Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,680 --> 00:00:27,680
Papà ?
2
00:00:30,080 --> 00:00:33,880
Sai quanto ci mette la schiuma
del cappuccino a sciogliersi ?
3
00:00:33,920 --> 00:00:37,640
- No, non lo so.
- 22 secondi.
4
00:00:37,680 --> 00:00:42,680
In quei 22 secondi tua madre intinge
il biscotto nel cappuccino
5
00:00:42,720 --> 00:00:45,720
prima che si sciolga
almeno due volte
6
00:00:45,760 --> 00:00:49,520
solo per farmi un dispetto.
- Tu perché glielo fai fare ?
7
00:00:49,560 --> 00:00:53,600
Perché è vero
che si squagliava la schiuma...
8
00:00:53,640 --> 00:00:56,600
ma mi piaceva vedere
la faccia di tua madre
9
00:00:56,640 --> 00:00:59,000
mentre fingevo di arrabbiarmi.
10
00:01:01,280 --> 00:01:04,120
Ecco, si è sciolta.
11
00:01:09,720 --> 00:01:11,920
E' vero, il tuo è più buono.
12
00:02:36,000 --> 00:02:38,000
Allora è vero !
13
00:02:38,040 --> 00:02:43,080
La dottoressa Tataranni
ha dormito nel mio stesso albergo !
14
00:02:43,120 --> 00:02:46,200
Eh, il caso, certe volte...
15
00:02:56,480 --> 00:02:59,680
Tante volte ho sognato
di svegliarci insieme.
16
00:03:00,760 --> 00:03:05,120
Infatti è solo un sogno,
un sogno proibito.
17
00:03:05,160 --> 00:03:09,120
No, io non ti lascio rompere
questo incantesimo.
18
00:03:15,440 --> 00:03:17,520
- Caffè ?
- Grazie.
19
00:03:18,920 --> 00:03:23,040
Io di solito la mattina lo prendo
con un po' di latte.
20
00:03:24,680 --> 00:03:28,280
"Latte la mattina."
21
00:03:28,320 --> 00:03:30,600
Così non me lo dimentico più.
22
00:03:30,640 --> 00:03:33,360
- Zucchero. Uno...
- "Uno"...
23
00:03:33,400 --> 00:03:35,640
- Due...
- "Due"...
24
00:03:36,760 --> 00:03:41,280
- E tre. - "Tre".
Ben tre cucchiaini di zucchero.
25
00:03:41,320 --> 00:03:43,160
"Tre di zucchero."
26
00:03:49,520 --> 00:03:51,480
Lo vuoi tu ?
27
00:03:59,320 --> 00:04:01,760
Andiamo, si è fatto tardi.
28
00:04:04,520 --> 00:04:06,600
Incantesimo finito.
29
00:04:19,600 --> 00:04:22,680
- Sì ?
- Allora, maresciallo...
30
00:04:24,560 --> 00:04:27,160
Che dovevi dirci di così urgente ?
31
00:04:31,720 --> 00:04:34,720
Al telefono
erano gli uomini di Latronico ?
32
00:04:35,840 --> 00:04:37,880
Sì.
33
00:04:37,920 --> 00:04:41,160
Non dovrei chiedertelo,
c'è una missione in corso.
34
00:04:41,200 --> 00:04:45,320
Non è la prima volta
che io e te infrangiamo le regole.
35
00:04:46,320 --> 00:04:51,640
Landolfi pensa che arrestando
Latronico potremmo mettere le mani
36
00:04:51,680 --> 00:04:57,040
sugli affari della criminalità nella
ricostruzione del post-terremoto.
37
00:04:57,080 --> 00:05:01,040
- Lo penso anche io.
- Però prima bisogna arrestarlo.
38
00:05:01,080 --> 00:05:03,080
Hai detto niente !
39
00:05:31,000 --> 00:05:34,160
Abbiamo trovato un modo
per farlo abboccare.
40
00:05:34,200 --> 00:05:38,000
- Come ? - Gli ho rivelato
che Romaniello è ancora vivo.
41
00:05:38,040 --> 00:05:40,040
Una decisione di Landolfi.
42
00:05:40,080 --> 00:05:43,960
Spero che abbia calcolato
i rischi del caso.
43
00:05:44,000 --> 00:05:46,160
Romaniello non corre pericoli.
44
00:05:47,600 --> 00:05:49,600
Non intendevo Romaniello.
45
00:05:52,200 --> 00:05:54,360
E' un'operazione spericolata.
46
00:05:56,320 --> 00:06:00,240
- Latronico ci ha creduto ?
- Vogliono una prova.
47
00:06:00,280 --> 00:06:04,280
Non mi piace
ciò che ti stanno facendo fare.
48
00:06:04,320 --> 00:06:06,280
E' stata una mia iniziativa.
49
00:06:13,080 --> 00:06:15,760
E' tutto sotto controllo.
50
00:06:20,840 --> 00:06:22,840
Vi ho aperto dietro !
51
00:06:30,840 --> 00:06:32,840
Salve.
52
00:06:34,360 --> 00:06:36,360
- E' pesante, eh ?
- No.
53
00:06:37,880 --> 00:06:40,040
Vi ho preparato il caffè.
54
00:06:40,080 --> 00:06:42,640
Attenti alle finestre.
55
00:06:42,680 --> 00:06:45,840
Me lo potete mettere qui.
Qui è perfetto.
56
00:06:45,880 --> 00:06:47,880
- Bella casa !
- Grazie.
57
00:06:49,520 --> 00:06:52,840
- E' un divano letto, sì ?
- Sì, sì. - Bene.
58
00:06:52,880 --> 00:06:57,000
No, questo non è il divano
che ho ordinato io !
59
00:06:57,040 --> 00:07:01,400
La bolla di accompagnamento dice:
"Modello Oplà, giallo canarino."
60
00:07:01,440 --> 00:07:04,840
No, era Oplà, ma rosa cipria.
Giallo non lo voglio.
61
00:07:04,880 --> 00:07:08,640
- Canarino. - Peggio ancora.
Potete riportarlo via.
62
00:07:08,680 --> 00:07:10,880
Mi dispiace, ma a noi risulta così.
63
00:07:10,920 --> 00:07:15,080
- Come facciamo adesso ? - Chiama
il numero verde e incazzati.
64
00:07:16,320 --> 00:07:18,280
- Ciao.
- Ciao.
65
00:07:21,720 --> 00:07:24,320
- Buongiorno.
- Buongiorno.
66
00:07:28,240 --> 00:07:30,480
Te l'ho detto, stanno studiando !
67
00:07:30,520 --> 00:07:33,080
Abbastanza. Vabbè, non molto.
68
00:07:33,120 --> 00:07:36,520
Non posso seguirle ogni minuto,
ho il mio lavoro !
69
00:07:36,560 --> 00:07:40,880
Non mi fare urlare. E' colpa mia,
se hanno preso un brutto voto ?
70
00:07:40,920 --> 00:07:44,000
Vabbè, hai ragione tu !
Un abbraccio forte !
71
00:07:44,040 --> 00:07:49,280
-Ma che fa ? -Conosce la precedenza
a destra ? -Ora chiamiamo i vigili !
72
00:07:49,320 --> 00:07:51,320
Eh !
73
00:08:01,360 --> 00:08:05,360
Mia moglie è l'unica donna
che mi fa saltare i nervi così.
74
00:08:05,400 --> 00:08:08,520
- Sempre dopo di lei.
- Grazie del riconoscimento.
75
00:08:08,560 --> 00:08:12,960
Non mi sono ancora congratulato
con lei per il caso Calbi.
76
00:08:13,000 --> 00:08:17,160
Non c'è bisogno. Tutto a posto ?
E' successo qualcosa ?
77
00:08:17,200 --> 00:08:23,160
Appena iniziato l'anno scolastico,
le gemelle già hanno preso sei.
78
00:08:23,200 --> 00:08:26,560
- Non male. - Sei in totale,
tre una e tre l'altra.
79
00:08:26,600 --> 00:08:30,280
- Fanno tutto insieme.
- La matematica non è un'opinione.
80
00:08:30,320 --> 00:08:34,440
- Neanche la storia. Ci mancava
Garibaldi ! - Ah, il Risorgimento !
81
00:08:34,480 --> 00:08:36,440
"O si fa l'Italia o si muore."
82
00:08:36,480 --> 00:08:39,480
Se non vengono promosse,
mia moglie mi uccide.
83
00:08:39,520 --> 00:08:42,880
- Non qui, sarebbe un caso
in più da risolvere. - Brava.
84
00:08:42,920 --> 00:08:47,880
Non è facile trasferirsi ad anno
scolastico iniziato, si abitueranno.
85
00:08:47,920 --> 00:08:51,920
Lo so. Il loro professore di storia,
Antonino Salvemini
86
00:08:51,960 --> 00:08:56,080
è bravo, ma severo. - Per fortuna
ci sono ancora professori così.
87
00:08:56,120 --> 00:09:00,400
-Sfortuna mia, però. -Procuratore ?
-Sì ? -I documenti che voleva.
88
00:09:00,440 --> 00:09:02,400
- Oh !
- Imma.
89
00:09:02,440 --> 00:09:05,000
Ehi, ma che hai fatto ?
90
00:09:05,040 --> 00:09:07,640
Ti sei decisa a fare il collagene ?
