Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:10,337 --> 00:01:14,474
I get strong!
You get strong! We get strong!
2
00:01:15,743 --> 00:01:17,311
Again!
3
00:01:17,477 --> 00:01:21,248
I get strong!
You get strong! We get strong!
4
00:01:27,822 --> 00:01:31,826
I get strong!
You get strong! We get strong!
5
00:01:35,128 --> 00:01:39,333
I get strong!
You get strong! We get strong!
6
00:01:40,233 --> 00:01:44,271
I get strong!
You get strong! We get strong!
7
00:01:57,785 --> 00:02:00,387
Salt. Brine.
8
00:02:02,690 --> 00:02:05,258
Can you smell it?
9
00:02:05,425 --> 00:02:07,795
Can you taste it?
10
00:02:10,230 --> 00:02:12,232
That's the sea.
11
00:02:19,874 --> 00:02:21,643
And that's where I belong.
12
00:02:25,880 --> 00:02:28,415
Well, right now
you belong to me.
13
00:02:28,583 --> 00:02:30,718
And you've still got
three more miles.
14
00:02:32,820 --> 00:02:35,690
"Belong to you"?
15
00:02:38,760 --> 00:02:41,328
Man, what kind of shit is that
to say to a Black man?
16
00:02:44,866 --> 00:02:46,433
"Belong to you".
17
00:02:47,869 --> 00:02:49,302
What?
18
00:02:50,638 --> 00:02:52,439
That's some
slave shit there, man.
19
00:02:55,342 --> 00:02:57,411
You're kidding, right?
20
00:03:00,748 --> 00:03:01,916
Wha--
21
00:03:04,418 --> 00:03:06,954
Yo, Coop,
are you fuckin' with me?
22
00:03:10,223 --> 00:03:12,325
This ain't-- Dude, seriously,
this ain't funny if you--
23
00:03:12,492 --> 00:03:14,459
You are fuckin' with me!
Fuck you.
24
00:03:14,461 --> 00:03:15,563
I knew it.
25
00:03:15,730 --> 00:03:16,898
Oh, that's so low.
26
00:03:17,264 --> 00:03:18,798
-You put the hands up.
-That's so low.
27
00:03:18,800 --> 00:03:20,568
I'm sorry.
Your face was worth it, though.
28
00:03:20,735 --> 00:03:21,734
That is so unfair.
29
00:03:21,736 --> 00:03:23,671
-You know how unfair that is?
-Your face!
30
00:03:23,838 --> 00:03:25,773
Come on, baby! Last year
was your best year.
31
00:03:25,940 --> 00:03:29,209
16 solo tackles, two sacks!
Let's go, baby!
32
00:03:29,376 --> 00:03:32,947
That's it, that's it.
Get one, get one, get one. Yeah!
33
00:03:33,313 --> 00:03:35,315
And then, looky loo,
here come the Oakland Raiders!
34
00:03:35,482 --> 00:03:37,451
-Let's go, one more, come on!
-Dig, baby, dig!
35
00:03:37,618 --> 00:03:39,352
-Eat! Eat!
-That's it, that's it.
36
00:03:39,520 --> 00:03:41,589
One more. I need one more out
of you. One more, come on now.
37
00:03:41,756 --> 00:03:43,254
-Who's watching? Who's watching?
-Come on.
38
00:03:43,256 --> 00:03:44,792
Who's watching? Who's watching?
39
00:03:44,959 --> 00:03:46,391
-Who's watching?
-Come on.
40
00:03:46,393 --> 00:03:48,328
I get strong!
You get strong!
41
00:03:48,495 --> 00:03:50,698
-Shut up! We get strong!
-We get strong! Ahh!
42
00:03:50,865 --> 00:03:52,633
Come on, big-time.
43
00:03:52,800 --> 00:03:53,733
-Come on!
-Come on, big-time.
44
00:03:53,735 --> 00:03:55,570
Sometimes you gotta throw
some weight!
45
00:03:55,737 --> 00:03:57,638
All right, all right!
Thanks for warming it up, baby!
46
00:03:57,805 --> 00:03:59,270
Come on. Come on.
47
00:03:59,272 --> 00:04:00,742
Who wants another ring?
You want another ring?
48
00:04:00,908 --> 00:04:02,307
I want another ring.
49
00:04:02,309 --> 00:04:04,512
Damn right you want another
ring. Just like JLo does.
50
00:04:04,679 --> 00:04:05,811
Put some ice on that right now.
51
00:04:05,813 --> 00:04:08,413
-Jenny from the block, baby.
-Here we go, come on.
52
00:04:08,415 --> 00:04:09,984
-Let's go.
-Something like five assists.
53
00:04:10,350 --> 00:04:12,385
- Something like three sacks.
- Yeah, that's the word.
54
00:04:12,553 --> 00:04:14,655
It don't come easy, Corey.
It comes with more reps.
55
00:04:14,822 --> 00:04:15,988
It comes with more work.
56
00:04:15,990 --> 00:04:17,857
One more. Dig deep.
57
00:04:17,859 --> 00:04:19,259
Come on, now. I get strong!
58
00:04:19,426 --> 00:04:21,361
You get strong!
We get strong!
59
00:04:21,529 --> 00:04:22,997
Come on now. Come on, come on.
60
00:04:23,363 --> 00:04:24,732
There we go. That's it.
61
00:04:24,899 --> 00:04:26,634
-That's it.
-Come on, Coach, your turn.
62
00:04:26,801 --> 00:04:29,003
Hell no. I told you guys this
morning I'm not working out.
63
00:04:29,369 --> 00:04:31,739
I already worked out
before y'all got here. I'm good.
64
00:04:31,906 --> 00:04:33,841
-Do it for the Blacks.
-What-- Do it for the Blacks?
65
00:04:34,008 --> 00:04:35,408
- Obama.
- Do it for Obama?
66
00:04:35,576 --> 00:04:36,611
-Yeah, "Yes, we can".
-Yeah.
67
00:04:36,778 --> 00:04:37,945
No, I can't.
68
00:04:38,311 --> 00:04:40,280
No, I can't.
69
00:04:44,685 --> 00:04:45,853
All right...
70
00:04:51,391 --> 00:04:52,425
I did not jump.
71
00:04:52,593 --> 00:04:53,961
Baby,
you didn't not jump.
72
00:04:54,327 --> 00:04:55,395
-Okay...
-Ah, yes...
73
00:04:55,563 --> 00:04:57,565
That's what
I'm talkin' about, baby.
74
00:04:57,732 --> 00:04:59,899
We have an entire table
of a massive feast,
75
00:04:59,901 --> 00:05:01,133
and you're still making food.
76
00:05:01,135 --> 00:05:03,805
That looks so good, Marquis.
Baby, did you reel that in?
77
00:05:03,971 --> 00:05:05,807
-Did I reel that in?
-Yeah.
78
00:05:05,973 --> 00:05:07,907
Hey, don't worry, Paula.
We're gonna take him back out.
79
00:05:07,909 --> 00:05:09,644
I'll make an angler
out of you yet.
80
00:05:09,811 --> 00:05:11,579
Oh, thank you, Captain.
I cannot wait.
81
00:05:11,746 --> 00:05:12,914
Hey, guys. Sorry I'm late.
82
00:05:13,080 --> 00:05:14,916
Hey, Willy Will!
What's up, baby?
83
00:05:15,082 --> 00:05:16,818
Yo, Will.
Beer's in the cooler, man.
84
00:05:16,984 --> 00:05:18,485
-Hey, bud.
-Hi.
85
00:05:18,653 --> 00:05:19,787
-Hi.
-Hi.
86
00:05:19,954 --> 00:05:21,589
Um, you got anything stronger?
87
00:05:21,756 --> 00:05:24,590
Like tequila
or... battery acid maybe?
88
00:05:24,592 --> 00:05:26,826
-Damn.
-You okay, bud? What's wrong?
89
00:05:26,828 --> 00:05:30,064
Well, my days with Smith Barney
are finito.
90
00:05:30,430 --> 00:05:31,597
Pink-slipped.
91
00:05:31,599 --> 00:05:33,601
They let you go? Fuck!
92
00:05:33,768 --> 00:05:35,468
-Sorry, man.
-Yeah. Yep.
93
00:05:35,636 --> 00:05:37,705
- Closing the entire office.
- It's, uh...
94
00:05:37,872 --> 00:05:39,939
Recession's killing everything.
95
00:05:39,941 --> 00:05:41,676
I'm sorry.
Sorry to hear that.
96
00:05:41,843 --> 00:05:43,511
Yeah, that's terrible,
Will. I'm sorry.
97
00:05:43,678 --> 00:05:47,347
You know what? It's probably
for the best. Right?
98
00:05:47,515 --> 00:05:50,383
Losing your job in financing
during a recession? It's better.
99
00:05:50,551 --> 00:05:51,617
-I mean...
-It's better.
100
00:05:51,619 --> 00:05:53,386
-It is better. Like, for real.
-Could be worse.
101
00:05:53,554 --> 00:05:55,056
Things like that happen
for a reason. You know?
102
00:05:55,422 --> 00:05:57,523
It really is.
Three teams, six years.
103
00:05:57,525 --> 00:05:59,760
Yeah, man,
I was eight teams in four.
104
00:05:59,927 --> 00:06:01,863
You'll be all right. Don't trip,
you'll land on your feet.
105
00:06:02,029 --> 00:06:03,698
I'm on no... I'm on no teams.
106
00:06:03,865 --> 00:06:06,067
Hey, Coop, if your other man
doesn't show up this weekend,
107
00:06:06,433 --> 00:06:08,368
can we bring Willy Boy here
with us?
108
00:06:08,536 --> 00:06:09,768
Yeah, maybe.
109
00:06:09,770 --> 00:06:12,940
Crack of dawn Saturday? You down
for some deep-sea fishing?
110
00:06:13,107 --> 00:06:14,842
Come on, let's go, baby!
111
00:06:15,009 --> 00:06:17,408
Let's go, baby! Let's go, baby!
112
00:06:17,410 --> 00:06:19,379
That sounds like a lot of fun.
Yes, thank you.
113
00:06:20,748 --> 00:06:22,014
It's legit spiritual, man,
I swear.
114
00:06:22,016 --> 00:06:24,619
I don't know what Corey's doing,
but I swear it's spiritual.
115
00:06:24,986 --> 00:06:26,621
- Daddy!
- Whoa, whoa!
116
00:06:26,787 --> 00:06:27,887
Dad.
117
00:06:27,889 --> 00:06:29,456
Vuda!
118
00:06:29,957 --> 00:06:32,791
You gotta keep your eyes
on your surroundings, okay?
119
00:06:32,793 --> 00:06:35,763
I can't have that beautiful face
getting burned up on the grill.
120
00:06:37,899 --> 00:06:40,902
Daddy, do fish cry
when they die?
121
00:06:41,669 --> 00:06:42,835
Oh...
122
00:06:42,837 --> 00:06:45,137
- Do fish cry?
- No. What? No, of course not.
123
00:06:45,139 --> 00:06:46,906
Baby, they don't feel anything.
124
00:06:46,908 --> 00:06:48,976
-They don't feel that?
-They don't. No, they don't.
125
00:06:49,143 --> 00:06:50,676
Just...
126
00:06:50,678 --> 00:06:53,446
You gotta, like, shake it
to make sure.
127
00:06:53,614 --> 00:06:56,651
All right, straight
from Cooper's Hole...
128
00:06:56,817 --> 00:06:58,684
No, no, no.
Can we not call it that, please?
129
00:06:58,686 --> 00:07:01,889
Huh? I mean, it's a fishing hole
and I discovered it, so...
130
00:07:02,056 --> 00:07:03,991
Cooper's Hole!
131
00:07:04,158 --> 00:07:06,093
It's not like you don't know
what you're doing
132
00:07:06,459 --> 00:07:07,760
with this little
play on words, guys.
133
00:07:07,762 --> 00:07:09,830
I dunno what you mean. Corey,
do you have a problem with it?
134
00:07:09,997 --> 00:07:10,996
- Cooper's Hole!
- No?
135
00:07:10,998 --> 00:07:13,000
Why are you
saying it like that?
136
00:07:13,167 --> 00:07:14,333
Will, how about you?
137
00:07:14,335 --> 00:07:15,903
Straight from the bottom
of Cooper's Hole?
138
00:07:16,070 --> 00:07:17,605
Ooh, baby, that looks delish.
139
00:07:17,772 --> 00:07:20,007
I'd love some of that...
meat from that hole.
140
00:07:20,174 --> 00:07:21,776
No. I am on the record.
141
00:07:21,943 --> 00:07:23,474
I am not putting anything
in my mouth
142
00:07:23,476 --> 00:07:24,946
that came from a hole
with your name on it.
143
00:07:34,021 --> 00:07:37,056
AWakey-wakey, eggs and bakey!
144
00:07:38,726 --> 00:07:40,859
Oh, you guys look hot.
145
00:07:40,861 --> 00:07:42,127
-Oh, wait...
-Get outta here!
146
00:07:42,129 --> 00:07:44,196
-No, no. Keep looking at me.
-Get outta here, you pervert.
147
00:07:44,198 --> 00:07:45,864
Oh, yeah.
Keep talking shit to me.
148
00:07:45,866 --> 00:07:48,202
Sick fuck. Get out.
Out. Stop.
149
00:07:48,569 --> 00:07:49,969
-Will! Why?
-Open the door!
150
00:07:49,971 --> 00:07:51,205
Why?!
151
00:07:51,973 --> 00:07:54,608
Okay, food for a few days.
Water for a week.
152
00:07:54,775 --> 00:07:56,711
Beer for a month.
153
00:07:56,877 --> 00:07:58,813
Hey, how many beers per person
before you're an alcoholic?
154
00:07:58,980 --> 00:08:00,512
How many sandwiches
is that?
155
00:08:00,514 --> 00:08:02,149
That's 40. That's 40 sandwiches.
156
00:08:02,516 --> 00:08:04,650
That's 40 fucking sandwiches?
157
00:08:04,652 --> 00:08:07,188
Yeah, I got 20 fuckin' PB&J and
20 fuckin' turkey and cheese.
158
00:08:09,123 --> 00:08:11,058
How did you make 40 sandwiches
so fast?
159
00:08:11,225 --> 00:08:12,893
I have explosive speed.
160
00:08:13,060 --> 00:08:15,162
Yeah. That's why
you're in the NFL right now.
161
00:08:15,529 --> 00:08:16,630
A girl can dream.
162
00:08:16,797 --> 00:08:17,999
Nope. No, she can't.
163
00:08:18,165 --> 00:08:19,900
'Cause you bullhorns
won't let her sleep.
164
00:08:20,067 --> 00:08:21,602
-Mama.
-You. Why are you here?
165
00:08:21,769 --> 00:08:22,670
I love you.
166
00:08:24,638 --> 00:08:26,240
Holy shit!
167
00:08:26,607 --> 00:08:28,107
What hobo did you roll for that?
168
00:08:28,109 --> 00:08:30,778
Uh, my mom bought me this, okay?
169
00:08:30,945 --> 00:08:33,180
LL Bean. Full price.
Because she cares.
170
00:08:33,547 --> 00:08:36,550
Sorry, sir, I can't hear you
over that jacket - it's so loud.
171
00:08:36,717 --> 00:08:38,185
-Please.
-Okay, do you guys want coffee?
172
00:08:38,552 --> 00:08:39,718
Nah, we're good, thanks, babe.
173
00:08:39,720 --> 00:08:42,121
- Do you want breakfast?
- Ah, no. I mean, I wish.
174
00:08:42,123 --> 00:08:44,625
But we promised Cooper
we'd be there by 5:00, so...
175
00:08:44,792 --> 00:08:46,258
Did you take Dramamine?
176
00:08:46,260 --> 00:08:48,694
Oh, er, the thing about that,
Paula, is, uh...
177
00:08:48,696 --> 00:08:50,262
Dramamine is for pussies.
178
00:08:50,264 --> 00:08:52,031
Here, take Dramamine.
If I can find it.
179
00:08:52,033 --> 00:08:54,001
-I was fine last week, babe.
-Babe...
180
00:08:54,168 --> 00:08:56,137
Babe, you don't get less ill
from motion sickness.
181
00:08:56,303 --> 00:08:58,704
-It just gets worse.
-I'm gonna be just fine.
182
00:08:58,706 --> 00:09:00,241
Well, what time
are you heading back?
183
00:09:00,608 --> 00:09:02,276
I don't know.
Probably very late.
184
00:09:02,643 --> 00:09:04,276
Well, the weather's not supposed
to be great.
185
00:09:04,278 --> 00:09:07,048
We're gonna be all right.
We're four big, strong men.
186
00:09:07,214 --> 00:09:08,716
Well, you can't bench-press
the ocean.
187
00:09:09,283 --> 00:09:11,285
-The safest.
-Mm-hm.
188
00:09:12,219 --> 00:09:14,221
Get out. Go.
189
00:09:14,588 --> 00:09:15,790
-I love you.
-Cool jacket.
190
00:09:26,133 --> 00:09:28,167
That's the boat?
191
00:09:28,169 --> 00:09:30,302
- Hey, yo! Morning, boys!
- It's tiny.
192
00:09:30,304 --> 00:09:32,304
Y'all ready?
Deep sea awaits!
193
00:09:32,306 --> 00:09:33,908
We all gonna fit?
194
00:09:34,075 --> 00:09:35,810
It's supposed to hold 11 people.
195
00:09:35,976 --> 00:09:37,978
Dwarf or normal adult-sized?
196
00:09:38,145 --> 00:09:40,047
Come on, let's get it, baby!
Wake your ass up!
