All language subtitles for Krapopolis.S03E11.720p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,960 --> 00:00:03,200 [Laughing] 2 00:00:03,300 --> 00:00:05,510 SHLUB: So you're telling me the first time you made love, 3 00:00:05,540 --> 00:00:06,810 it was to a ghost? 4 00:00:06,910 --> 00:00:08,340 TYRANNIS: I said it may have been a ghost. 5 00:00:08,380 --> 00:00:10,820 She was very squishy and vanished into thin air. 6 00:00:10,820 --> 00:00:12,350 SHLUB: You think ghosts are squishy? 7 00:00:12,520 --> 00:00:14,590 Oh, we tease you, but you are funny. 8 00:00:14,660 --> 00:00:18,230 TYRANNIS: I'm going to grab a couple more warm ones. 9 00:00:18,330 --> 00:00:19,970 MAN: Hey, Ty. Oh, wow. 10 00:00:20,100 --> 00:00:21,970 Do you always wear sandals on your boat? 11 00:00:22,110 --> 00:00:24,110 TYRANNIS: What? No, I'm just grabbing some beers 12 00:00:24,240 --> 00:00:26,310 and forgot to take them off. I'm not a monster. 13 00:00:26,450 --> 00:00:28,350 [Laughing] 14 00:00:28,420 --> 00:00:31,260 SHLUB: I cannot believe what I've just heard. 15 00:00:31,360 --> 00:00:32,660 TYRANNIS: About the sandals? 16 00:00:32,760 --> 00:00:34,400 I know way more boat etiquette than you'd think. 17 00:00:34,530 --> 00:00:36,970 And people are weirdly serious about it, too. 18 00:00:37,070 --> 00:00:39,670 SHLUB: No, you said, "I'm not a monster." 19 00:00:39,770 --> 00:00:42,210 TYRANNIS: Oh, well, that's just an expression. 20 00:00:42,280 --> 00:00:43,980 SHLUB: Few things upset me, son, 21 00:00:44,120 --> 00:00:46,120 but talking about monsters like they're a bad thing, 22 00:00:46,220 --> 00:00:48,990 or like they have anything to do with shoes. 23 00:00:49,130 --> 00:00:50,700 TYRANNIS: I don't think monsters are bad. 24 00:00:50,800 --> 00:00:53,970 SHLUB: I seem to remember that you tried to ban monsters. 25 00:00:54,040 --> 00:00:55,310 TYRANNIS: Ban monsters? Me? 26 00:00:55,410 --> 00:00:57,280 I know what happened. You're misremembering. 27 00:00:57,410 --> 00:01:00,020 You know you have an unreliable memory from all the drinking. 28 00:01:00,150 --> 00:01:01,550 SHLUB: I do? 29 00:01:01,650 --> 00:01:03,290 TYRANNIS: Yes, you yourself have told me that a million times. 30 00:01:03,420 --> 00:01:04,720 You probably don't remember that either. 31 00:01:04,820 --> 00:01:06,560 SHLUB: I don't remember. TYRANNIS: There you go. 32 00:01:06,700 --> 00:01:09,000 And that's why, ironically, you've gotten it backwards. 33 00:01:09,130 --> 00:01:10,770 I love and respect monsters so much 34 00:01:10,870 --> 00:01:12,310 that when I was king, 35 00:01:12,410 --> 00:01:15,410 I was planning an enormous Monster Week. SHLUB: You were? 36 00:01:15,510 --> 00:01:17,020 TYRANNIS: Talked about it constantly. 37 00:01:17,150 --> 00:01:18,690 SHLUB: My God, I've judged you wrong. 38 00:01:18,820 --> 00:01:22,030 Well, what's stopping us from finishing what you started? 39 00:01:22,160 --> 00:01:23,160 You hear that, world? 40 00:01:23,290 --> 00:01:25,170 We're having a Monster Week. 41 00:01:25,300 --> 00:01:27,300 FISH MUTANT: Are sea monsters invited too? 42 00:01:27,400 --> 00:01:30,510 TYRANNIS: You bet they are. FISH: Ay-yay-yay. 43 00:01:32,680 --> 00:01:34,220 TYRANNIS: Maybe we should get out of here. 44 00:01:34,320 --> 00:01:37,690 SHLUB: No, I want to see if it happens again. 45 00:01:37,790 --> 00:01:39,360 FOURTH FISH MUTANT: Ay-yay-yay. 46 00:02:06,720 --> 00:02:08,890 STUPENDOUS: Monster Week? Is that what it sounds like? 47 00:02:08,990 --> 00:02:11,360 TYRANNIS: Yes, a week-long celebration of monsters 48 00:02:11,460 --> 00:02:13,260 where everyone will have a blast 49 00:02:13,360 --> 00:02:15,070 and never again use the word monster 50 00:02:15,170 --> 00:02:17,070 to mean anything even remotely negative 51 00:02:17,200 --> 00:02:18,910 or having to do with shoes for whatever reason. 52 00:02:19,010 --> 00:02:22,350 Not quite clear on that, but I do now know it's important. 53 00:02:22,480 --> 00:02:24,580 HIPPOCAMPUS: And this is a plan you're okay with 54 00:02:24,680 --> 00:02:26,090 and not terrified by? 55 00:02:26,190 --> 00:02:29,090 Packing our streets with literal monsters? 56 00:02:29,230 --> 00:02:30,360 SHLUB: It was his idea. 57 00:02:30,460 --> 00:02:32,100 Planning it for years, in fact. 58 00:02:32,230 --> 00:02:35,410 Now, what fun things did you have in mind? 59 00:02:35,510 --> 00:02:37,710 TYRANNIS: Rules? Not because it's monsters. 60 00:02:37,840 --> 00:02:39,110 Because it's a week. 61 00:02:39,210 --> 00:02:40,420 There's always rules during weeks. 62 00:02:40,520 --> 00:02:42,020 VISCERA: You're throwing a Monster Week? 63 00:02:42,120 --> 00:02:43,520 Man, I wish I was able to help out. 64 00:02:43,660 --> 00:02:45,390 Bloodmouth's taking me to some hot springs. 65 00:02:45,530 --> 00:02:47,830 BLOODMOUTH: To turn her into soup and eat her. 66 00:02:47,960 --> 00:02:49,770 [Laughs] Just kidding. 67 00:02:49,900 --> 00:02:52,340 Although I'm sure you'd be delicious, babe. 68 00:02:52,410 --> 00:02:53,980 VISCERA: Aw, thank you, babe. 69 00:02:54,110 --> 00:02:55,250 BLOODMOUTH: We're cannibals. TYRANNIS: Yes. 70 00:02:55,350 --> 00:02:56,780 BLOODMOUTH: Nah, the hot springs 71 00:02:56,920 --> 00:02:58,650 are just a nice place to go with someone you love 72 00:02:58,790 --> 00:03:00,860 and have sex with her for a long time. 73 00:03:00,960 --> 00:03:02,860 Probably several extended sessions. 