:03:50,054 --> 00:03:53,023 Hurt. 47 00:03:53,090 --> 00:03:55,115 Shame. 48 00:03:55,192 --> 00:03:58,958 Whose hurt, Angelo? Whose sadness and shame? 49 00:03:59,029 --> 00:04:01,054 [Sniffles] 50 00:04:01,131 --> 00:04:03,497 You're telling me he can feel the same emotions... 51 00:04:03,567 --> 00:04:05,501 as when Jarod made these things? 52 00:04:05,569 --> 00:04:08,800 We're still only beginning to understand... 53 00:04:08,872 --> 00:04:11,670 Angelo's gift as an empath. 54 00:04:11,742 --> 00:04:16,338 But he may be telling us whatJarod was pretending. 55 00:04:16,413 --> 00:04:20,144 Or the emotions aroused by the statues in the viewer. 56 00:04:20,217 --> 00:04:24,517 Or the emotions of the worker who packaged the Clay Dough. 57 00:04:26,590 --> 00:04:29,457 Hurt. And, uh- 58 00:04:29,526 --> 00:04:32,552 Sadness. Shame. 59 00:04:34,131 --> 00:04:39,000 A clue about my emotions, Syd. Happiness isn't one of them. 60 00:04:40,904 --> 00:04:44,431 Nice picture, Chuckles. How long did that take you? 61 00:04:44,508 --> 00:04:47,033 My daughter Debbie drew it. 62 00:04:47,111 --> 00:04:50,103 It's a wonder she could draw anything at all with what went on this weekend. 63 00:04:53,951 --> 00:04:56,715 Well, aren't you gonna ask me what I'm talking about? 64 00:04:56,787 --> 00:04:59,950 No. Because if I have to hear one more time about your ex-wife... 65 00:05:00,024 --> 00:05:03,289 and the football team she's dating, I'll toss my toast. 66 00:05:03,360 --> 00:05:05,794 It's not about my ex-wife. 67 00:05:05,863 --> 00:05:09,299 - What then? - How do I know I can trust you? 68 00:05:10,601 --> 00:05:12,535 I'm outta here. 69 00:05:16,040 --> 00:05:17,974 Someone is watching me. 70 00:05:18,042 --> 00:05:22,035 This is the Centre. Somebody's watching everybody. 71 00:05:22,112 --> 00:05:24,842 No, no, no, no. Not in the Centre. 72 00:05:24,915 --> 00:05:28,646 I had Debbie this weekend. Everywhere we went, I felt like we were being spied on. 73 00:05:28,719 --> 00:05:32,211 At the ice-cream parlor, at the zoo, even at home. 74 00:05:34,825 --> 00:05:36,258 Sit. 75 00:05:40,631 --> 00:05:43,566 I'm telling you. Someone's after me. 76 00:05:43,634 --> 00:05:47,536 Broots, do you have any tangible evidence of this stalker? 77 00:05:47,604 --> 00:05:52,632 Oh, no, it's the little things. Footsteps behind us. Rustling in the trees. 78 00:05:52,710 --> 00:05:57,010 When we got home last night, the light was out. Now, l-I always leave it on. 79 00:05:57,081 --> 00:06:00,482 So there's a dim bulb in your house, Broots. We've always known that. 80 00:06:00,551 --> 00:06:02,610 [Angelo] Hurt. 81 00:06:05,656 --> 00:06:07,817 Hurt! 82 00:06:10,294 --> 00:06:12,319 Sadness. 83 00:06:17,768 --> 00:06:20,566 [Monitors Beeping] 84 00:06:23,273 --> 00:06:25,798 - It's a shame. - A shame? 85 00:06:25,876 --> 00:06:27,810 That mammaplasty you did. 86 00:06:27,878 --> 00:06:31,712 A beautiful young girl like that, and you only give her a 36-inch bust. Metz. 87 00:06:31,782 --> 00:06:33,716 Well, I had to build her to code. 88 00:06:33,784 --> 00:06:36,719 Any more than that, she'd topple in an earthquake. 89 00:06:36,787 --> 00:06:39,153 [Chuckles] Topple? That's funny. 90 00:06:40,591 --> 00:06:44,027 [Intercom Beeps] You gentlemen serving dessert yet? 91 00:06:44,094 --> 00:06:47,461 Ready to excise the defect. 92 00:06:47,531 --> 00:06:50,466 You're running late. I've got a rhytidectomy scheduled at 10:00. 93 00:06:50,534 --> 00:06:52,695 No offense, Ray, but don't you have a promotion... 94 00:06:52,770 --> 00:06:54,829 to get passed over for or something? 95 00:06:54,905 --> 00:06:57,999 Rhytidectomy. 10:00. 96 00:06:59,209 --> 00:07:01,302 He seems a little irritable. 97 00:07:01,378 --> 00:07:05,747 He lost out running the Santa Barbara clinic. He's been griping ever since. 98 00:07:05,816 --> 00:07:07,545 Do you wanna close? 99 00:07:07,618 --> 00:07:10,178 Uh, actually, I would like to watch your technique. 100 00:07:10,254 --> 00:07:12,916 They say you leave less scarring than any surgeon on the coast. 101 00:07:12,990 --> 00:07:15,823 I leave none. 102 00:07:15,893 --> 00:07:20,091 - What's your secret? - Suture pattern and nerves of steel. 103 00:07:21,632 --> 00:07:24,760 And to think my old man laughed when I joined the macram� club. 104 00:07:24,835 --> 00:07:27,668 [Chuckles] Who's laughing now? 105 00:07:31,074 --> 00:07:33,599 Yes, Debbie, Daddy's fine. 106 00:07:33,677 --> 00:07:35,702 I'm just-just busy. 107 00:07:35,779 --> 00:07:38,111 I miss you too. 108 00:07:38,182 --> 00:07:42,016 Listen. Just stay with Mommy a couple more days... 109 00:07:42,085 --> 00:07:44,679 and then you can come back, okay? 110 00:07:44,755 --> 00:07:46,689 Good. And do me a favor, would you? 111 00:07:46,757 --> 00:07:49,225 Draw me another one of these wonderful pictures? 