91
00:09:07,680 --> 00:09:11,960
- Sei diversa, luminosa. - Avessi
il tempo che hai tu per farlo...
92
00:09:12,000 --> 00:09:15,080
Non mi serve.
Quello che hai fatto hai fatto bene.
93
00:09:15,120 --> 00:09:18,480
- Ti dà una bella luce negli occhi.
- La solita vita.
94
00:09:20,840 --> 00:09:24,160
Il colore è un altro,
avete sbagliato...
95
00:09:24,200 --> 00:09:27,000
Certo che è comodo, ma...
96
00:09:27,040 --> 00:09:29,240
Scusate, perché mi dovete...
97
00:09:29,280 --> 00:09:32,280
Io non so con che cosa abbinarlo !
98
00:09:32,320 --> 00:09:35,920
Senti, il divano
me lo tengo com'è, va bene ?
99
00:09:37,120 --> 00:09:41,600
- Che avete oggi ? Siete tutti
nervosi. - Tutti nervosi oggi !
100
00:09:41,640 --> 00:09:45,720
- Beata te, che sei di buon umore.
- Mah...
101
00:09:45,760 --> 00:09:49,840
La prossima volta che decidi
di dormire fuori, avvisami.
102
00:09:49,880 --> 00:09:53,360
- Casa mia non è un albergo.
- Non me l'avevano mai detto.
103
00:09:53,400 --> 00:09:56,880
- Da giovane rigavo dritto.
- Recuperi il tempo perso ?
104
00:09:58,160 --> 00:10:02,080
- Neanche mia madre ha mai fatto
così. - Per fortuna non sono lei
105
00:10:02,120 --> 00:10:06,520
o mi dovresti dire dove sei stata
stanotte. - Visto che non sei lei...
106
00:10:06,560 --> 00:10:10,480
Vabbè, magari sono malpensante io.
107
00:10:10,520 --> 00:10:12,760
Magari hai fatto pace con Pietro.
108
00:10:14,040 --> 00:10:16,560
Avanti !
109
00:10:16,600 --> 00:10:19,640
- Si può ?
- Calogiuri ! Vieni, prego.
110
00:10:19,680 --> 00:10:21,720
- Buongiorno.
- Buongiorno.
111
00:10:27,960 --> 00:10:30,000
Che è successo ?
112
00:10:35,120 --> 00:10:39,800
La vittima è Boris Lisanti, 50 anni.
Era il custode notturno della cava.
113
00:10:39,840 --> 00:10:42,400
Mmm. Novità dalla squadra rilievi ?
114
00:10:42,440 --> 00:10:46,360
Hanno trovato il bossolo,
il proiettile, ma non l'arma.
115
00:10:46,400 --> 00:10:49,840
Forse hanno usato
una semiautomatica calibro 9
116
00:10:49,880 --> 00:10:52,880
ma c'è dell'altro.
- Che cosa ?
117
00:10:52,920 --> 00:10:57,200
A Lisanti è stato messo
del nastro adesivo sulla bocca.
118
00:11:01,640 --> 00:11:05,320
- Dottoressa. - Taccardi.
- Buongiorno. - Buongiorno.
119
00:11:05,360 --> 00:11:08,560
Un'esecuzione.
E' stato fatto inginocchiare
120
00:11:08,600 --> 00:11:11,600
e poi l'assassino
gli ha sparato in fronte.
121
00:11:11,640 --> 00:11:13,800
Puro stile film di mafia !
122
00:11:13,840 --> 00:11:16,080
E lo scotch sulla bocca ?
123
00:11:16,120 --> 00:11:18,160
Comune scotch da pacchi.
124
00:11:18,200 --> 00:11:21,400
Magari l'assassino voleva evitare
che urlasse.
125
00:11:21,440 --> 00:11:26,080
Non credo, non c'è traccia di sangue
sulla parte esterna dello scotch.
126
00:11:26,120 --> 00:11:30,160
- Il sangue è sotto. - L'ha messo
dopo averlo ucciso ? - Così pare.
127
00:11:30,200 --> 00:11:33,800
- A che ora è accaduto il delitto ?
- All'alba, più o meno.
128
00:11:33,840 --> 00:11:37,360
- Le farò sapere meglio.
- Chi ha trovato il cadavere ?
129
00:11:37,400 --> 00:11:41,000
Il proprietario della cava,
l'ingegnere Bonafine.
130
00:11:41,040 --> 00:11:42,960
L'ha trovato stamattina.
131
00:11:43,000 --> 00:11:47,680
Ha l'abitudine di arrivare prima
qui, prima di tutti gli operai.
132
00:11:47,720 --> 00:11:51,640
- Sostituto procuratore
Imma Tataranni. - Buongiorno.
133
00:11:51,680 --> 00:11:56,200
- Il maresciallo Calogiuri. - Salve.
- Salve, ingegnere Bonafine.
134
00:11:56,240 --> 00:11:59,160
Non ho mai avuto
a che fare con la Legge
135
00:11:59,200 --> 00:12:01,560
e ora mi ritrovo un morto in casa.
136
00:12:01,600 --> 00:12:04,760
Per caso sapete
se aveva ricevuto minacce ?
137
00:12:04,800 --> 00:12:09,160
-Qui si è sempre comportato bene.
-Aveva una relazione ? Era sposato ?
138
00:12:09,200 --> 00:12:13,200
No, era un lupo solitario, perciò
gli andava bene questo lavoro.
139
00:12:13,240 --> 00:12:17,200
- Lei la mattina arriva sempre
alla stessa ora ? - Sì, alle sette.
140
00:12:17,240 --> 00:12:22,040
Boris mi faceva trovare il caffè
pronto, lo faceva con la moka.
141
00:12:22,080 --> 00:12:25,000
Di che parlavate,
quando prendevate il caffè ?
142
00:12:25,040 --> 00:12:28,600
- Mi sfogavo.
- Avevate problemi sul lavoro ?
143
00:12:28,640 --> 00:12:34,240
No, io ho fatto il mio, senza mai
pestare i piedi alle altre cave.
144
00:12:34,280 --> 00:12:36,280
Allora di che si sfogava ?
145
00:12:36,320 --> 00:12:39,480
Ho sposato una donna
che ha 30 anni meno di me.
146
00:12:39,520 --> 00:12:41,560
Fino alle nozze tutto bene
147
00:12:41,600 --> 00:12:44,920
poi ha iniziato a dirmi
che lavoravo troppo.
148
00:12:44,960 --> 00:12:49,360
Allora le ho detto: "Ti piace
la piscina ? La decappottabile ?"
149
00:12:49,400 --> 00:12:52,000
"Che c'entra ?" "C'entra !"
150
00:12:52,040 --> 00:12:55,600
"Se fai la signora, è perché
io sto tutto il giorno qui !"
151
00:12:55,640 --> 00:13:00,040
Capisco. Con la sua finezza,
le consigli di trovarsi un lavoro.
152
00:13:00,080 --> 00:13:02,080
Vedrà che non protesterà più.
153
00:13:03,720 --> 00:13:06,280
- Arrivederci.
- Veloce, Calogiuri !
154
00:13:23,680 --> 00:13:26,320
- Pensavo che fossi in ufficio.
- Ciao. No.
155
00:13:26,360 --> 00:13:29,920
E' che... avevo
un po' di ferie arretrate.
156
00:13:29,960 --> 00:13:32,760
Mi sono preso una mezza giornata.
157
00:13:32,800 --> 00:13:35,360
Credo che lo farò più spesso.
158
00:13:35,400 --> 00:13:37,440
Che stai facendo ?
159
00:13:37,480 --> 00:13:41,480
C'è un negozio nei Sassi
che vende cianfrusaglie.
160
00:13:41,520 --> 00:13:44,400
Stavo cercando di piazzare qualcosa.
161
00:13:44,440 --> 00:13:49,480
- Vorresti vendere la tazza
della mamma ? - No, è un'ipotesi.
162
00:13:49,520 --> 00:13:53,320
- Vado da nonna a studiare.
- Sì. - Mmm ?
163
00:13:53,360 --> 00:13:55,360
Ciao.
164
00:14:12,080 --> 00:14:17,200
Papà, perché non ti dai da fare
per riconquistare la mamma ?
165
00:14:17,240 --> 00:14:19,240
Lo sai che è un po' orgogliosa.
166
00:14:19,280 --> 00:14:21,280
Certo che lo so.
167
00:14:22,400 --> 00:14:27,120
Non ti devi scoraggiare.
Me lo prometti ? Mmm ?
168
00:14:30,720 --> 00:14:32,720
Te lo prometto.
169
00:14:34,240 --> 00:14:37,920
- Hai chiamato il salottificio ?
- Sì. - Che ti hanno detto ?
170
00:14:37,960 --> 00:14:42,520
Che sul contratto che ho firmato
c'è il colore che mi hanno dato.
171
00:14:42,560 --> 00:14:47,200
- Ed è vero ? - Sì. - Allora
te lo devi tenere giallo canarino.
172
00:14:47,240 --> 00:14:51,560
Vabbè, sei mora ! Fosse capitato
a me, sarebbe stata una tragedia.
173
00:14:51,600 --> 00:14:57,080
Ecco, l'ho trovata ! Una tesina
semplice semplice su Garibaldi.
174
00:14:57,120 --> 00:14:59,680
- La stampo.
- Quante pagine sono ?