197
00:09:40,214 --> 00:09:42,249
-All right. Get the coolers.
-You've combed your hair, Nick.
198
00:09:42,616 --> 00:09:43,682
You still look sleepy.
199
00:09:43,684 --> 00:09:46,087
Good mornin', Bassmaster.
About ready to roll?
200
00:09:46,253 --> 00:09:48,689
Yeah,
just give me a minute.
201
00:09:48,856 --> 00:09:51,190
Uh...
what the fuck is that?
202
00:09:51,192 --> 00:09:52,993
Uh, this is a gift from my mom.
203
00:09:54,061 --> 00:09:56,197
My bad. It's nice.
204
00:09:56,363 --> 00:09:58,933
Shut the fuck up.
205
00:09:59,100 --> 00:10:00,968
I didn't realize you guys
were packed already.
206
00:10:01,735 --> 00:10:03,637
Yeah.
207
00:10:03,804 --> 00:10:06,006
Yeah, the moving
company's coming tomorrow.
208
00:10:06,173 --> 00:10:07,274
It's such a pain in the ass
209
00:10:07,641 --> 00:10:09,210
dealing with this shit
every year.
210
00:10:09,376 --> 00:10:12,079
Bro, I would straight-up trade
with you right now.
211
00:10:12,246 --> 00:10:14,215
My life for yours.
212
00:10:14,381 --> 00:10:16,117
What, you wanna
move to Oakland?
213
00:10:16,283 --> 00:10:19,086
I would move to the moon if
it meant I got to play pro ball.
214
00:10:19,253 --> 00:10:21,122
Yeah...
There's no water there.
215
00:10:21,288 --> 00:10:22,790
No water on the moon?
216
00:10:23,958 --> 00:10:25,960
In Oakland.
217
00:10:26,727 --> 00:10:29,864
Er, yeah, except for that, uh,
San Francisco Bay thing
218
00:10:30,030 --> 00:10:31,332
they got out there.
219
00:10:32,199 --> 00:10:34,235
I meant fishing water.
220
00:10:34,401 --> 00:10:35,767
They got an estuary there,
221
00:10:35,769 --> 00:10:38,670
but that's that pure fishing,
standing-still bullshit.
222
00:10:38,672 --> 00:10:40,341
What's wrong with that?
223
00:10:40,708 --> 00:10:42,309
I need the waves, man.
224
00:10:42,676 --> 00:10:45,312
I need the movement,
the open air, the ocean.
225
00:10:47,047 --> 00:10:48,883
I used to, uh...
226
00:10:49,049 --> 00:10:51,252
As a kid, I used to wander
down to the Sonoran Desert,
227
00:10:51,418 --> 00:10:52,686
outside of Gilbert.
228
00:10:52,853 --> 00:10:55,890
And shit was terrifying, man.
229
00:10:56,056 --> 00:10:58,692
Just nothin'.
But nothin' everywhere I looked.
230
00:10:59,360 --> 00:11:04,064
And I just... felt it out there.
231
00:11:04,231 --> 00:11:06,167
-You know?
-Felt what?
232
00:11:06,333 --> 00:11:08,167
All of it.
You know, whatever "it" is.
233
00:11:08,169 --> 00:11:10,004
It's just...
234
00:11:10,171 --> 00:11:11,470
Just felt it.
235
00:11:11,472 --> 00:11:13,908
And I get that same exact shit
whenever I'm out on the water.
236
00:11:14,074 --> 00:11:15,407
Are you talking about
being alive,
237
00:11:15,409 --> 00:11:17,044
or God, the universe, what?
238
00:11:17,211 --> 00:11:20,014
I mean, I dunno if
it's all that. It's just like...
239
00:11:22,183 --> 00:11:23,918
Honestly, it's...
240
00:11:24,084 --> 00:11:26,053
Shit, honestly, I really don't
even think about it that much.
241
00:11:26,220 --> 00:11:27,386
You know? 'Cause I feel like
242
00:11:27,388 --> 00:11:30,090
I might fuck it up if I pay
too much attention or...
243
00:11:30,925 --> 00:11:33,260
..study it, you know,
I'm gonna lose it.
244
00:11:33,427 --> 00:11:36,063
I just know it. You know,
when I feel it, it's there.
245
00:11:36,230 --> 00:11:37,264
It's like...
246
00:11:39,867 --> 00:11:41,969
It feels like I'm at peace.
247
00:11:42,136 --> 00:11:44,205
You know, it feels like home.
248
00:11:51,378 --> 00:11:52,746
All right.
249
00:11:52,913 --> 00:11:54,882
Let's go.
250
00:11:55,049 --> 00:11:57,184
You get up there,
I'll pass you up some shit.
251
00:11:57,351 --> 00:11:59,218
Oh, shit.
252
00:11:59,220 --> 00:12:01,288
- Are you okay?
- Yep.
253
00:12:01,455 --> 00:12:03,290
Oh, you ain't gonna make it
through this one.
254
00:12:03,457 --> 00:12:05,426
Hey, Willy Boy... Cooper's Hole!
255
00:12:05,793 --> 00:12:07,125
Can we stop
calling it that?
256
00:12:08,829 --> 00:12:10,229
Somebody woke up early
to see Daddy off.
257
00:12:10,231 --> 00:12:11,330
Cooper's Hole!
258
00:12:11,332 --> 00:12:13,334
Vuda... Vuda...
259
00:12:13,500 --> 00:12:15,402
Come up here. Oh!
260
00:12:15,769 --> 00:12:17,071
Now, what are you doing awake?
261
00:12:17,238 --> 00:12:18,904
Where are you going, Daddy?
262
00:12:18,906 --> 00:12:20,741
- Ah...
- Do not say "you know what".
263
00:12:20,908 --> 00:12:22,977
Or I'll get questions all day
about fish D-Y-I-N-G.
264
00:12:23,143 --> 00:12:24,411
Um...
265
00:12:24,778 --> 00:12:26,780
I am going on a, uh...
266
00:12:26,947 --> 00:12:28,780
A play date.
267
00:12:28,782 --> 00:12:31,118
But I promise I'll be back
later, okay, Vuda?
268
00:12:31,285 --> 00:12:33,254
Okay, Daddy.
269
00:12:34,321 --> 00:12:37,224
It'll probably be late, though.
Um, last night with the guys.
270
00:12:37,391 --> 00:12:39,893
Okay. Just remember
the movers are coming early.
271
00:12:40,060 --> 00:12:41,260
All right.
272
00:12:41,262 --> 00:12:43,130
All right.
273
00:12:43,297 --> 00:12:45,866
Okay, now, you better
be good for Mama, okay?
274
00:12:46,033 --> 00:12:47,266
Okay, Daddy.
275
00:12:47,268 --> 00:12:49,336
I don't wanna hear about you
causing any trouble. Mm-hm?
276
00:12:49,504 --> 00:12:51,272
I love you.
277
00:12:51,438 --> 00:12:53,040
Don't forget Mama.
278
00:12:53,207 --> 00:12:54,942
Don't forget Mama.
279
00:12:55,109 --> 00:12:56,243
Mm-mm.
280
00:12:56,410 --> 00:12:58,445
Love you, Mama.
281
00:12:58,812 --> 00:12:59,813
Love you.
282
00:12:59,980 --> 00:13:01,179
Love you too.
283
00:13:01,181 --> 00:13:03,150
Breakfast time, stink?
284
00:13:09,823 --> 00:13:12,126
Oh, the back seat
is too small for me.
285
00:13:14,395 --> 00:13:17,062
You all right?
286
00:13:17,064 --> 00:13:19,532
Yeah, my leg fell asleep
back there.
287
00:13:19,534 --> 00:13:21,368
I want shotgun next time, Corey.
288
00:13:21,536 --> 00:13:23,037
Oh, yeah...
289
00:13:24,805 --> 00:13:27,306
Oh, Marquis,
it's freezin', dawg!
290
00:13:27,308 --> 00:13:30,044
It'll warm up
when the sun comes up, man.
291
00:13:30,210 --> 00:13:31,412
You reckon
we'll hit a lot of chop?
292
00:13:31,579 --> 00:13:32,911
Uh, probably.
293
00:13:32,913 --> 00:13:34,516
I want to get out there
before this front rolls in.
294
00:13:35,949 --> 00:13:37,151
What, weather?
295
00:13:37,318 --> 00:13:40,287
Ah... a storm.
296
00:13:40,454 --> 00:13:43,556
But it's cool. We'll be done
by 3:00 or 4:00, back by dusk.
297
00:13:43,558 --> 00:13:45,560
Figured that weather
doesn't come until late.
298
00:13:47,394 --> 00:13:49,096
-What's this for?
-Cellphones.
299
00:13:49,263 --> 00:13:50,862
Seasalt can fry your phone.
300
00:13:50,864 --> 00:13:52,199
Plus, we ain't gonna
have any service
301
00:13:52,366 --> 00:13:53,934
once we get a few miles out.
302
00:13:54,101 --> 00:13:55,233
Cool. Okay.
303
00:13:55,235 --> 00:13:57,304
That's... a good idea.
304
00:13:57,471 --> 00:13:59,006
Hey, you got some room
in your bag, too?
305
00:13:59,173 --> 00:14:01,239
Oh, yeah, yeah, yeah.
There's some in the front.
306
00:14:01,241 --> 00:14:02,976
Stick 'em all at the front.
307
00:14:05,312 --> 00:14:08,082
Hey, um...
you got a radio, right?
308
00:14:09,116 --> 00:14:11,085
Oh, damn, a radio.
309
00:14:11,586 --> 00:14:13,420
Nah, but I think
we got two tin cans,
310
00:14:13,588 --> 00:14:15,022
a long-ass piece of string.
311
00:14:15,189 --> 00:14:17,122
That should work, though, right?
312
00:14:17,124 --> 00:14:19,259
Will's a little
worried about the boat.
313
00:14:19,426 --> 00:14:21,195
Come on, man.
Yeah, I got a radio, Will.
314
00:14:21,362 --> 00:14:22,461
All right, sorry.
315
00:14:24,131 --> 00:14:25,432
You nervous?
316
00:14:25,600 --> 00:14:27,366
You worried about my boat?
317
00:14:27,368 --> 00:14:30,270
My small, tiny boat, where you
can feel every small bump?
318
00:14:30,437 --> 00:14:32,540
- All right, yep. Got it, thanks.
- Little waves?
319
00:14:32,906 --> 00:14:34,441
-A school of fish swimming by?
-All right.
320
00:14:34,609 --> 00:14:36,110
You got three big men
to keep you safe.
321
00:14:36,276 --> 00:14:38,045
Yep.
322
00:14:38,212 --> 00:14:40,047
We're gonna have a good time,
Will, I promise you.
323
00:14:57,064 --> 00:14:59,299
..with a verypowerful cold front
324
00:14:59,466 --> 00:15:00,968
moving in, moving down the east,
325
00:15:01,135 --> 00:15:03,370
what we meteorologists refer toin fancy terms
326
00:15:03,538 --> 00:15:05,505
as an "upper air disturbance",
327
00:15:05,507 --> 00:15:08,075
is coming to the Gulf and that'sgoing to bring a major storm--
328
00:15:08,242 --> 00:15:10,409
Hey, it's Nick, leave a m--
329
00:15:10,411 --> 00:15:12,647
Nicholas. Uh, it's Mom.
330
00:15:13,013 --> 00:15:14,915
I know you went out fishing
this morning.
331
00:15:15,082 --> 00:15:17,949
I just wanted to make sure that
you had seen the weather report
332
00:15:17,951 --> 00:15:21,155
about this big storm
that's supposed to hit.
333
00:15:21,321 --> 00:15:23,525
Call me when you get this,
will you, sweetie?
334
00:15:23,691 --> 00:15:25,292
Love you, hon. Bye.
335
00:15:29,196 --> 00:15:30,497
Thank you.
336
00:15:36,236 --> 00:15:38,437
-Hello?
-Stuart, it's me.
337
00:15:38,439 --> 00:15:40,174
Have you heard anything
from Nick?
338
00:15:40,340 --> 00:15:41,674
No. Why?
339
00:15:41,676 --> 00:15:44,278
Well, I know he went out fishingthis morning with the guys,
340
00:15:44,445 --> 00:15:46,280
and there's this big storm
341
00:15:46,447 --> 00:15:48,282
that's supposed to be
hitting us later.
342
00:15:48,449 --> 00:15:50,284
I called him, but it went
right to voicemail.
343
00:15:50,951 --> 00:15:54,522
Um... just call meif you hear from him, okay?
344
00:15:54,689 --> 00:15:56,457
Yeah. I'll give him a call now.
345
00:16:06,634 --> 00:16:09,002
Oh! Look at this haul.
346
00:16:09,169 --> 00:16:11,539
Every time. Key, why are we
leaving this spot?
347
00:16:11,706 --> 00:16:14,308
Bruh, you know
the fish at Cooper's Hole, man.
348
00:16:14,475 --> 00:16:16,243
Will, I'm telling you -
beautiful fish.
349
00:16:16,410 --> 00:16:18,445
Really beautiful,
but a horrible name.
350
00:16:18,613 --> 00:16:21,480
Dude. Was that with the Bucs?
351
00:16:21,482 --> 00:16:23,383
2002.
352
00:16:23,551 --> 00:16:26,119
You won the big one
with Brad Johnson as your QB?
353
00:16:26,286 --> 00:16:27,419
And Chucky as a coach
354
00:16:27,421 --> 00:16:30,489
and the baddest defense
on the motherfuckin' planet.
355
00:16:30,491 --> 00:16:32,493
-Better than the Ravens?
-Man, fuck B-more.
356
00:16:34,529 --> 00:16:35,996
Okay.
357
00:16:36,463 --> 00:16:38,265
You didn't want to let him,
uh, propose first?
358
00:16:43,705 --> 00:16:45,605
Hey, who's this?
359
00:16:45,607 --> 00:16:47,509
It's gotta be a cushion cut,
360
00:16:47,675 --> 00:16:49,744
three-and-a-half carat
pink diamond!
361
00:16:50,110 --> 00:16:52,145
I think it's kinda sad
that you still remember that.
362
00:16:52,312 --> 00:16:53,681
It was traumatic.
363
00:16:54,047 --> 00:16:56,181
Uh... that was my ex.
364
00:16:56,183 --> 00:16:58,485
I'm like less than a year
into dating her
365
00:16:58,653 --> 00:17:00,688
and she's asking me
for a $75,000 ring.
366
00:17:01,054 --> 00:17:02,389
Yeah, and that's why
she's your ex.
367
00:17:02,557 --> 00:17:03,789
And, oh, by the way,
368
00:17:03,791 --> 00:17:05,760
what signals was I sending
about wanting to get married?
369
00:17:06,126 --> 00:17:08,161
Ah. Women don't need signals,
just hints.
370
00:17:08,328 --> 00:17:10,397
- The smallest of little things.
- Which makes it my fault.
371
00:17:10,565 --> 00:17:11,766
Oh, man,
it's always your fault.
372
00:17:13,333 --> 00:17:15,770
Sooner you figure that out,
the better off you'll be.
373
00:17:16,136 --> 00:17:18,640
Yeah, honestly,
you should just take the blame.
374
00:17:18,806 --> 00:17:20,438
Every time. From the jump.
375
00:17:20,440 --> 00:17:22,544
Is that what you guys do?
376
00:17:22,710 --> 00:17:24,378
- Nah.
- Nah, nah, not me.
377
00:17:24,546 --> 00:17:26,213
No.
378
00:17:27,214 --> 00:17:29,182
- ♪ I'm so fly ♪
- ♪ So fly ♪
379
00:17:29,349 --> 00:17:30,550
-♪ So cool ♪-♪ So cool ♪
380
00:17:30,552 --> 00:17:31,684
-♪ So fresh ♪-♪ So fresh ♪
381
00:17:31,686 --> 00:17:33,555
-♪ I'm so smooth ♪-♪ So smooth ♪
382
00:17:36,691 --> 00:17:38,458
Hey, just think of all those
times you made us puke
383
00:17:38,626 --> 00:17:40,193
during hard workouts, Nick.
384
00:17:40,360 --> 00:17:42,062
Not now.
385
00:17:43,330 --> 00:17:46,333
Tried to tell you -
motion sickness only gets worse.
386
00:17:46,500 --> 00:17:48,668
Why can't we just stop
and drop lines here?
387
00:17:48,670 --> 00:17:50,572
Man up, Nick.
388
00:17:50,738 --> 00:17:52,239
Cooper's Hole awaits!
389
00:17:52,406 --> 00:17:54,408
Whoo!
390
00:17:54,576 --> 00:17:56,744
♪ You know that I'ma cheap ho man, but I groove ♪
391
00:17:57,110 --> 00:17:59,413
♪ Drop-damn fresh from the grillto the shoe ♪
392
00:17:59,581 --> 00:18:01,112
♪ My pocket full of nuts ♪
393
00:18:01,114 --> 00:18:02,750
♪ And my neck full of juice... ♪
394
00:18:03,116 --> 00:18:04,684
Let's drop.
395
00:18:04,686 --> 00:18:06,554
- Corey, you get the anchor, man?
- Yeah.
396
00:18:06,721 --> 00:18:08,455
Keep the tripline
tight, let it out easy.
397
00:18:08,623 --> 00:18:10,255
I'm not losing another anchor
like last weekend.
398
00:18:10,257 --> 00:18:11,423
I got you.
399
00:18:11,425 --> 00:18:13,427
Nick, you need to
lie down. You look like shit.
400
00:18:13,595 --> 00:18:15,362
I'm sorry
I said Dramamine's for pussies.