112 00:07:49,293 --> 00:07:51,989 Yeah, I got it right here. 113 00:07:52,062 --> 00:07:54,587 Uh-huh. I love it. 114 00:07:54,665 --> 00:07:56,599 I love you too. 115 00:07:56,667 --> 00:07:59,295 Okay. Be good, Peanut. 116 00:07:59,369 --> 00:08:01,303 Bye. 117 00:08:13,483 --> 00:08:16,384 Perfect alignment. The incision's barely perceptible. 118 00:08:16,453 --> 00:08:18,387 Nice assist. 119 00:08:18,455 --> 00:08:20,616 Where did you say you trained? 120 00:08:20,691 --> 00:08:25,390 Princeton Med. Postgraduate at Harvard. And the Clay Dough Institute. 121 00:08:25,462 --> 00:08:27,657 Clay Dough Institute? That's funny too. 122 00:08:27,731 --> 00:08:30,222 What isn't funny is I haven't received a paycheck yet. 123 00:08:30,300 --> 00:08:32,291 I didn't become a plastic surgeon in Beverly Hills... 124 00:08:32,369 --> 00:08:34,496 just to sit courtside at Laker games. 125 00:08:34,571 --> 00:08:38,029 Don't knock courtside. And trust me, the money will flow. 126 00:08:38,108 --> 00:08:40,440 We're not treating Medicaid patients here. 127 00:08:40,510 --> 00:08:45,345 L.A. is full of rich, vain people under an unrelenting sun. 128 00:08:45,415 --> 00:08:47,576 It's gold. 129 00:08:47,651 --> 00:08:50,279 I just bought a brand-new Boxster- cash. 130 00:08:50,354 --> 00:08:54,586 And as far as the perks, do you remember the bikini girl in Hellraiser II? 131 00:08:54,658 --> 00:08:57,024 I'm dating her. 132 00:08:57,094 --> 00:08:59,790 In fact, I designed her butt. 133 00:08:59,863 --> 00:09:04,357 Well, she must be twice as good as the Hellraiser I girl. 134 00:09:04,434 --> 00:09:08,700 You're not still bragging about the bimbo construction business, are you? 135 00:09:08,772 --> 00:09:11,536 - Dr. Brant. - Wade. 136 00:09:11,608 --> 00:09:15,135 You must be Dr. Clay. Christine Brant, chief of staff. 137 00:09:15,212 --> 00:09:17,703 It's nice to finally meet you. 138 00:09:17,781 --> 00:09:21,012 You've trained in maxillae facial trauma and endoscopic fracture repair. 139 00:09:21,084 --> 00:09:23,177 - Of course. - Great. 140 00:09:23,253 --> 00:09:26,620 We've got an M.V.A. victim coming in with massive facial injuries. He's yours. 141 00:09:26,690 --> 00:09:30,592 - I'm on my way. And it was very nice- - Time is money, Doctor. 142 00:09:32,729 --> 00:09:34,993 Right. 143 00:09:42,873 --> 00:09:45,239 [Brigitte] Lose something, love? 144 00:09:45,309 --> 00:09:47,675 I'm sure it'll turn up. Somewhere. 145 00:09:47,744 --> 00:09:50,304 Relax, Mr. Broots. 146 00:09:50,380 --> 00:09:52,871 I'm here to help. 147 00:09:52,950 --> 00:09:56,545 With your Peeping Tom problem. 148 00:09:56,620 --> 00:09:59,680 - How did you know? - Not important. 149 00:10:01,925 --> 00:10:06,294 What is, is that I believe you. 150 00:10:07,798 --> 00:10:10,028 The question is... 151 00:10:10,100 --> 00:10:13,160 why your friends Parker and Sydney don't. 152 00:10:13,236 --> 00:10:16,728 Well, it's not that they don't believe me. It's just that- 153 00:10:16,807 --> 00:10:19,605 They couldn't possibly think a man of your intelligence a fool? 154 00:10:19,676 --> 00:10:22,440 Or is it that they have something to hide? 155 00:10:29,319 --> 00:10:31,981 We know how to treat a man of your caliber. 156 00:10:37,861 --> 00:10:39,795 We can protect you. 157 00:10:39,863 --> 00:10:41,763 Who's we? 158 00:10:41,832 --> 00:10:44,266 The people you can trust. 159 00:10:47,137 --> 00:10:49,298 I hope you find what you're looking for. 160 00:10:57,748 --> 00:10:59,875 Afraid. 161 00:10:59,950 --> 00:11:02,145 Daddy afraid. 162 00:11:03,920 --> 00:11:05,854 Daddy afraid. 163 00:11:19,336 --> 00:11:23,568 That's one big ear, Jarod. You weren't kidding, were you? 164 00:11:23,640 --> 00:11:26,131 It's a remarkable substance, this Clay Dough. 165 00:11:26,209 --> 00:11:28,575 Now, the name would imply that it was for cooking. 166 00:11:28,645 --> 00:11:34,174 But I find it useful in training for blepharoplasty, otoplasty and orthognathic surgery. 167 00:11:35,852 --> 00:11:38,582 You, my friend, are in need of some serious nooky. 168 00:11:38,655 --> 00:11:41,351 Nooky? Is that another Clay Dough product? 169 00:11:41,425 --> 00:11:44,258 [Chuckles] Not exactly. 170 00:11:44,327 --> 00:11:47,319 Any complications with your M.V.A. case? 171 00:11:47,397 --> 00:11:51,026 Uh, no, but I'll keep my eye on him during follow-up. 172 00:11:51,101 --> 00:11:53,831 He's a county case. There is no follow-up. 173 00:11:53,904 --> 00:11:57,305 County cases are pro bono. They should be happy to get surgery at all. 174 00:11:57,374 --> 00:12:01,674 Pro bono? I didn't spend seven years in medical school to operate for free. 175 00:12:01,745 --> 00:12:03,542 Once a week. Brant's rule. 176 00:12:03,613 --> 00:12:05,877 You know, I'm beginning to wonder about this place. 