All language subtitles for One-Punch.Man.S03E11.Top.Dragons.1080p.DSNP.WEB-DL.AAC2.0.H.264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,390 --> 00:00:14,730 Hey, Child Emperor... 2 00:00:16,730 --> 00:00:17,770 Can I ask you something? 3 00:00:18,570 --> 00:00:20,440 If you're hungry, you'll have to wait. 4 00:00:20,740 --> 00:00:22,070 Not that! 5 00:00:22,650 --> 00:00:23,990 After we escape from here 6 00:00:24,070 --> 00:00:26,700 you'll make sure to take me to my dad, right? 7 00:00:27,080 --> 00:00:28,540 No, I can't go that far with you. 8 00:00:28,990 --> 00:00:33,250 The other heroes on the surface will take over to protect you, so don't worry. 9 00:00:33,330 --> 00:00:34,870 The other heroes? 10 00:00:35,000 --> 00:00:36,460 You mean they're not Class-S? 11 00:00:36,710 --> 00:00:38,840 What?! No way! They gotta be Class-S. 12 00:00:38,960 --> 00:00:40,510 No way. 13 00:00:41,510 --> 00:00:43,090 You saw me fighting, right? 14 00:00:43,510 --> 00:00:44,880 The enemy is strong. 15 00:00:44,880 --> 00:00:47,850 I have to get back to the battlefield right away and support everyone. 16 00:00:49,720 --> 00:00:51,220 I'm worried about them. 17 00:00:52,270 --> 00:00:55,310 They don't know how to cooperate. 18 00:00:56,100 --> 00:00:58,110 So someone has to be there to lead them. 19 00:01:00,650 --> 00:01:02,650 You're just a kid and you're the leader? 20 00:01:02,860 --> 00:01:04,320 But they're all adults. 21 00:01:06,450 --> 00:01:08,530 Honestly, I wish someone else would take over. 22 00:01:08,780 --> 00:01:09,620 But... 23 00:01:11,040 --> 00:01:13,750 Sorry, this isn't the time to get into that. 24 00:01:14,330 --> 00:01:17,130 Don't worry. I'm the class president, too. 25 00:01:18,210 --> 00:01:19,880 Although I don't go to school much. 26 00:01:20,750 --> 00:01:22,670 Look! We're almost at the exit. 27 00:01:23,590 --> 00:01:25,300 Come on, let's go. Waganma. 28 00:01:25,680 --> 00:01:27,550 Oh... Okay. 29 00:01:28,470 --> 00:01:29,510 You're right. 30 00:03:00,750 --> 00:03:03,770 TOP DRAGONS 31 00:03:05,690 --> 00:03:06,860 This is Child Emperor. 32 00:03:07,400 --> 00:03:10,280 I've successfully linked up with the surface team along with Waganma. 33 00:03:10,700 --> 00:03:12,370 The rescue operation was a success! 34 00:03:12,740 --> 00:03:15,330 I repeat. The rescue operation was a success! 35 00:03:16,040 --> 00:03:19,000 Child Emperor... You are seriously incredible. 36 00:03:19,250 --> 00:03:21,580 Yes, your execution was flawless. 37 00:03:22,040 --> 00:03:24,790 You only think that because you didn't see what happened out there. 38 00:03:25,170 --> 00:03:26,550 We barely made it out alive. 39 00:03:27,670 --> 00:03:29,380 No one's responding. 40 00:03:29,760 --> 00:03:32,090 Hello, is anyone listening? 41 00:03:33,720 --> 00:03:35,930 Are my messages getting through? 42 00:03:36,310 --> 00:03:39,140 Or even if they are, is anyone actually checking them? 43 00:03:39,980 --> 00:03:42,020 Come on, can we wrap this up already... 44 00:03:43,190 --> 00:03:49,190 Sekingal, I did explain how to use the transmitters, right? 45 00:03:49,440 --> 00:03:52,240 Including checking notifications regularly? 46 00:03:52,490 --> 00:03:56,870 Easy now, they might be too busy fighting to look. 47 00:03:57,200 --> 00:03:58,370 This is Zombieman. 