401
00:18:46,393 --> 00:18:48,293
Oh, got it.
402
00:18:48,295 --> 00:18:50,364
Are you all right, man?
403
00:18:50,531 --> 00:18:52,165
- Got it!
- Feeling a little better?
404
00:18:52,332 --> 00:18:53,733
Oh, shit.
405
00:18:56,403 --> 00:18:57,737
Jeez, dude,
you just put your line in.
406
00:18:57,739 --> 00:18:58,838
- Woo-hoo!
- Nice.
407
00:18:58,840 --> 00:19:00,808
Will, that's how you get a fish.
You see that, boy?
408
00:19:01,174 --> 00:19:02,644
- Yeah. No, I know.
- Yeah.
409
00:19:02,810 --> 00:19:04,543
How are you feeling?
410
00:19:04,545 --> 00:19:06,279
How's your... how's your "it"?
411
00:19:06,446 --> 00:19:07,815
I'm big Corey,
that's little Corey.
412
00:19:08,181 --> 00:19:09,550
Hey, don't put my shit
in air quotes, man.
413
00:19:09,717 --> 00:19:11,719
It's your shit, now, is it?
414
00:19:12,419 --> 00:19:14,656
My zen, motherfucker.
415
00:19:14,822 --> 00:19:16,490
Or whatever you wanna call it.
416
00:19:18,559 --> 00:19:20,394
Man, I shouldn't even have
told you about that shit.
417
00:19:20,561 --> 00:19:21,661
Mm.
418
00:19:21,663 --> 00:19:24,331
Oh. I got... I got one too.
419
00:19:24,498 --> 00:19:26,666
-Oh, it's a big one.
-Nah, I think that's the boat.
420
00:19:26,668 --> 00:19:28,333
I dunno. It's movin'.
421
00:19:28,335 --> 00:19:30,337
You're literally connected
to the boat.
422
00:19:30,905 --> 00:19:32,740
-Yeah, that's the boat.
-Yeah, loosen it up.
423
00:19:32,907 --> 00:19:34,542
All right.
424
00:19:37,578 --> 00:19:39,312
I gotta do better.
425
00:19:41,516 --> 00:19:43,851
-Better how?
-I don't know.
426
00:19:45,452 --> 00:19:47,454
Ah.
427
00:19:48,856 --> 00:19:50,792
Yeah, it gets you thinking
out here, doesn't it?
428
00:19:51,458 --> 00:19:53,695
-Yeah, it does.
-Yeah, it does.
429
00:19:58,766 --> 00:20:02,369
Shit, okay, all right.
So, wait, back to "better how".
430
00:20:03,938 --> 00:20:06,373
I mean, I just... I think...
431
00:20:08,943 --> 00:20:12,379
..a lot of my life
I've been selfish, you know?
432
00:20:12,547 --> 00:20:15,616
And... distant.
433
00:20:18,251 --> 00:20:19,787
All right. Um...
434
00:20:21,354 --> 00:20:22,690
So what?
435
00:20:23,958 --> 00:20:25,958
You know, so have I.
436
00:20:25,960 --> 00:20:28,828
You know, it's fuckin' do-or-die
437
00:20:28,830 --> 00:20:30,798
every year for motherfuckers
like me and Corey, man.
438
00:20:30,965 --> 00:20:33,233
And every time we're out there,
survival mode.
439
00:20:33,400 --> 00:20:35,737
Gotta think about surviving,
surviving... It's-it's...
440
00:20:37,605 --> 00:20:39,839
You know, it's fuckin' selfish.
441
00:20:39,841 --> 00:20:41,841
'Cause I don't care about
nobody else out there.
442
00:20:41,843 --> 00:20:45,479
I don't give a shit about any of
the other players. It's just me.
443
00:20:45,646 --> 00:20:48,279
There's 53 spots on the team -
I need to get one.
444
00:20:48,281 --> 00:20:51,753
I need to make one,
whatever I gotta do. You know?
445
00:20:51,919 --> 00:20:53,418
Run fast, make plays,
446
00:20:53,420 --> 00:20:55,288
hit motherfuckers,
knock somebody out.
447
00:20:55,455 --> 00:20:56,622
You know,
fly down as a gunner.
448
00:20:56,624 --> 00:20:59,424
Whatever the fuck I gotta do,
I gotta make the team,
449
00:20:59,426 --> 00:21:01,361
keep the playbook.
450
00:21:02,864 --> 00:21:04,832
And it sounds fucked up, but...
451
00:21:04,999 --> 00:21:06,667
-That's not fucked up.
-..but it's true.
452
00:21:06,834 --> 00:21:08,669
It's not fucked up.
That makes perfect sense.
453
00:21:08,836 --> 00:21:10,938
To me it does, anyway.
454
00:21:14,008 --> 00:21:15,775
I can't think about
anything else
455
00:21:15,777 --> 00:21:17,945
but what's directly in fucking
front of my view.
456
00:21:18,311 --> 00:21:20,012
You know, that man across
from you, beating him out,
457
00:21:20,014 --> 00:21:22,650
because if I do,
if I... if I...
458
00:21:23,885 --> 00:21:25,885
I don't know, if I take
my mind on something else,
459
00:21:25,887 --> 00:21:28,319
it takes my mind
off of surviving.
460
00:21:28,321 --> 00:21:30,423
Distance?
461
00:21:30,591 --> 00:21:33,025
Selfish? No.
462
00:21:33,027 --> 00:21:34,695
Gotta focus on me.
463
00:21:36,429 --> 00:21:37,765
Survive.
464
00:21:40,568 --> 00:21:42,637
And that's it.
465
00:21:47,074 --> 00:21:49,708
Hey, man, this weather
is not looking good.
466
00:21:49,710 --> 00:21:52,343
-Yeah, yeah, nah, you're right.
-Like, real not good.
467
00:21:52,345 --> 00:21:54,682
Hey, uh...
hey, we gotta wrap it up soon.
468
00:21:54,849 --> 00:21:56,584
Shit, we gotta wrap it up now.
469
00:21:56,751 --> 00:21:57,716
That's easy for me.
470
00:21:57,718 --> 00:21:59,554
Hey, Corey,
you get that anchor up, man?
471
00:21:59,720 --> 00:22:01,053
-Yeah, I got you.
-Appreciate you.
472
00:22:01,055 --> 00:22:02,690
-Shit, my fault.
-You got it.
473
00:22:02,857 --> 00:22:03,991
Yep.
474
00:22:04,357 --> 00:22:05,925
Punch me that end,
man.
475
00:22:05,927 --> 00:22:07,795
- This goes underneath?
- Yeah, yeah.
476
00:22:23,744 --> 00:22:25,079
What the fuck?
477
00:22:25,847 --> 00:22:26,979
The anchor's stuck.
478
00:22:26,981 --> 00:22:28,916
Well, come on,
big man, put smoke on it.
479
00:22:29,083 --> 00:22:30,751
Hey, what the fuck
you think I'm doing?
480
00:22:41,662 --> 00:22:43,931
All right, hold it.
I can't lose another anchor.
481
00:22:44,098 --> 00:22:47,099
Hold on. Hey, Will.
Will, help us up here.
482
00:22:47,101 --> 00:22:49,535
I got you. Wait. Just keep
that slack in the line.
483
00:22:49,537 --> 00:22:50,705
- All right.
- Get in here.
484
00:22:50,872 --> 00:22:52,405
Hey, Schuyler.
485
00:22:53,774 --> 00:22:55,543
- All right.
- All right.
486
00:22:55,710 --> 00:22:57,645
Hey, uh, maybe some of that
motivational shit, Schuyler?
487
00:22:57,812 --> 00:22:59,412
All right! Here we go!
488
00:22:59,580 --> 00:23:00,848
I get strong!
489
00:23:01,015 --> 00:23:03,383
You get strong!
We get strong!
490
00:23:07,655 --> 00:23:08,956
I get strong!
491
00:23:09,123 --> 00:23:11,991
You get strong!
We get strong!
492
00:23:15,563 --> 00:23:17,131
- Okay, okay.
- Ah, fuck, fuck.
493
00:23:17,497 --> 00:23:19,533
Okay, okay, all right.
494
00:23:19,700 --> 00:23:21,667
I don't think we have much
daylight left. I'm just saying.
495
00:23:21,669 --> 00:23:23,738
All right, all right,
I'm gonna try something. Corey.
496
00:23:23,905 --> 00:23:25,673
Corey, tie it up right there.
Port side cleat.
497
00:23:25,840 --> 00:23:27,407
Right, everybody hold on
to something.
498
00:23:27,575 --> 00:23:29,877
This is my best idea
but it's worth a shot.
499
00:23:30,044 --> 00:23:31,846
All right.
500
00:23:37,985 --> 00:23:39,687
Okay, let's see if this works.
501
00:23:39,854 --> 00:23:43,124
I'm not cutting it.
502
00:23:43,490 --> 00:23:45,092
All right, all right,
just hang on.
503
00:23:45,458 --> 00:23:47,595
- This might buck and roll a bit.
- Got it, got it, got it.
504
00:23:47,762 --> 00:23:49,028
All right, take it easy,
take it easy.
505
00:23:49,030 --> 00:23:51,462
Easy, easy, easy!
506
00:23:51,464 --> 00:23:53,834
- Whoa, whoa, whoa! Easy!
- Hold on.
507
00:23:55,670 --> 00:23:56,835
A little more, Coop.
A little more.
508
00:23:56,837 --> 00:23:58,170
Yeah.
509
00:24:02,043 --> 00:24:03,911
I think it's working!
Hey, it's working!
510
00:24:10,685 --> 00:24:12,687
Is it working?
Marquis, should we cut it?
511
00:24:14,755 --> 00:24:16,123
Hit that shit, Coop.
Hit that shit.
512
00:24:17,959 --> 00:24:19,459
Whoa, whoa!
513
00:24:19,627 --> 00:24:21,195
Coop!
It's not budging, stop!
514
00:24:23,631 --> 00:24:25,631
Whoa, man, whoa!
515
00:24:25,633 --> 00:24:27,034
- I got full.
- Go again.
516
00:24:27,201 --> 00:24:28,300
Go, go, go!
517
00:24:28,302 --> 00:24:29,635
Full throttle!
Full throttle!
518
00:24:29,637 --> 00:24:32,073
-Oh, shit!
-Stop, Coop, stop!
519
00:24:32,239 --> 00:24:35,743
-Stop, man, stop!
-Get to the top! Get to the top!
520
00:25:09,777 --> 00:25:11,545
What happened?
521
00:25:13,180 --> 00:25:15,750
Coop!
522
00:25:17,251 --> 00:25:20,221
Get on the boat!
Get back to the boat!
523
00:25:21,922 --> 00:25:23,557
Get to the boat,
get to the boat.
524
00:25:24,892 --> 00:25:26,127
Get back to the boat.
525
00:25:26,293 --> 00:25:27,259
Get back...
526
00:25:27,261 --> 00:25:28,929
Damn.
527
00:25:29,096 --> 00:25:31,632
Go, go, go, go!
528
00:25:40,041 --> 00:25:42,576
What happened?
What the fuck happened?
529
00:25:43,811 --> 00:25:45,811
You guys okay?
530
00:25:48,716 --> 00:25:51,552
Okay, okay. We got it,
we got it. Everybody on.
531
00:25:57,024 --> 00:25:59,593
-Come on, Coops!
-Yeah, yeah, yeah.
532
00:26:00,594 --> 00:26:02,163
Let's think
for a second.
533
00:26:03,130 --> 00:26:04,965
You push up, we'll push down.
534
00:26:12,773 --> 00:26:14,073
Come on!
535
00:26:14,075 --> 00:26:17,044
Wait, wait, wait.
Wait, let's rock it.
536
00:26:17,211 --> 00:26:19,914
We gotta get some kind of
rhythm. Like a teeter-totter.
537
00:26:20,081 --> 00:26:21,816
Okay.
Get on the other side.
538
00:26:21,982 --> 00:26:23,248
Get on the other side
of the boat.
539
00:26:23,250 --> 00:26:26,620
We'll push it now. We'll flip
it. We'll flip. Yeah, yeah.
540
00:26:28,589 --> 00:26:30,591
All right. Stay together.
541
00:26:30,758 --> 00:26:31,990
All together.
542
00:26:31,992 --> 00:26:33,859
I get strong!
543
00:26:33,861 --> 00:26:36,764
You get strong!
We get strong!
544
00:26:40,701 --> 00:26:42,736
It's not working!
It's not working!
545
00:26:47,174 --> 00:26:50,342
We're wasting muscle power!
Forget about it.
546
00:26:50,344 --> 00:26:51,979
Wait.
547
00:26:54,215 --> 00:26:56,648
Wait. The line!
548
00:26:56,650 --> 00:26:58,786
-Will...
-Hey, cut the anchor line!
549
00:26:58,953 --> 00:27:00,888
The anchor's holding us down!
550
00:27:01,055 --> 00:27:02,788
We cut the line and it'll flip.
551
00:27:02,790 --> 00:27:05,826
-I'll get the line.
-With what? Our teeth?
552
00:27:19,773 --> 00:27:21,642
I got it!
553
00:27:23,110 --> 00:27:24,245
Got it!
554
00:27:32,052 --> 00:27:33,821
I'll cut it on the boat.
555
00:27:33,988 --> 00:27:35,389
I'll cut it on the propeller.
556
00:27:37,992 --> 00:27:39,894
Oh, Will. Hold on.
557
00:28:05,953 --> 00:28:07,955
- Got it?
- Ah, shit...
558
00:28:09,423 --> 00:28:11,859
Yeah!
559
00:28:12,026 --> 00:28:13,093
Yes, baby!
560
00:28:20,734 --> 00:28:21,835
We'll take this line...
561
00:28:22,002 --> 00:28:24,305
and we'll tie it...
562
00:28:24,471 --> 00:28:26,104
to the side.
563
00:28:26,106 --> 00:28:28,943
And pull... pull this
motherfucker and flip...
564
00:28:29,109 --> 00:28:30,844
flip the boat.
565
00:28:34,815 --> 00:28:36,951
..making landfalla little after midnight,
566
00:28:37,117 --> 00:28:38,450
moving through Sarasota
567
00:28:38,452 --> 00:28:40,754
and slipping overto St Petersburg,
568
00:28:40,921 --> 00:28:43,190
before hitting the Tampa area.
569
00:28:43,357 --> 00:28:45,226
We're expecting Category 2 winds
570
00:28:45,392 --> 00:28:49,761
in what is currently classifiedas a tropical cyclone...
571
00:28:49,763 --> 00:28:51,897
Hey, it's Nick.Leave a message.
572
00:28:51,899 --> 00:28:53,734
Babe, it's me.
573
00:28:53,901 --> 00:28:55,436
Call me
when you're back in range.
574
00:28:55,803 --> 00:28:57,204
This storm looks pretty serious.
575
00:28:57,371 --> 00:28:59,440
I hope you guys
are on your way back in.
576
00:28:59,807 --> 00:29:01,308
I love you. Talk soon.
577
00:29:01,475 --> 00:29:03,077
..storms like theseare unpredictable--
578
00:29:08,882 --> 00:29:11,085
We're never gonna flip
this fuckin' boat.
579
00:29:11,252 --> 00:29:13,120
All right, fuck that.
I'm persistent, all right?
580
00:29:13,287 --> 00:29:15,889
-But that shit ain't happening.
-Yeah, yeah, fuck that shit.
581
00:29:16,056 --> 00:29:17,891
What do we have on the boat?
We have coolers.
582
00:29:18,058 --> 00:29:19,291
We have food and water
in the coolers.
583
00:29:19,293 --> 00:29:21,428
Yeah, they still
should be bungee'd down there.
584
00:29:21,795 --> 00:29:22,861
Where are the lifejackets?
585
00:29:22,863 --> 00:29:25,332
Yeah, yeah, the...
left... left of the console.
586
00:29:25,499 --> 00:29:27,368
Okay. Hang tight.
587
00:29:27,535 --> 00:29:29,169
Wait, wait.
588
00:29:29,336 --> 00:29:32,239
If you open the hatch...
Oh, it's freezing.
589
00:29:32,406 --> 00:29:34,875
It could flood the compartment,
sink the boat even more.
590
00:29:35,042 --> 00:29:36,511
This is so fucked!
591
00:29:36,877 --> 00:29:39,780
The boat can sink anyway,
no matter what.
592
00:29:39,947 --> 00:29:42,283
Look, we can go awhile
without food,
593
00:29:42,449 --> 00:29:44,816
but we need those vests now.
594
00:29:44,818 --> 00:29:46,954
All right. On it, Corey.
595
00:29:49,390 --> 00:29:51,825
Fuck.
596
00:30:04,539 --> 00:30:07,074
Now what the hell are you doing?
597
00:30:07,241 --> 00:30:08,909
- I can't fuckin' swim.
- What?
598
00:30:09,076 --> 00:30:10,545
- No, he's right.
- No, no, no, no.
599
00:30:10,911 --> 00:30:13,047
That's a bad idea, Will.
Guys, this is a really bad idea.
600
00:30:13,213 --> 00:30:15,416
I need to fuckin' swim.
This shit just takes on water.
601
00:30:15,583 --> 00:30:16,848
Y'all crazy.
602
00:30:16,850 --> 00:30:18,218
Yeah, you need to stay warm too!
603
00:30:18,385 --> 00:30:20,220
We need those vests, Nick.
604
00:30:36,470 --> 00:30:37,603
Now what?
605
00:30:37,605 --> 00:30:39,406
-Close it, close it.
-No, no, no, close it, close it!
606
00:30:39,574 --> 00:30:41,875
No, no, no, no! No, no!