177 00:12:05,949 --> 00:12:09,009 Money, movie stars. So far I haven't seen one single starlet. 178 00:12:09,086 --> 00:12:12,180 For now you won't. Brant does most of the surgery herself. 179 00:12:12,255 --> 00:12:14,314 And we get stuck with the freebies? 180 00:12:14,391 --> 00:12:17,656 This whole "help the poor" bit is Brant's big thing. 181 00:12:17,727 --> 00:12:21,185 And yours, Dr. Eubanks, if you want to stay at Surgicare. 182 00:12:21,264 --> 00:12:26,031 - Dr. Brant. - Get something straight, Doctor. 183 00:12:29,473 --> 00:12:34,934 Surgicare is not just about getting actors a part in their next movie. 184 00:12:35,011 --> 00:12:38,208 We're L.A. County's top provider of free reconstructive surgery. 185 00:12:38,281 --> 00:12:41,182 - [Microwave Beeps] - And if you want your share of the former... 186 00:12:41,251 --> 00:12:45,153 you'll do your share of the latter. 187 00:12:45,222 --> 00:12:48,521 [Chuckles] Nice ear. 188 00:12:48,592 --> 00:12:50,822 I should sew a bell to her neck. 189 00:12:50,894 --> 00:12:53,328 [Woman On P.A.] Dr. Macy, please come to the front desk. 190 00:12:53,396 --> 00:12:55,523 Dr. Macy to the front desk, please. 191 00:12:56,766 --> 00:12:58,529 [Exhales] 192 00:12:58,768 --> 00:13:00,895 [Chattering] 193 00:13:02,005 --> 00:13:04,064 [Boy] Hey, bus is here. 194 00:13:51,555 --> 00:13:53,546 Why are you doing that, Jarod? 195 00:13:54,925 --> 00:13:58,088 Why do you keep calling me that? I'm nobody. 196 00:13:58,161 --> 00:13:59,992 You can't hide from yourself forever. 197 00:14:04,301 --> 00:14:06,235 Jarod's resistance continues. 198 00:14:06,303 --> 00:14:11,240 He refuses to participate in any simulation, to interact, even to eat. 199 00:14:11,308 --> 00:14:15,438 This self-imposed isolation is a new Pretender phenomenon. 200 00:14:15,512 --> 00:14:17,571 I am worried about his future. 201 00:14:36,366 --> 00:14:38,300 [Doorbell Rings] 202 00:14:39,769 --> 00:14:41,498 Can I help you? 203 00:14:43,273 --> 00:14:47,767 Uh, hello. Uh, I'm Dr. Clay from Surgicare. 204 00:14:47,844 --> 00:14:49,778 I'm here to do a follow-up on Tricia. 205 00:14:49,846 --> 00:14:54,146 - Nobody's ever checked on that child before. - That's why I'm here. 206 00:14:56,519 --> 00:14:59,215 Her friend who was driving the car... 207 00:14:59,289 --> 00:15:04,454 God rest her soul, went straight through the windshield. 208 00:15:04,527 --> 00:15:08,293 I tell Tricia every day she's lucky to be alive. 209 00:15:08,365 --> 00:15:11,732 Of course, she can't see it that way. 210 00:15:11,801 --> 00:15:15,237 'Cause of her face, she won't leave the house, won't see her friends. 211 00:15:15,305 --> 00:15:21,210 That child has a voice sent down from heaven. Mm. 212 00:15:21,278 --> 00:15:26,614 'Cause of it, she had a full music scholarship. 213 00:15:26,683 --> 00:15:29,243 [Quavering] She's never gonna use it now. 214 00:15:29,319 --> 00:15:31,253 Never's a long time. 215 00:15:37,328 --> 00:15:40,092 - I see you like music too. - Oh, no, that's Tricia's. 216 00:15:40,164 --> 00:15:42,189 One ofher mystery gifts. 217 00:15:42,267 --> 00:15:46,465 Well, they started coming in the mail about a month after the accident. 218 00:15:46,538 --> 00:15:50,599 No cards, no return address. 219 00:15:50,675 --> 00:15:55,544 God bless 'em, 'cause it's about the only thing that makes that baby girl happy. 220 00:15:58,049 --> 00:15:59,983 Can I see her? 221 00:16:00,051 --> 00:16:03,452 - Tricia? You have a visitor. - [Knocking] 222 00:16:09,027 --> 00:16:11,052 Hi. 223 00:16:17,802 --> 00:16:20,430 Huh. I see you like the blues. 224 00:16:20,505 --> 00:16:23,201 It's my favorite too. 225 00:16:23,274 --> 00:16:26,072 I'm Dr. Clay. 226 00:16:26,144 --> 00:16:28,305 Jarod. 227 00:16:30,715 --> 00:16:33,309 Can you fix my face? 228 00:16:36,688 --> 00:16:38,622 I don't know. 229 00:16:54,105 --> 00:16:57,404 It's going to be very difficult to see through that. 230 00:16:59,210 --> 00:17:01,770 I don't wanna do this. 231 00:17:01,846 --> 00:17:04,337 - Tricia. - It's okay. 232 00:17:09,954 --> 00:17:11,888 You know, when I was your age... 233 00:17:11,956 --> 00:17:14,447 I never left the house either. 234 00:17:14,525 --> 00:17:17,892 I stayed in for about 30 years. 235 00:17:20,198 --> 00:17:22,132 It's a long story. 236 00:17:26,237 --> 00:17:31,231 When I got out, I realized what I was missing- 237 00:17:31,309 --> 00:17:36,542 trees, fresh air... 238 00:17:36,614 --> 00:17:38,548 sunlight. 