74 00:03:02,990 --> 00:03:05,370 Ready, babe? VISCERA: You bet, babe. 75 00:03:05,430 --> 00:03:07,870 SHLUB: Don't worry. Once the monsters arrive, 76 00:03:08,000 --> 00:03:09,540 you'll be having too much fun 77 00:03:09,670 --> 00:03:12,880 to be sad she picked that gorgeous cannibal over you 78 00:03:13,010 --> 00:03:14,280 for sex in a location 79 00:03:14,420 --> 00:03:16,420 that you can easily picture in your mind. 80 00:03:16,520 --> 00:03:20,300 We're going to have the best Monster Week ever. 81 00:03:20,400 --> 00:03:21,730 STUPENDOUS: You know Monster Week 82 00:03:21,830 --> 00:03:23,300 is a bad idea, right? 83 00:03:23,400 --> 00:03:24,870 TYRANNIS: It's a terrible idea. 84 00:03:25,010 --> 00:03:26,140 We can't have a bunch of monsters 85 00:03:26,240 --> 00:03:27,540 descending upon our city, 86 00:03:27,640 --> 00:03:29,680 which is why we're going to have to fake it. 87 00:03:29,810 --> 00:03:32,150 Hippo, can you make monster costumes so realistic they'll fool Dad? 88 00:03:32,250 --> 00:03:34,260 If he's as drunk as I'm sure he'll be, 89 00:03:34,320 --> 00:03:36,430 I'm insulted by the question. 90 00:03:36,560 --> 00:03:38,570 DELIRIA: Let me guess. You want me to clear out. 91 00:03:38,700 --> 00:03:40,770 SHLUB: Gods make monsters uneasy. 92 00:03:40,900 --> 00:03:42,210 DELIRIA: Yes, I'll stay away. 93 00:03:42,310 --> 00:03:44,280 Because you asked so nicely, and I love you. 94 00:03:44,340 --> 00:03:45,580 Not because I have any respect 95 00:03:45,710 --> 00:03:47,180 for the principles being applied. 96 00:03:47,280 --> 00:03:48,720 SHLUB: Goes quite without saying. 97 00:03:48,820 --> 00:03:50,920 While I've got you in such an obliging mood, 98 00:03:51,020 --> 00:03:53,060 might you also keep Hermes away? 99 00:03:53,160 --> 00:03:54,460 DELIRIA: Hermes specifically? 100 00:03:54,560 --> 00:03:56,330 My frenemy whose eyeball I gouged out? 101 00:03:56,430 --> 00:03:57,740 SHLUB: Who cages monsters 102 00:03:57,840 --> 00:03:59,710 and forces them to fight to the death, yes. 103 00:03:59,810 --> 00:04:01,710 DELIRIA: You know what? He'll be in Hades 104 00:04:01,850 --> 00:04:03,620 doing that pathetic side gig of his 105 00:04:03,720 --> 00:04:05,590 bringing in dead souls or whatever. 106 00:04:05,720 --> 00:04:07,690 I'll go and distract him with something. 107 00:04:07,790 --> 00:04:09,290 Keep him occupied. 108 00:04:09,360 --> 00:04:11,870 SHLUB: Darling, you really are the best in the world. 109 00:04:12,000 --> 00:04:14,570 DELIRIA: Yes, well, I'd be the first to admit that. 110 00:04:14,670 --> 00:04:16,070 Underworld exit! 111 00:04:16,210 --> 00:04:17,540 [Caws] 112 00:04:18,380 --> 00:04:20,450 TYRANNIS: Monster Week is off to a great start. 113 00:04:20,520 --> 00:04:22,950 I see no problems with it at all. 114 00:04:23,090 --> 00:04:24,490 Would you agree, Dad? 115 00:04:24,620 --> 00:04:26,490 SHLUB: I'm seeing some monsters I've never seen before. 116 00:04:26,630 --> 00:04:29,940 I'm going to have to get to know them personally. Bodily. 117 00:04:30,070 --> 00:04:31,340 TYRANNIS: Oh, you should absolutely. 118 00:04:31,470 --> 00:04:32,840 But first, why not get much drunker, 119 00:04:32,940 --> 00:04:34,440 to the point where everything is blurry, 120 00:04:34,580 --> 00:04:36,010 perhaps wiped out altogether? 121 00:04:36,080 --> 00:04:37,480 How does that sound? 122 00:04:37,580 --> 00:04:39,290 All monsters drink for free during Monster Week 123 00:04:39,350 --> 00:04:42,190 because nobody's sober during Monster Week. 124 00:04:42,290 --> 00:04:43,460 All weeks have rules, 125 00:04:43,600 --> 00:04:45,600 and Monster Week's rules say, "Drink up." 126 00:04:45,700 --> 00:04:47,070 Can't argue with any of that. 127 00:04:47,200 --> 00:04:48,810 MONSTER: Roar! 128 00:04:48,940 --> 00:04:50,210 SHLUB: Roar indeed. 129 00:04:50,310 --> 00:04:52,350 Son, you've really outdone yourself, 130 00:04:52,480 --> 00:04:53,880 and knowing you would, 131 00:04:54,020 --> 00:04:57,120 I've invited that investigative reporter you like. 132 00:04:57,220 --> 00:04:59,530 TYRANNIS: Tina! TINA: So, tell me, 133 00:04:59,630 --> 00:05:01,530 how did the guy who banned monsters 134 00:05:01,630 --> 00:05:03,330 end up throwing a Monster Week? 135 00:05:03,470 --> 00:05:04,740 SHLUB: I can answer this one. 136 00:05:04,870 --> 00:05:06,340 It would seem that you and I both have 137 00:05:06,470 --> 00:05:08,710 the same alcohol-induced false memory. 138 00:05:08,810 --> 00:05:09,850 TINA: Interesting. 139 00:05:09,920 --> 00:05:12,490 I smell a flimsy false memory cover-up 140 00:05:12,620 --> 00:05:15,630 just waiting to be blown wide open. 141 00:05:15,730 --> 00:05:17,360 Only story bigger than that would be 142 00:05:17,460 --> 00:05:20,340 if these weren't real monsters. 143 00:05:20,400 --> 00:05:21,770 TYRANNIS: What would that even mean? 144 00:05:21,910 --> 00:05:23,910 People in monster costumes or something? 145 00:05:24,040 --> 00:05:26,520 What a ridiculous, funny thing you're saying. I mean, it's amusing. 146 00:05:26,650 --> 00:05:28,250 TINA: I'll tell you what I've noticed already. 147 00:05:28,380 --> 00:05:30,220 None of these monsters are destroying anything. 