Close it, close it!
607
00:30:42,042 --> 00:30:43,576
No, no, no, close it, close it!
608
00:30:43,578 --> 00:30:45,513
Come on, baby! Come on!
No, no...
609
00:30:47,181 --> 00:30:48,449
It stopped. It stopped.
610
00:30:54,021 --> 00:30:55,856
He got them!
611
00:30:56,023 --> 00:30:57,257
-Here.
-Good job, man.
612
00:30:57,991 --> 00:30:59,891
Okay. Okay.
613
00:30:59,893 --> 00:31:01,095
Okay.
614
00:31:02,429 --> 00:31:03,964
There's more down there.
615
00:31:04,131 --> 00:31:05,366
-Just give me a second.
-I got it.
616
00:31:14,441 --> 00:31:16,143
You okay?
617
00:31:22,983 --> 00:31:24,385
- Bro, is this it?
- All right.
618
00:31:24,552 --> 00:31:25,553
What else we got down there?
619
00:31:25,919 --> 00:31:27,454
Ah... flares.
620
00:31:27,622 --> 00:31:29,223
I got flares down there.
621
00:31:30,224 --> 00:31:31,390
Okay.
622
00:31:31,392 --> 00:31:32,926
-I'll go get 'em.
-Where?
623
00:31:33,093 --> 00:31:34,294
I'll get 'em.
624
00:31:44,304 --> 00:31:45,507
Yes! Fuck yes!
625
00:31:45,673 --> 00:31:47,406
-Come on!
-Yes!
626
00:31:47,408 --> 00:31:49,511
Take 'em, take 'em.
627
00:31:49,677 --> 00:31:51,145
I got 'em, I got 'em, I got 'em.
628
00:31:51,311 --> 00:31:53,180
All right, now...
629
00:31:53,347 --> 00:31:55,416
just... food and water.
630
00:31:56,518 --> 00:31:59,019
-Food and water.
-What about the coolers?
631
00:31:59,186 --> 00:32:00,522
They're down there.
632
00:32:00,688 --> 00:32:01,989
I'll go, I'll go.
633
00:32:03,090 --> 00:32:04,526
All right, they're on
the port side.
634
00:32:12,534 --> 00:32:14,435
Oh, hell no!
I can't see nothing!
635
00:32:14,602 --> 00:32:16,170
It's too cold, it's too cold.
636
00:32:16,336 --> 00:32:18,103
No, I ain't going back.
Somebody else gotta do it.
637
00:32:39,627 --> 00:32:42,129
- Are you doing it right?!
- I'm trying!
638
00:32:44,699 --> 00:32:47,067
Help!
639
00:32:49,436 --> 00:32:51,972
Hey! Over here!
640
00:33:14,495 --> 00:33:16,163
They saw us.
They're coming back.
641
00:33:17,164 --> 00:33:19,333
Turn around!
642
00:33:19,500 --> 00:33:21,468
- You think they saw us?
- They're coming back.
643
00:33:21,636 --> 00:33:23,337
They're coming back, though.
They're coming back.
644
00:33:23,505 --> 00:33:24,336
They saw us, right?
645
00:33:24,338 --> 00:33:26,404
They saw us.
They saw us.
646
00:33:26,406 --> 00:33:28,743
Jesus Christ...
647
00:33:29,409 --> 00:33:31,042
Now we're fucked.
648
00:33:31,044 --> 00:33:32,479
They had to have
seen the light.
649
00:33:35,115 --> 00:33:37,184
They saw us, right?
650
00:33:38,252 --> 00:33:39,353
They saw us.
651
00:33:39,521 --> 00:33:41,188
We gotta
get to the coolers.
652
00:33:42,389 --> 00:33:44,191
Assuming they haven't
flooded yet.
653
00:33:45,527 --> 00:33:47,527
My backpack.
654
00:33:47,529 --> 00:33:49,363
The cellphones!
The cellphones!
655
00:33:49,531 --> 00:33:51,164
They're in the backpack.
656
00:33:51,599 --> 00:33:54,199
It's in the centre console,
right by the steering wheel.
657
00:33:54,201 --> 00:33:57,537
Yeah, they should...
they still should be there.
658
00:33:57,539 --> 00:33:59,304
Just take a minute...
659
00:33:59,306 --> 00:34:01,774
Take a minute to get my breath.
660
00:34:01,776 --> 00:34:04,209
Just warm up a little bit.
661
00:34:04,211 --> 00:34:06,648
Then I'm gonna go.
662
00:34:09,717 --> 00:34:11,316
Hey, Corey.
663
00:34:11,318 --> 00:34:13,153
What's worse?
664
00:34:14,087 --> 00:34:16,189
This?
665
00:34:16,356 --> 00:34:18,558
Or going oh and 16
in Detroit last year?
666
00:34:22,095 --> 00:34:24,799
This is probably
the one and only time
667
00:34:25,165 --> 00:34:27,232
that I'd like to say
668
00:34:27,234 --> 00:34:29,102
I'd rather be in Detroit
right now.
669
00:34:32,339 --> 00:34:35,442
No. I do love Detroit. I do.
670
00:34:42,482 --> 00:34:43,551
That's very advanced.
671
00:34:43,718 --> 00:34:45,250
-Yeah.
-Great.
672
00:34:45,252 --> 00:34:46,788
And they were
doing other things,
673
00:34:47,154 --> 00:34:49,089
of course, being,
you know, sisters.
674
00:34:49,256 --> 00:34:52,192
Doing both... I'd say call it.
And they'd put head-to-head.
675
00:34:52,359 --> 00:34:54,261
And they'd push on each other's
head, back and forth.
676
00:34:54,428 --> 00:34:56,463
Oh, that's hilarious.
677
00:34:56,631 --> 00:34:58,365
You're drawing
green hearts, aren't you?
678
00:34:58,533 --> 00:34:59,565
And what are you drawing?
679
00:34:59,567 --> 00:35:02,269
- A cat?
- Let me see that cat.
680
00:35:05,205 --> 00:35:08,241
Oh, cute. Cute!
681
00:35:09,611 --> 00:35:10,845
Oh!
682
00:35:13,213 --> 00:35:14,379
Hello?
683
00:35:14,381 --> 00:35:15,615
Hey, Marcia. It's me.
684
00:35:15,617 --> 00:35:17,585
Hi, sweetheart. How are you?
685
00:35:17,752 --> 00:35:20,853
I'm fine. I'm just, um...
686
00:35:20,855 --> 00:35:23,290
a little worried
about Nick and the guys.
687
00:35:24,692 --> 00:35:26,393
Wait, they're not back yet?
688
00:35:26,561 --> 00:35:28,596
No. And this storm is--
689
00:35:28,763 --> 00:35:30,632
Have you heard anythingfrom Nicky today?
690
00:35:30,798 --> 00:35:34,165
No, I haven't. And I've
called him quite a few times.
691
00:35:34,167 --> 00:35:36,604
Okay. I don't like this.
692
00:35:36,771 --> 00:35:38,037
Um...
693
00:35:38,039 --> 00:35:41,540
I tried to call him this morning
right after they'd gone out,
694
00:35:41,542 --> 00:35:43,745
but it went
right to his voicemail.
695
00:35:43,911 --> 00:35:45,410
Me too.
696
00:35:45,412 --> 00:35:47,414
-Just now?
-Yeah.
697
00:35:47,582 --> 00:35:49,483
I have felt weird all day.
698
00:35:49,651 --> 00:35:53,418
I've just had this sensation
that something was off.
699
00:35:53,420 --> 00:35:56,189
Stuart hasn't heard from himeither, I don't think.
700
00:35:56,356 --> 00:35:58,291
I think we should call someone.
701
00:36:16,778 --> 00:36:19,747
Yes, Nick!
Oh, you got it.
702
00:36:20,782 --> 00:36:23,685
I got the...
703
00:36:24,418 --> 00:36:26,219
Come on.
704
00:36:31,893 --> 00:36:34,361
How are we gonna keep these dry?
705
00:36:34,529 --> 00:36:36,196
Really fucking carefully.
706
00:36:36,363 --> 00:36:39,299
Dude. Make sure you keep 'em
in the bags.
707
00:36:42,603 --> 00:36:44,371
-Thank you.
-Yeah.
708
00:36:45,907 --> 00:36:47,875
Whose is this?
709
00:36:48,241 --> 00:36:49,342
That's mine.
710
00:36:50,678 --> 00:36:52,814
Whose is this? Whose is this?
711
00:36:52,980 --> 00:36:53,946
That's mine.
712
00:36:53,948 --> 00:36:55,583
-That you?
-Yeah.
713
00:36:55,750 --> 00:36:56,784
Yeah, yeah.
714
00:36:56,951 --> 00:36:58,586
Turn on,
you piece of shit.
715
00:37:02,590 --> 00:37:04,726
-I got nothing.
-Yeah.
716
00:37:04,892 --> 00:37:07,360
-I got nothing yet.
-Yeah.
717
00:37:07,528 --> 00:37:09,262
I got nothing.
718
00:37:09,429 --> 00:37:11,396
Me neither.
719
00:37:11,398 --> 00:37:12,531
Come on!
720
00:37:12,533 --> 00:37:15,737
I thought 911 was supposed
to be, like, everywhere!
721
00:37:15,903 --> 00:37:17,839
Isn't there like a satellite
thing? Or what the fuck?!
722
00:37:18,005 --> 00:37:21,743
I got Sprint.
Signal's usually pretty strong.
723
00:37:23,845 --> 00:37:26,379
Except for now
'cause 4 is fucked. Okay.
724
00:37:27,648 --> 00:37:29,515
Bro, that storm's
gonna be right over us
725
00:37:29,517 --> 00:37:30,818
in half an hour.
726
00:37:30,985 --> 00:37:32,954
All right, shut 'em down,
pack 'em up.
727
00:37:33,320 --> 00:37:35,521
If none of us has service, we're
gonna be burning our batteries.
728
00:37:47,434 --> 00:37:51,404
Central Dispatch,
this is unit 3-13, come in.
729
00:37:52,640 --> 00:37:54,307
Go ahead, 3-13.
730
00:37:55,610 --> 00:37:58,378
That call in
on those overdue boaters,
731
00:37:58,546 --> 00:38:02,382
I've got an abandoned
Dodge Ram pickup truck out here
732
00:38:02,550 --> 00:38:04,886
with an empty boat trailer.
733
00:38:05,052 --> 00:38:10,691
License plate - one, one, Alpha,
seven, two, Echo, Charlie.
734
00:38:12,026 --> 00:38:13,694
Copy, 3-13.
735
00:38:13,861 --> 00:38:16,562
One, one, Alpha,seven, two, Echo, Charlie.
736
00:38:16,564 --> 00:38:19,332
Running that registration now.Standby.
737
00:38:19,499 --> 00:38:21,434
All right, look...
738
00:38:21,602 --> 00:38:24,672
We might have some men
out on the open water.
739
00:38:24,839 --> 00:38:26,674
Let's alert the Coast Guard.
740
00:38:26,841 --> 00:38:27,975
Copy that, 3-13.
741
00:38:32,947 --> 00:38:35,315
Coop! Coop!
742
00:38:35,482 --> 00:38:36,818
Get back the boat.
743
00:38:36,984 --> 00:38:38,686
Fuckin' storm!
744
00:38:45,026 --> 00:38:47,061
- Coop!
- Come on.
745
00:38:50,998 --> 00:38:52,365
Coop!
746
00:38:55,368 --> 00:38:56,904
Marquis!
747
00:38:57,071 --> 00:38:59,607
-Nick, here. Nick.
-Give me your hand.
748
00:38:59,774 --> 00:39:01,609
Take the phones.
749
00:39:01,776 --> 00:39:03,811
- I got the phones.
- Come on.
750
00:39:10,852 --> 00:39:13,486
Hey, let's go.
751
00:39:13,654 --> 00:39:15,723
Let's go, let's go, let's go!
752
00:39:15,890 --> 00:39:17,592
So fucking cold.
753
00:39:17,758 --> 00:39:19,359
That's a good sign.
754
00:39:19,527 --> 00:39:21,596
It means your core temperature's
still up.
755
00:39:28,435 --> 00:39:30,738
Listen,
no one's going anywhere, okay?
756
00:39:33,908 --> 00:39:35,541
I get strong, you get strong,
we what?
757
00:39:35,543 --> 00:39:36,878
- We get strong.
- We get strong.
758
00:39:37,044 --> 00:39:38,646
You're goddamn right we do.
759
00:39:39,947 --> 00:39:42,750
We're right here. I got you.
760
00:39:48,890 --> 00:39:50,423
Ah.
761
00:39:51,993 --> 00:39:54,896
Ah. Ah.
762
00:39:55,963 --> 00:39:57,732
Yeah...
763
00:39:57,899 --> 00:39:59,634
Raining's stopped, yeah?
764
00:39:59,800 --> 00:40:01,501
-Yeah!
-Yeah, fuck that storm.
765
00:40:01,669 --> 00:40:03,002
Oh.
766
00:40:03,004 --> 00:40:05,438
Oh, thank Christ.
767
00:40:05,606 --> 00:40:06,639
Good.
768
00:40:06,641 --> 00:40:08,910
What the hell is that?
769
00:40:09,076 --> 00:40:10,676
You hear that?
What is that?
770
00:40:10,678 --> 00:40:12,079
What... what is that?
771
00:40:47,048 --> 00:40:49,848
Here! Over here!
772
00:40:49,850 --> 00:40:52,153
Corey!
Where the fuck are you?
773
00:40:52,520 --> 00:40:54,188
Where's the boat?
774
00:40:56,624 --> 00:40:58,960
Where's the boat?
Where's the boat?
775
00:41:02,863 --> 00:41:04,198
I can't see anything.
776
00:41:07,201 --> 00:41:08,869
I see the hull!
777
00:41:30,658 --> 00:41:33,160
Here! I got the boat!
778
00:41:35,629 --> 00:41:37,898
I got the boat! Here!
779
00:41:42,970 --> 00:41:46,905
- Come on, come on!
- Oh, my leg! I'm cut!
780
00:41:46,907 --> 00:41:49,675
I'm cut. I'm bleeding.
781
00:42:08,095 --> 00:42:11,563
Coast Guardians,
what's goin' on out there?
782
00:42:11,565 --> 00:42:14,133
Sir, just got
a report of a trailered vehicle
783
00:42:14,135 --> 00:42:16,268
at the Seminole Boat Ramp
in Clearwater.
784
00:42:16,270 --> 00:42:18,270
The only one left in the lot.
785
00:42:18,272 --> 00:42:20,541
Pinellas County Sheriff
just called it in.
786
00:42:20,708 --> 00:42:22,543
Any distress signals
tonight? Maydays?
787
00:42:22,710 --> 00:42:23,778
No, sir.
788
00:42:23,944 --> 00:42:26,145
No? AIS beacons? EPIRBs?
789
00:42:26,147 --> 00:42:27,581
No, nothing.
790
00:42:28,582 --> 00:42:30,951
That storm...
791
00:42:31,118 --> 00:42:32,720
has been moving inland
since this afternoon.
792
00:42:32,887 --> 00:42:33,986
What's the temperature like
out there?
793
00:42:33,988 --> 00:42:35,923
Probably
in the low 60s on the water.
794
00:42:36,090 --> 00:42:36,989
In the water?
795
00:42:36,991 --> 00:42:38,692
52 degrees
at the moment.
796
00:42:40,795 --> 00:42:43,697
This cold front's
like a snowplow.
797
00:42:43,864 --> 00:42:45,599
Slices right through
the warm air
798
00:42:45,766 --> 00:42:47,935
and pushes it up and out,
799
00:42:48,102 --> 00:42:50,037
which makes the storm seas
that much worse.
800
00:42:50,204 --> 00:42:52,173
All right, everybody stay up.
801
00:42:52,339 --> 00:42:53,607
Let's go on Alert.
802
00:42:53,774 --> 00:42:55,709
Let's monitor
the AIS frequencies
803
00:42:55,876 --> 00:42:56,942
and the emergency beacons.
804
00:42:56,944 --> 00:42:59,280
Get on Channel 16
and start making call-outs,
805
00:42:59,647 --> 00:43:00,848
see if anybody responds.
806
00:43:21,836 --> 00:43:24,105
This is about to
get real fucked,
807
00:43:24,271 --> 00:43:26,207
real fast.
808
00:43:41,288 --> 00:43:43,090
Come on, Nick, come on.
809
00:44:07,781 --> 00:44:08,816
Yo!
810
00:44:10,818 --> 00:44:13,687
This is gutcheck time now! Hey!
811
00:44:13,854 --> 00:44:16,056
All right? And this is where
it's all goin' down!
812
00:44:17,391 --> 00:44:18,792
All right?
813
00:44:18,959 --> 00:44:21,061
All we gotta do
is kill the clock.
814
00:44:21,228 --> 00:44:24,396
We ain't gotta score big,
we ain't gotta make no big stop.
815
00:44:24,398 --> 00:44:26,265
All we gotta do
is grind this shit out.
816
00:44:26,267 --> 00:44:28,035
All right?!
817
00:44:28,202 --> 00:44:29,703
Dude! Key!
818
00:44:29,870 --> 00:44:31,672
Get your head
in the fucking game, baby!
819
00:44:31,839 --> 00:44:33,073
Come on, we got this!
820
00:44:33,240 --> 00:44:34,842
Marquis!
821
00:44:36,944 --> 00:44:38,179
You hear him?
822
00:44:38,345 --> 00:44:39,947
Fuckin' hear him?
823
00:44:43,184 --> 00:44:44,716
Listen, man...