239 00:17:40,952 --> 00:17:42,886 Life's a gift. 240 00:17:45,823 --> 00:17:48,519 Nothing is worth missing out on it. 241 00:17:58,269 --> 00:18:00,203 It was nice to meet you. 242 00:18:01,906 --> 00:18:03,931 Wait. 243 00:18:09,781 --> 00:18:11,715 [Sighs] 244 00:18:21,993 --> 00:18:23,927 You have beautiful eyes. 245 00:18:26,297 --> 00:18:28,765 What color are they? Blue? 246 00:18:28,833 --> 00:18:31,597 Violet. 247 00:18:31,669 --> 00:18:34,035 Violet. 248 00:18:34,105 --> 00:18:36,039 My new favorite color. 249 00:18:44,215 --> 00:18:46,809 [Vehicle Approaches] 250 00:18:53,291 --> 00:18:55,225 [Engine Off] 251 00:19:07,739 --> 00:19:09,673 [Twig Snaps] 252 00:19:12,243 --> 00:19:14,507 Hello? 253 00:19:14,579 --> 00:19:16,604 Hello. 254 00:19:22,019 --> 00:19:24,453 [Leaves Rustling] 255 00:19:24,522 --> 00:19:26,490 Who's there? 256 00:19:54,719 --> 00:19:57,279 Hello? 257 00:19:59,357 --> 00:20:02,019 [Gun Cocks] 258 00:20:08,499 --> 00:20:12,026 [Dog Barking In Distance] 259 00:20:12,103 --> 00:20:16,733 - A-Angelo? - [Car Door Closes, Tires Squeal] 260 00:20:22,547 --> 00:20:24,674 [Angelo] Daddy afraid. 261 00:20:24,749 --> 00:20:28,810 [Dog Continues Barking] 262 00:20:56,581 --> 00:20:59,072 [Jarod] I need your expert advice. 263 00:20:59,150 --> 00:21:02,176 - Medicine or women? - Both actually. 264 00:21:02,253 --> 00:21:05,279 These belong to a supermodel. 265 00:21:05,356 --> 00:21:08,416 Model or supermodel? 266 00:21:08,492 --> 00:21:13,259 Super. The four-two fracture of the mandible. 267 00:21:13,331 --> 00:21:16,232 Do you think you could do the procedure without causing any permanent paralysis? 268 00:21:16,300 --> 00:21:18,598 Is the pope Catholic? 269 00:21:18,669 --> 00:21:21,297 I believe that's mandatory. 270 00:21:23,307 --> 00:21:25,969 Look. In the hands of the master... 271 00:21:26,043 --> 00:21:28,307 she will come out looking better than she did before. 272 00:21:28,379 --> 00:21:30,779 The seventh cranial nerve is near the site of the fracture. 273 00:21:30,848 --> 00:21:33,180 You're absolutely positive that you can avoid it? 274 00:21:33,251 --> 00:21:36,049 The most difficult part will be getting those incompetents in the lab... 275 00:21:36,120 --> 00:21:38,247 to come up with the A-negative blood that she'll need. 276 00:21:38,322 --> 00:21:41,314 Hmm. 277 00:21:41,392 --> 00:21:43,917 This supermodel, is she- is she seeing anyone? 278 00:21:43,995 --> 00:21:49,023 I don't believe she is. As a matter of fact, I would be glad to introduce you. 279 00:21:52,837 --> 00:21:56,432 Dr. Eubanks, this is Tricia Holmes. 280 00:21:57,508 --> 00:21:59,135 Hi. 281 00:22:00,378 --> 00:22:02,312 Hi. 282 00:22:02,380 --> 00:22:05,349 I remember you. 283 00:22:05,416 --> 00:22:09,512 The four-two fracture of the mandible. 284 00:22:09,587 --> 00:22:12,317 Just like the supermodel. 285 00:22:12,390 --> 00:22:15,257 And I'm sure you remember the result? 286 00:22:26,003 --> 00:22:28,995 The posterior ramus ofher mandible's damaged... 287 00:22:29,073 --> 00:22:31,337 and the right facial nerve has been severed. 288 00:22:31,409 --> 00:22:34,970 - What happened? - Why don't you tell me? 289 00:22:35,046 --> 00:22:38,675 Were you late for a movie premiere? Did you have a hot date? 290 00:22:38,749 --> 00:22:41,513 Or maybe with charity cases, you just don't give a damn. 291 00:22:41,585 --> 00:22:46,454 I might not beJoe P.C., but I give my patients 100%. 292 00:22:46,524 --> 00:22:48,788 Right. Except during follow-up. 293 00:22:48,859 --> 00:22:52,989 Guilty. But only of following Surgicare's pro bono policy. 294 00:22:53,064 --> 00:22:55,032 Look. 295 00:22:55,099 --> 00:22:59,866 I am a damn good surgeon, and I sure as hell never would have done that. 296 00:23:03,541 --> 00:23:07,033 - Did you stabilize her fracture? - Completely. 297 00:23:07,111 --> 00:23:09,204 And when you closed her, the nerve was intact? 298 00:23:09,280 --> 00:23:13,580 Yes. The lacerations that she sustained weren't that deep. 299 00:23:14,652 --> 00:23:16,847 Jarod, I didn't do that to her. 300 00:23:16,921 --> 00:23:18,855 I swear to you. 301 00:23:18,923 --> 00:23:21,187 [Sighs] 302 00:23:21,258 --> 00:23:23,852 Well, if you didn't do it... 303 00:23:25,596 --> 00:23:27,530 who did? 304 00:23:34,638 --> 00:23:37,300 And this closes it. 305 00:23:37,375 --> 00:23:39,309 It certainly does. 306 00:23:46,717 --> 00:23:48,651 Broots, one last question. 307 00:23:49,653 --> 00:23:51,587 Have you considered counseling? 