148 00:05:30,290 --> 00:05:31,530 TYRANNIS: The night is young. 149 00:05:31,660 --> 00:05:32,990 TINA: I haven't gotten scratched once. 150 00:05:33,090 --> 00:05:34,900 TYRANNIS: Chivalry is not dead. 151 00:05:34,960 --> 00:05:37,370 TINA: The fire-breathing orcs haven't breathed any fire. TYRANNIS: New diet. 152 00:05:37,500 --> 00:05:40,280 TINA: And everyone is just walking around saying, "Roar"? 153 00:05:40,380 --> 00:05:41,650 TYRANNIS: Monsters do say "Roar." 154 00:05:41,780 --> 00:05:43,520 TINA: They don't just say, "Roar." 155 00:05:43,650 --> 00:05:46,220 Plus, you're acting weird, but that's hardly a story. 156 00:05:46,290 --> 00:05:47,420 [Laughter] 157 00:05:47,520 --> 00:05:49,390 TYRANNIS: Yes, very well observed. 158 00:05:49,490 --> 00:05:51,230 I'll be right back. 159 00:05:56,710 --> 00:05:59,280 TYRANNIS: Guys, we have a problem. Tina's here. 160 00:05:59,380 --> 00:06:00,820 STUPENDOUS: Oh, that is a problem. 161 00:06:00,950 --> 00:06:03,920 You two have a crazy history of romantic near-misses. 162 00:06:03,990 --> 00:06:05,590 TYRANNIS: That's not the kind of Tina problem 163 00:06:05,690 --> 00:06:07,300 I'm dealing with for once. 164 00:06:07,430 --> 00:06:09,030 In addition to being beautiful and fascinating, 165 00:06:09,100 --> 00:06:10,940 she unfortunately happens to be a very good reporter. 166 00:06:11,070 --> 00:06:12,940 What's Dad going to think when she breaks the vase 167 00:06:13,040 --> 00:06:14,950 that there's no real monsters at Monster Week? 168 00:06:15,050 --> 00:06:18,520 HIPPOCAMPUS: She'll never find out. My costumes are incredible. 169 00:06:18,590 --> 00:06:20,020 MAN: I should be the head. 170 00:06:20,160 --> 00:06:21,560 WOMAN: Why should you be the head 171 00:06:21,660 --> 00:06:24,430 when you have such incredible butt energy? 172 00:06:24,570 --> 00:06:26,100 HIPPOCAMPUS: So, what did you have in mind? 173 00:06:26,200 --> 00:06:28,710 TYRANNIS: We might need some actual monsters here. 174 00:06:28,840 --> 00:06:31,680 If we could get just one, a harmless one. 175 00:06:31,750 --> 00:06:34,320 STUPENDOUS: We got that last surviving Tickle Troll. 176 00:06:34,450 --> 00:06:36,190 TYRANNIS: Are you serious? That's perfect. 177 00:06:36,320 --> 00:06:37,720 Wait, Tickle Trolls are real? 178 00:06:37,820 --> 00:06:39,490 TICKLE TROLL: We are, if you believe in us. 179 00:06:39,590 --> 00:06:41,770 HIPPOCAMPUS: Of course Tickle Trolls aren't real. 180 00:06:41,900 --> 00:06:43,100 TYRANNIS: Oh, phew. 181 00:06:43,200 --> 00:06:45,440 That's what I thought. TICKLE TROLL: Oh, come on! 182 00:06:45,570 --> 00:06:46,840 TYRANNIS: Come on, let's think. Do we know 183 00:06:46,980 --> 00:06:49,180 any relatively gentle dotard monsters 184 00:06:49,310 --> 00:06:50,720 who exist? 185 00:06:50,820 --> 00:06:52,450 STUPENDOUS: Gargie the Giant, who can't feel pain, 186 00:06:52,550 --> 00:06:54,690 gave me that special Gargie whistle you blow 187 00:06:54,760 --> 00:06:56,330 if you want to summon Gargie. 188 00:06:56,430 --> 00:06:57,930 TYRANNIS: Perfect, yes, summon Gargie. 189 00:06:58,060 --> 00:06:59,330 He's very gentle 190 00:06:59,470 --> 00:07:01,440 when he isn't swinging that enormous club. 191 00:07:01,510 --> 00:07:02,870 Ah, still might not be enough. 192 00:07:03,010 --> 00:07:04,780 Maybe he knows some other gentle monsters, 193 00:07:04,880 --> 00:07:07,620 or not even necessarily gentle, just willing to be gentle, 194 00:07:07,750 --> 00:07:10,760 or just less monstrous as a favor to a friend. 195 00:07:10,890 --> 00:07:13,130 STUPENDOUS: You could try to get some real monsters 196 00:07:13,230 --> 00:07:14,630 so Dad won't find out 197 00:07:14,730 --> 00:07:16,370 there's fake monsters at the monster party 198 00:07:16,470 --> 00:07:18,470 you threw to prove you're not scared of monsters, 199 00:07:18,610 --> 00:07:20,010 which you are. 200 00:07:20,110 --> 00:07:22,350 Or you could come clean with Dad and be done with it, 201 00:07:22,450 --> 00:07:24,450 which, forgetting any other considerations 202 00:07:24,520 --> 00:07:26,790 like wrong or right or blah, blah, blah, 203 00:07:26,890 --> 00:07:28,760 it actually just seems a lot simpler. 204 00:07:28,890 --> 00:07:30,230 TYRANNIS: Just get the damn whistle. 205 00:07:34,770 --> 00:07:37,540 Hey, Tina, where'd my dad go? 206 00:07:37,640 --> 00:07:40,650 TINA: He said there was a sphinx he wanted to destroy, 207 00:07:40,780 --> 00:07:42,650 but the way he said it clearly implied 208 00:07:42,750 --> 00:07:44,190 he intended to mate with it. 209 00:07:44,320 --> 00:07:45,930 I would really like to interview some of these monsters 210 00:07:46,060 --> 00:07:47,700 and dig into why they decided to show up 211 00:07:47,800 --> 00:07:49,870 to a Monster Week hosted by a monster hater, 212 00:07:49,930 --> 00:07:52,970 but they all seem to be running away from me. 213 00:07:53,070 --> 00:07:54,080 That's curious, isn't it? 214 00:07:54,140 --> 00:07:55,510 TYRANNIS: [Babbles] 215 00:07:55,610 --> 00:07:57,420 Alleged monster hater. Nothing has been proven. 216 00:07:57,520 --> 00:07:59,090 And it's not curious, no. 217 00:07:59,150 --> 00:08:00,990 Monsters are notoriously shy, 218 00:08:01,120 --> 00:08:02,430 except for... Gargie! 