824
00:44:44,718 --> 00:44:47,054
Listen. Listen.
825
00:44:47,221 --> 00:44:49,256
There's something...
826
00:44:49,423 --> 00:44:51,258
happening to me.
827
00:44:54,028 --> 00:44:56,964
This slide inside.
828
00:44:59,099 --> 00:45:01,068
I can feel it.
829
00:45:01,235 --> 00:45:02,803
I don't want to hear this. Dude.
830
00:45:02,970 --> 00:45:04,939
I don't want to fucking hear
those words, Marquis.
831
00:45:05,105 --> 00:45:06,273
Come on.
832
00:45:06,440 --> 00:45:07,739
If it goes down here,
833
00:45:07,741 --> 00:45:10,177
this is where it's supposed
to happen, you know.
834
00:45:10,344 --> 00:45:12,446
Salt. Brine.
835
00:45:13,414 --> 00:45:15,449
The sea.
836
00:45:18,719 --> 00:45:20,886
Distance... Selfishness...
837
00:45:22,990 --> 00:45:24,458
It's survival.
838
00:45:27,995 --> 00:45:29,230
Survival.
839
00:45:30,464 --> 00:45:31,832
Survival.
840
00:45:31,999 --> 00:45:33,234
No.
841
00:45:36,303 --> 00:45:38,906
I don't want to hear that shit,
okay?
842
00:45:39,073 --> 00:45:42,142
You're making it through.
We're all making it through.
843
00:45:42,309 --> 00:45:44,245
Vuda can see you, bro.
844
00:45:44,411 --> 00:45:45,779
- Vuda...
- She's not here.
845
00:45:45,946 --> 00:45:48,780
She's not here, man.
No, stop! Stop!
846
00:45:48,782 --> 00:45:52,150
Coop! No, no, no, no!
847
00:45:52,152 --> 00:45:54,353
- Dude, they ain't here!
- Not here!
848
00:45:54,355 --> 00:45:57,324
It's okay!
It's okay, she's not here.
849
00:45:57,491 --> 00:45:58,892
Ah! You're okay.
850
00:45:59,059 --> 00:46:00,158
We're okay.
851
00:46:00,160 --> 00:46:01,362
We're okay.
852
00:46:07,935 --> 00:46:09,470
What's happening to him?
853
00:46:11,872 --> 00:46:13,508
Hypothermia.
854
00:46:16,777 --> 00:46:18,277
He needs body heat.
855
00:46:18,279 --> 00:46:20,347
He needs heat. We gotta...
We gotta get around him.
856
00:46:20,515 --> 00:46:22,182
And we'll pop this last flare,
fuck it.
857
00:46:22,349 --> 00:46:23,951
Come on, man. Come on.
858
00:46:25,152 --> 00:46:26,820
Watch his head,
watch his head.
859
00:46:26,987 --> 00:46:28,255
Come on, watch his head.
860
00:46:28,422 --> 00:46:29,957
Oh, it's... Come on, brother.
861
00:46:35,195 --> 00:46:37,831
Hey. It's me again.
862
00:46:38,399 --> 00:46:40,934
I'm getting worried,
I'm not gonna lie.
863
00:46:42,069 --> 00:46:43,404
The sheriff said Marquis's truck
864
00:46:43,571 --> 00:46:45,404
was the only one
left in the parking lot.
865
00:46:45,406 --> 00:46:48,307
I really hope you guys
are getting drunk somewhere.
866
00:46:48,309 --> 00:46:50,044
Please just call me.
867
00:46:51,211 --> 00:46:52,846
Your mom's worried too.
868
00:46:55,316 --> 00:46:56,850
Anything?
869
00:46:57,851 --> 00:46:59,554
No. I just left him
another message.
870
00:47:04,858 --> 00:47:06,327
Hey, Paula. It's Rebekah Cooper.
871
00:47:08,095 --> 00:47:10,297
Hey, Rebekah.
Have you heard from Marquis?
872
00:47:10,998 --> 00:47:12,230
Um... no.
873
00:47:12,232 --> 00:47:14,301
And his truck is still there
at the Seminole boat launch.
874
00:47:14,468 --> 00:47:15,570
I heard.
875
00:47:17,171 --> 00:47:19,507
Have you heard from him
at all today?
876
00:47:19,873 --> 00:47:21,574
No. I mean, they're staying out
because we're leaving.
877
00:47:21,576 --> 00:47:23,243
He told me it might go late.
878
00:47:24,244 --> 00:47:26,213
It's just, uh...
879
00:47:26,380 --> 00:47:28,583
It's just weird that his phone
wouldn't be on, you know?
880
00:47:29,316 --> 00:47:31,553
Yeah, I haven't heard
from Nick either.
881
00:47:33,954 --> 00:47:36,857
Okay. Well, um...
four big, strong guys.
882
00:47:37,024 --> 00:47:39,026
No need to panic,
I'm sure everything's fine.
883
00:47:39,527 --> 00:47:42,262
Um... I'm gonna call
the Coast Guard all the same.
884
00:47:44,465 --> 00:47:46,465
Okay, well, um...
stay positive.
885
00:47:46,467 --> 00:47:48,603
If I hear from Marquis,
I'll give you a call.
886
00:47:48,969 --> 00:47:50,437
You do the same
if Nick calls you, okay?
887
00:47:50,605 --> 00:47:52,137
You bet.
888
00:47:52,139 --> 00:47:53,240
Thanks.
889
00:48:02,149 --> 00:48:04,218
-She know anything?
-No, nothing.
890
00:48:06,621 --> 00:48:09,256
I know.
891
00:48:15,295 --> 00:48:16,897
-It's okay.
-Right?
892
00:48:17,064 --> 00:48:18,397
Yeah. Just waiting.
893
00:48:18,399 --> 00:48:19,634
-Waiting.
-Yeah.
894
00:48:31,613 --> 00:48:34,081
Hey, Coop. Come on, man.
895
00:48:34,248 --> 00:48:35,916
You okay?
896
00:48:36,083 --> 00:48:38,051
Let's look alive, bro.
897
00:48:39,420 --> 00:48:41,589
Come on. Let's get you up here.
898
00:48:44,958 --> 00:48:46,528
Calm down! Calm down, Coop!
899
00:48:46,694 --> 00:48:49,029
What are you doing?!
You're losing it, man!
900
00:48:49,196 --> 00:48:50,328
Will, you all right?
901
00:48:50,330 --> 00:48:53,200
Stop saying shit
like that. It's in the past.
902
00:48:53,367 --> 00:48:54,602
Come on. It's in the past.
903
00:48:56,571 --> 00:48:58,673
- That was a shock.
- You all right?
904
00:48:59,039 --> 00:49:00,974
Yeah. He got me good.
905
00:49:01,141 --> 00:49:04,077
Let me go...
Let me go.
906
00:49:04,244 --> 00:49:05,343
Let me go.
907
00:49:07,214 --> 00:49:08,949
Will, get his legs!
908
00:49:11,985 --> 00:49:13,120
Coop!
909
00:49:17,458 --> 00:49:19,224
Chief,
a Rebekah Cooper called.
910
00:49:19,226 --> 00:49:20,961
She said her husband Marquis
and his friends
911
00:49:21,128 --> 00:49:22,093
went into the water earlier.
912
00:49:22,095 --> 00:49:23,698
She hasn't heard anything
from them since.
913
00:49:24,064 --> 00:49:25,230
Who were the other men?
914
00:49:25,232 --> 00:49:29,704
Um... William Bleakley,
Nick Schuyler and Corey Smith.
915
00:49:30,070 --> 00:49:32,473
Marquis Cooper's truck was found
out at the Seminole Boat Ramp.
916
00:49:32,640 --> 00:49:34,241
Cooper and Smith?
917
00:49:35,375 --> 00:49:37,375
They were Bucs.
918
00:49:37,377 --> 00:49:39,012
Former football players.
919
00:49:39,980 --> 00:49:41,480
How big was their vessel?
920
00:49:41,482 --> 00:49:43,250
A 21-foot Everglade.
921
00:49:44,719 --> 00:49:48,355
So we've got four men,
above average in size,
922
00:49:48,523 --> 00:49:51,659
in a smaller boat, in the middle
of a giant fucking storm.
923
00:49:53,393 --> 00:49:55,262
How far out of the Gulf
did they go?
924
00:49:55,429 --> 00:49:57,262
The woman said
their fishing spot's
925
00:49:57,264 --> 00:49:58,999
about 70 miles off the coast.
926
00:49:59,166 --> 00:50:00,467
Jesus Christ.
927
00:50:02,604 --> 00:50:04,169
When was sundown?
928
00:50:04,171 --> 00:50:06,037
It was a little after 6pm,
929
00:50:06,039 --> 00:50:08,008
but we have no
EPIRB beacons triggered
930
00:50:08,175 --> 00:50:09,677
or any distress calls.
931
00:50:10,043 --> 00:50:10,745
Anything on 16?
932
00:50:11,111 --> 00:50:12,479
No, nothing.
933
00:50:19,019 --> 00:50:21,054
You know, there's probably
nothing worse...
934
00:50:22,189 --> 00:50:24,057
..than dying of hypothermia.
935
00:50:26,761 --> 00:50:29,427
Drowning, by comparison,
is peaceful.
936
00:50:29,429 --> 00:50:31,296
A few moments of panic and...
937
00:50:31,298 --> 00:50:33,500
poof, you're pretty much gone,
but...
938
00:50:34,536 --> 00:50:38,071
..hypothermia, that's a whole
different kind of shitshow.
939
00:50:40,440 --> 00:50:43,643
And for people
who are in fantastic shape,
940
00:50:43,645 --> 00:50:46,748
with very little body fat, like
professional football players,
941
00:50:47,114 --> 00:50:48,516
it's even worse.
942
00:50:48,683 --> 00:50:51,316
Once that body temperature
goes below 95 degrees,
943
00:50:51,318 --> 00:50:53,186
which is only three degrees
below normal,
944
00:50:53,353 --> 00:50:54,789
your veins start to constrict
945
00:50:55,155 --> 00:50:57,291
in order to supply your heart
with blood,
946
00:50:57,457 --> 00:50:59,324
which, by the way,
is already completely poisoned
947
00:50:59,326 --> 00:51:00,458
by the sea water.
948
00:51:00,460 --> 00:51:02,462
Motor functions fail.
949
00:51:03,731 --> 00:51:06,199
Your speech starts to slur.
950
00:51:06,366 --> 00:51:08,435
And your lungs
begin shutting down.
951
00:51:08,603 --> 00:51:10,772
And that lack of oxygen
952
00:51:11,138 --> 00:51:15,743
causes hallucinations,
dementia, rage.
953
00:51:17,679 --> 00:51:21,346
And eventually,
it breaks your mind in half.
954
00:51:26,554 --> 00:51:29,122
What do you
want to do, sir?
955
00:51:29,289 --> 00:51:31,824
Let's upgrade their status
from Alert to Distress.
956
00:51:31,826 --> 00:51:34,259
And if anybody bitches, you
tell them to call me directly.
957
00:51:34,261 --> 00:51:37,264
Let's get the HC-144
and the Jayhawk rotoring up.
958
00:51:37,431 --> 00:51:39,699
We need to get 'em
in the air immediately
959
00:51:39,701 --> 00:51:41,701
because the weather's
turning ugly fast.
960
00:51:41,703 --> 00:51:44,839
And call Mrs Cooper, see if
she's got some kind of a GPS,
961
00:51:45,205 --> 00:51:47,341
maybe a written record of her
husband's favorite fishing spot.
962
00:51:47,508 --> 00:51:49,242
-Roger that, sir.
-All right, go. Let's go.
963
00:52:21,876 --> 00:52:23,408
Coop! Hey!
964
00:52:23,410 --> 00:52:25,747
Come here. Come here.
965
00:52:25,913 --> 00:52:27,747
Open your mouth. Drink the rain.
966
00:52:27,749 --> 00:52:29,651
Coop, open your mouth
and drink the rain.
967
00:52:31,519 --> 00:52:33,320
Hey, his heart's beating
out of his chest.
968
00:52:35,322 --> 00:52:36,758
Mine too.
969
00:52:38,826 --> 00:52:40,559
What does that mean?
970
00:52:40,561 --> 00:52:41,863
Are we dying?
971
00:52:42,229 --> 00:52:43,763
-I dunno.
-No, no one's dying.
972
00:52:43,765 --> 00:52:44,864
No one's dying.
973
00:52:44,866 --> 00:52:46,834
Can't go on like this,
man. Can't go on.
974
00:52:47,200 --> 00:52:48,569
Can't go on like this, man.
975
00:52:48,736 --> 00:52:50,437
Here, drink the water,
here, here, here. Here.
976
00:52:50,605 --> 00:52:52,305
All right. Okay.
977
00:52:52,472 --> 00:52:54,876
-We got this.
-We good. We good. We good.
978
00:53:06,688 --> 00:53:09,423
I've got almost zero visibility.
979
00:53:09,590 --> 00:53:10,925
We're gonna have to fly
instruments only.
980
00:53:11,291 --> 00:53:14,593
I can't even see the water.
0-9-0, any visibility?
981
00:53:14,595 --> 00:53:18,931
Negative, 6-5-0-5. Recommend
we lower our flight ceiling.
982
00:53:18,933 --> 00:53:21,232
Roger that, 0-9-0.
Let's get some light down there.
983
00:53:21,234 --> 00:53:23,871
Just watch your NVG's, lower
the flight ceiling to 1500 feet.
984
00:53:24,471 --> 00:53:26,708
Alright. Go.
985
00:53:32,379 --> 00:53:34,214
No, no, Rebekah, I'm on the way.
986
00:53:34,381 --> 00:53:35,616
I'm on my way.
I'll be there soon.
987
00:53:44,959 --> 00:53:47,695
Hey. What's going on?
988
00:53:47,862 --> 00:53:49,396
The Coast Guard
called me back.
989
00:53:49,564 --> 00:53:50,932
They changed their status
to Distressed.
990
00:53:51,298 --> 00:53:52,834
This is now a fucking
rescue mission, Paula.
991
00:53:53,000 --> 00:53:54,834
Oh, my God.
What are we looking for?
992
00:53:54,836 --> 00:53:57,605
Um... uh, Marquis's old GPS.
993
00:53:57,772 --> 00:54:00,541
It'll have the coordinates
to that, um... fishing spot.
994
00:54:03,644 --> 00:54:05,410
Goddammit! Where is it?!
995
00:54:05,412 --> 00:54:06,948
It's okay.
I'm gonna help you look.
996
00:54:09,650 --> 00:54:10,952
I just hate this feeling.
997
00:54:11,318 --> 00:54:12,585
I know. I do too.
998
00:54:12,587 --> 00:54:15,288
But I'm gonna remember what you
said and I'm gonna remind you.
999
00:54:15,455 --> 00:54:18,258
Four strong guys, no panicking,
stay positive.
1000
00:54:18,425 --> 00:54:19,827
-Okay?
-Okay, I'm trying.
1001
00:54:19,994 --> 00:54:21,662
I know you are.
1002
00:54:22,429 --> 00:54:24,264
Okay, what does it...
what does it look like?
1003
00:54:24,832 --> 00:54:26,601
- Anything on the cells?
- Nothin'.
1004
00:54:26,768 --> 00:54:27,867
And it's unlikely
they're in range
1005
00:54:27,869 --> 00:54:29,135
with the water the way it is.
1006
00:54:29,137 --> 00:54:31,404
The wind is blowing due west,
which is farther out to sea.
1007
00:54:31,572 --> 00:54:33,841
-What's the weather doing?
-The storm has made landfall
1008
00:54:34,008 --> 00:54:35,473
and the temperature
is staying in the 50s.
1009
00:54:35,475 --> 00:54:37,676
-Anything from our aircraft?
-They're saying no visibility
1010
00:54:37,678 --> 00:54:39,412
and they're spooked
about this weather.
1011
00:54:39,580 --> 00:54:41,414
They fly into fucking funnel
clouds, get 'em on the horn.
1012
00:54:43,416 --> 00:54:46,419
This is ASRT Jumbo.Anybody got a visual?
1013
00:54:49,389 --> 00:54:51,458
Negative, Jumbo. Nothing here.
1014
00:54:51,626 --> 00:54:53,561
ASRT Dagger,ASRT Dagger.
1015
00:54:53,728 --> 00:54:55,428
This is Command. Come in, over.
1016
00:54:55,596 --> 00:54:57,765
Command, this is ASRT Dagger,
I read you.
1017
00:54:57,932 --> 00:54:59,767
Copy that, Dagger.
This is Captain Close.
1018
00:54:59,934 --> 00:55:01,002
What have you got eyes on?
1019
00:55:01,368 --> 00:55:02,870
A whole lotta nothing, Captain.
1020
00:55:04,471 --> 00:55:06,471
Wind shear's clocking in
at 80 miles per hour
1021
00:55:06,473 --> 00:55:09,409
and everyone's ass
is starting to pucker up here.
1022
00:55:09,577 --> 00:55:12,445
Radar is completely useless.The swells are too big.
1023
00:55:12,613 --> 00:55:13,946
The storm's knocked outour radar
1024
00:55:13,948 --> 00:55:16,717
and infrared systems too andit's shaking the shit out of us.
1025
00:55:16,884 --> 00:55:18,318
Okay, what's your
honest assessment?
1026
00:55:18,485 --> 00:55:19,787
We need a target to hit, sir,
1027
00:55:19,954 --> 00:55:21,656
or this is a needle
in a needle stack.
1028
00:55:21,823 --> 00:55:23,724
Be lucky to cover
half the search span
1029
00:55:23,891 --> 00:55:25,793
and we're gonna have to groundif this weather doesn't abate.