308 00:23:51,655 --> 00:23:56,115 I'm telling you. If it wasn't for Angelo, I'd be dead right now. 309 00:23:56,193 --> 00:23:58,127 He saved my life. He's a hero. 310 00:24:00,531 --> 00:24:02,795 So, Monkey Boy got out of the zoo. 311 00:24:02,867 --> 00:24:04,801 The question is how. 312 00:24:06,470 --> 00:24:10,236 Oh, I found this top security access card in his pocket. 313 00:24:10,307 --> 00:24:12,241 Who knows how he got it? 314 00:24:12,309 --> 00:24:14,937 At least he saved you from whoever's after you. 315 00:24:15,012 --> 00:24:18,243 What, you still don't believe me? Then what about these pictures? 316 00:24:18,315 --> 00:24:20,249 Mm. 317 00:24:24,922 --> 00:24:27,891 Use them for your Christmas cards. 318 00:24:27,958 --> 00:24:31,621 It's past his bedtime. Put him back in his space. 319 00:24:31,695 --> 00:24:33,890 [Coughs] 320 00:24:37,268 --> 00:24:40,999 Sydney, you still don't believe me either? 321 00:24:41,072 --> 00:24:45,202 I'm not sure what to believe, Broots. 322 00:24:45,276 --> 00:24:50,111 I found these by the tree near your house- shell casings. 323 00:24:50,181 --> 00:24:52,843 It's a nine-millimeter. This is standard Centre issue. 324 00:24:52,917 --> 00:24:55,511 Uh-huh. 325 00:24:55,586 --> 00:24:57,520 And these... 326 00:24:59,390 --> 00:25:01,324 were with them. 327 00:25:16,107 --> 00:25:19,406 [Beeping] 328 00:25:31,956 --> 00:25:34,322 Miss Parker is after me. 329 00:25:35,759 --> 00:25:39,388 We'll protect you, love. But nothing comes for free. 330 00:25:39,463 --> 00:25:41,624 Okay. [Clears Throat] 331 00:25:44,135 --> 00:25:46,194 What do you want? 332 00:25:48,772 --> 00:25:51,240 - Miss Parker? - [Giggles] 333 00:25:51,308 --> 00:25:55,540 I want to know every move she makes. Everyone she speaks to. 334 00:25:55,613 --> 00:25:57,604 You'll need this. 335 00:25:59,984 --> 00:26:02,851 Oh, no, I, uh- I don't know about that. 336 00:26:02,920 --> 00:26:05,286 Survival of the fittest. 337 00:26:06,490 --> 00:26:09,516 You know. Choice is yours. 338 00:26:11,228 --> 00:26:13,389 - [Sneezes] - God bless you. 339 00:26:13,464 --> 00:26:15,398 [Clears Throat] 340 00:26:18,302 --> 00:26:21,567 [Sighs] Bless me. 341 00:26:23,207 --> 00:26:26,176 [Screams] Angelo. 342 00:26:26,243 --> 00:26:28,177 Wait. How the hell did you get out? 343 00:26:28,245 --> 00:26:31,009 Gimme those. Gimme that. That's mine. This is my stuff. 344 00:26:31,081 --> 00:26:33,379 [Chuckles, Sneezes] 345 00:26:37,721 --> 00:26:42,249 It wasn't Miss Parker. It was Brigitte. 346 00:26:42,326 --> 00:26:45,420 What about Sneezy? I just passed her in the hall. 347 00:26:46,864 --> 00:26:49,059 What are you doing with that? 348 00:26:50,301 --> 00:26:52,235 Miss Parker. 349 00:26:54,405 --> 00:26:56,635 Do you want me to hurt you? 350 00:26:58,309 --> 00:27:01,972 No. No. These were found outside my house. 351 00:27:02,046 --> 00:27:05,914 Your shell casings and your cigarette butts... 352 00:27:05,983 --> 00:27:08,611 all planted by Brigitte. 353 00:27:08,686 --> 00:27:12,622 [Chuckles] She's the one that's been following me. 354 00:27:16,060 --> 00:27:18,085 [Casing Clatters] 355 00:27:20,097 --> 00:27:22,156 Angelo. 356 00:27:23,834 --> 00:27:27,031 - Whose access card, Angelo? - [Sneezes] 357 00:27:30,608 --> 00:27:33,372 Amateurs. 358 00:27:33,444 --> 00:27:36,345 [Young Sydney] Jarod. Jarod, where are you? 359 00:27:41,318 --> 00:27:43,252 Jarod. 360 00:27:47,091 --> 00:27:49,389 My God. 361 00:27:49,460 --> 00:27:51,394 What are you doing? 362 00:27:51,462 --> 00:27:54,363 Searching, Sydney, for me. 363 00:27:57,868 --> 00:28:01,827 Your name... is Jarod. 364 00:28:01,905 --> 00:28:05,932 And you have a tremendous gift to offer the world. 365 00:28:06,010 --> 00:28:08,535 A gift that can help people. 366 00:28:11,048 --> 00:28:15,712 You just need to believe in yourself... again. 367 00:28:17,354 --> 00:28:19,720 I wanna know what I look like. 368 00:28:19,790 --> 00:28:21,985 I wanna know who I am. 369 00:28:30,601 --> 00:28:32,535 [Children Chattering] 370 00:28:34,972 --> 00:28:37,167 [Footsteps Approaching] 371 00:28:41,211 --> 00:28:43,145 - Ancient history. - [Chuckles] 372 00:28:45,649 --> 00:28:47,708 That's me in the drama club. 373 00:28:47,785 --> 00:28:50,117 I got the lead in the spring musical, Grease. 374 00:28:50,187 --> 00:28:52,747 I don't think they wore leather jackets in ancient Greece. 375 00:28:55,926 --> 00:29:00,226 - Oh, that's me in the choir. - Let me guess. 376 00:29:00,297 --> 00:29:02,993 - Soprano soloist. - Mm-hmm. 377 00:29:03,067 --> 00:29:05,194 Was there anything you didn't do? 378 00:29:05,269 --> 00:29:08,204 - Mm, never made the football team. - [Chuckles] 379 00:29:08,272 --> 00:29:11,708 I bet you can't wait to get back to school to start all your activities. 