175
00:14:59,720 --> 00:15:04,040
Che ti frega ? Ne stampo una copia
a gemellina, hanno tutto doppio.
176
00:15:04,080 --> 00:15:07,240
- Scusa, stampale a casa tua !
- Perché ?
177
00:15:07,280 --> 00:15:12,160
- Per non gravare sulle casse
della Procura. - Parli come Imma.
178
00:15:12,200 --> 00:15:15,400
Appena l'ho nominata
si è inceppata la stampante.
179
00:15:17,400 --> 00:15:21,520
- Maria...
- Qui non funziona niente, Diana !
180
00:15:21,560 --> 00:15:23,880
Vedi in che condizioni lavoriamo ?
181
00:15:23,920 --> 00:15:26,840
E' partita.
182
00:15:29,320 --> 00:15:33,800
Quando ti senti, controlli se c'è
un fascicolo su Boris Lisanti ?
183
00:15:33,840 --> 00:15:36,560
Dopo, fammi pensare alla tesina.
184
00:15:36,600 --> 00:15:41,600
"E' una celebre figura della storia
italiana, l'Eroe dei due Mondi..."
185
00:15:58,400 --> 00:16:00,320
E' arrivata la dottoressa.
186
00:16:00,360 --> 00:16:04,920
- Buongiorno. - Buongiorno.
- Buongiorno. - Buongiorno.
187
00:16:04,960 --> 00:16:10,040
- Fai qualche domanda per capire
che tipo era Lisanti. - Va bene.
188
00:16:16,200 --> 00:16:18,240
Buongiorno.
189
00:17:03,920 --> 00:17:07,440
- Woody aveva fame.
- Chissà che fine farà.
190
00:17:07,480 --> 00:17:11,640
Un collega mi ha detto
che lo regala a sua figlia.
191
00:17:11,680 --> 00:17:14,160
- Hai trovato qualcosa ?
- No, tu ?
192
00:17:14,200 --> 00:17:19,640
Al bar mi hanno confermato
che non era un tipo molto socievole.
193
00:17:19,680 --> 00:17:22,680
A parte Woody,
non frequentava nessuno.
194
00:17:27,880 --> 00:17:31,720
- Che fai ?
- Scusa.
195
00:17:32,960 --> 00:17:35,440
- Ti aspetto in macchina.
- Sì, vai.
196
00:17:50,520 --> 00:17:52,520
Buongiorno.
197
00:17:58,280 --> 00:18:00,440
Ha chiamato la squadra rilievi.
198
00:18:00,480 --> 00:18:04,440
L'esame dello stub a Bonafine
dimostra che non ha sparato lui.
199
00:18:04,480 --> 00:18:06,640
Penso due cose.
200
00:18:06,680 --> 00:18:09,920
La prima è che con quello scotch
messo sulla bocca
201
00:18:09,960 --> 00:18:13,360
l'assassino abbia voluto lasciare
un messaggio.
202
00:18:13,400 --> 00:18:17,720
- Forse Lisanti aveva parlato
troppo. - Magari un avvertimento.
203
00:18:18,800 --> 00:18:20,800
E la seconda ?
204
00:18:21,800 --> 00:18:26,240
Quello che è accaduto prima non deve
accadere più. Così non va bene.
205
00:18:26,280 --> 00:18:28,280
Ci potevano vedere.
206
00:18:29,880 --> 00:18:34,040
Voi avete una posizione importante,
però cercate di capirmi.
207
00:18:35,120 --> 00:18:39,640
- Non avevamo detto di darci del tu,
quando siamo da soli ? - Giusto.
208
00:18:39,680 --> 00:18:43,560
E' solo che certe volte
non è facile, così a comando.
209
00:18:46,040 --> 00:18:48,160
Matera è piccola.
210
00:18:48,200 --> 00:18:51,280
Se incontro Pietro,
come mi devo comportare ?
211
00:18:53,040 --> 00:18:56,480
- Lui sa qualcosa di noi due ?
- "Noi due" ?
212
00:18:56,520 --> 00:18:58,720
- Mmm.
- Non corriamo adesso.
213
00:19:00,760 --> 00:19:03,080
- Ma tu gliel'hai detto ?
- Sì.
214
00:19:04,240 --> 00:19:07,120
Ah.
215
00:19:07,160 --> 00:19:10,840
- Come l'ha presa ? - Come sta
mio marito sono fatti miei.
216
00:19:10,880 --> 00:19:13,640
- Ciao, mamma !
- Ciao, cugina.
217
00:19:13,680 --> 00:19:17,280
Ciao, Salvatore.
Mamma, ho fatto la spesa !
218
00:19:17,320 --> 00:19:19,680
No, l'ha fatta già Valentina !
219
00:19:19,720 --> 00:19:24,080
- Non lo sapevo. - In questo periodo
hai la testa fra le nuvole.
220
00:19:24,120 --> 00:19:28,160
- Che me ne faccio di quella roba
adesso ? - Te la porti a casa.
221
00:19:28,200 --> 00:19:30,880
- Tanto siete tre.
- Due. - Come ?
222
00:19:30,920 --> 00:19:33,200
E' che non ho orari con il lavoro.
223
00:19:33,240 --> 00:19:37,200
- Capita spesso che Pietro
e Valentina cenino da soli. - Ah.
224
00:19:38,360 --> 00:19:41,600
Sai che c'è ?
Io ve la lascio tutta questa roba.
225
00:19:41,640 --> 00:19:45,440
- Lascia, lascia.
- Ho preso anche il latte. - Brava.
226
00:19:45,480 --> 00:19:48,520
Hai fatto bene,
noi ne consumiamo un sacco.
227
00:19:48,560 --> 00:19:51,120
Non andrà sprecato niente.
228
00:19:51,160 --> 00:19:56,280
- Che cosa sono queste ? - No,
vedi... C'è un piccolo problemino.
229
00:19:56,320 --> 00:20:00,440
-Non mi pare piccolo. -Hai presente
la strada che va al cimitero ?
230
00:20:00,480 --> 00:20:03,560
- Sì. - E tu sai
che a zia piace tanto correre, no ?
231
00:20:03,600 --> 00:20:07,640
- No, questa è la novità del giorno.
- Io volevo andare piano.
232
00:20:07,680 --> 00:20:12,000
- Lei diceva: "Veloce, sennò arrivo
con i piedi davanti." - Quindi ?
233
00:20:12,040 --> 00:20:16,480
Quindi al cimitero siamo sempre
arrivati puntuali, in piedi
234
00:20:16,520 --> 00:20:21,200
però c'era un autovelox
e sembra che io non l'abbia visto.
235
00:20:21,240 --> 00:20:24,840
- Capito l'inghippo ?
- Sono 190 euro, sei multe !
236
00:20:24,880 --> 00:20:27,960
Ci andavamo ogni sabato, quindi...
237
00:20:28,000 --> 00:20:30,600
Imma, non è colpa di tuo cugino.
238
00:20:30,640 --> 00:20:33,840
Il Comune ha nascosto l'AUTOSVELAX.
239
00:20:33,880 --> 00:20:36,840
Deve essere segnalato per Legge.
240
00:20:36,880 --> 00:20:40,760
Vado al cimitero da una vita
e di segnalato non ho visto niente.
241
00:20:40,800 --> 00:20:44,640
Visto che a mia madre piace correre,
le pagherò io.
242
00:20:44,680 --> 00:20:49,160
- No, faccio io, tu fai già troppo.
- Se hai dei problemi, dimmelo.
243
00:20:49,200 --> 00:20:52,160
Sì, non ti preoccupare, grazie.
244
00:20:52,200 --> 00:20:56,120
La prossima volta non devi dire
a Salvatore di correre.
245
00:20:56,160 --> 00:21:00,760
Meh ! Che deve correre,
con quella carretta che ha ?
246
00:21:05,160 --> 00:21:08,480
Dottoressa, quanto durerà ?
247
00:21:08,520 --> 00:21:11,120
Speriamo il più a lungo possibile.
248
00:21:11,160 --> 00:21:13,520
Con questo masticherà benissimo.
249
00:21:15,120 --> 00:21:17,240
Non intendevo l'otturazione.
250
00:21:21,200 --> 00:21:24,280
- Perché guardi ancora questa roba ?
- Ogni tanto.
251
00:21:24,320 --> 00:21:29,600
- A che serve ? E' chiaro. - Cioè ?
- Lei è innamorata dell'infermiere.
252
00:21:29,640 --> 00:21:32,000
C'è solo una forte attrazione.
253
00:21:32,040 --> 00:21:36,000
No, si amano proprio,
anche se lei è molto vecchia.
254
00:21:36,040 --> 00:21:38,120
"Vecchia" ? E' un po' più grande.
255
00:21:38,160 --> 00:21:41,160
- Sembra la madre.
- Sì, vabbè, la nonna !
256
00:21:45,160 --> 00:21:47,120
Che studi ?
257
00:21:47,160 --> 00:21:50,840
E' un vecchio processo,
me l'ha dato D'Orazio.
258
00:21:52,200 --> 00:21:55,400
Ti piacerebbe fare
il giudice di pace, eh ?
259
00:21:55,440 --> 00:21:57,440
Più che fare la cancelliera.
260
00:21:57,480 --> 00:22:00,560
Non lo so,
non ho ancora iniziato il tirocinio.