1030
00:55:25,960 --> 00:55:27,394
Copy that.
1031
00:55:30,463 --> 00:55:31,732
Anything?
1032
00:55:31,899 --> 00:55:33,701
No. No.
1033
00:55:33,868 --> 00:55:35,603
Is that a phone?
Is that your phone?
1034
00:55:38,506 --> 00:55:41,008
Hello? Hello, yeah,
I can hear you. Go ahead.
1035
00:55:41,374 --> 00:55:42,741
Have you been able
to locate anything
1036
00:55:42,743 --> 00:55:44,477
that might tell us where
your husband was fishing?
1037
00:55:44,645 --> 00:55:45,878
No, not yet. Um...
1038
00:55:45,880 --> 00:55:47,949
Nick Schuyler's fiancee Paula
is here, helping me look.
1039
00:55:48,115 --> 00:55:49,949
Okay, listen, my aircraft
aren't going to be able
1040
00:55:49,951 --> 00:55:52,084
to stay up in this weathermuch longer, Mrs Cooper.
1041
00:55:52,086 --> 00:55:54,622
But I do want to give youas much time as possible
1042
00:55:54,789 --> 00:55:55,955
to get me something, okay,
1043
00:55:55,957 --> 00:55:57,490
before I bring these guysback in.
1044
00:55:57,658 --> 00:55:58,759
I understand.
1045
00:55:59,527 --> 00:56:00,759
Rebekah!
1046
00:56:00,761 --> 00:56:02,395
It says... it says Garmin.
Is this it?
1047
00:56:02,563 --> 00:56:03,796
Wait, wait, wait.
1048
00:56:03,798 --> 00:56:05,733
Captain Close, we got it,
we got it. Hang on! Power plug.
1049
00:56:05,900 --> 00:56:06,767
Power plug is there.
1050
00:56:07,635 --> 00:56:09,003
-Oh. Okay.
-Hang on.
1051
00:56:09,369 --> 00:56:11,770
Just gimme a sec. It's the GPS.
I need to power it up.
1052
00:56:11,772 --> 00:56:13,539
Almost there.
1053
00:56:13,541 --> 00:56:15,042
Okay, I'm not going anywhere.
1054
00:56:15,408 --> 00:56:16,544
Ah... Hold on.
1055
00:56:19,981 --> 00:56:21,082
Okay.
1056
00:56:24,118 --> 00:56:25,152
What have you got?
1057
00:56:26,087 --> 00:56:27,887
-Cooper's Hole.
-Yeah, that's it.
1058
00:56:27,889 --> 00:56:29,123
-Um...
-Got it?
1059
00:56:29,489 --> 00:56:30,725
Okay, um...
1060
00:56:30,892 --> 00:56:32,892
All right,
here we go, here we go.
1061
00:56:32,894 --> 00:56:36,128
27 degrees, 27 minutes,
8 seconds north.
1062
00:56:36,130 --> 00:56:39,133
83 degrees, 37 minutes,52 seconds west.
1063
00:56:40,968 --> 00:56:42,234
Okay, hold on one second.
1064
00:56:42,236 --> 00:56:46,974
All right, we got 27 degrees,
27 minutes, 8 seconds north.
1065
00:56:47,141 --> 00:56:50,878
83 degrees, 37 minutes,
52 seconds west.
1066
00:56:51,045 --> 00:56:52,146
Got it.
1067
00:56:55,917 --> 00:56:57,450
Got it.
1068
00:56:57,618 --> 00:56:59,018
There's a shipwreck
reported over there.
1069
00:56:59,020 --> 00:57:00,755
Rebekah, did your husband
ever mention
1070
00:57:00,922 --> 00:57:02,657
anything about a shipwreck
where he was fishing?
1071
00:57:02,823 --> 00:57:05,026
-Yes, yes! That's it! Yes!
-Okay, all right.
1072
00:57:05,192 --> 00:57:07,595
Let's route those coordinates
to our aircraft. All right?
1073
00:57:07,762 --> 00:57:08,727
Okay, thank you so much,
Rebekah.
1074
00:57:08,729 --> 00:57:10,463
We'll get back to you
as soon as we can.
1075
00:57:10,631 --> 00:57:12,533
-Okay.
-Oh, my God.
1076
00:57:12,700 --> 00:57:14,201
Oh, my God.
1077
00:57:15,770 --> 00:57:19,607
Okay, we've got their position.
En route now, ETA five minutes.
1078
00:57:33,220 --> 00:57:34,588
Marquis!
1079
00:57:34,755 --> 00:57:35,823
Coop!
1080
00:57:37,058 --> 00:57:39,860
Corey Smith.
Talk to me, brother.
1081
00:57:40,027 --> 00:57:41,562
I'm hot. Why am I so hot?
1082
00:57:41,729 --> 00:57:43,831
You're not hot.
It's your mind messing with you.
1083
00:57:43,998 --> 00:57:45,132
Look at me.
1084
00:57:45,498 --> 00:57:47,467
Look at me. Breathe.
I'm right here.
1085
00:57:48,836 --> 00:57:50,470
We're gonna start getting
our asses kicked
1086
00:57:50,638 --> 00:57:51,973
out here pretty soon.
1087
00:57:52,139 --> 00:57:53,874
I can't see a fucking thing.
1088
00:57:54,742 --> 00:57:56,610
Descending 500 feet.
1089
00:57:57,044 --> 00:57:59,880
This is an absolute shitshow.
I can't see anything.
1090
00:58:00,514 --> 00:58:02,514
I'm right here.
I'm right here.
1091
00:58:02,516 --> 00:58:04,652
Look at me. Breathe.
I'm right here.
1092
00:58:04,819 --> 00:58:06,187
Breathe. Focus.
1093
00:58:09,890 --> 00:58:12,093
Wake up! Wake up! Hey!
1094
00:58:25,606 --> 00:58:27,775
-He's slipping!
-Hold on!
1095
00:58:29,610 --> 00:58:31,112
Marquis! No!
1096
00:58:31,278 --> 00:58:32,847
No!
1097
00:58:38,753 --> 00:58:40,187
No!
1098
00:58:52,767 --> 00:58:54,769
Corey, stop.
1099
00:58:54,935 --> 00:58:56,670
I got you. I got you.
1100
00:58:56,837 --> 00:58:57,938
I got you.
1101
00:59:02,710 --> 00:59:03,811
Corey!
1102
00:59:04,812 --> 00:59:07,681
Corey!
1103
00:59:45,686 --> 00:59:48,255
No one's afraid!
I'm not afraid!
1104
00:59:48,622 --> 00:59:50,322
I'm not afraid! I'm not afraid!
1105
00:59:50,324 --> 00:59:51,990
I'm not afraid!
1106
01:00:00,601 --> 01:00:02,736
Passing over
those coordinates now.
1107
01:00:02,903 --> 01:00:05,840
It's a total blackout. I can't
even see the white caps.
1108
01:00:16,183 --> 01:00:18,350
We're going home, Nick!
Hey!
1109
01:00:18,352 --> 01:00:20,788
Hold on!
1110
01:00:24,593 --> 01:00:27,025
-Help us!
-Help us!
1111
01:00:29,163 --> 01:00:30,898
Heyyy!
1112
01:00:32,099 --> 01:00:34,668
ASRT Jumbo, what's your status?
1113
01:00:35,102 --> 01:00:38,806
ASRT Jumbo, presently
over the coordinates. No visual.
1114
01:00:38,973 --> 01:00:40,806
We're gonna have to
pop smoke soon.
1115
01:00:40,808 --> 01:00:42,908
Weather getting worse.
1116
01:00:42,910 --> 01:00:44,912
All right, Jumbo.
1117
01:00:47,915 --> 01:00:48,983
Let's call it.
1118
01:00:49,150 --> 01:00:50,682
Heyyy!
1119
01:00:50,684 --> 01:00:52,386
Here!
1120
01:00:53,020 --> 01:00:54,388
Seen us?!
1121
01:01:02,663 --> 01:01:04,265
ASRT Jumbo,
1122
01:01:04,431 --> 01:01:06,367
I think I just caught something
out of the corner of my eye,
1123
01:01:06,734 --> 01:01:08,903
a light of some kind -can anyone confirm?
1124
01:01:20,681 --> 01:01:21,916
Come on.
1125
01:01:22,082 --> 01:01:23,784
Come on, come on, come on.
1126
01:01:26,854 --> 01:01:28,022
Negative, Jumbo.
1127
01:01:28,189 --> 01:01:29,388
Goddammit.
1128
01:01:29,390 --> 01:01:31,190
I think the lightningis refracting off the water.
1129
01:01:31,192 --> 01:01:33,160
We're gonna have toclimb out of this now.
1130
01:01:33,327 --> 01:01:36,862
It's getting too hairy.Command, we're returning home.
1131
01:01:36,864 --> 01:01:38,399
All right, Jumbo,
bring it on home.
1132
01:01:41,435 --> 01:01:44,805
- Corey! Look! Look!
- Hey!
1133
01:01:44,972 --> 01:01:47,206
Hey! Hey!
1134
01:01:49,210 --> 01:01:50,878
No. No.
1135
01:01:52,046 --> 01:01:53,747
Hey!
1136
01:02:05,326 --> 01:02:06,460
Okay.
1137
01:02:08,329 --> 01:02:09,830
Thank you.
1138
01:02:12,466 --> 01:02:15,002
They had to call off the search
due to the weather.
1139
01:02:17,905 --> 01:02:19,907
They'll send the planes back out
once the storm clears.
1140
01:02:20,074 --> 01:02:21,342
Okay.
1141
01:02:23,077 --> 01:02:25,446
We have to believe
everything's gonna be okay.
1142
01:02:26,347 --> 01:02:28,916
They probably ran out of gas,
they're drunk somewhere.
1143
01:02:29,083 --> 01:02:31,085
You know, they're being stupid.
1144
01:02:31,252 --> 01:02:33,254
God, I hope so.
1145
01:02:33,420 --> 01:02:35,256
- Yeah.
- I really do.
1146
01:02:39,360 --> 01:02:41,895
I mean,
it's almost morning, so...
1147
01:02:42,062 --> 01:02:43,328
you know, whatever's going on
1148
01:02:43,330 --> 01:02:45,232
is gonna be a lot easier to
figure out in the light of day.
1149
01:02:46,767 --> 01:02:48,168
Yeah. You're right.
1150
01:02:49,937 --> 01:02:52,239
But I have this bad feeling
that I just can't shake.
1151
01:03:25,906 --> 01:03:27,041
Lieutenant.
1152
01:03:28,543 --> 01:03:30,208
Yes, sir.
1153
01:03:30,210 --> 01:03:33,147
Let's make sure to give
the families a heads-up.
1154
01:03:33,314 --> 01:03:35,416
The media's more than likely
monitoring our air
1155
01:03:35,583 --> 01:03:38,317
and the story is probably
taking shape.
1156
01:03:38,319 --> 01:03:40,319
And I don't want them reading
some random news report
1157
01:03:40,321 --> 01:03:42,056
and fearing the worst.
1158
01:03:43,957 --> 01:03:45,527
Sir, are we
amending the mission
1159
01:03:45,893 --> 01:03:47,161
to search and recovery?
1160
01:03:48,962 --> 01:03:50,197
No.
1161
01:03:51,498 --> 01:03:53,865
No, not yet.
1162
01:03:53,867 --> 01:03:56,103
We're gonna have daylight
on our side soon enough.
1163
01:03:58,872 --> 01:04:00,841
In fact, I want to turn
this thing up.
1164
01:04:02,577 --> 01:04:04,978
I'm gonna put
a big fucking boat on it.
1165
01:04:06,013 --> 01:04:07,414
Where's the Tornado?
1166
01:04:22,863 --> 01:04:24,465
Psst!
1167
01:04:24,632 --> 01:04:26,433
You asleep yet?
1168
01:04:26,601 --> 01:04:27,899
Yeah, deep REM,
1169
01:04:27,901 --> 01:04:30,572
and right now I'm banging
Megan Fox, so shut up.
1170
01:04:35,577 --> 01:04:37,311
That's for your shitty joke.
1171
01:04:40,381 --> 01:04:43,450
Okay, listen up.
We have a situation.
1172
01:04:43,618 --> 01:04:45,150
We are being diverted to St Pete
1173
01:04:45,152 --> 01:04:47,054
to search for a small boat.
1174
01:04:47,221 --> 01:04:50,389
Four-man crew, lost at sea,
possibly capsized.
1175
01:04:50,391 --> 01:04:52,594
Now, I want everyone's eyes
on the water.
1176
01:04:52,960 --> 01:04:54,361
Electronics
in weather this severe
1177
01:04:54,529 --> 01:04:56,397
are often faulty and unreliable
1178
01:04:56,564 --> 01:04:59,297
and nothing beats the eye
of a United States sailor!
1179
01:04:59,299 --> 01:05:02,236
All right, sailors, let's do our
jobs today and save some lives.
1180
01:05:12,413 --> 01:05:14,014
Corey!
1181
01:05:15,517 --> 01:05:17,084
Corey!
1182
01:05:19,654 --> 01:05:23,023
Corey!
1183
01:05:25,660 --> 01:05:27,629
Corey!
1184
01:05:28,095 --> 01:05:29,329
Corey!
1185
01:05:30,197 --> 01:05:32,099
Corey!
1186
01:05:32,266 --> 01:05:34,669
If you can hear us,
come to our voices!
1187
01:05:38,606 --> 01:05:39,674
Fuck.
1188
01:05:45,212 --> 01:05:46,947
They're gone, Nick.
1189
01:05:50,685 --> 01:05:52,085
How...
1190
01:05:54,622 --> 01:05:56,123
How?
1191
01:06:03,430 --> 01:06:05,667
They were...
they were bigger than us.
1192
01:06:08,001 --> 01:06:09,436
Stronger than us.
1193
01:06:13,240 --> 01:06:15,476
Better than us.
1194
01:06:18,580 --> 01:06:20,247
And this thing still beat them.
1195
01:06:26,019 --> 01:06:28,155
We're not gonna make it
much longer, are we?
1196
01:06:30,658 --> 01:06:32,493
They had no body fat, Will.
1197
01:06:33,260 --> 01:06:35,095
It hurt 'em.
1198
01:06:35,496 --> 01:06:37,331
Look, I'm wearing
this big, stupid jacket
1199
01:06:37,498 --> 01:06:39,701
and these trackpants,
and it's soaked through,
1200
01:06:40,067 --> 01:06:41,032
but because they're on my skin
1201
01:06:41,034 --> 01:06:42,737
it's giving me
at least a little warmth.
1202
01:06:43,103 --> 01:06:45,170
What we gotta do, we gotta
get you wrapped up, man.
1203
01:06:45,172 --> 01:06:47,407
We gotta get a coat or
something, anything in the boat.
1204
01:06:47,575 --> 01:06:49,407
There's gotta be
something still in the boat.
1205
01:06:49,409 --> 01:06:50,442
I'm not diving again.
1206
01:06:50,444 --> 01:06:52,277
Then take my coat.
You can wear my coat then.
1207
01:06:52,279 --> 01:06:53,513
I'm not taking
your fucking coat.
1208
01:06:53,515 --> 01:06:56,281
Do something, man. I don't wanna
watch you freeze to death.
1209
01:06:56,283 --> 01:06:57,517
We'll fucking both
freeze to death
1210
01:06:57,519 --> 01:06:59,152
if I take your fucking coat.
1211
01:07:00,053 --> 01:07:02,155
-Shark! Shark! Fuck!
-Fuck!
1212
01:07:02,322 --> 01:07:03,625
-Up! Up! Quick! Up!
-Oh!
1213
01:07:03,791 --> 01:07:05,425
Go, go! Get up! Agh!
1214
01:07:09,029 --> 01:07:11,298
-Okay.
-Okay.
1215
01:07:14,368 --> 01:07:16,370
The bait locker's
down there... the cooler.
1216
01:07:16,538 --> 01:07:18,069
The bait locker.
They're just looking around.
1217
01:07:18,071 --> 01:07:19,507
We're bleeding like stuck pigs.
1218
01:07:20,073 --> 01:07:21,439
We'll be okay.
1219
01:07:21,441 --> 01:07:23,543
Can they swim under this thing?
1220
01:07:23,545 --> 01:07:26,280
No. No. They're just trying
to score fish, man.
1221
01:07:27,414 --> 01:07:28,648
Oh!
1222
01:07:28,650 --> 01:07:30,317
-Fuck!
-Will...
1223
01:07:30,484 --> 01:07:31,619
My sandwiches!
1224
01:07:31,786 --> 01:07:33,153
No, stop!
1225
01:07:34,556 --> 01:07:36,390
I can get it, I can get it.
1226
01:07:36,558 --> 01:07:38,058
Look out!
1227
01:07:39,459 --> 01:07:40,327
Oh, shit!
1228
01:07:40,494 --> 01:07:41,629
Fuck!
1229
01:07:43,330 --> 01:07:45,232
No. No.
1230
01:08:24,772 --> 01:08:26,608
The dumbest shit
keeps cycling through my mind,
1231
01:08:26,774 --> 01:08:28,141
and I don't know why.
1232
01:08:30,477 --> 01:08:31,711
Distract me.
1233
01:08:31,713 --> 01:08:34,515
I don't want to think about
these damn sharks right now.
1234
01:08:35,482 --> 01:08:37,117
My brother...
1235
01:08:38,485 --> 01:08:41,221
..told me once...
1236
01:08:44,291 --> 01:08:47,127
"..How do we know that the last
few seconds of our lives...
1237
01:08:48,630 --> 01:08:50,163
"..that last...