380 00:29:17,381 --> 00:29:20,782 Who's gonna wanna see a performer who looks like this? 381 00:29:23,887 --> 00:29:28,756 Unless you can fix me, I'm through with school. 382 00:29:32,596 --> 00:29:35,292 Tricia. 383 00:29:35,366 --> 00:29:39,097 I'm sorry, but there's nothing I can do. 384 00:29:39,169 --> 00:29:42,434 The nerve damage is irreparable. 385 00:29:46,844 --> 00:29:50,177 What did I do? 386 00:29:50,247 --> 00:29:52,772 What did I do to deserve this? 387 00:29:56,253 --> 00:29:58,687 You don't know what it's like... 388 00:29:58,756 --> 00:30:02,214 being laughed at. 389 00:30:02,292 --> 00:30:05,261 Having people point at you like you're a freak. 390 00:30:06,864 --> 00:30:08,798 I know what it's like to be on the outside. 391 00:30:10,367 --> 00:30:13,598 And I know that I'm stronger because of it. 392 00:30:16,306 --> 00:30:20,504 I don't wanna be stronger. I just wanna be who I am. 393 00:30:22,079 --> 00:30:25,173 I just wanna be her again. 394 00:30:27,451 --> 00:30:30,386 She's gone... 395 00:30:30,454 --> 00:30:32,786 forever. 396 00:30:32,856 --> 00:30:35,594 Her gift isn't. 397 00:30:35,594 --> 00:30:36,856 Her gift isn't. 398 00:30:36,929 --> 00:30:40,387 I look around your room, and I see all the things that you're passionate about... 399 00:30:40,465 --> 00:30:43,992 and I know that your face is just a small part of who you are. 400 00:30:45,938 --> 00:30:50,637 [Sighs] Only you hold the key to your future. 401 00:30:50,709 --> 00:30:55,339 I know that life is a weird journey. 402 00:30:56,949 --> 00:31:01,113 But to live it, you have to be out there. 403 00:31:27,980 --> 00:31:29,914 Hello, Doctor. 404 00:31:32,484 --> 00:31:35,351 - How's my baby? - Making progress. 405 00:31:35,420 --> 00:31:37,479 I hope. This arrived. 406 00:31:38,824 --> 00:31:40,758 Oh, could you open that, please? 407 00:31:40,826 --> 00:31:43,420 My arthritis is just knocking me down today. 408 00:31:45,197 --> 00:31:47,563 More gifts from the mystery friend. 409 00:31:47,633 --> 00:31:52,570 Tess, do all the gifts have the same postmark? 410 00:31:52,638 --> 00:31:55,129 All from Santa Barbara. 411 00:31:56,975 --> 00:32:00,138 - [Jarod] Mr. Hawthorne. - Dr. Clay? 412 00:32:00,212 --> 00:32:02,442 I am sorry about the urgency of this meeting... 413 00:32:02,514 --> 00:32:05,074 but Dr. Brant was adamant this be dealt with immediately. 414 00:32:05,150 --> 00:32:07,516 Well, y-your phone call was a little vague. 415 00:32:07,586 --> 00:32:09,520 Is there a problem? 416 00:32:11,323 --> 00:32:14,986 Someone has leaked information about Tricia Holmes. 417 00:32:15,060 --> 00:32:19,053 I'm not here to pass blame or to play games. 418 00:32:19,131 --> 00:32:23,693 Dr. Brant wants it clear that if you don't cooperate, all of this can go away. 419 00:32:23,769 --> 00:32:27,637 - I don't remember every patient, so- - That's a good answer... 420 00:32:27,706 --> 00:32:29,765 for the medical board. 421 00:32:29,841 --> 00:32:32,071 - Medical board? - Mm-hmm. 422 00:32:32,144 --> 00:32:34,578 They're starting an investigation. 423 00:32:34,646 --> 00:32:36,671 I didn't tell anyone. I swear. 424 00:32:36,748 --> 00:32:39,683 We need a statement that you saw nothing unusual that night. 425 00:32:39,751 --> 00:32:41,685 That will get the board off of our backs. 426 00:32:41,753 --> 00:32:44,449 Then Tricia Holmes... 427 00:32:44,523 --> 00:32:47,458 she can go back and hide her disfigured face in the shadows... 428 00:32:47,526 --> 00:32:51,053 while you and Dr. Brant enjoy all of... this. 429 00:32:52,964 --> 00:32:54,955 Do we have a deal? 430 00:32:59,037 --> 00:33:00,971 No. 431 00:33:02,040 --> 00:33:03,871 No? 432 00:33:03,942 --> 00:33:07,537 No, I won't lie for her anymore. 433 00:33:07,612 --> 00:33:13,016 It was 2.00 a.m. when Tricia Holmes was brought back into post-op. 434 00:33:13,085 --> 00:33:17,579 Dr. Eubanks, putz that he is, did an excellent job on her. 435 00:33:17,656 --> 00:33:19,886 She was resting calmly. Everything was calm. 436 00:33:19,958 --> 00:33:23,519 - And then Dr. Brant came in? - She was freaked. 437 00:33:23,595 --> 00:33:26,325 She was in the middle of a chin implant on some movie star... 438 00:33:26,398 --> 00:33:29,993 and the bone grafts needed for the procedure had been damaged. 439 00:33:30,068 --> 00:33:33,231 Brant needed a donor. She needed one quick. 440 00:33:33,305 --> 00:33:35,773 She checked out Tricia's chart. 441 00:33:35,841 --> 00:33:39,299 Without even blinking, she grabbed a scalpel. 442 00:33:39,378 --> 00:33:43,337 My God, she didn't even bring that poor girl back into surgery. 