261
00:22:03,080 --> 00:22:06,840
Perché non l'hai comprato bianco
il divano ?
262
00:22:06,880 --> 00:22:09,000
Non me ne parlare.
263
00:22:10,480 --> 00:22:16,160
- Potevi dirmi che volevi comprarlo.
Mio cugino... - Non voglio parlarne.
264
00:22:18,200 --> 00:22:20,200
Comunque, grazie.
265
00:22:21,400 --> 00:22:24,400
Visto che non so quanto resterai...
266
00:22:24,440 --> 00:22:28,160
Così stai comoda tu,
però sto comoda anch'io.
267
00:22:28,200 --> 00:22:30,120
Va bene.
268
00:22:30,160 --> 00:22:33,120
Non è male questo colore.
269
00:22:33,160 --> 00:22:37,560
- Ha un suo perché.
- Non lo posso vedere.
270
00:22:40,520 --> 00:22:42,960
- Valentina !
- Ciao, come stai ?
271
00:22:43,000 --> 00:22:46,000
- Tutto bene, tu ?
- Normale.
272
00:22:46,040 --> 00:22:48,280
Sono passata dalla nonna.
273
00:22:48,320 --> 00:22:50,720
Ho visto che hai fatto la spesa.
274
00:22:50,760 --> 00:22:52,880
Non togliere tempo allo studio.
275
00:22:52,920 --> 00:22:58,160
Ne ho approfittato durante
una pausa. Oggi ho avuto un'idea.
276
00:22:58,200 --> 00:23:02,880
- Su che cosa ? - Ho sentito Porzia,
l'amica di nonna. - Beh ?
277
00:23:02,920 --> 00:23:05,920
- Sai che va in pensione, no ?
- Sì.
278
00:23:05,960 --> 00:23:09,240
Le ho chiesto se può badare a nonna
durante il giorno
279
00:23:09,280 --> 00:23:12,480
finché non troviamo qualcos'altro.
- Che ha detto ?
280
00:23:12,520 --> 00:23:15,080
- Che lo farebbe volentieri.
- Bene !
281
00:23:15,120 --> 00:23:18,240
- Almeno una cosa si è sistemata.
- Ho fatto bene ?
282
00:23:18,280 --> 00:23:20,600
Hai fatto benissimo, brava.
283
00:23:23,080 --> 00:23:25,600
Senti, papà come sta ?
284
00:23:25,640 --> 00:23:29,480
Quanto pensi
che durerà ancora l'esilio ?
285
00:23:29,520 --> 00:23:32,760
Le cose non sono così semplici.
286
00:23:32,800 --> 00:23:35,120
Non puoi proprio perdonarlo ?
287
00:24:05,360 --> 00:24:07,880
che se tu ti facessi in mille pezzi
288
00:24:11,560 --> 00:24:14,240
io saprei rimettere tutto a posto.
289
00:24:34,440 --> 00:24:37,960
Calogiuri ! Che ci fai qui ?
290
00:24:38,000 --> 00:24:42,120
- Se non c'è la dottoressa,
devi aspettare fuori. - Scusate...
291
00:24:42,160 --> 00:24:46,160
- Questo comportamento da te
non me l'aspetto. - Non esagerare.
292
00:24:46,200 --> 00:24:49,400
- Eh, no !
- Il maresciallo ha capito.
293
00:24:49,440 --> 00:24:52,120
- Ho capito.
- Hai capito, no ? - Certo.
294
00:24:52,160 --> 00:24:56,560
- Hai capito ? - Sì ! - Ho capito.
- Chiacchieriamo o lavoriamo ?
295
00:24:58,000 --> 00:25:03,480
- Novità ? - Taccardi ha confermato
che Lisanti è morto alle sei. - Ah.
296
00:25:05,120 --> 00:25:08,000
Un'ora prima che arrivasse Bonafine.
297
00:25:08,040 --> 00:25:09,960
Novità sulla pistola ?
298
00:25:10,000 --> 00:25:14,040
Sì, si tratta di una calibro 9,
una Glock 19.
299
00:25:14,080 --> 00:25:17,240
- Ha già sparato.
- Ottimo, Calogiuri. - Grazie.
300
00:25:17,280 --> 00:25:20,360
Quando ha sparato questa pistola ?
301
00:25:20,400 --> 00:25:25,000
Un mese fa. C'è stata una rapina
alla Cassa di Risparmio di Matera.
302
00:25:25,040 --> 00:25:29,560
- Una guardia giurata rimase ferita.
- A sparare fu uno dei banditi.
303
00:25:29,600 --> 00:25:33,520
- Il bandito era uno, Pasquale
Coppola. Ora è in carcere. - Sì.
304
00:25:33,560 --> 00:25:37,440
Fu incastrato il giorno dopo
grazie a un tatuaggio sul braccio
305
00:25:37,480 --> 00:25:39,480
ripreso dalle telecamere.
306
00:25:39,520 --> 00:25:41,920
La pistola non venne mai ritrovata.
307
00:25:41,960 --> 00:25:46,520
Ieri improvvisamente è ricomparsa
e ha ucciso il custode della cava.
308
00:25:46,560 --> 00:25:49,160
Coppola non può essere stato.
309
00:25:49,200 --> 00:25:52,880
- Chiamami la Moliterni,
per cortesia. - Sì. - Passamela.
310
00:26:14,440 --> 00:26:17,600
- Fate vivere il vestito.
- Devono sorridere.
311
00:26:17,640 --> 00:26:19,640
"Smile" !
312
00:26:19,680 --> 00:26:23,120
- "Smile" ? - Capiscono
più l'inglese. - Ah. - Forza !
313
00:26:23,160 --> 00:26:25,560
- Che belle !
- Da uno a dieci, 11.
314
00:26:30,360 --> 00:26:34,200
- E' la settimana della moda ?
- Non l'abbiamo sentita entrare.
315
00:26:34,240 --> 00:26:37,600
Quando viene qui,
mette il silenziatore ai tacchi.
316
00:26:37,640 --> 00:26:40,240
Per non disturbare quando lavori.
317
00:26:40,280 --> 00:26:43,440
- Grazie. - Queste bimbe
non sono andate a scuola ?
318
00:26:43,480 --> 00:26:46,680
Ieri sera hanno avuto un po'
di mal di testa a testa
319
00:26:46,720 --> 00:26:49,120
e abbiamo deciso di non mandarle.
320
00:26:49,160 --> 00:26:53,360
Stiamo scegliendo i vestiti
per il matrimonio della D'Antonio.
321
00:26:53,400 --> 00:26:57,720
Io non sono un esperto, ma Maria
le ha portate a comprare qualcosa.
322
00:26:57,760 --> 00:27:01,480
- Anna Cecere vende le bomboniere ?
- Io ci ho messo i confetti.
323
00:27:01,520 --> 00:27:04,960
Sono felici di vederla.
Salutiamo la dottoressa.
324
00:27:05,000 --> 00:27:08,000
Buongiorno.
- Che entusiasmo...
325
00:27:08,040 --> 00:27:13,120
La dottoressa fa questo effetto.
Noi vogliamo il meglio per loro due.
326
00:27:13,160 --> 00:27:17,760
Su, tesori, andate al bar.
Zia vi raggiunge appena si libera.
327
00:27:17,800 --> 00:27:20,640
Va bene, zia.
- Vai.
328
00:27:21,800 --> 00:27:27,240
- "Zia" ? - E' un vezzeggiativo.
Vuole essere vezzeggiata anche lei ?
329
00:27:27,280 --> 00:27:30,840
- Ti serve qualcosa ?
- Il fascicolo su Pasquale Coppola.
330
00:27:30,880 --> 00:27:35,640
Poi potresti controllare se ne hai
uno a carico di Boris Lisanti
331
00:27:35,680 --> 00:27:38,040
come ti ha chiesto Diana ?
332
00:27:38,080 --> 00:27:42,200
Su Boris Lisanti non risulta niente,
era incensurato.
333
00:27:42,240 --> 00:27:46,240
Adesso vediamo
se c'è qualcosa su questo Coppola.
334
00:27:46,280 --> 00:27:48,880
"Coppola"... "A", "B", "C".
335
00:27:48,920 --> 00:27:53,720
"Coppola", "Coppola", "Coppola"...
A che le servirà questo Coppola ?
336
00:27:57,560 --> 00:28:00,680
Addirittura lo sceriffo di Matera
è venuto ?
337
00:28:00,720 --> 00:28:02,880
A che cosa devo l'onore ?
338
00:28:02,920 --> 00:28:06,520
Non fate lo spiritoso,
non c'è niente da ridere. Sedetevi.
339
00:28:06,560 --> 00:28:11,360
Per una volta che vedo un pubblico
ministero come Cristo comanda...
340
00:28:11,400 --> 00:28:14,880
Appena sentirà ciò che ho da dire,
non sarà più contento.
341
00:28:14,920 --> 00:28:19,680
Che ha da dire un pezzo da 90 come
lei a questo piccolo rapinatore ?
342
00:28:19,720 --> 00:28:25,000
-Peccato che il piccolo rapinatore
abbia il vizio di sparare. -Ancora ?
343
00:28:25,040 --> 00:28:29,480
Non volevo sparargli,
è lui che si è messo in mezzo.
344
00:28:29,520 --> 00:28:32,960
I soldi sono tuoi ?
No, sono della banca. E allora...