48 00:03:59,330 --> 00:04:01,370 Good job, Child Emperor. 49 00:04:01,830 --> 00:04:02,920 It's Zombieman... 50 00:04:03,620 --> 00:04:04,750 This is Amai Mask. 51 00:04:05,170 --> 00:04:09,170 Got it about the hostage. The monsters are no big deal. 52 00:04:09,800 --> 00:04:12,220 I will continue to carry out justice. 53 00:04:12,590 --> 00:04:13,930 Good job, Child Emperor. 54 00:04:14,050 --> 00:04:16,640 This is Pig God. I am currently digesting. 55 00:04:17,970 --> 00:04:19,560 Hm? What's this? 56 00:04:19,680 --> 00:04:21,640 So I press here and talk? 57 00:04:21,930 --> 00:04:23,190 It's Atomic Samurai! 58 00:04:24,940 --> 00:04:27,520 What's this green flashing light? 59 00:04:27,570 --> 00:04:29,150 That's my message. 60 00:04:29,980 --> 00:04:33,030 Let's see now. If I press here... 61 00:04:33,490 --> 00:04:35,160 Oh, the light went off. 62 00:04:35,320 --> 00:04:38,330 Oh! He deleted it. Geez. 63 00:04:39,740 --> 00:04:42,120 Ahh, this is Atomic Samurai. 64 00:04:42,160 --> 00:04:45,960 Well, everyone... If you have time, listen to this message. 65 00:04:46,500 --> 00:04:47,960 I found a child. 66 00:04:48,040 --> 00:04:48,920 What? 67 00:04:49,000 --> 00:04:51,800 The location is... Hmm, where am I...? 68 00:04:51,880 --> 00:04:54,550 Well, never mind. I'll go after him. 69 00:04:54,630 --> 00:04:57,680 Hello? This is Child Emperor. What child? 70 00:04:58,430 --> 00:04:59,810 We lost the connection. 71 00:05:01,180 --> 00:05:02,140 Waganma. 72 00:05:03,480 --> 00:05:04,810 Do you know about this? 73 00:05:05,560 --> 00:05:07,900 So there was another person held captive? 74 00:05:08,480 --> 00:05:12,030 Um... Well... So... 75 00:05:12,360 --> 00:05:13,490 You knew about it? 76 00:05:13,990 --> 00:05:17,280 Y-Yeah... B-But... I just wanted to be saved... 77 00:05:17,320 --> 00:05:19,870 I'm s-s-sorry! Sorry! 78 00:05:20,120 --> 00:05:21,080 I have to go. 79 00:05:21,740 --> 00:05:25,500 Sekingal and the surface team. Please take care of Waganma. 80 00:05:25,790 --> 00:05:28,000 Huh? Don't tell me you're going back down there? 81 00:05:28,210 --> 00:05:29,130 Child Emperor! 82 00:05:29,340 --> 00:05:32,420 You look exhausted. Can you still keep going? 83 00:05:33,050 --> 00:05:35,880 Rescuing Waganma was our priority, and we've accomplished that. 84 00:05:36,340 --> 00:05:37,800 Perhaps it's best to reset... 85 00:05:40,970 --> 00:05:42,850 You don't get it, suit guy. 86 00:05:43,140 --> 00:05:45,850 Now that we know, we got no choice but to go. 87 00:05:46,100 --> 00:05:47,230 I'll help too. 88 00:05:47,600 --> 00:05:48,940 Let us join you too. 89 00:05:49,440 --> 00:05:50,690 No, that isn't necessary. 90 00:05:51,730 --> 00:05:53,730 Let us each fulfill our respective roles. 91 00:05:54,990 --> 00:05:55,860 Class-S... 92 00:05:56,360 --> 00:06:00,450 I want to reach that level someday, but it won't be easy. 93 00:06:02,160 --> 00:06:04,000 You came outta nowhere and tried to cut me. 94 00:06:04,450 --> 00:06:06,500 You trying to pick a fight? 95 00:06:06,790 --> 00:06:11,920 The hard-boiled, yet compassionate hero, Atomic Samurai, has arrived! 96 00:06:12,170 --> 00:06:14,260 Some arrival... 97 00:06:14,670 --> 00:06:18,470 So you're the Atomic Samurai Gyoro-Gyoro was talking about. 