219 00:08:02,530 --> 00:08:05,070 The friendly giant who doesn't feel pain! 220 00:08:05,200 --> 00:08:07,300 Get over here. A reporter wants to talk to you. 221 00:08:07,400 --> 00:08:08,810 Now, this is a real monster. 222 00:08:08,940 --> 00:08:11,910 TINA: Tell me more about your use of the word real. 223 00:08:11,980 --> 00:08:13,550 TYRANNIS: I just meant a real one. 224 00:08:13,650 --> 00:08:15,250 You know, he's the real deal. 225 00:08:15,320 --> 00:08:17,320 Anyway, it's Gargie. He's a star. 226 00:08:17,420 --> 00:08:19,930 Everyone loves Gargie. Big fan favorite. 227 00:08:20,800 --> 00:08:22,270 Like I said, he doesn't feel pain. 228 00:08:22,400 --> 00:08:23,800 Go ahead, stab him. Stomp on his foot. 229 00:08:23,940 --> 00:08:25,370 You're going to love him. You know what? 230 00:08:25,440 --> 00:08:26,710 Maybe you could find something sharp 231 00:08:26,810 --> 00:08:28,280 to poke him with. Something good. 232 00:08:28,410 --> 00:08:30,180 Give it some thought. TINA: Okay. 233 00:08:30,250 --> 00:08:32,720 TYRANNIS: Gargie, spill, where can I find some monsters real quick? 234 00:08:32,820 --> 00:08:35,130 Monsters who are willing to be cool, preferably. 235 00:08:35,230 --> 00:08:37,460 GARGIE: Seem to Gargie lots of monsters here. 236 00:08:37,560 --> 00:08:39,300 Gargie's friends at Monster Bar 237 00:08:39,400 --> 00:08:42,170 say no monsters welcome in Krapopolis. 238 00:08:42,270 --> 00:08:44,310 But Gargie remember Krapopolis. 239 00:08:44,440 --> 00:08:46,580 Maybe Gargie is big, softy Gargie. 240 00:08:46,720 --> 00:08:48,320 Softest Gargie around. 241 00:08:48,450 --> 00:08:49,990 Or maybe it's just impossible for Gargie 242 00:08:50,120 --> 00:08:52,290 to resist Gargie whistle! But Gargie think... 243 00:08:52,360 --> 00:08:53,630 TYRANNIS: Gargie, Gargie, Gargie. 244 00:08:53,730 --> 00:08:56,470 Monster Bar. Where's that exactly? 245 00:08:56,570 --> 00:08:58,470 TINA: Wow, spooky. 246 00:08:58,570 --> 00:09:00,710 HERMES: Here you go, Care Bear. 247 00:09:00,810 --> 00:09:02,980 Delivering another dead one for you to process. 248 00:09:03,110 --> 00:09:05,050 HADES: Don't call Charon Care Bear. 249 00:09:05,180 --> 00:09:06,320 Only I call him that. 250 00:09:06,450 --> 00:09:07,460 And are you sure this guy's really dead? 251 00:09:07,590 --> 00:09:09,090 HERMES: This again? 252 00:09:09,160 --> 00:09:10,760 HADES: Because look, I got a lot of live ones sneaking in 253 00:09:10,860 --> 00:09:12,470 and a lot of dead ones sneaking out. 254 00:09:12,600 --> 00:09:14,000 HERMES: And you think that's my fault? 255 00:09:14,100 --> 00:09:15,740 HADES: You're the delivery guy. I'm just saying, 256 00:09:15,870 --> 00:09:17,610 do you double check the doors on your way out 257 00:09:17,740 --> 00:09:18,910 to see if they close all the way? 258 00:09:19,010 --> 00:09:20,480 I'm sure it would be too much to ask 259 00:09:20,620 --> 00:09:21,620 that you give the handle a little jiggle 260 00:09:21,750 --> 00:09:23,050 to make sure it's locked. 261 00:09:23,150 --> 00:09:24,760 HERMES: Oh, I can go faster than the eye can see. 262 00:09:24,860 --> 00:09:26,330 I can jiggle the handle multiple times, 263 00:09:26,430 --> 00:09:28,260 going back and forth, checking to see if it's locked, 264 00:09:28,330 --> 00:09:29,740 and then checking again, because was it really locked? 265 00:09:29,870 --> 00:09:31,770 Not that I would do that. 266 00:09:31,870 --> 00:09:34,110 HADES: So you didn't jiggle the handle. 267 00:09:34,210 --> 00:09:36,480 DELIRIA: [Caws] Hello, boys. 268 00:09:36,620 --> 00:09:38,350 Long time no see. 269 00:09:38,450 --> 00:09:39,750 HADES: What is she doing here? 270 00:09:39,890 --> 00:09:41,460 What are you up to? Is it antics? 271 00:09:41,560 --> 00:09:43,900 HERMES: Don't look at me. I have nothing to do with her antics. 272 00:09:44,030 --> 00:09:48,640 DELIRIA: Well, you'll soon want to do something with my antics. 273 00:09:48,740 --> 00:09:50,940 I brought something very special. 274 00:09:51,010 --> 00:09:52,550 Brrrr! 275 00:09:52,650 --> 00:09:54,180 It's a pineapple! 276 00:09:54,320 --> 00:09:56,760 I figure we can section it and eat it together. 277 00:09:56,820 --> 00:09:58,120 That should take a long time. 278 00:09:58,260 --> 00:09:59,660 Probably a week, right? 279 00:09:59,790 --> 00:10:01,430 HADES: While your pineapple does look fascinating, 280 00:10:01,530 --> 00:10:02,670 we are in the middle of something here. 281 00:10:02,770 --> 00:10:04,370 HERMES: No, I think we're done. 282 00:10:04,500 --> 00:10:05,770 He keeps blaming me 283 00:10:05,870 --> 00:10:07,340 for people coming in and out illegally. 284 00:10:07,410 --> 00:10:08,810 HADES: Because he's careless. 285 00:10:08,910 --> 00:10:10,520 HERMES: Ugh, I'm so bored with this conversation. 286 00:10:10,650 --> 00:10:12,420 Anything fun going on in Krapopolis? 287 00:10:12,520 --> 00:10:13,690 I feel like it's gotten a little better 288 00:10:13,790 --> 00:10:14,890 over the last year or so. 289 00:10:14,960 --> 00:10:16,530 DELIRIA: No, it's got worse. 290 00:10:16,660 --> 00:10:19,270 In fact, Krapopolis is cancelled. 291 00:10:19,400 --> 00:10:21,440 But look what else I brought. 292 00:10:21,540 --> 00:10:23,140 DOG: [Pants and barks] 293 00:10:23,270 --> 00:10:24,580 BOTH: Aww... 294 00:10:24,680 --> 00:10:26,550 HERMES: [Laughs] 295 00:10:26,650 --> 00:10:29,320 HADES: Aww, look at you. DELIRIA: [Sighs] 296 00:10:29,420 --> 00:10:31,660 TYRANNIS: This must be the place. 