345
00:28:33,000 --> 00:28:36,440
Quello si è beccato
una pallottola nelle ginocchia
346
00:28:36,480 --> 00:28:40,560
mentre faceva il suo lavoro.
- Un lavoro di merda. - Contenetevi.
347
00:28:40,600 --> 00:28:45,240
- Scusi. - Eh. - Ma per colpa sua
rischio di prendermi l'aggravante.
348
00:28:45,280 --> 00:28:48,320
Rischia anche
di prendersene un'altra.
349
00:28:48,360 --> 00:28:51,160
Conosceva Boris Lisanti ?
350
00:28:51,200 --> 00:28:54,880
- Perché "conosceva" ?
- Qualcuno gli ha sparato in fronte.
351
00:28:54,920 --> 00:28:57,840
L'assassino ha usato
la stessa pistola
352
00:28:57,880 --> 00:29:00,840
con cui lei ha ferito
la guardia giurata.
353
00:29:00,880 --> 00:29:04,680
E' un mese che sto qui dentro.
Lo sa ?
354
00:29:04,720 --> 00:29:08,400
Certo, lei non è
l'esecutore materiale dell'omicidio
355
00:29:08,440 --> 00:29:12,760
però potrebbe essere il mandante.
- Che vi state inventando ?
356
00:29:12,800 --> 00:29:15,200
- Conosceva o no Boris Lisanti ?
- No.
357
00:29:15,240 --> 00:29:19,200
E questa ? Magari può aiutarvi
a rinfrescare la memoria.
358
00:29:22,000 --> 00:29:24,080
La faccia non mi dice niente.
359
00:29:25,560 --> 00:29:29,320
Ha detto che dopo la rapina
ha buttato la pistola in un pozzo.
360
00:29:29,360 --> 00:29:32,920
- E' quello che ho fatto.
- Allora come è possibile
361
00:29:32,960 --> 00:29:36,680
che la stessa pistola
ieri mattina abbia ucciso un uomo
362
00:29:36,720 --> 00:29:39,920
che lei continua
a sostenere di non conoscere ?
363
00:29:39,960 --> 00:29:44,800
E' la prima volta che sento
questa cosa. Non cerco altri guai.
364
00:29:44,840 --> 00:29:49,400
Che fine ha fatto fare
alla pistola ? La verità voglio !
365
00:29:52,520 --> 00:29:56,720
L'ho fatta ripulire e poi l'ho data
a un amico per farla sparire.
366
00:29:56,760 --> 00:29:59,560
- Il nome ?
- Voi volete troppo.
367
00:29:59,600 --> 00:30:02,040
Il nome !
368
00:30:04,000 --> 00:30:08,440
- Antonio Polieri.
- Chi è, un ricettatore ? - Mmm.
369
00:30:32,040 --> 00:30:35,200
Bravo, Pietro.
370
00:30:35,240 --> 00:30:38,480
Hai dato dignità artistica
a una vicenda personale
371
00:30:38,520 --> 00:30:41,920
mettendoti in discussione.
- Ho sublimato.
372
00:30:41,960 --> 00:30:44,200
Si dice così, no ?
373
00:30:44,240 --> 00:30:46,600
- Comunque, grazie.
- Di che ?
374
00:30:46,640 --> 00:30:52,120
-Del tempo che mi dedichi. -Il tempo
speso con un amico non è mai perso.
375
00:30:52,160 --> 00:30:55,400
E' vero,
ma tu sei una persona importante.
376
00:30:55,440 --> 00:30:57,400
Devi scrivere il nuovo libro
377
00:30:57,440 --> 00:31:02,160
e io ti affliggo
con le mie paturnie sentimentali.
378
00:31:02,200 --> 00:31:04,200
Voglio sdebitarmi.
379
00:31:05,480 --> 00:31:11,000
Un modo ci sarebbe, dirmi che stai
meglio dopo quello che hai scritto.
380
00:31:11,040 --> 00:31:14,760
- Insomma... - Che stai bevendo ?
- Succo di frutta.
381
00:31:16,640 --> 00:31:20,160
In queste occasioni
si festeggia con whisky e ghiaccio.
382
00:31:20,200 --> 00:31:23,440
- Mmm. - Come credi
che io abbia iniziato a comporre ?
383
00:31:23,480 --> 00:31:28,360
- Per il tradimento di una donna ?
- Ferito sì, ma cornuto mai.
384
00:31:28,400 --> 00:31:31,560
- Senza offesa.
- No, sono cose che capitano.
385
00:31:31,600 --> 00:31:36,720
Eccome. Sono stato io a tradirla,
ma ho sofferto quando mi ha beccato.
386
00:31:36,760 --> 00:31:41,160
- Parecchio ? - Niente che
un buon whisky non potesse curare.
387
00:31:46,520 --> 00:31:49,480
- Marie !
- Ciao. - Ciao.
388
00:31:53,600 --> 00:31:56,240
Stavamo bevendo un whisky.
389
00:32:04,680 --> 00:32:08,800
Pare che Coppola non avesse
collegamenti con la vittima.
390
00:32:10,040 --> 00:32:12,040
Maria si è fatta perdonare.
391
00:32:12,080 --> 00:32:15,040
Ha trovato subito
il fascicolo su Polieri.
392
00:32:15,080 --> 00:32:17,160
Le gemelline le ha annegate ?
393
00:32:17,200 --> 00:32:21,160
Divertente, povere piccole.
Conosci la loro situazione.
394
00:32:21,200 --> 00:32:26,120
Zia Maria è diventata la first lady
della Procura. Trovato qualcosa ?
395
00:32:26,160 --> 00:32:30,560
Sul fascicolo non ci sono
né Coppola né Lisanti.
396
00:32:30,600 --> 00:32:33,840
Quindi Polieri rimane
l'unico sospettato.
397
00:32:33,880 --> 00:32:37,080
Ho chiamato Lamacchia
per aiutarci a cercarlo.
398
00:32:37,120 --> 00:32:40,800
- Buongiorno.
- Buongiorno, procuratore.
399
00:32:40,840 --> 00:32:44,640
Spagnoletti mi ha detto
che è stata uccisa un'altra persona
400
00:32:44,680 --> 00:32:49,440
con le stesse modalità. Il cadavere
era alla periferia di Taranto.
401
00:32:49,480 --> 00:32:54,080
-Ci mancava il serial killer ! -Gli
ha detto che lavoriamo noi al caso ?
402
00:32:54,120 --> 00:32:56,600
- Sì.
- E lui che ha detto ?
403
00:32:56,640 --> 00:33:00,160
- Collaborerà, ma esige
massima trasparenza. - Certo.
404
00:33:00,200 --> 00:33:02,840
Mi auguro che collabori anche lei.
405
00:33:02,880 --> 00:33:05,560
Ha capito ? "Trasparenza".
406
00:33:05,600 --> 00:33:07,640
Diana, chiama Calogiuri.
407
00:33:12,320 --> 00:33:14,600
Sono diventato trasparente.
408
00:33:21,320 --> 00:33:23,720
Enzo Pazzaglia, 26 anni.
409
00:33:24,800 --> 00:33:28,920
E' stato ritrovato al Tramontone,
in un prato abbandonato.
410
00:33:28,960 --> 00:33:33,840
Ci sono testimoni ? Non so, qualcuno
che ha visto o sentito qualcosa ?
411
00:33:33,880 --> 00:33:37,200
No, come da tradizione qui da voi.
412
00:33:37,240 --> 00:33:40,120
Familiari ? Fidanzate ? Amici ?
413
00:33:40,160 --> 00:33:42,160
I genitori abitano a Bari.
414
00:33:42,200 --> 00:33:44,680
Non aveva una relazione fissa.
415
00:33:44,720 --> 00:33:49,320
Amici, per ora, tutti pronti
a garantire che fosse uno pulito.
416
00:33:49,360 --> 00:33:52,640
- A che ora è stato ucciso ?
- Intorno a mezzanotte.
417
00:33:52,680 --> 00:33:56,760
E' stato fatto inginocchiare
e gli hanno sparato in fronte.
418
00:33:57,760 --> 00:34:02,040
- L'arma è stata trovata ?
- Macché, però qui viene il bello.
419
00:34:02,080 --> 00:34:06,840
Ogni arma da fuoco ha delle qualità
che la rendono unica.
420
00:34:06,880 --> 00:34:11,520
Abbiamo fatto fare un confronto
balistico con il vostro cadavere.
421
00:34:11,560 --> 00:34:15,240
Una volta esplosi, i proiettili
assumono forme specifiche
422
00:34:15,280 --> 00:34:17,760
come se fossero impronte digitali.
423
00:34:20,400 --> 00:34:23,720
I proiettili
che hanno ucciso Lisanti e Pazzaglia
424
00:34:23,760 --> 00:34:27,240
sono stati esplosi
dalla stessa pistola ? - Sì.
425
00:34:31,880 --> 00:34:34,600
Il nastro adesivo
era sporco di sangue ?
426
00:34:34,640 --> 00:34:37,720
Solo nella parte
sottostante lo scotch
427
00:34:37,760 --> 00:34:39,800
quella a contatto con la bocca.
428
00:34:39,840 --> 00:34:43,760
- Stranamente, niente sangue sopra.
- Come per Lisanti.