1238
01:08:51,866 --> 01:08:54,602
"..that last time
our brain fires...
1239
01:08:56,303 --> 01:08:57,805
"..doesn't just...
1240
01:08:59,807 --> 01:09:03,544
"..stretch out endlessly?
1241
01:09:06,614 --> 01:09:09,851
"And that's our eternity."
1242
01:09:15,389 --> 01:09:17,859
In reality,
it's all over in a few seconds.
1243
01:09:22,664 --> 01:09:24,431
Jesus Christ, man.
1244
01:09:25,432 --> 01:09:27,200
We'd better hope so.
1245
01:09:32,540 --> 01:09:34,542
When's the last time
you went to church?
1246
01:09:38,579 --> 01:09:39,914
I don't remember.
1247
01:09:41,649 --> 01:09:43,685
You an atheist now?
1248
01:09:46,788 --> 01:09:48,890
No, Will. I'm a fuckin' realist.
1249
01:09:51,224 --> 01:09:53,458
Why in the fuck would I pray to
a God that started all this shit
1250
01:09:53,460 --> 01:09:55,530
and then killed our friends
in the process?
1251
01:09:56,564 --> 01:09:58,900
Who would want
that kind of help? Huh?
1252
01:10:05,773 --> 01:10:07,472
You're mad?
1253
01:10:07,474 --> 01:10:09,443
You're goddamn right I'm mad!
1254
01:10:11,713 --> 01:10:13,380
And I'm gonna stay mad.
1255
01:10:14,582 --> 01:10:15,950
It's warm.
1256
01:10:18,686 --> 01:10:21,354
Just don't give up on God, man.
1257
01:10:21,522 --> 01:10:22,722
Don't do that.
1258
01:10:22,724 --> 01:10:24,324
Fuck!
1259
01:10:33,935 --> 01:10:36,403
I'm not giving up on anything.
1260
01:10:44,946 --> 01:10:46,714
I get strong.
1261
01:10:46,881 --> 01:10:49,483
You get strong.
We get strong.
1262
01:10:49,984 --> 01:10:53,988
I get strong. You get strong.
We get strong.
1263
01:10:54,989 --> 01:10:56,924
-I get--
-That's right.
1264
01:10:57,290 --> 01:10:58,659
-You--
-Right.
1265
01:10:58,826 --> 01:10:59,861
We get--
1266
01:11:01,394 --> 01:11:02,663
I get--
1267
01:11:02,830 --> 01:11:03,996
You get--
1268
01:11:08,268 --> 01:11:11,003
..four fishermen,including two NFL players,
1269
01:11:11,005 --> 01:11:14,439
have been reported missingafter failing to return home
1270
01:11:14,441 --> 01:11:17,310
from a boating triplate last night.
1271
01:11:17,477 --> 01:11:20,014
Family members reportedthey went some 70 miles
1272
01:11:20,380 --> 01:11:22,282
-out into the Gulf.
-Oh, shit. It's out.
1273
01:11:22,449 --> 01:11:23,951
And Coast Guard officialsfound their vehicle--
1274
01:11:30,691 --> 01:11:33,393
The Coast Guard has
suspended the search for now.
1275
01:11:33,561 --> 01:11:34,562
Oh!
1276
01:11:34,729 --> 01:11:35,861
My God.
1277
01:11:35,863 --> 01:11:37,865
They're gonna go back out
when the weather clears.
1278
01:11:38,666 --> 01:11:41,334
Oh, fuck that!
1279
01:11:41,669 --> 01:11:43,334
Marcia, where are you going?
1280
01:11:43,336 --> 01:11:44,972
We are finding our son
1281
01:11:45,338 --> 01:11:48,475
if I have to get on a goddamn
boat and do it myself.
1282
01:11:56,017 --> 01:11:58,418
I can't see shit, man.
1283
01:11:58,586 --> 01:12:00,420
Not a fuckin' thing.
1284
01:12:02,824 --> 01:12:05,458
Same. Too dark.
1285
01:12:06,794 --> 01:12:08,996
Let me tell you something, Best.
1286
01:12:09,362 --> 01:12:12,499
If this storm can bat a boat
this fucking big around...
1287
01:12:13,500 --> 01:12:16,003
..just imagine what those
poor fuckers are going through.
1288
01:12:17,505 --> 01:12:19,372
That's if they're still alive,
man.
1289
01:12:20,908 --> 01:12:23,711
I just feel like Mother Nature
might be making a statement
1290
01:12:23,878 --> 01:12:25,513
to all mortal men right now.
1291
01:12:26,446 --> 01:12:28,616
Yeah? What's that?
1292
01:12:29,584 --> 01:12:31,519
"Fuck off."
1293
01:13:04,785 --> 01:13:06,120
My fucking fingers.
1294
01:13:27,575 --> 01:13:29,008
You good? You good?
1295
01:13:29,010 --> 01:13:30,578
You good?
1296
01:13:38,753 --> 01:13:41,122
Are we done for one second?!
1297
01:14:03,611 --> 01:14:05,613
You okay?
1298
01:14:09,717 --> 01:14:11,451
What are you doing?
1299
01:14:31,038 --> 01:14:33,505
- Take that.
- Why?
1300
01:14:33,507 --> 01:14:34,875
Tie yourself to the boat.
1301
01:14:36,177 --> 01:14:38,713
We have to stay connected
to the boat.
1302
01:14:38,879 --> 01:14:42,216
If we lose the boat
in the storm, we will die.
1303
01:14:42,583 --> 01:14:44,750
-That's a terrible idea.
-It's the only idea I got!
1304
01:14:44,752 --> 01:14:45,886
We'll drown.
1305
01:14:47,088 --> 01:14:48,889
We're gonna drown either way.
1306
01:15:09,777 --> 01:15:12,113
Okay. Okay.
1307
01:15:22,623 --> 01:15:24,692
Motherfucker!
1308
01:15:33,000 --> 01:15:35,267
Don't tell me
to calm down.
1309
01:15:35,269 --> 01:15:37,705
-My son is out there!
-Ma'am, you can't be--
1310
01:15:37,872 --> 01:15:39,573
Is there anybody here
who's in charge
1311
01:15:39,740 --> 01:15:42,109
who can say something
meaningful to me right now
1312
01:15:42,276 --> 01:15:43,878
and... and cut all this shit?!
1313
01:15:44,045 --> 01:15:45,310
You must be Mrs Schuyler?
1314
01:15:45,312 --> 01:15:47,882
-Are you the man in charge?
-Yes. I'm Captain Timothy Close.
1315
01:15:48,049 --> 01:15:50,049
The news said that you have
changed the search effort
1316
01:15:50,051 --> 01:15:51,717
to a recovery mission.
1317
01:15:51,719 --> 01:15:53,285
That was a reporting error,
I'm sorry.
1318
01:15:53,287 --> 01:15:54,889
Then why is there nobody
out there
1319
01:15:55,056 --> 01:15:56,690
looking for my son
and his friends?
1320
01:15:56,857 --> 01:15:58,290
Ma'am, we have
over 200 personnel
1321
01:15:58,292 --> 01:16:00,594
actively looking for your son
and those guys,
1322
01:16:00,761 --> 01:16:02,596
including a Coast Guard cutter.
1323
01:16:02,763 --> 01:16:04,165
But I cannot,
in good conscience,
1324
01:16:04,331 --> 01:16:06,033
put my pilots back up
in the air.
1325
01:16:06,200 --> 01:16:07,833
-But--
-Not with this bad weather.
1326
01:16:07,835 --> 01:16:10,905
I would knowingly
be putting their lives at risk.
1327
01:16:11,172 --> 01:16:13,908
And then what would I tell
their mothers?
1328
01:16:14,075 --> 01:16:16,710
How long is... how long is
this crap supposed to go on?
1329
01:16:16,877 --> 01:16:17,976
Another hour or so.
1330
01:16:17,978 --> 01:16:20,081
And then we're gonna
get right back at it. Okay?
1331
01:16:21,282 --> 01:16:22,950
Captain...
1332
01:16:24,919 --> 01:16:27,221
Is my son dead?
1333
01:16:30,324 --> 01:16:33,928
If he is, I want to know. Okay?
1334
01:16:34,095 --> 01:16:36,764
Right now.
And start dealing with it.
1335
01:16:41,001 --> 01:16:42,636
Is...
1336
01:16:43,737 --> 01:16:45,339
Is my boy dead?
1337
01:16:50,344 --> 01:16:52,012
Do you believe that?
1338
01:16:53,080 --> 01:16:55,116
You're his mother.
1339
01:16:56,350 --> 01:16:59,053
Do you honestly believe that?
1340
01:17:02,123 --> 01:17:05,960
My bones...
say he's still alive.
1341
01:17:06,127 --> 01:17:07,862
Well, then that's what he is.
1342
01:17:08,028 --> 01:17:09,363
And I want you
to hold that thought
1343
01:17:09,730 --> 01:17:10,998
and I want you to strengthen it.
1344
01:17:12,133 --> 01:17:14,301
And I'm gonna do everything
in my power
1345
01:17:14,668 --> 01:17:16,135
to prove that to you.
1346
01:17:16,137 --> 01:17:17,338
Okay?
1347
01:17:18,372 --> 01:17:19,673
Okay.
1348
01:18:01,849 --> 01:18:04,251
Hey! Hey! Hey!
1349
01:18:04,418 --> 01:18:06,285
Hey! Hey!
1350
01:18:06,287 --> 01:18:08,155
-Over here!
-Ahh!
1351
01:18:08,322 --> 01:18:09,321
Hey!
1352
01:18:09,323 --> 01:18:12,259
They have to see us, right?
It's daylight.
1353
01:18:14,094 --> 01:18:15,961
How can they not see us?
You're fucking orange!
1354
01:18:15,963 --> 01:18:18,165
Heyyy!
1355
01:18:19,867 --> 01:18:22,201
How the fuck
are you not seeing us?!
1356
01:18:22,203 --> 01:18:24,271
Hey!
1357
01:18:28,108 --> 01:18:29,810
Help!
1358
01:18:29,977 --> 01:18:31,745
Help us!
1359
01:18:35,216 --> 01:18:36,817
Come back!
1360
01:18:38,819 --> 01:18:40,120
Come back!
1361
01:19:00,241 --> 01:19:02,343
Fuck! Fuck you!
1362
01:19:04,778 --> 01:19:06,413
Just give me a fuckin' break!
1363
01:19:47,054 --> 01:19:48,822
We've been in the water...
1364
01:19:50,157 --> 01:19:51,959
..24 hours.
1365
01:19:58,533 --> 01:20:01,068
How much longer are they
gonna keep looking for us?
1366
01:20:05,039 --> 01:20:07,074
I don't know, man.
1367
01:20:17,552 --> 01:20:19,853
If we're gonna dive for food...
1368
01:20:22,089 --> 01:20:25,159
..we should do it now
while it's still daylight.
1369
01:20:26,427 --> 01:20:27,562
Okay.
1370
01:20:28,530 --> 01:20:30,164
All right.
1371
01:20:42,943 --> 01:20:44,445
-Hang on.
-No.
1372
01:20:45,112 --> 01:20:46,380
I can do it.
1373
01:20:48,182 --> 01:20:50,417
You'll never stay down there
with that shit on.
1374
01:20:50,585 --> 01:20:52,853
I'll take this stuff off, then.
1375
01:21:06,233 --> 01:21:07,368
Ah...
1376
01:21:13,340 --> 01:21:15,109
That looks really tasty.
1377
01:21:16,877 --> 01:21:18,045
Fibre.
1378
01:21:50,545 --> 01:21:51,945
Oh, my God!
1379
01:21:52,112 --> 01:21:54,047
Oh, my God! Will!
1380
01:21:54,214 --> 01:21:55,382
Will!
1381
01:21:55,550 --> 01:21:56,950
Will!
1382
01:21:58,185 --> 01:21:59,953
Will, you're a goddamn legend.
1383
01:22:02,489 --> 01:22:04,958
Are you kidding me right now?
1384
01:22:08,328 --> 01:22:10,097
Drink up.
1385
01:22:11,098 --> 01:22:14,501
Fuckin'...
mustard-flavored pretzels.
1386
01:22:16,970 --> 01:22:18,506
I hate those.
1387
01:22:20,542 --> 01:22:22,443
I don't give a fuck if these
are ass-flavored pretzels
1388
01:22:22,610 --> 01:22:23,977
right now, bro.
1389
01:22:25,112 --> 01:22:26,213
You kiddin' me?
1390
01:22:27,981 --> 01:22:29,551
Oh, they're fucking so good...
1391
01:22:30,350 --> 01:22:32,986
Oh, fuck. Why have they
gotta be so fuckin' salty?
1392
01:22:34,354 --> 01:22:36,990
What kinda sick fuckin' joke?
1393
01:22:38,091 --> 01:22:39,193
Agh.
1394
01:22:51,305 --> 01:22:52,707
Wait.
1395
01:22:58,378 --> 01:23:00,080
Is that land?
1396
01:23:08,556 --> 01:23:10,123
What the fuck is that?
1397
01:23:10,491 --> 01:23:12,259
What the fuck is that?
1398
01:23:30,745 --> 01:23:33,046
-Is that mine?
-No, it's mine.
1399
01:23:33,213 --> 01:23:34,716
But my fingers are fucked.
1400
01:23:53,200 --> 01:23:54,769
No fuckin' signal.
1401
01:24:10,652 --> 01:24:12,654
Fuck.
1402
01:24:25,332 --> 01:24:26,701
Fuck.
1403
01:24:27,434 --> 01:24:30,337
How do we know we're not just
hallucinating right now?
1404
01:24:33,073 --> 01:24:35,208
Since when do people
hallucinate the same thing?
1405
01:24:43,216 --> 01:24:46,320
It's been hours
since we've seen planes, man.
1406
01:24:49,122 --> 01:24:50,592
It's now or never.
1407
01:24:51,826 --> 01:24:53,695
We're not gonna make it
another night.
1408
01:25:36,303 --> 01:25:37,605
Nick!
1409
01:25:38,539 --> 01:25:39,874
Somebody help!
1410
01:25:48,716 --> 01:25:50,283
Oh...
1411
01:25:51,251 --> 01:25:53,186
Will, where is it?
1412
01:25:57,190 --> 01:25:58,726
Where did it go?
1413
01:26:06,901 --> 01:26:08,536
-Nick!
-Will!
1414
01:26:13,775 --> 01:26:15,208
Where's the boat?
1415
01:26:16,544 --> 01:26:18,680
Where's the fuckin' boat? Will!
1416
01:26:19,681 --> 01:26:20,782
Nick!
1417
01:26:22,182 --> 01:26:23,450
Will!
1418
01:26:23,618 --> 01:26:25,586
Will, get back to the boat!
1419
01:26:55,616 --> 01:26:58,251
Come on! Come on, motherfucker!
1420
01:27:16,838 --> 01:27:18,940
I knew it wasn't fucking real!
1421
01:27:19,841 --> 01:27:20,942
Will!
1422
01:27:22,409 --> 01:27:23,644
Will.
1423
01:27:37,759 --> 01:27:38,926
You okay?
1424
01:27:40,427 --> 01:27:42,730
Hey. Hey.
1425
01:27:47,602 --> 01:27:50,772
ASRT Jumbo, this is Command.
What are you seeing?
1426
01:27:50,938 --> 01:27:53,508
Roger, Command.
Still no visual to report.
1427
01:27:53,674 --> 01:27:55,877
But FLIR and RADAR havebeen restored to functionality.
1428
01:27:56,043 --> 01:27:57,444
All right, copy that, Jumbo.
1429
01:27:57,612 --> 01:27:58,644
Get me Tornado.
1430
01:27:58,646 --> 01:28:00,679
Tornado, this is Command
on Channel 1-4. Copy?
1431
01:28:00,681 --> 01:28:01,883
Roger that.
1432
01:28:02,984 --> 01:28:05,017
This is Command to USS Tornado.
1433
01:28:05,019 --> 01:28:07,555
How are you faring
in this fight?
1434
01:28:10,625 --> 01:28:13,426
USS Tornado to Command.
We've got nothing yet.
1435
01:28:13,594 --> 01:28:15,295
Into our 66th
nautical search mile.
1436
01:28:15,462 --> 01:28:16,764
We're gonna stay out
till we lose the light.
1437
01:28:19,332 --> 01:28:20,968
All right, copy that, Tornado.
1438
01:28:41,454 --> 01:28:43,323
You're awfully quiet.
1439
01:28:46,694 --> 01:28:47,929
Hey, Will.
1440
01:28:49,362 --> 01:28:50,932
Hey, you all right?
1441
01:29:00,508 --> 01:29:03,644
Just... just thinkin'.
1442
01:29:06,747 --> 01:29:08,082
Thinking about?
1443
01:29:18,926 --> 01:29:20,528
Why this...
1444
01:29:21,863 --> 01:29:24,632
..boat hasn't sunk
all the way yet.
1445
01:29:27,635 --> 01:29:29,502
And what they...
1446
01:29:31,772 --> 01:29:33,741
And what they'll say
at my funeral.
1447
01:29:42,984 --> 01:29:45,086
I wonder if I'll even be there.
1448
01:29:47,955 --> 01:29:49,657
Don't say shit like that, Will.
1449
01:29:52,660 --> 01:29:55,062
Don't even think shit like that.
1450
01:29:55,428 --> 01:29:57,663
We've made it this far,
haven't we?
1451
01:29:57,665 --> 01:29:59,399
We can make it
the fucking rest of the way.
1452
01:30:09,577 --> 01:30:11,444
Shoulda married that girl, man.