297 00:10:34,700 --> 00:10:36,530 BOTH: [Hissing] 298 00:10:36,670 --> 00:10:39,310 TYRANNIS: Oh boy, these don't look gentle. 299 00:10:39,410 --> 00:10:41,080 [Indistinct] 300 00:10:41,210 --> 00:10:43,010 TYRANNIS: No. No, no, no. You got this. 301 00:10:43,150 --> 00:10:44,480 [Growling] 302 00:10:44,580 --> 00:10:46,550 TYRANNIS: You're half-monster. You can do this. Be strong. 303 00:10:46,690 --> 00:10:48,290 THREE-EYED MONSTER: No, stop it! 304 00:10:53,030 --> 00:10:54,600 TYRANNIS: Roar! 305 00:10:54,700 --> 00:10:56,570 GRIFFIN: Was that supposed to be a roar? 306 00:10:56,710 --> 00:10:58,550 TYRANNIS: I'm sorry, my pronunciation is... 307 00:10:58,610 --> 00:10:59,980 Anyway, I'm here to ask you 308 00:11:00,110 --> 00:11:02,990 to please come to Monster Week in Krapopolis, 309 00:11:03,120 --> 00:11:06,090 preferably in a spirit of non-destructive camaraderie. 310 00:11:06,160 --> 00:11:08,000 MONSTERS: [Talking at the same time] Seriously? 311 00:11:08,130 --> 00:11:10,540 THREE-EYED MONSTER: That's rich. You banned us. 312 00:11:10,600 --> 00:11:12,570 Yeah, we know who you are. 313 00:11:12,710 --> 00:11:13,840 TYRANNIS: Okay, yes, 314 00:11:13,980 --> 00:11:16,350 I may have at one point banned monsters, 315 00:11:16,450 --> 00:11:17,750 but if you know who I am, 316 00:11:17,850 --> 00:11:19,720 you must know I'm half-monster. 317 00:11:19,820 --> 00:11:21,390 MONSTERS: [Annoyed murmurs] 318 00:11:21,520 --> 00:11:24,630 TYRANNIS: Is that offensive? I didn't... I actually... 319 00:11:24,730 --> 00:11:26,970 I'm here for my father, who's a full monster. 320 00:11:27,040 --> 00:11:28,740 MONSTERS: [Judgmental murmurs] 321 00:11:28,840 --> 00:11:31,280 TYRANNIS: He's king now, if that makes any difference. 322 00:11:31,410 --> 00:11:33,250 THREE-EYED MONSTER: I'll believe that when I see it. 323 00:11:33,310 --> 00:11:36,520 All we know is you want to corral us all into one place. 324 00:11:36,620 --> 00:11:38,020 What's that going to be for, you think? 325 00:11:38,160 --> 00:11:39,890 BASILISK: Some heroes' feats. 326 00:11:40,030 --> 00:11:43,100 TYRANNIS: There are no heroes at Monster Week. 327 00:11:43,170 --> 00:11:46,810 GRIFFIN: Oh, yeah? And why should we believe you? 328 00:11:47,610 --> 00:11:49,150 TYRANNIS: Why should you believe me? 329 00:11:49,280 --> 00:11:51,180 It's all been lies to from the start. 330 00:11:51,280 --> 00:11:54,390 And all because I hurt my dad's feelings. 331 00:11:54,490 --> 00:11:55,730 And I couldn't handle it. 332 00:11:55,790 --> 00:11:56,930 I didn't even know it was possible. 333 00:11:57,030 --> 00:11:58,400 But it is, and I did it 334 00:11:58,500 --> 00:12:01,510 because I am scared of monsters. 335 00:12:01,640 --> 00:12:04,640 And that means I'm scared of myself. 336 00:12:04,740 --> 00:12:06,180 So please, come to Krapopolis 337 00:12:06,310 --> 00:12:09,750 as our honored guests, exactly the way you are. 338 00:12:11,360 --> 00:12:12,760 There's free beer. 339 00:12:12,830 --> 00:12:14,900 BASILISK: Why the hell didn't you lead with that? 340 00:12:14,960 --> 00:12:19,210 MONSTERS: [Cheering] 341 00:12:20,540 --> 00:12:23,250 MONSTERS: [Cheering] 342 00:12:25,650 --> 00:12:27,590 SHLUB: That's odd... Oh well! 343 00:12:27,720 --> 00:12:30,230 STUPENDOUS: I don't know if Dad's getting sober or smarter, 344 00:12:30,330 --> 00:12:32,200 but he is definitely going to find out. 345 00:12:32,300 --> 00:12:34,670 HIPPOCAMPUS: Yeah, and Tina's going to lose interest in Gargie 346 00:12:34,800 --> 00:12:36,070 pretty soon. Everyone does. 347 00:12:36,210 --> 00:12:37,910 His only thing is not feeling pain. 348 00:12:37,980 --> 00:12:39,480 I mean, get a hobby. 349 00:12:39,610 --> 00:12:41,990 STUPENDOUS: Where the hell is Ty with those real monsters? 350 00:12:42,090 --> 00:12:43,960 HIPPOCAMPUS: We need a huge distraction. 351 00:12:44,060 --> 00:12:46,130 Something that will change the subject for everyone. 352 00:12:46,230 --> 00:12:49,130 SHLUB: You know what would really get this party going? 353 00:12:49,270 --> 00:12:50,400 Typhon. 354 00:12:50,540 --> 00:12:51,640 HIPPOCAMPUS: God of all monsters. 355 00:12:51,700 --> 00:12:52,810 SHLUB: Don't discredit him. 356 00:12:52,940 --> 00:12:55,080 He's the monster of all monsters. 357 00:12:55,180 --> 00:12:57,450 STUPENDOUS: Doesn't he destroy cities? 358 00:12:57,550 --> 00:12:58,850 SHLUB: With fun, 359 00:12:58,950 --> 00:13:01,660 and devastating unprecedented weather events. 360 00:13:01,730 --> 00:13:03,730 But it's the fun that really stands out. 361 00:13:03,830 --> 00:13:05,230 HIPPOCAMPUS: That's it. STUPENDOUS: Typhon? 362 00:13:05,330 --> 00:13:06,970 What are we going to do? Just be like, 363 00:13:07,070 --> 00:13:08,740 "Hey, Typhon, want to come destroy our city 364 00:13:08,840 --> 00:13:10,980 so Dad won't think Ty's a monster hater?" 365 00:13:11,110 --> 00:13:13,720 Why not just get Zeus to come and kill us all? 366 00:13:13,820 --> 00:13:16,350 HIPPOCAMPUS: No. We fake Typhon. 367 00:13:16,420 --> 00:13:18,490 Why'd you put your hand to your head like that? 368 00:13:18,590 --> 00:13:19,630 STUPENDOUS: I don't know. 369 00:13:19,730 --> 00:13:21,260 HADES: Who's got a tummy? 