429
00:34:43,800 --> 00:34:47,120
O l'assassino è così capace
da freddare le vittime
430
00:34:47,160 --> 00:34:51,480
a pochi centimetri senza
che il sangue finisca all'esterno...
431
00:34:51,520 --> 00:34:55,080
O ha applicato lo scotch
dopo avergli sparato.
432
00:34:55,120 --> 00:34:57,040
Farebbe qualche differenza ?
433
00:34:57,080 --> 00:35:02,240
Conferma che ci troviamo davanti
a una tipica faccenda di mafia.
434
00:35:03,760 --> 00:35:08,080
- Non sono d'accordo. - Anche
lei pensa, come il mio amico Vitali
435
00:35:08,120 --> 00:35:12,760
che ci sia un serial killer
che ammazza dei disgraziati ?
436
00:35:12,800 --> 00:35:15,800
Io credo che ci sia
un disegno diverso dietro.
437
00:35:15,840 --> 00:35:20,520
E sarebbe Polieri, a cui Coppola
avrebbe ceduto la pistola
438
00:35:20,560 --> 00:35:25,600
ad avere questo disegno criminale ?
- E' l'unica pista che abbiamo.
439
00:35:29,360 --> 00:35:32,160
- Aveva dei precedenti ?
- No.
440
00:35:32,200 --> 00:35:35,360
- Che lavoro faceva ?
- Era disoccupato.
441
00:35:35,400 --> 00:35:38,640
Per un periodo
ha lavorato nei circhi.
442
00:35:41,600 --> 00:35:43,800
"Nei circhi" ?
443
00:35:45,840 --> 00:35:48,120
Come si chiamava questo circo ?
444
00:35:48,160 --> 00:35:51,640
Non conosciamo
la carriera artistica di Pazzaglia
445
00:35:51,680 --> 00:35:55,080
anche perché spesso questa gente
qui lavora in nero.
446
00:35:55,120 --> 00:35:59,520
Ma noi qui... dobbiamo fare
un piccolo sforzo, vero, De Donato ?
447
00:35:59,560 --> 00:36:02,480
Sembra che l'ultimo circo
con cui si è esibito
448
00:36:02,520 --> 00:36:05,680
si chiami Lions Circo.
449
00:36:05,720 --> 00:36:07,720
Faceva il giocoliere.
450
00:36:07,760 --> 00:36:09,880
Ora è in tournée da queste parti.
451
00:36:09,920 --> 00:36:13,000
Lo so
perché ci ho portato le mie figlie.
452
00:36:33,000 --> 00:36:35,760
Vuoi un antistaminico ?
453
00:36:35,800 --> 00:36:37,800
No, grazie, sto bene.
454
00:36:41,160 --> 00:36:43,680
Scusate, cerchiamo il direttore.
455
00:36:43,720 --> 00:36:46,560
- E' in quella roulotte.
- Grazie. - Prego.
456
00:36:46,600 --> 00:36:49,000
Si può ?
457
00:36:49,040 --> 00:36:52,720
- Desidera ?
- Cerchiamo Monica Leone.
458
00:36:52,760 --> 00:36:57,400
-Sono io. Stai giù. -Imma Tataranni,
sostituto procuratore.
459
00:36:58,400 --> 00:37:01,120
E questo bel giovanotto ?
460
00:37:01,160 --> 00:37:05,760
Maresciallo Calogiuri. Vorremmo fare
delle domande su Enzo Pazzaglia.
461
00:37:05,800 --> 00:37:09,200
- Che altro ha combinato ?
- E' stato ucciso.
462
00:37:10,280 --> 00:37:13,280
- Accomodatevi. - Grazie.
- Andiamo. - Prego.
463
00:37:13,320 --> 00:37:16,080
- Sicura che il cane non fa niente ?
- Sì.
464
00:37:18,480 --> 00:37:22,160
Quando è stata l'ultima volta
che ha lavorato per voi ?
465
00:37:22,200 --> 00:37:24,880
Più di un anno fa.
466
00:37:24,920 --> 00:37:28,760
Enzo ci sapeva fare
con le palline e i cerchi
467
00:37:28,800 --> 00:37:32,640
ma non aveva la testa.
- Che intende ?
468
00:37:34,520 --> 00:37:36,520
Per lavorare nel circo
469
00:37:36,560 --> 00:37:39,920
non basta avere talento,
ci vuole tanta abnegazione
470
00:37:39,960 --> 00:37:43,200
e su questo argomento
Enzo peccava un pochino.
471
00:37:43,240 --> 00:37:45,320
Non l'ha più sentito da allora ?
472
00:37:45,360 --> 00:37:48,960
No, gli artisti vanno e vengono,
stanno con noi sei mesi
473
00:37:49,000 --> 00:37:52,960
poi vanno a lavorare
per altri circhi, a volte all'estero
474
00:37:53,000 --> 00:37:56,560
però io ci tengo a dire
che da noi qui è tutto in regola.
475
00:37:56,600 --> 00:37:59,160
No, signora, non ne dubito.
476
00:37:59,200 --> 00:38:02,560
Ha mai sentito parlare
della compagnia La Strada ?
477
00:38:02,600 --> 00:38:07,120
- Il titolare era un vecchio amico
di papà. - Dove possiamo trovarlo ?
478
00:38:07,160 --> 00:38:09,880
Al cimitero, purtroppo è morto.
479
00:38:09,920 --> 00:38:14,240
C'è qualcun altro che potrebbe
avere portato avanti la compagnia ?
480
00:38:14,280 --> 00:38:16,400
No, il figlio l'ha sciolta.
481
00:38:16,440 --> 00:38:19,440
Non lo giudico,
ma io non l'avrei mai fatto.
482
00:38:19,480 --> 00:38:24,200
- Dov'è ora ? - Che io ricordi,
se ne è andato a Portorico.
483
00:38:24,240 --> 00:38:27,760
Ha aperto una gelateria, pensa tu !
484
00:38:27,800 --> 00:38:32,200
- Enzo ve ne avrebbe potuto parlare.
- Lavorava al Circo La Strada ?
485
00:38:32,240 --> 00:38:35,840
Sì, lui ha iniziato proprio lì.
Avrà avuto 15 anni.
486
00:38:35,880 --> 00:38:38,120
Un ragazzino.
487
00:38:38,160 --> 00:38:41,080
Ha mai sentito parlare
di Boris Lisanti ?
488
00:38:41,120 --> 00:38:43,120
Questo nome non mi dice niente
489
00:38:43,160 --> 00:38:46,680
almeno tra i colleghi
che ho conosciuto in questi anni.
490
00:38:46,720 --> 00:38:49,240
- Antonio Polieri ?
- No.
491
00:38:49,280 --> 00:38:52,240
Ora scusatemi,
tra poco andiamo in scena.
492
00:38:52,280 --> 00:38:56,680
- Se volete approfittare... - No,
è allergico al pelo del cammello.
493
00:38:56,720 --> 00:39:01,080
- Che peccato, un così bel ragazzo !
- Eh !
494
00:39:16,640 --> 00:39:20,160
Grazie, Marie, per avere condiviso
le tue emozioni.
495
00:39:21,240 --> 00:39:24,160
- Come vedete...
Magnifica !
496
00:39:24,200 --> 00:39:29,360
Può trattarsi di arte o di qualche
semplice momento di bellezza
497
00:39:29,400 --> 00:39:32,480
ma la cosa importante è...
498
00:39:32,520 --> 00:39:35,520
che non marciscano dentro di noi
queste cose.
499
00:39:35,560 --> 00:39:38,160
- Bellissime parole.
- Grazie.
500
00:39:38,200 --> 00:39:42,360
- Capisci il francese ?
- No, però suonavano bene.
501
00:39:43,440 --> 00:39:45,920
Pietro !
502
00:39:45,960 --> 00:39:50,880
- Il tuo poemetto. - No,
non me la sento... - Pietro... - No.
503
00:39:50,920 --> 00:39:54,800
- Condividere... - No.
- E' un modo per superare il dolore.
504
00:39:54,840 --> 00:39:59,680
- Allora preferisco tenerlo dentro.
- No, è un peccato !
505
00:39:59,720 --> 00:40:03,720
Dài, non guardare nessuno,
guarda solo la tua pagina.
506
00:40:03,760 --> 00:40:05,880
Dài, fallo per me.
507
00:40:08,360 --> 00:40:10,440
Vabbè, ci provo anch'io.
508
00:40:10,480 --> 00:40:12,880
- Vai ! - Grazie.
- Vai ! - Dài !
509
00:40:12,920 --> 00:40:16,240
- Grazie.
- Vai, Pietro ! - Eh, "vai"...
510
00:40:17,840 --> 00:40:21,320
Non so, Vasco,
se questo è un attimo di bellezza...
511
00:40:22,320 --> 00:40:25,440
ma è quello che sento,
quello che provo.
512
00:40:27,320 --> 00:40:30,280
Il pezzo si chiama "L'orologio".
513
00:40:37,160 --> 00:40:41,000
"Il vecchio orologio comprato
al mercatino di Muro Lucano"
514
00:40:41,040 --> 00:40:44,880
"dove tu pretendesti
come sempre lo scontrino"
515
00:40:44,920 --> 00:40:49,840
"alla faccia dello sconto
che ero riuscito a ottenere..."
516
00:40:52,320 --> 00:40:55,280
"si è rotto."