98 00:06:15,170 --> 00:06:22,150 THREAT LEVEL DRAGON: BLACK SPERM 99 00:06:19,340 --> 00:06:22,850 You don't look like much, but whatever. 100 00:06:23,180 --> 00:06:26,310 I've been bored out of my mind. Entertain me. 101 00:06:26,680 --> 00:06:27,520 Oh yeah? 102 00:06:27,640 --> 00:06:29,730 But I've got no business with you. 103 00:06:29,900 --> 00:06:31,770 You're underestimating me, aren't you? 104 00:06:36,860 --> 00:06:37,740 Hmm. 105 00:06:37,860 --> 00:06:39,780 You underestimate me. 106 00:06:39,990 --> 00:06:43,240 Yeah. To be blunt, this is going to be a piece of cake. 107 00:06:46,500 --> 00:06:48,160 I've been through countless battles. 108 00:06:49,040 --> 00:06:53,340 I've sliced up dozens of mutated, gigantic freaks like you. 109 00:06:53,880 --> 00:06:55,210 I'm used to it by now. 110 00:06:59,340 --> 00:07:01,430 So you're the type that can split up, huh? 111 00:07:01,760 --> 00:07:04,060 The most annoying kind. 112 00:07:04,310 --> 00:07:06,930 Annoying? You're a fool. 113 00:07:07,480 --> 00:07:08,980 You still think you can win? 114 00:07:09,480 --> 00:07:12,310 I'm a mass of countless versions of me. 115 00:07:12,940 --> 00:07:16,940 No matter how much you cut, rip, beat, crush, or twist me 116 00:07:16,940 --> 00:07:18,360 I just keep multiplying. 117 00:07:20,110 --> 00:07:21,360 You're the fool. 118 00:07:21,740 --> 00:07:25,580 I'll just unleash countless slashes on all of you and win. 119 00:07:25,950 --> 00:07:28,250 Do it if you can. I'll make you weep. 120 00:07:28,790 --> 00:07:30,620 Come on, bring it on. Let's do this. 121 00:07:51,060 --> 00:07:52,310 Atomic... 122 00:07:53,020 --> 00:07:54,020 Slash!! 123 00:07:56,110 --> 00:07:59,070 It's over. You're dead. 124 00:08:01,650 --> 00:08:02,660 What the...?! 125 00:08:02,780 --> 00:08:05,830 He has this much power even after splitting up? 126 00:08:06,780 --> 00:08:08,120 I underestimated him. 127 00:08:08,370 --> 00:08:09,830 This is bad, there's too many! 128 00:08:29,810 --> 00:08:32,230 -So Gyoro-Gyoro had it figured out. -It's no use. 129 00:08:32,350 --> 00:08:35,480 -Just accept it. -We're the worst possible match for you. 130 00:08:36,150 --> 00:08:38,070 Heh. I'll bury you. 131 00:08:40,780 --> 00:08:41,860 The ceiling?! 132 00:08:45,070 --> 00:08:46,240 That shaking... 133 00:08:48,330 --> 00:08:49,870 I wonder how the battle is going. 134 00:08:49,950 --> 00:08:51,700 So you're worried? 135 00:08:51,830 --> 00:08:53,790 About how the other heroes are getting killed? 136 00:08:54,170 --> 00:08:55,000 How did you—? 137 00:08:59,500 --> 00:09:02,010 Maybe they died like this? 138 00:09:02,300 --> 00:09:04,760 THREAT LEVEL: DRAGON HOMELESS EMPEROR 139 00:09:02,420 --> 00:09:04,590 Dying instantly without even being able to resist. 140 00:09:05,130 --> 00:09:08,140 So this is how a so-called hero dies? 141 00:09:08,180 --> 00:09:09,720 How pathetic. 142 00:09:10,720 --> 00:09:13,520 I checked out the Hero Association's official website. 143 00:09:13,770 --> 00:09:16,730 The Class-S heroes that are left... 144 00:09:17,190 --> 00:09:20,360 can easily by annihilated by just me! 145 00:09:20,400 --> 00:09:21,230 Wait! 146 00:09:39,000 --> 00:09:40,750 That looks painful. 147 00:09:41,170 --> 00:09:43,010 Blocked at that range?! 148 00:09:45,010 --> 00:09:48,010 Tsk. I was saving this for last... 149 00:10:00,310 --> 00:10:03,440 As expected of one of the top heroes. 