370 00:13:21,360 --> 00:13:23,100 Who's got a cutesy wutesy tubby little tum-tum? 371 00:13:23,230 --> 00:13:25,440 LONG-DEAD WOMAN: Woo! I'm going to rearrange the spices 372 00:13:25,570 --> 00:13:28,550 in my bitch sister's kitchen. 373 00:13:28,610 --> 00:13:29,750 HADES: That. That right there. 374 00:13:29,850 --> 00:13:31,120 See? She's getting out. 375 00:13:31,220 --> 00:13:32,450 And how does she know how to get out? 376 00:13:32,550 --> 00:13:33,960 Did she see you come in? 377 00:13:34,020 --> 00:13:35,590 HERMES: Dead getting out isn't even in my purview. 378 00:13:35,730 --> 00:13:38,900 Is it, you flopsy-wopsy little cuddle bug? 379 00:13:38,970 --> 00:13:42,870 HERMES: I should go. I'm tired of getting blamed for Hades' problems. 380 00:13:42,970 --> 00:13:46,010 Even if it's hard to tear myself away 381 00:13:46,110 --> 00:13:48,150 from this sweet little pea. 382 00:13:48,280 --> 00:13:50,990 DELIRIA: Wait! Why don't we... train the puppy 383 00:13:51,060 --> 00:13:53,160 to guard the river? That might take some time. 384 00:13:53,260 --> 00:13:55,200 HERMES: Why would we do that? 385 00:13:55,300 --> 00:13:57,000 HADES: And why do you say "take some time" like it's a selling point? 386 00:13:57,100 --> 00:14:00,170 Oh, selling point, schmelling schploindt. 387 00:14:00,240 --> 00:14:01,410 HADES: Mm-hmm. 388 00:14:01,510 --> 00:14:03,050 HERMES: Well, I don't see this little guy 389 00:14:03,150 --> 00:14:05,290 stopping anyone who really wants to escape. 390 00:14:05,390 --> 00:14:08,190 DELIRIA: Good point. We're going to have to workshop a lot of ideas 391 00:14:08,290 --> 00:14:11,100 to get it right. Gotta start somewhere. 392 00:14:11,230 --> 00:14:12,300 DOG: [Barks] 393 00:14:12,400 --> 00:14:14,170 HADES: I don't think that's a guard dog. 394 00:14:14,300 --> 00:14:16,640 HERMES: Let's test it. I've been working on my mortal voice. 395 00:14:16,780 --> 00:14:18,310 I am a normal living human man 396 00:14:18,410 --> 00:14:19,810 who wishes to see his dead mother 397 00:14:19,910 --> 00:14:21,950 for some reason. Try to stop me, doggie. 398 00:14:22,050 --> 00:14:23,390 Come on, chase me. 399 00:14:23,520 --> 00:14:24,660 I'm getting away. 400 00:14:24,790 --> 00:14:26,190 HADES: Yeah, that dog won't hunt. 401 00:14:26,330 --> 00:14:27,900 DELIRIA: Damn it, I thought I'd nailed it. 402 00:14:27,960 --> 00:14:29,770 Looks like we've got our work cut out for us. 403 00:14:29,900 --> 00:14:32,110 Call your wives. It's going to be a long one. 404 00:14:32,240 --> 00:14:33,240 DOG: [Barks] 405 00:14:36,410 --> 00:14:39,320 OK, Big isn't enough. We've got to go scarier, 406 00:14:39,320 --> 00:14:41,360 and I have an idea, I have an idea. 407 00:14:41,460 --> 00:14:44,300 HERMES: You're really excited about having an idea. 408 00:14:44,360 --> 00:14:46,670 Seriously, a two-headed dog scares you? 409 00:14:46,770 --> 00:14:48,470 DELIRIA: I'm not finished yet. 410 00:14:48,610 --> 00:14:51,180 HADES: Wow. You know, after the second head got that response, 411 00:14:51,240 --> 00:14:53,210 I really wouldn't have gone for a third, 412 00:14:53,310 --> 00:14:55,720 but you took the risk of embarrassment, and it was worth it. 413 00:14:55,820 --> 00:14:57,720 Look at this scary sweetie pie! 414 00:14:57,820 --> 00:14:59,090 HERMES: Wait, now I have an idea. 415 00:14:59,190 --> 00:15:00,460 It might be a little clichéd, 416 00:15:00,600 --> 00:15:02,970 but what about... snakes? 417 00:15:03,070 --> 00:15:05,710 HADES: Oh, snakes on the head? Or snakes for tails? 418 00:15:05,810 --> 00:15:08,710 DELIRIA: Or snakes coming out of its back! 419 00:15:08,850 --> 00:15:10,080 DOG: [Barks] 420 00:15:10,210 --> 00:15:11,620 HADES: That's awesome. 421 00:15:11,750 --> 00:15:13,620 I think I'm going to name him Chompy, or Cerberus. 422 00:15:13,760 --> 00:15:15,960 You know what? Okay. His official name can be Cerberus, 423 00:15:16,060 --> 00:15:17,760 but his unofficial name will be Chompy. Done. 424 00:15:17,860 --> 00:15:20,130 HERMES: Hey, Deliria, remember when you came up with the idea 425 00:15:20,270 --> 00:15:22,010 of making male mortals go bald? 426 00:15:22,140 --> 00:15:24,080 This is almost as fun as that was. 427 00:15:24,140 --> 00:15:26,620 DELIRIA: It was just my idea for them to go bald, 428 00:15:26,720 --> 00:15:27,880 but it was your idea 429 00:15:28,020 --> 00:15:29,390 for it to happen in different ways 430 00:15:29,490 --> 00:15:31,460 so some of those guys don't even realize 431 00:15:31,590 --> 00:15:32,860 it's happening for years. 432 00:15:32,990 --> 00:15:34,560 ALL: [Laughing] 433 00:15:34,630 --> 00:15:36,130 DELIRIA: See? It's fun. 434 00:15:36,270 --> 00:15:38,940 We're having fun. Sustainable fun. 435 00:15:39,010 --> 00:15:40,840 Let's try... sharper teeth. 436 00:15:40,980 --> 00:15:42,880 HERMES: He's perfect. Walk away. 437 00:15:43,010 --> 00:15:44,580 DELIRIA: No, no, no. We're just getting started. 438 00:15:44,680 --> 00:15:46,120 What about nails? 439 00:15:46,250 --> 00:15:47,620 HADES: Great. Don't overdo it, though. 440 00:15:47,690 --> 00:15:50,860 DELIRIA: Let me cook. How about weirder eyes? 441 00:15:50,960 --> 00:15:53,170 Killer instincts. Dramatic pause. 442 00:15:53,270 --> 00:15:55,140 HADES: You're upsetting him, Deliria. 