517
00:40:55,320 --> 00:40:58,920
"Avrei potuto ripararlo..."
518
00:41:01,600 --> 00:41:03,840
"ma questa volta non l'ho fatto."
519
00:41:05,880 --> 00:41:10,280
"Le lancette del nostro amore
si sono fermate il giorno in cui..."
520
00:41:11,360 --> 00:41:15,600
"lui... nella sua divisa..."
521
00:41:17,440 --> 00:41:19,440
"è venuto nei tuoi sogni..."
522
00:41:21,840 --> 00:41:23,840
"ed è diventato la realtà."
523
00:41:27,640 --> 00:41:30,600
- Fine.
- Bravo, Pietro.
524
00:41:33,120 --> 00:41:38,240
Scusa per l'altro giorno. Non avrei
dovuto chiederti di Pietro.
525
00:41:38,280 --> 00:41:41,280
No, ma se l'hai fatto,
ci sarà una ragione.
526
00:41:42,720 --> 00:41:47,240
Era solo per capire quanto...
ne possiamo parlare liberamente.
527
00:41:49,200 --> 00:41:52,200
Per me è difficile parlarti
della mia famiglia.
528
00:41:52,240 --> 00:41:54,880
E' una cosa molto personale.
529
00:41:54,920 --> 00:41:57,720
Pensi che io non lo possa capire ?
530
00:41:57,760 --> 00:42:02,480
- Non è giusto che io sia messa
alla prova. - Non volevo farlo.
531
00:42:06,920 --> 00:42:09,680
Mi faccio perdonare
con un aperitivo ?
532
00:42:09,720 --> 00:42:14,640
Odio l'aperitivo e l'apericena.
Se devi mangiare, vai a cena fuori !
533
00:42:14,680 --> 00:42:18,320
Infatti !
E' quello che dico sempre anch'io.
534
00:42:18,360 --> 00:42:21,280
Andiamo a cena fuori ?
535
00:42:21,320 --> 00:42:25,880
- Non ho fame. - Meglio, andiamo
direttamente all'agriturismo.
536
00:42:28,880 --> 00:42:32,280
E' che ho promesso a mia figlia
di uscire con lei.
537
00:42:32,320 --> 00:42:35,000
Mi dispiace.
538
00:42:35,040 --> 00:42:38,960
Vabbè, sarà... per un'altra volta.
539
00:42:44,560 --> 00:42:48,040
So bene che cosa vuol dire
essere traditi.
540
00:42:48,080 --> 00:42:53,640
Anche a me si è rotto l'orologio
del mio matrimonio.
541
00:42:53,680 --> 00:42:56,040
Mi dispiace.
542
00:42:56,080 --> 00:42:59,960
Dev'essere un pazzo tuo marito
per avere lasciato una come te.
543
00:43:00,000 --> 00:43:04,480
- Non è stato mio marito. - Sei
stata tu ? - E' stata mia moglie.
544
00:43:10,040 --> 00:43:13,520
- Perché, tu sei...
- No, non sono...
545
00:43:13,560 --> 00:43:18,000
Sono... Ehm... Come dite ?
546
00:43:18,040 --> 00:43:22,120
- Fluido ?
- Ah, "fluido", come l'olio !
547
00:43:22,160 --> 00:43:25,120
Sì, come l'olio.
548
00:43:30,240 --> 00:43:32,240
E tu ?
549
00:43:32,280 --> 00:43:34,240
No, io no...
550
00:43:36,160 --> 00:43:41,000
Sono all'antica, sono stato
sempre con mia moglie per 25 anni.
551
00:43:42,640 --> 00:43:45,800
- Senza olio.
- E prima ?
552
00:43:47,080 --> 00:43:50,320
Prima tante storie...
553
00:43:51,640 --> 00:43:53,720
di poco conto.
554
00:43:55,200 --> 00:43:57,200
Come sei romantico !
555
00:43:58,560 --> 00:44:02,600
- Si vede che non sei parigino.
- No, io di Matera al 100%.
556
00:44:04,360 --> 00:44:06,320
Scusa.
557
00:44:07,720 --> 00:44:10,680
Una telefonata di lavoro. Pronto ?
558
00:44:10,720 --> 00:44:12,960
- Che fine hai fatto ?
- Perché ?
559
00:44:13,000 --> 00:44:18,000
- Nonna ci aspettava a cena.
- Ah, ho dimenticato l'appuntamento.
560
00:44:18,040 --> 00:44:20,040
Parlaci tu.
561
00:44:21,080 --> 00:44:24,360
Pietro ? Io sento la musica !
562
00:44:24,400 --> 00:44:27,720
- Sei con tua moglie, vero ?
- No.
563
00:44:27,760 --> 00:44:31,000
No, sono con degli amici.
564
00:44:31,040 --> 00:44:33,120
Tu non hai mai avuto amici !
565
00:44:33,160 --> 00:44:36,280
Che ne sai ? Che ne sai
che non ho mai avuto amici ?
566
00:44:36,320 --> 00:44:41,200
- Hai fatto pace con Imma sì o no ?
- Ma che domande sono ?
567
00:44:41,240 --> 00:44:45,760
Una madre ha il diritto
di preoccuparsi per un figlio ?
568
00:44:45,800 --> 00:44:49,280
- Alla mia età no, ma'.
- Torna a casa.
569
00:44:49,320 --> 00:44:51,680
Ti ho preparato la milanese.
570
00:44:53,040 --> 00:44:56,120
Sì, vabbè, lasciala a Valentina.
571
00:44:56,160 --> 00:44:59,800
Ho fatto le patatine.
Sai quando ho iniziato a friggere ?
572
00:44:59,840 --> 00:45:02,480
- Alle sette.
- Alle sette di mattina !
573
00:45:02,520 --> 00:45:05,880
Dài, lasciale a Valentina,
io ho da fare.
574
00:45:08,840 --> 00:45:12,000
- Che fa, ci raggiunge ?
- No, bella di nonna.
575
00:45:12,040 --> 00:45:16,400
Tranquilla, fra mamma e papà
si sistemerà tutto. E' vero ?
576
00:45:16,440 --> 00:45:18,600
Sì, sì.
577
00:45:42,680 --> 00:45:45,040
Mmm...
578
00:46:23,480 --> 00:46:26,280
Da parte
del nostro amico maresciallo.
579
00:46:29,280 --> 00:46:31,480
La Dda ha finto la sua morte.
580
00:46:31,520 --> 00:46:34,080
E noi lo faremo morire per davvero.
581
00:46:35,840 --> 00:46:38,480
Di' al nostro amico
che voglio parlargli.
582
00:46:44,560 --> 00:46:48,440
Il ricettatore Antonio Polieri
non ha fissa dimora abituale
583
00:46:48,480 --> 00:46:50,920
ma è iscritto all'anagrafe.
584
00:46:50,960 --> 00:46:54,240
Territorialmente inesistente.
La sintesi !
585
00:46:54,280 --> 00:46:56,360
Che cosa ho detto ?
586
00:46:56,400 --> 00:47:00,400
Non si preoccupi, lo troveremo.
Ho attivato tutte le mie fonti.
587
00:47:00,440 --> 00:47:02,880
Come altro si è mosso finora ?
588
00:47:02,920 --> 00:47:07,080
Ho mostrato la sua foto a quelli
che giravano intorno alla cava
589
00:47:07,120 --> 00:47:09,120
ma nessuno l'ha notato.
590
00:47:09,160 --> 00:47:12,000
I colleghi di Taranto
hanno fatto lo stesso ?
591
00:47:12,040 --> 00:47:17,240
- Non c'è ombra di Polieri dove
è morto il funambolo. - Giocoliere.
592
00:47:17,280 --> 00:47:21,400
- Vabbè, sempre di circo si tratta.
- Altro ?
593
00:47:21,440 --> 00:47:25,320
- Ho cercato se ci fossero
delle telecamere. - Non ci sono.
594
00:47:25,360 --> 00:47:27,360
Calogiuri ha già controllato.
595
00:47:27,400 --> 00:47:30,400
Quant'è bravo
il maresciallo COLAGIURI, eh ?
596
00:47:30,440 --> 00:47:34,120
Intanto Polieri sarò io a trovarlo !
597
00:47:34,160 --> 00:47:36,360
- Arrivederci.
- Arrivederci.
598
00:47:37,480 --> 00:47:40,200
Buongiorno.
599
00:47:43,040 --> 00:47:45,000
Vai, va'.
600
00:47:49,680 --> 00:47:52,800
Non farci caso,
un po' di ansia da prestazione.
601
00:47:54,720 --> 00:47:56,800
Come stai ? Hai dormito bene ?
602
00:47:56,840 --> 00:48:00,440
Sì, come un sasso.
Tu hai scoperto qualcosa ?
603
00:48:00,480 --> 00:48:03,720
Guardate che cosa ho trovato.
604
00:48:03,760 --> 00:48:07,440
Questi sono gli artisti
che lavoravano al Circo La Strada.
605
00:48:07,480 --> 00:48:10,920
- Qui erano a Potenza.
- A quando risale questa foto ?
606
00:48:10,960 --> 00:48:13,440
All'aprile del 2013, 11 anni fa.
607
00:48:14,720 --> 00:48:17,960
Questo è Pazzaglia
e questo è Boris Lisanti.
608
00:48:18,000 --> 00:48:20,080
Quindi si conoscevano !