150 00:10:03,570 --> 00:10:05,900 Even in death, you refuse to fall. 151 00:10:06,030 --> 00:10:08,110 You must have been quite strong. 152 00:10:08,910 --> 00:10:13,040 Yeah. I don't need a suit that can withstand heavy bombing 153 00:10:13,120 --> 00:10:15,370 armor that can deflect bullets 154 00:10:15,450 --> 00:10:19,080 or an invincible shield that repels any kind of physical attack. 155 00:10:19,710 --> 00:10:21,670 All I need is a spare change of clothes. 156 00:10:22,420 --> 00:10:25,010 And above all, I'm very particular about my boxer shorts. 157 00:10:25,590 --> 00:10:28,470 I have no overwhelming power, no superior physical ability 158 00:10:28,550 --> 00:10:30,970 no devastating weapons. 159 00:10:31,050 --> 00:10:33,510 The only thing I need to win a battle is... 160 00:10:33,810 --> 00:10:36,640 The resolve to fight completely naked. 161 00:10:37,230 --> 00:10:40,440 And that's why boxer shorts are non-negotiable for me. 162 00:10:40,520 --> 00:10:41,900 What are you talking about? 163 00:10:42,270 --> 00:10:44,280 Seriously though, this is no laughing matter. 164 00:10:44,650 --> 00:10:46,190 This monster is too strong. 165 00:10:47,650 --> 00:10:48,490 Hey. 166 00:10:48,780 --> 00:10:52,780 I can't figure out that sneaky, trick-like attack of yours. 167 00:10:53,580 --> 00:10:54,790 What the hell are you? 168 00:10:54,950 --> 00:10:56,660 I'm surprised. 169 00:10:56,870 --> 00:10:59,040 They don't call you Zombieman for nothing. 170 00:10:59,330 --> 00:11:03,210 Being immortal wasn't just a figure of speech, huh? 171 00:11:03,880 --> 00:11:07,130 So you want to know the secret of this light's power? 172 00:11:07,970 --> 00:11:11,970 Fine... I'll tell you how I acquired this power. 173 00:11:12,390 --> 00:11:16,770 Until a month ago, I stayed at a park, living day by day. 174 00:11:18,180 --> 00:11:20,730 I lost my job and got kicked out of my home. 175 00:11:20,850 --> 00:11:24,940 I left human society behind and lived as a recluse. 176 00:11:25,270 --> 00:11:26,860 At a welcome party for new employees 177 00:11:26,860 --> 00:11:29,820 my boss ordered me to dance naked. 178 00:11:30,110 --> 00:11:33,030 The next day, I was fired for sexual harassment. 179 00:11:33,990 --> 00:11:35,910 But when I looked up at the sky 180 00:11:35,950 --> 00:11:39,120 my resentment toward my boss no longer mattered. 181 00:11:39,870 --> 00:11:42,420 The Earth is bigger than any building 182 00:11:42,540 --> 00:11:44,840 and the sky is brighter than any man-made light. 183 00:11:45,460 --> 00:11:48,300 Humans are but insignificant beings. 184 00:11:48,960 --> 00:11:52,430 My home is this vast Earth itself. 185 00:11:53,140 --> 00:11:54,930 And then it hit me... 186 00:11:55,720 --> 00:12:00,180 Humans have strayed from the natural order of Mother Earth 187 00:12:00,230 --> 00:12:03,980 abandoning it to flourish selfishly under our own rules. 188 00:12:04,020 --> 00:12:06,070 The stupidity of humans is staggering. 189 00:12:07,190 --> 00:12:08,690 This is outrageous. 190 00:12:09,070 --> 00:12:13,410 To think these ignorant beings treat me as inferior! 191 00:12:14,450 --> 00:12:15,620 It's unbearable. 192 00:12:16,910 --> 00:12:17,990 Just unbearable. 193 00:12:18,870 --> 00:12:20,250 So unbearable. 