443 00:15:55,240 --> 00:15:58,240 DELIRIA: No, he's having fun right along with us. 444 00:15:58,340 --> 00:15:59,410 DOG: [Barks] 445 00:15:59,510 --> 00:16:01,320 HERMES: Chompy! HADES: And you overdid it. 446 00:16:01,450 --> 00:16:03,290 Great. Hermes, where do you think he went? 447 00:16:03,420 --> 00:16:05,020 HERMES: Well, this monster we've whipped up 448 00:16:05,120 --> 00:16:06,830 has 3 very sensitive noses. 449 00:16:06,930 --> 00:16:09,130 I'd say he's going to go to the worst-smelling place he can find. 450 00:16:09,270 --> 00:16:11,440 DELIRIA: Oh, no. Krapopolis. 451 00:16:12,270 --> 00:16:15,580 SHLUB: Ty, look at you, surrounded by glorious beasts. 452 00:16:15,710 --> 00:16:18,890 TYRANNIS: Sorry I'm late. I thought the parade stopped at the Monster Bar. 453 00:16:19,020 --> 00:16:20,760 SHLUB: You went to the Monster Bar? 454 00:16:20,890 --> 00:16:22,460 You deserve a drink. 455 00:16:23,490 --> 00:16:24,730 Oh, and don't look now, 456 00:16:24,800 --> 00:16:27,100 but there's a gorgon in the house. 457 00:16:27,900 --> 00:16:29,910 Drink up, you misunderstood bastards. 458 00:16:30,010 --> 00:16:30,940 Join the party. 459 00:16:31,080 --> 00:16:34,650 MONSTERS: [Cheering] 460 00:16:34,780 --> 00:16:36,150 TYRANNIS: Tina, how's it going? 461 00:16:36,220 --> 00:16:37,760 Learn anything newsworthy? 462 00:16:37,890 --> 00:16:39,830 TINA: I didn't expect to spend my Monster Week this way, 463 00:16:39,930 --> 00:16:41,870 but Gargie has a really tragic backstory. 464 00:16:42,000 --> 00:16:44,170 TYRANNIS: Have you really been talking to Gargie this whole time? 465 00:16:44,270 --> 00:16:46,510 GARGIE: Gargie didn't know how much he had to say. 466 00:16:46,640 --> 00:16:47,910 Gargie tapped into things 467 00:16:48,040 --> 00:16:49,610 he never knew he could talk about. 468 00:16:49,750 --> 00:16:52,050 TINA: It's not the story I was looking for, but it'll work. 469 00:16:52,190 --> 00:16:54,520 My readers do love a sob fest. 470 00:16:55,460 --> 00:16:56,960 SHLUB: Is that who I think it is? 471 00:16:57,100 --> 00:16:59,430 Did you get Typhon, you crazy boy? 472 00:16:59,500 --> 00:17:02,840 TINA: Wait, did you really get Typhon? 473 00:17:02,970 --> 00:17:04,440 TYRANNIS: I... guess? 474 00:17:04,580 --> 00:17:06,980 MONSTERS: [Cheering] 475 00:17:07,080 --> 00:17:08,850 SHLUB: Oh, yes, here we go. 476 00:17:08,990 --> 00:17:11,490 TINA: Forget Gargie, this is a story. 477 00:17:11,620 --> 00:17:15,330 GARGIE: For the first time, Gargie feel pain. 478 00:17:15,400 --> 00:17:18,440 GRIFFIN: It's Typhon! Run for your lives 479 00:17:20,070 --> 00:17:21,310 TYRANNIS: Hippo, Stupe. 480 00:17:21,380 --> 00:17:22,910 Oh, thank God, it's just you guys. 481 00:17:22,980 --> 00:17:24,220 Really good job with the weather. 482 00:17:24,350 --> 00:17:26,250 I thought it was actually Typhon. 483 00:17:26,350 --> 00:17:28,120 HIPPOCAMPUS: Well, you're not dealing with an amateur here. 484 00:17:28,220 --> 00:17:31,130 I like to... Wait, you thought what was Typhon? 485 00:17:31,230 --> 00:17:33,270 I haven't started the machine. 486 00:17:34,600 --> 00:17:36,570 TYPHON: Typhon! 487 00:17:36,710 --> 00:17:39,250 ALL: [Screaming] 488 00:17:39,380 --> 00:17:40,750 TYPHON: It's me, I made it. 489 00:17:40,850 --> 00:17:43,220 Let's get this party started. 490 00:17:44,520 --> 00:17:46,490 THREE-EYED MONSTER: I'm going to get killed by Typhon! 491 00:17:46,630 --> 00:17:48,330 How cool is that? 492 00:17:49,670 --> 00:17:52,840 SHLUB: Adult children, get under my wings. 493 00:17:52,940 --> 00:17:53,880 [Moans] 494 00:17:53,980 --> 00:17:55,380 TYRANNIS: Dad! 495 00:17:55,480 --> 00:17:58,990 SHLUB: I couldn't ask for a better way to die. 496 00:17:59,120 --> 00:18:00,660 Thank you, son. 497 00:18:00,790 --> 00:18:02,630 TYRANNIS: You're not going to die, dad. None of us are. 498 00:18:02,690 --> 00:18:05,430 I'm responsible for this. I'll be the one to fix it. 499 00:18:05,530 --> 00:18:07,270 GRIFFIN: What the hell is he doing? 500 00:18:07,370 --> 00:18:08,870 THREE-EYED MONSTER: Is he going to talk to Typhon? 501 00:18:08,970 --> 00:18:10,040 You don't even look at him! 502 00:18:10,170 --> 00:18:11,380 BASILISK: Just avert your eyes, 503 00:18:11,440 --> 00:18:13,250 or run like hell and die happy! 504 00:18:13,310 --> 00:18:16,290 TYRANNIS: Typhon! TYPHON: Who approaches? 505 00:18:16,390 --> 00:18:19,460 TYRANNIS: I'm Tyrannus, and it is great to see you. 506 00:18:19,560 --> 00:18:22,900 TYPHON: You're not scared of me? 507 00:18:23,000 --> 00:18:24,570 TYRANNIS: No, I'm terrified. 508 00:18:24,640 --> 00:18:25,870 But that's my problem. 509 00:18:26,010 --> 00:18:27,540 And what kind of a host would I be 510 00:18:27,640 --> 00:18:29,710 if I didn't thank you for coming to my Monster Week? 511 00:18:29,810 --> 00:18:32,290 TYPHON: Do you mean it? I wasn't sure I was welcome. 512 00:18:32,420 --> 00:18:34,320 I'm not usually welcome places, 513 00:18:34,420 --> 00:18:36,860 since, you know, I usually destroy them. 514 00:18:36,990 --> 00:18:39,430 TYRANNIS: Are you kidding? I mean, yes, I have heard that, 515 00:18:39,530 --> 00:18:41,470 but the monster of all monsters? 516 00:18:41,610 --> 00:18:43,680 I don't just welcome you to Monster Week. 517 00:18:43,780 --> 00:18:45,180 I thank you for coming. 