443 00:33:43,415 --> 00:33:46,851 She reopened Tricia's face, and she harvested bone... 444 00:33:46,918 --> 00:33:50,513 to put into her movie star client. 445 00:33:50,589 --> 00:33:54,685 And in her haste, she severed Tricia's facial nerve. 446 00:33:57,162 --> 00:33:59,960 Brant gave me the promotion to keep quiet. 447 00:34:01,199 --> 00:34:03,394 I've been trapped ever since. 448 00:34:06,238 --> 00:34:09,207 Ask Tricia Holmes about feeling trapped. 449 00:34:20,118 --> 00:34:22,416 [Miss Parker] Long day, Brigitte. 450 00:34:27,392 --> 00:34:31,692 You know what they say- A woman's work and all that. 451 00:34:33,765 --> 00:34:36,029 You look tired. 452 00:34:36,101 --> 00:34:39,730 But then I guess stalking can be tough on a young thing. 453 00:34:39,805 --> 00:34:43,138 The late nights, the long hours. 454 00:34:44,476 --> 00:34:48,845 You know, you Americans have a whole other English. 455 00:34:48,914 --> 00:34:51,382 Sorry, love, don't follow. 456 00:34:54,419 --> 00:34:57,388 Now that my father is back... 457 00:34:57,456 --> 00:34:59,447 you'd never get approval. 458 00:35:02,327 --> 00:35:05,922 So it must have been an independent move. 459 00:35:07,599 --> 00:35:09,533 You shot at Broots, didn't you? 460 00:35:09,601 --> 00:35:13,298 [Scoffs] If I shot Broots... 461 00:35:13,371 --> 00:35:15,532 he'd be dead. 462 00:35:15,607 --> 00:35:18,041 Not if scaring him was the intention. 463 00:35:19,544 --> 00:35:23,480 - So, who ordered it? - Your guess is as good as mine. 464 00:35:23,548 --> 00:35:28,952 Raines. It's just his style. 465 00:35:29,020 --> 00:35:31,750 It only makes sense to go after the weakest link. 466 00:35:31,823 --> 00:35:34,223 It was a very tough call. 467 00:35:37,195 --> 00:35:39,390 Get something straight. 468 00:35:41,433 --> 00:35:45,494 Broots may be an idiot, but he's my idiot. 469 00:35:45,570 --> 00:35:49,097 The only one who terrorizes him is me. 470 00:35:49,174 --> 00:35:51,301 You pull a gun on me? No big deal... 471 00:35:51,376 --> 00:35:54,607 'cause I know you don't have the rocks to pull the trigger. 472 00:35:54,679 --> 00:35:57,910 But the next time you mess with one of my team... 473 00:35:57,983 --> 00:36:01,680 I'll put a bullet right in your blonde bonnet. 474 00:36:04,489 --> 00:36:07,583 And they said you weren't a bitch. 475 00:36:08,894 --> 00:36:11,658 - They were being kind. - Hmm. 476 00:36:17,369 --> 00:36:22,102 For what it's worth, I did shoot at Mr. Broots. 477 00:36:23,909 --> 00:36:25,968 However, I took no pictures. 478 00:37:11,623 --> 00:37:14,353 What's the occasion, Jarod? 479 00:37:14,426 --> 00:37:17,156 Oh, let's just say it's my little way of saying thank you... 480 00:37:17,228 --> 00:37:19,719 for giving me the best job that money can buy. 481 00:37:19,798 --> 00:37:22,926 Well, you're the best hire I ever made. 482 00:37:23,001 --> 00:37:25,265 [Glasses Clinking] 483 00:37:25,337 --> 00:37:27,669 No offense. 484 00:37:30,008 --> 00:37:34,411 You've been rolling those charity cases at a record pace. 485 00:37:34,479 --> 00:37:39,007 Gives the rest of us an opportunity to focus on other priorities. 486 00:37:39,084 --> 00:37:42,645 Like weekends to Cabo. Rodeo Drive shopping binges. 487 00:37:42,721 --> 00:37:45,519 - Beach house renovations. - Guilty. 488 00:37:45,590 --> 00:37:48,081 [Siren Wailing In Distance] 489 00:37:49,628 --> 00:37:53,928 - [Exhales] - Are you okay, Christine? 490 00:37:55,767 --> 00:37:59,931 Uh, it's just, um- 491 00:38:00,005 --> 00:38:02,405 I haven't, uh- I haven't eaten. 492 00:38:02,474 --> 00:38:04,942 Whoa, whoa, whoa. 493 00:38:05,010 --> 00:38:07,274 Oh, I think you've had one too many. 494 00:38:07,345 --> 00:38:11,111 If Wade would be so kind as to lend me his car, I will give you a ride home. 495 00:38:11,182 --> 00:38:14,674 [Chuckles] A chauffeur too. 496 00:38:14,753 --> 00:38:17,449 I really did hire the right guy. 497 00:38:17,522 --> 00:38:20,320 [Keys Jingling] 498 00:38:20,392 --> 00:38:23,520 - [Engine Revving] - What kind of champagne was that? 499 00:38:23,595 --> 00:38:25,893 A very special year. 500 00:38:25,964 --> 00:38:30,333 You keep revving the engine like that, you're gonna ruin it. 501 00:38:30,402 --> 00:38:33,030 Eubanks says this car can do 140. 502 00:38:33,104 --> 00:38:36,835 - Let's see if he's telling the truth. - [Tires Squeal] 503 00:38:49,721 --> 00:38:53,657 Jarod. Jarod. Jarod.! 504 00:38:57,829 --> 00:38:59,763 Dr. Brant? 505 00:38:59,831 --> 00:39:01,856 [Muzak] 506 00:39:01,933 --> 00:39:03,798 Dr. Brant? 507 00:39:05,804 --> 00:39:07,863 Can you hear me? 508 00:39:09,674 --> 00:39:11,801 There's been a terrible accident. 509 00:39:11,876 --> 00:39:15,835 - Am I okay? - There's just a little blood. 