194 00:12:20,700 --> 00:12:23,040 Humanity, with its shallow intelligence 195 00:12:23,040 --> 00:12:25,920 built this ugly, tiny, and foolish world... 196 00:12:26,090 --> 00:12:31,420 To break free from it and to truly return to Mother Earth... 197 00:12:32,800 --> 00:12:35,050 I had no choice but to choose death. 198 00:12:36,260 --> 00:12:37,680 And that's when it happened. 199 00:12:39,470 --> 00:12:42,560 God appeared before my eyes. 200 00:12:43,940 --> 00:12:45,400 You are correct. 201 00:12:45,730 --> 00:12:50,190 Humans are fools. But you do not need to die. 202 00:12:51,070 --> 00:12:53,200 I shall grant you power. 203 00:12:53,740 --> 00:12:56,820 You already know what you must to do with that power. 204 00:12:58,450 --> 00:13:02,540 In other words, this was a divine power, given to me by God. 205 00:13:02,830 --> 00:13:06,670 And of course, I was chosen because I know the answer. 206 00:13:07,710 --> 00:13:11,210 Humanity and its foolishness are a harmful existence to this planet. 207 00:13:11,460 --> 00:13:13,420 The time has come for me 208 00:13:13,470 --> 00:13:16,510 to destroy its existence, its civilization, all of it. 209 00:13:17,220 --> 00:13:22,220 Oh crap, his story ended before I could fully regenerate. 210 00:13:23,140 --> 00:13:26,730 So what made you believe that guy was actually God? 211 00:13:27,350 --> 00:13:28,810 Did it have some kind of ID? 212 00:13:29,110 --> 00:13:31,940 You do not need to believe in God 213 00:13:31,980 --> 00:13:33,530 and I've heard enough of your nonsense. 214 00:13:34,320 --> 00:13:38,740 Atone for your excessive arrogance by dying and returning to dust. 215 00:13:40,200 --> 00:13:42,790 Hey, is the ground all right here? 216 00:13:43,120 --> 00:13:45,160 I hope my place isn't falling apart. 217 00:13:47,080 --> 00:13:49,790 Maiko Plasma High Voltage Mode. 218 00:13:50,380 --> 00:13:52,590 Love Lightning Session. 219 00:13:54,880 --> 00:13:56,380 Take that! 220 00:13:58,510 --> 00:13:59,470 Did we beat him? 221 00:14:02,140 --> 00:14:03,600 What's with that pose?! 222 00:14:04,220 --> 00:14:08,020 Whoa... Class A and Class S are on a different level... 223 00:14:08,400 --> 00:14:10,860 We should have had the advantage in this matchup... 224 00:14:10,980 --> 00:14:13,610 The special attacks didn't work on him. 225 00:14:14,190 --> 00:14:15,740 What kind of body does he have? 226 00:14:16,150 --> 00:14:17,570 Why so surprised? 227 00:14:18,360 --> 00:14:22,030 I simply embraced the pain with love deeper than the ocean. 228 00:14:22,830 --> 00:14:25,660 I call it the Angel Hug. 229 00:14:25,830 --> 00:14:28,290 -I don't get it. -Who the hell is this guy? 230 00:14:29,000 --> 00:14:30,040 We're retreating for now! 231 00:14:32,590 --> 00:14:33,590 Where are you going? 232 00:14:34,460 --> 00:14:37,550 You think Gyoro-Gyoro and Orochi would approve of you retreating? 233 00:14:34,630 --> 00:14:37,550 THREAT LEVEL: DEMON VACUUMER 234 00:14:37,720 --> 00:14:38,590 Shut up. 235 00:14:38,720 --> 00:14:41,970 Then you fight that freak alone. 236 00:14:42,100 --> 00:14:43,310 -Yeah, do it. -Yeah, do it. 237 00:14:43,430 --> 00:14:44,850 Okay, will do. 238 00:14:45,180 --> 00:14:48,350 But first, I want your powers. 239 00:14:58,320 --> 00:14:59,780 Monsters killing monsters? 240 00:15:02,070 --> 00:15:05,240 You have no love...for your comrades. 