518 00:18:45,310 --> 00:18:47,180 Would you want to have a beer with me? 519 00:18:47,280 --> 00:18:48,950 You know, monster to monster. 520 00:18:49,090 --> 00:18:50,620 TYPHON: I'd love that. 521 00:18:53,230 --> 00:18:55,600 TYRANNIS: Oh. Great. 522 00:18:55,670 --> 00:18:57,170 SHLUB: That's my boy. 523 00:18:57,270 --> 00:18:59,370 MONSTERS: Oh. 524 00:19:00,580 --> 00:19:03,310 SHLUB: So, you tried to fake Monster Week, but why? 525 00:19:03,410 --> 00:19:06,020 TYRANNIS: The thing is, I did ban monsters when I was king. 526 00:19:06,150 --> 00:19:08,730 You weren't misremembering. I should have just been honest with you. 527 00:19:08,830 --> 00:19:11,630 STUPENDOUS: If only somebody had told you to come clean. 528 00:19:11,760 --> 00:19:14,070 SHLUB: That would have saved him a lot of trouble. 529 00:19:14,200 --> 00:19:16,210 But then again, if he had come clean, 530 00:19:16,340 --> 00:19:18,980 I wouldn't have had the best Monster Week ever. 531 00:19:19,110 --> 00:19:20,180 TYRANNIS: You mean you're not mad? 532 00:19:20,250 --> 00:19:22,020 I've got to tell you, 533 00:19:22,120 --> 00:19:23,860 I really did learn that my perception of monsters was all wrong, 534 00:19:23,960 --> 00:19:25,220 or largely wrong, somewhat, 535 00:19:25,360 --> 00:19:26,890 in at least certain circumstances. 536 00:19:26,990 --> 00:19:28,930 SHLUB: What's the number one rule of Monster Week? 537 00:19:29,070 --> 00:19:31,770 TYRANNIS: That everyone is forgiven during Monster Week? 538 00:19:31,870 --> 00:19:34,040 SHLUB: No, it's no lessons during Monster Week. 539 00:19:34,140 --> 00:19:39,090 And to be honest, I did know Scott and Kolax were in that Sphinx costume. 540 00:19:39,190 --> 00:19:40,990 I've only pretended to make love to them. 541 00:19:41,090 --> 00:19:43,090 SCOTT: Wait, which part of it was fake? 542 00:19:43,230 --> 00:19:44,930 KOLAX: It was all real to me! 543 00:19:48,810 --> 00:19:52,110 TYRANNIS: Hey, Tina, so how much of the real story did you get? 544 00:19:52,210 --> 00:19:53,650 TINA: If there's anything I didn't get, 545 00:19:53,750 --> 00:19:56,390 I don't even need it. I got plenty. 546 00:19:56,490 --> 00:19:59,130 TYRANNIS: Great. TINA: Promise me I'll never lose you as a source. 547 00:19:59,230 --> 00:20:00,560 These weeks always deliver. 548 00:20:00,660 --> 00:20:02,400 Although, I don't know why you call them weeks. 549 00:20:02,500 --> 00:20:04,400 I can't remember any of them being longer than a day. 550 00:20:04,500 --> 00:20:06,540 TYRANNIS: Well, no one can really say how long a week is. 551 00:20:06,640 --> 00:20:08,680 TINA: Can't they? Oh, my God. 552 00:20:08,750 --> 00:20:09,980 CERBERUS: [Barks] 553 00:20:10,110 --> 00:20:11,380 TYRANNIS: [Screams] 554 00:20:11,520 --> 00:20:12,990 DELIRIA: Chumpy, here! 555 00:20:13,120 --> 00:20:15,260 SHLUB: Ooh, who have we got here? 556 00:20:15,360 --> 00:20:16,660 DELIRIA: Shlub, I'm sorry. 557 00:20:16,790 --> 00:20:19,170 I tried to keep away as long as possible. 558 00:20:19,270 --> 00:20:21,440 SHLUB: Not a problem in the slightest, darling. 559 00:20:21,570 --> 00:20:23,840 I haven't seen a monster this good 560 00:20:23,910 --> 00:20:25,310 since you made our children. 561 00:20:25,410 --> 00:20:26,720 TYRANNIS: [Screams] 562 00:20:26,820 --> 00:20:28,320 SHLUB: Good boy, Chumpy. TYRANNIS: [Screams] 563 00:20:31,190 --> 00:20:33,900 BLOODMOUTH: Look, babe, I'm telling you, 564 00:20:34,000 --> 00:20:35,460 I've boiled humans before. 565 00:20:35,570 --> 00:20:38,040 This water isn't hot enough to boil you. 566 00:20:38,140 --> 00:20:39,310 It's going to feel great. 567 00:20:39,410 --> 00:20:41,010 VISCERA: It's not about that. 568 00:20:41,110 --> 00:20:43,280 I told you, I'm cutting back on human, 569 00:20:43,410 --> 00:20:45,720 but all you packed were finger sticks and fried toes. 570 00:20:45,850 --> 00:20:48,530 BLOODMOUTH: I thought you'd like the sauce! 571 00:20:48,590 --> 00:20:51,400 VISCERA: You invited me here and brought nothing I can eat. 572 00:20:51,460 --> 00:20:53,270 That is so typical of you. 573 00:20:53,330 --> 00:20:57,310 BLOODMOUTH: I told you, I'm on an all-flesh diet. 574 00:20:57,410 --> 00:20:59,180 I'm sorry I forgot about you. 575 00:20:59,310 --> 00:21:00,620 It won't happen again. 576 00:21:00,720 --> 00:21:02,350 Can we please just get in the water? 577 00:21:02,450 --> 00:21:04,060 VISCERA: Fine. You go first. 578 00:21:04,190 --> 00:21:05,220 BLOODMOUTH: Happily. 579 00:21:05,320 --> 00:21:08,600 This is going to feel great. 580 00:21:08,670 --> 00:21:09,730 Oh, it's so hot. 581 00:21:09,870 --> 00:21:13,640 I'm so scared to get in because it's so hot. 582 00:21:15,950 --> 00:21:17,050 Oh, it's too hot! 583 00:21:17,180 --> 00:21:18,790 It's too hot! I was wrong. 584 00:21:18,920 --> 00:21:20,450 I'm turning into soup. 585 00:21:20,560 --> 00:21:23,360 VISCERA: Oh, my God, Bloodmouth! BLOODMOUTH: Viscera, promise. 586 00:21:23,490 --> 00:21:25,230 Promise you'll eat me. 587 00:21:25,360 --> 00:21:26,770 VISCERA: Seriously, 588 00:21:26,900 --> 00:21:29,410 what did I just say about cutting back on human? 589 00:21:31,080 --> 00:21:32,650 MAN: Did you get any of that? 590 00:21:35,120 --> 00:21:36,850 MAN 2: Bento. 45696

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.