510 00:39:20,085 --> 00:39:22,519 - Oh, God. - No, no, no, no, no. 511 00:39:22,587 --> 00:39:27,650 Never mind that. There's no deep trauma. It's only cosmetic. 512 00:39:29,294 --> 00:39:32,695 - My face, is it bad? - Don't worry. 513 00:39:32,764 --> 00:39:35,562 The damage isn't severe. I can repair you. 514 00:39:35,633 --> 00:39:38,830 [Sighs] Thank God. 515 00:39:38,903 --> 00:39:42,168 There has been one slight complication however. 516 00:39:42,240 --> 00:39:44,708 Complication? Wh-What? 517 00:39:44,776 --> 00:39:48,143 We have a high-profile client in the next operating room. 518 00:39:48,213 --> 00:39:51,808 A supermodel. She had a terrible reaction to a chemical peel. 519 00:39:51,883 --> 00:39:55,284 She needs massive skin grafts. 520 00:39:55,353 --> 00:39:58,686 But luckily, we have the perfect donor. 521 00:40:00,558 --> 00:40:03,322 - You. - Me? 522 00:40:03,394 --> 00:40:08,024 I'm not donating grafts. It'll ruin my face. 523 00:40:08,099 --> 00:40:13,435 I'm sorry, but there's no other way. 524 00:40:13,505 --> 00:40:17,532 What are you, insane? You can't do that to me. 525 00:40:17,609 --> 00:40:23,172 Sure I can. Just like you did to Tricia Holmes. 526 00:40:23,248 --> 00:40:26,274 But look on the bright side, at least I'm gonna tell you... 527 00:40:26,351 --> 00:40:29,843 that I am going to harvest part of your body for someone else. 528 00:40:29,921 --> 00:40:32,185 That is what you did to her, isn't it? 529 00:40:32,257 --> 00:40:35,021 - Jarod, please! - You cut out a piece ofherjaw... 530 00:40:35,093 --> 00:40:37,618 to save your important client's little chin implant. 531 00:40:37,695 --> 00:40:40,687 And then you severed her facial nerve in your haste, didn't you? 532 00:40:40,765 --> 00:40:45,134 Yes, I did that! Now, please, let me go! 533 00:40:45,203 --> 00:40:47,603 Sorry. 534 00:40:49,174 --> 00:40:50,971 Can't do that. 535 00:40:51,042 --> 00:40:55,138 But I promise, I'll try to be more careful with you... 536 00:40:55,213 --> 00:40:57,704 - [Whirring] - than you were with her. 537 00:41:00,218 --> 00:41:04,052 No. No! No. 538 00:41:04,122 --> 00:41:07,819 Jarod, please. Don't. Don't. 539 00:41:13,231 --> 00:41:16,257 - [Groaning] - Oh, try not to panic. 540 00:41:16,334 --> 00:41:18,632 Your face is still anesthetized. 541 00:41:18,703 --> 00:41:22,503 - What's left of it. - You're insane. 542 00:41:22,574 --> 00:41:25,236 Now, I resent that, Doctor. 543 00:41:25,310 --> 00:41:27,369 I did the very best I could... 544 00:41:27,445 --> 00:41:30,039 considering I'm not really a plastic surgeon. 545 00:41:30,114 --> 00:41:32,480 [Snorts] 546 00:41:32,550 --> 00:41:34,484 Voil�! 547 00:41:36,554 --> 00:41:38,749 No. 548 00:41:38,823 --> 00:41:42,884 - No! - Whoops. 549 00:41:44,395 --> 00:41:46,329 No. 550 00:41:54,372 --> 00:41:57,034 I don't think she's coming. 551 00:41:57,108 --> 00:41:59,269 You need to have more faith. 552 00:42:00,345 --> 00:42:02,813 [Footsteps Approaching] 553 00:42:11,589 --> 00:42:14,524 Oh, baby. 554 00:42:16,895 --> 00:42:20,524 - You look beautiful. - Thanks. 555 00:42:26,738 --> 00:42:29,104 Can I give you a ride? 556 00:42:29,173 --> 00:42:31,539 Thanks, but, uh, life's a weird journey... 557 00:42:31,609 --> 00:42:35,409 and it's about time I get back out there. 558 00:42:58,169 --> 00:43:00,603 Hey, you look great. 559 00:43:18,356 --> 00:43:20,347 [Young Sydney] Jarod. 560 00:43:21,426 --> 00:43:23,690 Jarod. 561 00:43:33,771 --> 00:43:35,762 This is what you look like. 562 00:43:36,841 --> 00:43:39,036 This is who you are. 563 00:43:57,695 --> 00:44:00,323 Brigitte did the shooting, but she's not the photographer. 564 00:44:00,398 --> 00:44:03,890 We know. These just came this morning. 565 00:44:11,676 --> 00:44:14,270 What the hell is going on here? 566 00:44:14,345 --> 00:44:17,143 Someone's trying to terrorize us. 567 00:44:17,215 --> 00:44:20,013 - Who? - Well, we're working on that one. 568 00:44:22,353 --> 00:44:25,322 Angelo. 569 00:44:31,262 --> 00:44:34,663 [Inhales, Whimpers] 570 00:44:36,067 --> 00:44:38,331 l-It's angry. 571 00:44:38,403 --> 00:44:41,930 Confused. 572 00:44:42,006 --> 00:44:44,031 Angry. 573 00:44:47,211 --> 00:44:49,145 [Sydney] Angelo. 574 00:44:49,213 --> 00:44:51,807 Who is angry? Who? 575 00:44:52,917 --> 00:44:55,010 Angelo. 576 00:44:56,921 --> 00:44:59,116 [Scoffs] 577 00:44:59,190 --> 00:45:02,648 This is a waste of time. 578 00:45:02,727 --> 00:45:06,390 [Footsteps Departing] 579 00:45:28,586 --> 00:45:30,918 I decide who lives or dies. 580 00:45:32,957 --> 00:45:35,016 I decide who lives or dies. 581 00:45:53,311 --> 00:45:55,745 I decide who lives or dies. 44012

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.