241 00:15:06,910 --> 00:15:08,750 I'm done with the appetizers. 242 00:15:09,120 --> 00:15:11,170 Now for the main dish. 243 00:15:14,550 --> 00:15:16,340 I can use these superpowers 244 00:15:16,380 --> 00:15:19,930 however I want until I digest and excrete them. 245 00:15:20,430 --> 00:15:25,180 I have more than enough time to wipe out every last hero. 246 00:15:25,350 --> 00:15:29,020 Defeat them? Impossible for someone like you. 247 00:15:29,390 --> 00:15:31,060 I'm a Class-S hero 248 00:15:31,100 --> 00:15:34,480 but compared to them, I'm just an average man. 249 00:15:34,940 --> 00:15:37,820 Hey, Monster. Before you go running your mouth 250 00:15:37,900 --> 00:15:42,410 let's see if you can take care of this average adult male in front of you. 251 00:15:42,610 --> 00:15:44,950 What do you mean, average adult male? 252 00:15:45,030 --> 00:15:46,160 You're a freak of nature! 253 00:15:49,500 --> 00:15:52,330 Looks like your body's already screaming in pain. 254 00:15:52,460 --> 00:15:53,880 You're trembling... 255 00:15:54,000 --> 00:15:56,590 The electricity and poison are taking a toll on you. 256 00:15:56,710 --> 00:15:58,260 This was bound to happen. 257 00:15:58,550 --> 00:16:00,470 Embracing the pain? 258 00:16:00,800 --> 00:16:02,510 It's all just tough talk. 259 00:16:04,430 --> 00:16:06,260 Your spirit may be tough 260 00:16:06,310 --> 00:16:08,930 but if your body can't keep up, then it's pointless. 261 00:16:14,810 --> 00:16:17,020 What did you do? What was that? 262 00:16:18,190 --> 00:16:23,110 Apparently, my love has given birth to a new style. 263 00:16:24,530 --> 00:16:27,740 Vibration Angel descended!! 264 00:16:29,830 --> 00:16:30,660 Huh? 265 00:16:30,910 --> 00:16:35,250 Vibration Dark Angel Rush!! 266 00:16:39,510 --> 00:16:42,720 You... You truly are a freak. 267 00:16:50,060 --> 00:16:50,890 Honey! 268 00:16:51,350 --> 00:16:52,230 Let's get outta here. 269 00:16:52,600 --> 00:16:55,270 But what will Gyoro-Gyoro and Orochi do to us? 270 00:16:55,480 --> 00:16:56,560 Who cares? 271 00:16:56,980 --> 00:17:01,690 My whiskers sense a huge earthquake or even something bigger coming. 272 00:17:02,280 --> 00:17:06,530 Whoa, even the monsters think he's a freak. 273 00:17:07,030 --> 00:17:08,080 Those voices... 274 00:17:08,450 --> 00:17:11,950 We've tried slitting his throat so many times and failed every time. 275 00:17:12,120 --> 00:17:15,960 Never heard of anyone whose skin can beat a razor except him. 276 00:17:16,130 --> 00:17:17,960 But today's the day we kill him. 277 00:17:18,250 --> 00:17:19,420 Prepare yourself. 278 00:17:19,550 --> 00:17:20,960 The boss of the stinky prison... 279 00:17:21,130 --> 00:17:25,880 No, our mortal enemy, the Class-S hero, Puri-Puri Prisoner! 280 00:17:26,140 --> 00:17:28,760 My honeys who were taken away by the monsters?! 281 00:17:28,970 --> 00:17:30,600 Why do you look like that? 282 00:17:30,810 --> 00:17:32,350 You look like monsters. 283 00:17:32,640 --> 00:17:34,430 Look who's talking! 284 00:17:35,140 --> 00:17:37,310 Damn that Monster Association. 285 00:17:37,650 --> 00:17:40,020 How could they be so cruel to these helpless boys? 286 00:17:40,230 --> 00:17:41,730 Hang in there. I'm coming to save you—! 287 00:17:43,490 --> 00:17:44,900 Who're you calling helpless? 