1453
01:30:14,447 --> 01:30:15,983
Put a ring on her.
1454
01:30:20,588 --> 01:30:22,422
Cushion-cut...
1455
01:30:23,691 --> 01:30:26,661
..three-and-a-half carat
pink diamond...
1456
01:30:42,109 --> 01:30:43,844
I married her.
1457
01:30:45,546 --> 01:30:49,050
She gets mad about this trip...
1458
01:30:51,619 --> 01:30:53,554
..and makes me stay back.
1459
01:30:56,624 --> 01:30:58,793
And I'm not in this mess.
1460
01:31:01,862 --> 01:31:03,965
I'm at home.
1461
01:31:05,498 --> 01:31:06,968
With her.
1462
01:31:11,739 --> 01:31:13,507
Making babies.
1463
01:31:16,978 --> 01:31:18,646
Fuck yeah, man.
1464
01:31:20,214 --> 01:31:21,983
That's right.
1465
01:31:22,149 --> 01:31:24,752
That's right.
You think about that.
1466
01:31:25,519 --> 01:31:28,220
We can make that work. You just
gotta work with me, okay?
1467
01:31:28,222 --> 01:31:29,657
Okay?
1468
01:31:31,491 --> 01:31:33,493
You gotta hold on
just a little bit longer.
1469
01:31:46,774 --> 01:31:48,242
Can you...
1470
01:31:50,544 --> 01:31:51,879
Can you...
1471
01:31:53,114 --> 01:31:55,116
Can you...
1472
01:31:55,282 --> 01:31:56,617
What?
1473
01:31:59,020 --> 01:32:00,686
-What?
-Can you...
1474
01:32:00,688 --> 01:32:02,021
Can you just...
1475
01:32:02,023 --> 01:32:04,091
Can you tell my parents...
1476
01:32:10,765 --> 01:32:12,199
I'm not telling
your parents shit, Will.
1477
01:32:12,566 --> 01:32:13,801
You're gonna tell 'em yourself.
1478
01:32:15,803 --> 01:32:17,803
Tell... tell my mom...
1479
01:32:17,805 --> 01:32:19,640
Tell my mom...
1480
01:32:19,807 --> 01:32:21,642
Tell my mom...
1481
01:32:21,809 --> 01:32:23,709
Tell my mom...
1482
01:32:23,711 --> 01:32:25,579
What the fuck are you saying?
1483
01:32:26,814 --> 01:32:29,048
Tell my mom...
1484
01:32:29,050 --> 01:32:30,684
Tell her I'm...
1485
01:32:40,027 --> 01:32:41,530
Hot.
1486
01:32:42,563 --> 01:32:43,931
Hey.
1487
01:32:44,098 --> 01:32:45,966
Will, hey...
1488
01:32:48,669 --> 01:32:50,271
Warm...
1489
01:32:50,638 --> 01:32:52,304
-Just getting warm.
-Stop it.
1490
01:32:52,306 --> 01:32:53,808
Will...
1491
01:32:53,974 --> 01:32:55,142
Will, stop it.
1492
01:32:55,309 --> 01:32:56,944
-Just getting warm.
-Will. No.
1493
01:32:57,111 --> 01:32:58,177
No.
1494
01:33:02,316 --> 01:33:03,751
Son of a bitch!
1495
01:33:06,987 --> 01:33:08,923
You're not gonna fuckin'
do this! Not right now!
1496
01:33:09,090 --> 01:33:10,724
Not right now!
The storm's getting worse.
1497
01:33:10,891 --> 01:33:12,860
Get the fuck up here.
Go. Dammit.
1498
01:33:13,027 --> 01:33:14,929
Stop taking this shit off.
1499
01:33:15,096 --> 01:33:16,261
I love you!
1500
01:33:16,263 --> 01:33:19,098
Do you understand? We're fucking
brothers. Do not die!
1501
01:33:24,004 --> 01:33:26,207
Fuck! Will!
1502
01:33:27,608 --> 01:33:29,643
Fuck! Will!
1503
01:33:30,644 --> 01:33:32,613
Fuck! Will!
1504
01:33:35,349 --> 01:33:37,218
Fuck! Will!
1505
01:33:45,092 --> 01:33:48,894
Come on, Will!
I need you to work.
1506
01:33:48,896 --> 01:33:50,364
I need you to fucking work!
1507
01:33:59,140 --> 01:34:00,641
Will!
1508
01:34:00,975 --> 01:34:02,343
Will!
1509
01:34:02,710 --> 01:34:04,011
Will!
1510
01:34:05,045 --> 01:34:06,647
Will!
1511
01:34:06,814 --> 01:34:09,216
You have to lift your legs up!
Please!
1512
01:34:09,383 --> 01:34:11,383
Please!
1513
01:34:16,390 --> 01:34:17,825
Will!
1514
01:34:19,393 --> 01:34:21,362
Will!
1515
01:34:21,729 --> 01:34:23,164
Will!
1516
01:34:59,433 --> 01:35:01,802
Fuck!
1517
01:35:20,221 --> 01:35:23,991
Sir, both aircraft
are heading back.
1518
01:35:32,066 --> 01:35:33,867
Hey, I want to thank you all
for your hard work
1519
01:35:34,034 --> 01:35:35,302
these last couple of days.
1520
01:35:37,004 --> 01:35:39,139
And I know how
you're all feeling right now.
1521
01:35:40,341 --> 01:35:42,443
But we are not out of this yet.
1522
01:35:43,911 --> 01:35:46,413
Hope is the strongest thing
that we have.
1523
01:35:46,780 --> 01:35:48,482
It is the only thing
that we have.
1524
01:35:49,350 --> 01:35:51,250
Now, I want you to put
your faith in the Good Lord
1525
01:35:51,252 --> 01:35:54,355
and pray that these boys
get found...
1526
01:35:55,256 --> 01:35:58,092
..and that we can bring 'em
home, safe and sound.
1527
01:36:04,031 --> 01:36:06,367
All right, boys.
They're calling it.
1528
01:36:06,534 --> 01:36:08,502
-Oh.
-We did what we could.
1529
01:36:08,869 --> 01:36:10,035
-Okay?
-Yes, sir.
1530
01:36:10,037 --> 01:36:11,372
That's it. Dismissed.
1531
01:36:11,539 --> 01:36:13,207
Sir.
1532
01:36:16,277 --> 01:36:18,176
Give it a few more minutes?
1533
01:36:18,178 --> 01:36:19,813
-I'm down, brother.
-Let's do it.
1534
01:36:19,980 --> 01:36:21,048
Let's do it.
1535
01:36:36,030 --> 01:36:38,063
Hey, it's Nick.Leave a message.
1536
01:36:39,366 --> 01:36:41,502
Hey, it's me, calling again.
1537
01:36:43,937 --> 01:36:46,539
You're really late. Keeping us
in suspense here, huh?
1538
01:36:52,980 --> 01:36:54,549
I really hope you guys
are okay...
1539
01:36:55,849 --> 01:36:58,485
..and you're just out of range.
1540
01:37:05,192 --> 01:37:07,227
But I'm starting
to think that...
1541
01:37:09,296 --> 01:37:11,165
..I might never see you again.
1542
01:37:13,200 --> 01:37:15,202
That hurts.
1543
01:37:15,369 --> 01:37:16,870
That fuckin' hurts.
1544
01:37:18,872 --> 01:37:20,240
But...
1545
01:37:22,109 --> 01:37:25,979
You know, if you're out there
and it's just too hard
1546
01:37:26,146 --> 01:37:29,416
or you're... you're...
in too much pain...
1547
01:37:31,352 --> 01:37:33,253
..I understand.
1548
01:37:33,420 --> 01:37:35,120
And I'm gonna be okay.
1549
01:37:37,958 --> 01:37:39,259
I'm gonna be okay.
1550
01:37:40,961 --> 01:37:42,194
I mean it.
1551
01:37:42,196 --> 01:37:46,033
It'll take a second, but...
I'll eventually get there.
1552
01:37:52,239 --> 01:37:54,241
I had such a good time
with you, babe.
1553
01:37:57,010 --> 01:37:59,046
We laughed a bunch.
1554
01:37:59,213 --> 01:38:00,381
And, um...
1555
01:38:05,352 --> 01:38:06,487
God...
1556
01:38:07,888 --> 01:38:09,390
Thank you for that.
1557
01:38:12,159 --> 01:38:13,894
Thank you for your heart.
1558
01:38:15,929 --> 01:38:17,898
Absolutely gave you mine.
1559
01:38:48,495 --> 01:38:49,631
Come here.
1560
01:38:54,334 --> 01:38:56,937
I know...
1561
01:38:58,272 --> 01:39:00,207
..that he is still alive.
1562
01:39:02,075 --> 01:39:03,511
I can feel it.
1563
01:39:05,312 --> 01:39:08,382
I know that
he's still out there.
1564
01:39:11,452 --> 01:39:16,190
I've just been...
out here talking to him...
1565
01:39:17,625 --> 01:39:20,562
..and hoping that he can
hear me, wherever he is.
1566
01:39:26,534 --> 01:39:27,702
So...
1567
01:39:29,537 --> 01:39:31,706
..let's talk to him together,
okay?
1568
01:39:33,240 --> 01:39:34,475
Okay.
1569
01:40:20,487 --> 01:40:23,525
Hey!
1570
01:43:24,371 --> 01:43:26,239
Oh...
1571
01:45:43,077 --> 01:45:44,812
Yeah, that's definitely someone.
1572
01:45:44,979 --> 01:45:46,848
-Holy shit.
-I think we got him, brother.
1573
01:45:47,949 --> 01:45:49,016
I got him, sir.
1574
01:45:49,382 --> 01:45:50,818
Let's go, let's go!
1575
01:46:00,094 --> 01:46:02,862
Sir, the Tornado's reporting
a possible sighting!
1576
01:46:02,864 --> 01:46:04,699
Let's get 'em on the horn.
1577
01:46:04,866 --> 01:46:06,968
Get our aircraft to those
coordinates right now.
1578
01:46:07,134 --> 01:46:08,736
Right now! Let's go!
1579
01:46:08,903 --> 01:46:10,605
Been waiting two days
for this, people.
1580
01:46:33,561 --> 01:46:35,096
Visual on the subject.
1581
01:46:35,462 --> 01:46:36,664
One adult male. Standby.
1582
01:46:57,685 --> 01:46:59,887
Is he alive?
1583
01:47:00,054 --> 01:47:01,822
Is he in the boat?
Is he out of the boat?
1584
01:47:01,989 --> 01:47:03,024
Come on, tell me something.
1585
01:47:03,190 --> 01:47:04,792
We got him?
1586
01:47:04,959 --> 01:47:06,258
Have we got him?
1587
01:47:06,260 --> 01:47:08,162
Standby, Lieutenant.
Getting that confirmation now.
1588
01:47:25,112 --> 01:47:27,915
Confirming,one adult male on a capsized--
1589
01:47:28,082 --> 01:47:29,784
All right, well,
where are the other three?
1590
01:47:29,951 --> 01:47:32,053
We do not give up
on those other three.
1591
01:48:01,082 --> 01:48:02,214
Subject acquired.
1592
01:48:02,216 --> 01:48:03,651
Yes!
1593
01:48:03,818 --> 01:48:05,517
-We got him, man.
-Let's go! We got him!
1594
01:48:05,519 --> 01:48:06,954
-Whoo!
-Yeah!
1595
01:48:07,121 --> 01:48:09,223
We didn't quit, brother!
We didn't quit!
1596
01:48:10,224 --> 01:48:12,093
All right.
1597
01:48:12,259 --> 01:48:13,892
All right.
1598
01:48:13,894 --> 01:48:15,094
Hey, nice work.
1599
01:48:15,096 --> 01:48:16,228
Nice work.
1600
01:48:16,230 --> 01:48:17,631
Good job, man.
1601
01:48:17,798 --> 01:48:19,066
Hey, good job. Keep looking.
1602
01:48:28,209 --> 01:48:30,544
..severely dehydrated...
1603
01:48:33,147 --> 01:48:34,782
All right, keep looking.
We're not done yet.
1604
01:48:34,949 --> 01:48:37,218
We are not done yet.
Give me a name.
1605
01:48:37,585 --> 01:48:39,118
Have we got an ID
on the subject?
1606
01:48:39,120 --> 01:48:41,122
What's your name, pal?
1607
01:48:41,288 --> 01:48:43,789
Can you hear me?
What is your name?
1608
01:48:43,791 --> 01:48:46,193
My name is Nick.
1609
01:48:46,560 --> 01:48:49,530
His name is Nick.
Repeat - subject's name is Nick.
1610
01:49:25,066 --> 01:49:26,667
Yes?
1611
01:49:31,705 --> 01:49:33,174
Oh, my God!
1612
01:49:33,340 --> 01:49:34,840
Oh, my God!
1613
01:49:34,842 --> 01:49:37,044
Oh! Oh!
1614
01:49:37,211 --> 01:49:39,080
Paula! He's alive!
1615
01:49:39,246 --> 01:49:41,849
He's alive, he's alive!
1616
01:50:09,343 --> 01:50:12,644
We're gonna get you
home, Nick. It's okay.
1617
01:50:12,646 --> 01:50:14,880
You're gonna be all right, Nick.
1618
01:50:14,882 --> 01:50:17,017
We're gonna get you back to your
family, buddy.
1619
01:50:17,184 --> 01:50:18,719
We're gonna get you home.
1620
01:50:18,886 --> 01:50:20,387
Thank you.
1621
01:50:23,657 --> 01:50:25,893
Thank you
for finding me.
1622
01:50:28,796 --> 01:50:30,798
Thank you for finding me.
1623
01:51:50,878 --> 01:51:52,413
Corey!
1624
01:52:05,259 --> 01:52:08,829
And stripped him,just shy of the 30 yard line.
1625
01:52:08,996 --> 01:52:10,464
Marquis Cooper...
1626
01:52:21,075 --> 01:52:24,111
The 39 yard line,Corey Smith.
1627
01:52:25,145 --> 01:52:28,249
With a tackle, Corey Smith...
1628
01:52:38,259 --> 01:52:40,494
...coming backinside Bleakley.
1629
01:52:42,363 --> 01:52:44,498
Nicely done with the sidestep,inside.
1630
01:52:46,033 --> 01:52:50,035
The sole survivor, Nick
Schuyler, is here.
1631
01:52:50,037 --> 01:52:51,805
Welcome, Nick, to the show.
1632
01:53:08,055 --> 01:53:10,457
The Coast Guardsays it has found a person
1633
01:53:10,824 --> 01:53:13,526
clinging to an overturned boatoff Florida's Gulf Coast.
1634
01:53:13,528 --> 01:53:15,362
But it's not immediately clear
1635
01:53:15,530 --> 01:53:18,365
whether it's the same boat thatwas carrying two NFL players
1636
01:53:18,533 --> 01:53:19,931
and two other men.
1637
01:53:19,933 --> 01:53:22,036
The Coast Guard has beensearching for the four men
1638
01:53:22,202 --> 01:53:24,471
since they were reported missingearly Sunday morning.
1639
01:53:24,838 --> 01:53:27,474
That's when a relative of one ofthe men reported them missing.
1640
01:53:29,843 --> 01:53:31,412
New detailsare emerging
1641
01:53:31,579 --> 01:53:34,148
about the remarkable searchto find Nick Schuyler
1642
01:53:34,982 --> 01:53:38,319
and the remarkable ways he andthree friends reportedly parted
1643
01:53:38,485 --> 01:53:40,054
in the rocky waters of the Gulf.
1644
01:53:40,220 --> 01:53:41,353
I see something.
1645
01:53:41,355 --> 01:53:44,058
Not sure what it is. I said,
"Have I got something?"
1646
01:53:44,224 --> 01:53:46,493
Everybody's eyes immediately
kind of start scanning
1647
01:53:46,860 --> 01:53:48,929
and picked up a pair
of binoculars
1648
01:53:49,096 --> 01:53:51,298
and sure enough it was a person
sitting on top of a boat.
1649
01:53:51,465 --> 01:53:53,400
A very dramaticrescue this afternoon.
1650
01:53:53,568 --> 01:53:55,202
Schuyler was airlifted to safety
1651
01:53:55,369 --> 01:53:57,504
and transferred toTampa General Hospital
1652
01:53:57,871 --> 01:53:59,438
where he appeared weakbut safe,
1653
01:53:59,440 --> 01:54:01,842
his family, beyond relieved.
1654
01:54:02,009 --> 01:54:03,210
I went
and saw him first
1655
01:54:03,377 --> 01:54:05,547
and he told me...
1656
01:54:05,913 --> 01:54:09,448
"Mom, I kept saying, 'you're not
going to go to my funeral.'"
1657
01:54:09,450 --> 01:54:12,286
He said that's what kept him
hanging on.
1658
01:54:15,356 --> 01:54:19,026
Saturday, early evening
and at some point it flipped.
1659
01:54:20,027 --> 01:54:21,563
At some point,
the other three gentlemen
1660
01:54:21,929 --> 01:54:23,364
became separated
from the boat.
1661
01:54:23,531 --> 01:54:26,266
So but as you're sitting out
there alone...
1662
01:54:26,433 --> 01:54:28,902
...what did you think about,
were you scared?
1663
01:54:29,069 --> 01:54:30,270
I was very sad.
1664
01:54:31,372 --> 01:54:33,474
I kept thinking about
the guys, of course,
1665
01:54:33,641 --> 01:54:35,476
my family, um...
1666
01:54:35,643 --> 01:54:37,909
I never gave up hope.
1667
01:54:37,911 --> 01:54:39,279
I never gave up hope.
117709
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.