288 00:17:43,650 --> 00:17:48,240 BAM POW WHACK 289 00:17:45,070 --> 00:17:46,780 He's so annoying. Get him! 290 00:17:46,950 --> 00:17:48,410 Suffer, you piece of trash!! 291 00:17:48,660 --> 00:17:50,950 Don't think this'll settle the score! 292 00:17:51,160 --> 00:17:52,790 We'll go back to the prison later 293 00:17:52,830 --> 00:17:56,210 and slaughter your friends and the guards. 294 00:17:56,960 --> 00:18:01,880 Oh my god. Monsterization has twisted their hearts. 295 00:18:02,210 --> 00:18:03,920 Wake up! 296 00:18:05,010 --> 00:18:07,590 Try to remember those glorious days. 297 00:18:08,180 --> 00:18:09,510 We ate and slept together. 298 00:18:10,100 --> 00:18:12,060 We sweated together doing the same prison work. 299 00:18:12,260 --> 00:18:14,270 And we all loved each other so dearly 300 00:18:14,390 --> 00:18:16,600 and were connected heart to heart. 301 00:18:16,850 --> 00:18:18,770 We remember. That's why we're here for revenge! 302 00:18:18,770 --> 00:18:20,610 You were slacking off during prison labor. 303 00:18:20,610 --> 00:18:22,860 Why doesn't anything get through to this guy? 304 00:18:22,940 --> 00:18:24,610 I'll save you, no matter what. 305 00:18:24,650 --> 00:18:25,650 Just trust me. 306 00:18:25,690 --> 00:18:26,990 He's not listening... 307 00:18:27,030 --> 00:18:28,660 Once you turn into a monster 308 00:18:28,660 --> 00:18:30,700 you can never go back to being a human. 309 00:18:31,620 --> 00:18:32,870 Too bad, huh? 310 00:18:33,790 --> 00:18:36,000 THREAT LEVEL: DRAGON NYAAN 311 00:18:34,870 --> 00:18:35,830 So sleepy... 312 00:18:36,660 --> 00:18:40,420 My boyfriend's...hand-knit sweater... 313 00:18:41,130 --> 00:18:43,000 Okay... The rest is up to you, guys. 314 00:18:43,210 --> 00:18:45,510 Wow, so that's a top ranker... 315 00:18:45,760 --> 00:18:47,760 All right. This is our chance to finish him off! 316 00:18:51,600 --> 00:18:53,060 He's still moving. 317 00:18:53,560 --> 00:18:57,230 My honeys will never be human again? 318 00:18:58,140 --> 00:19:00,480 Heh, you're wrong. 319 00:19:01,560 --> 00:19:05,190 If your heart is human, that makes you a true human being. 320 00:19:05,690 --> 00:19:06,860 I won't give up. 321 00:19:07,240 --> 00:19:09,990 I'm going to save my boyfriends, no matter what. 322 00:19:10,110 --> 00:19:11,950 For love, nothing is impossible!! 323 00:19:12,160 --> 00:19:13,780 Man, he's not listening. 324 00:19:13,870 --> 00:19:15,290 And we're not your boyfriends. 325 00:19:15,410 --> 00:19:16,620 Who cares? Kill him! 326 00:19:16,750 --> 00:19:17,870 Kill him! 327 00:19:22,130 --> 00:19:23,590 He feels different?! 328 00:19:23,670 --> 00:19:24,630 What the—? 329 00:19:24,920 --> 00:19:26,710 What happened? 330 00:19:26,920 --> 00:19:33,900 RUMBLING 331 00:19:28,260 --> 00:19:29,630 From all the accumulated damage 332 00:19:29,630 --> 00:19:31,510 his survival instincts were awakened 333 00:19:31,890 --> 00:19:33,970 and his body underwent a rapid evolution... 334 00:19:34,640 --> 00:19:35,610 Something like that? 335 00:19:35,850 --> 00:19:38,060 Have I grown angel wings? 336 00:19:38,180 --> 00:19:39,480 Obviously, it's just body hair. 337 00:19:39,600 --> 00:19:40,560 You're not an angel! 338 00:19:40,690 --> 00:19:41,940 Look how long it is! 339 00:19:42,060 --> 00:19:44,900 I shall call it, Angel Bristly Armor. 340 00:19:45,110 --> 00:19:46,530 Knock it off with that pose. 341 00:19:46,820 --> 00:19:49,780 Now that I've gained defensive power... 342 00:19:50,110 --> 00:19:54,570 I'll cuddle with my honeys later and go after that cat first. 343 00:19:55,990 --> 00:19:57,290 I can't stand him. 344 00:19:57,740 --> 00:19:59,620 This feeling reminds me of... 345 00:20:00,120 --> 00:20:03,710 My former owner forcing her affection on me. 346 00:20:04,040 --> 00:20:05,090 Oh well, whatever. 347 00:20:05,290 --> 00:20:07,550 I'll leave him to the other top rankers. 348 00:20:08,670 --> 00:20:09,760 Through a gap like that?! 349 00:20:12,550 --> 00:20:16,140 Give me three millimeters and I can slip through any gap. 350 00:20:16,810 --> 00:20:19,810 So I'll go after another hero. Bye! 351 00:20:19,850 --> 00:20:22,640 Hey, Prisoner. We're gonna kill you... 352 00:20:22,690 --> 00:20:23,690 You're not getting away! 353 00:20:24,900 --> 00:20:26,570 Angel Crawl! 354 00:20:26,690 --> 00:20:28,820 I'll swim underground and chase that cat monster. 355 00:20:30,190 --> 00:20:31,610 Doesn't make sense. 356 00:20:32,150 --> 00:20:33,030 Meow?! 357 00:20:33,240 --> 00:20:35,030 I can sense him approaching. 358 00:20:35,450 --> 00:20:37,620 I instinctively detest this guy. 359 00:20:38,330 --> 00:20:43,210 I live a selfish existence. I only fight who I want. 360 00:20:43,540 --> 00:20:45,500 I'll chase you to the ends of the earth. 361 00:20:45,540 --> 00:20:46,540 He's too much for me! 362 00:20:49,050 --> 00:20:50,630 Oh, you came back, Nyaan? 363 00:20:50,920 --> 00:20:52,510 Did you finish off Prisoner? 364 00:21:05,230 --> 00:21:06,230 That cat... 365 00:21:06,440 --> 00:21:08,770 He said he'll go after other heroes... 366 00:21:10,230 --> 00:21:11,650 but he doesn't get it. 367 00:21:12,320 --> 00:21:13,860 I bet he'll regret it. 368 00:21:14,530 --> 00:21:16,700 He'll soon realize that going up against me 369 00:21:16,820 --> 00:21:18,700 would've been the better choice. 370 00:21:19,910 --> 00:21:22,120 They got caught in the crossfire! 371 00:21:22,870 --> 00:21:24,210 My boyfriends! 372 00:21:32,710 --> 00:21:36,510 I'll take this new attack as a gift from all of you. 373 00:21:37,180 --> 00:21:38,970 Thank you, my honeys. 374 00:21:39,890 --> 00:21:41,970 I won't let your sacrifices be in vain. 375 00:21:42,680 --> 00:21:45,190 Please watch over me in this battle. 376 00:21:46,350 --> 00:21:47,310 Damn you... 377 00:21:53,990 --> 00:21:56,030 So it finally stopped, huh? 378 00:21:57,070 --> 00:22:00,160 What an awful, disgusting sound. 379 00:22:01,080 --> 00:22:04,200 Yet there was something kind of sad about it. 380 00:22:04,540 --> 00:22:05,830 What the heck was that? 381 00:22:07,210 --> 00:22:09,840 Was it like the gates of hell opening up or something? 382 00:22:11,460 --> 00:22:14,550 But seriously, what is this place? It's ridiculously huge. 383 00:22:15,420 --> 00:22:17,800 I shoulda asked those perverts for directions. 384 00:22:19,300 --> 00:22:20,180 All right. 385 00:22:20,510 --> 00:22:22,810 Next time I spot someone who looks like they live here 386 00:22:22,890 --> 00:22:24,770 I'll grab them and make them guide me. 387 00:23:56,150 --> 00:24:00,880 ULTIMATE LIFEFORM 28402

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.