609
00:48:21,120 --> 00:48:24,480
- Boris era il guardiano
del circo. - Ottimo lavoro.
610
00:48:25,840 --> 00:48:28,800
Oddio, Diana !
611
00:48:28,840 --> 00:48:31,760
- Che è successo ?
- Niente, sto bene !
612
00:48:31,800 --> 00:48:34,800
- Come hai fatto ?
- Niente, mi dondolavo.
613
00:48:34,840 --> 00:48:37,400
- Come ?
- Tu non ti dondoli mai ?
614
00:48:37,440 --> 00:48:42,200
No, non abbiamo sette anni.
Un po' di contegno, di dignità !
615
00:48:42,240 --> 00:48:45,160
Vieni a lavorare con noi !
616
00:48:48,680 --> 00:48:51,360
Dove hai trovato questa foto ?
617
00:48:51,400 --> 00:48:53,800
C'è ancora il sito del circo.
618
00:48:53,840 --> 00:48:57,600
Il figlio non voleva cancellare
la memoria della famiglia.
619
00:48:57,640 --> 00:49:02,480
Probabile. Sotto alle foto c'erano
scritti i nomi delle persone.
620
00:49:02,520 --> 00:49:07,120
- Dobbiamo contattarli tutti.
- Già fatto. Uno di loro ha smesso.
621
00:49:07,160 --> 00:49:10,760
Riccardo Volpe.
A 18 anni faceva numeri di magia.
622
00:49:10,800 --> 00:49:14,480
- Ora che fa ? - Il regista,
con lo pseudonimo di Ricky Fox.
623
00:49:14,520 --> 00:49:19,720
- Questo è Luigi D'Ercole, acrobata.
- Giovane, eh ?
624
00:49:19,760 --> 00:49:24,400
Da quello che ho capito, non lavora
più nel circo, ma devo parlarci.
625
00:49:24,440 --> 00:49:29,960
Invece questi due,
purtroppo, sono venuti a mancare.
626
00:49:30,000 --> 00:49:35,400
-Come ? -Carlo Rago è morto da poco
per un'insufficienza respiratoria.
627
00:49:35,440 --> 00:49:38,640
Francesca Storaci
cinque anni fa per un tumore.
628
00:49:38,680 --> 00:49:43,840
Andiamo a parlare con Ricky Fox,
per il resto poi vedremo. Veloce.
629
00:50:05,080 --> 00:50:10,120
- Lasciatemi ! Ah ! - Ti avevo detto
di non uscire dal tuo recinto !
630
00:50:10,160 --> 00:50:14,320
- Fermo ! - Torniamo subito a casa !
- Così impari a disobbedire.
631
00:50:14,360 --> 00:50:17,240
- Lasciatemi !
- Aiutatelo !
632
00:50:17,280 --> 00:50:20,480
- Mangia la polvere !
- Ah ! - Fermi, vigliacchi !
633
00:50:20,520 --> 00:50:24,480
La corda ! Alla signorina facciamo
fare un giro per i calanchi.
634
00:50:24,520 --> 00:50:27,960
Voi perché non fate nulla ?
Vigliacchi, lasciatelo !
635
00:50:28,000 --> 00:50:31,560
Perché non fate nulla ?
636
00:50:31,600 --> 00:50:35,040
- Aiutatemi, vi prego !
- Aiutatelo ! - No !
637
00:50:35,080 --> 00:50:38,840
- Lasciami andare !
- Stop ! Strepitosa !
638
00:50:38,880 --> 00:50:41,680
- Perfetta questa !
- Scusi !
639
00:50:41,720 --> 00:50:44,120
- Nemmeno Kubrick ! Bella !
- Scusi !
640
00:50:44,160 --> 00:50:48,360
- Movimenti di macchina perfetti,
facciamone una uguale. - Posso ?
641
00:50:48,400 --> 00:50:52,680
- Grande ! - Ricky. - Ci hai portato
in questo posto di merda !
642
00:50:52,720 --> 00:50:56,280
- Si è alzato un po' di vento.
- Vaffanculo. - Che c'è ?
643
00:50:56,320 --> 00:50:59,640
- C'è una visita per te.
- "Una visita" ? - Sì.
644
00:51:01,400 --> 00:51:05,520
- Una parola, posso ?
- Cinque minuti e riprendiamo !
645
00:51:06,800 --> 00:51:09,800
- Ti ho fatto male ?
- Un po'. - Tranquillo.
646
00:51:09,840 --> 00:51:14,720
Stiamo girando una specie di B-movie
anni '70, ma con due spicci.
647
00:51:14,760 --> 00:51:17,720
- Se lo finiamo, è un miracolo.
- Il titolo ?
648
00:51:17,760 --> 00:51:20,280
"Zombie versus bikers".
E' una storia di bullismo.
649
00:51:20,320 --> 00:51:23,080
Lo andrò sicuramente a vedere.
650
00:51:23,120 --> 00:51:28,080
Affronta il bullismo in modo
spettacolare, per le nostre risorse.
651
00:51:28,120 --> 00:51:31,600
Conoscevate Boris Lisanti
ed Enzo Pazzaglia ?
652
00:51:31,640 --> 00:51:36,240
-Sono passati tanti anni. Perché
me lo chiedete ? -Sono stati uccisi.
653
00:51:41,320 --> 00:51:45,800
- Non penserete che io c'entri
qualcosa ! - Risponda alla domanda.
654
00:51:47,680 --> 00:51:51,840
Boris, ai tempi del Circo La Strada,
faceva il guardiano di notte
655
00:51:51,880 --> 00:51:54,960
quindi non avevo niente
a che spartire con lui.
656
00:51:55,000 --> 00:51:58,360
Con Enzo eravamo amici.
Era un bravo giocoliere.
657
00:51:58,400 --> 00:52:00,680
Eravate rimasti in contatto ?
658
00:52:00,720 --> 00:52:03,360
No, non ci sentivamo da 11 anni.
659
00:52:03,400 --> 00:52:07,240
- Boris ed Enzo hanno continuato
a frequentarsi ? - Non lo so.
660
00:52:07,280 --> 00:52:11,800
Ho mollato quasi subito il circo.
Fare il mago non mi riusciva bene.
661
00:52:13,480 --> 00:52:17,080
- Eravate giovani, eh ?
- Abbastanza.
662
00:52:17,120 --> 00:52:21,200
Abbiamo trovato una foto di quando
il circo si è esibito a Potenza.
663
00:52:21,240 --> 00:52:26,000
- Lisanti e Pazzaglia non venivano
da famiglie circensi. - Neanche io.
664
00:52:26,040 --> 00:52:29,920
- Come mai vi siete aggregati
al circo ? - La mia famiglia
665
00:52:29,960 --> 00:52:31,920
mi ha assecondato su tutto.
666
00:52:31,960 --> 00:52:36,760
Non avevo voglia di studiare e mi
hanno lasciato provare con il circo.
667
00:52:36,800 --> 00:52:39,600
Le hanno permesso
di abbandonare la scuola ?
668
00:52:39,640 --> 00:52:42,440
Per evitare
che mi mettessi nei casini.
669
00:52:42,480 --> 00:52:45,880
- Mmm. - E gli altri ?
- Lisanti era già grande.
670
00:52:45,920 --> 00:52:49,000
Credo che volesse un posto
dove stare tranquillo.
671
00:52:49,040 --> 00:52:52,480
A casa di Pazzaglia, invece,
non c'erano i soldi.
672
00:52:52,520 --> 00:52:55,600
E Luigi D'Ercole ?
673
00:52:55,640 --> 00:52:58,880
Faceva l'acrobata. Era un fenomeno.
674
00:52:58,920 --> 00:53:01,880
Sembrava un gatto,
talmente era agile.
675
00:53:01,920 --> 00:53:04,320
Era pure un ribelle.
676
00:53:04,360 --> 00:53:07,920
Non si è mai fatto mettere
i piedi in testa da nessuno.
677
00:53:07,960 --> 00:53:11,600
E' scappato di casa che aveva...
14, 15 anni.
678
00:53:11,640 --> 00:53:15,480
- L'ha più sentito ?
- Per un po' l'ho seguito sui social
679
00:53:15,520 --> 00:53:19,640
però poi è sparito
e io mi sono dimenticato di lui.
680
00:53:21,480 --> 00:53:24,560
- Carlo Rago...
- Deceduto anche lui.
681
00:53:25,600 --> 00:53:29,560
- Per cause naturali.
- Non lo sapevo, mi dispiace.
682
00:53:29,600 --> 00:53:31,960
Mmm. Lo conoscevate bene ?
683
00:53:32,000 --> 00:53:36,920
Voleva diventare un domatore, ma è
sempre stato un ragazzo sfortunato.
684
00:53:39,080 --> 00:53:41,080
Perché ?
685
00:53:42,360 --> 00:53:46,640
All'epoca eravamo tutti
dei ragazzini un po' strani
686
00:53:46,680 --> 00:53:50,280
però Carlo tra tutti noi
è sempre stato il più debole.
687
00:53:51,480 --> 00:53:55,840
Ora scusate, devo finire la scena,
sennò non mi fanno fare più film.
688
00:53:55,880 --> 00:53:59,600
- Grazie, arrivederci.
- Buon lavoro.
689
00:53:59,640 --> 00:54:04,560
- Arrivederci. - Se riuscite,
passate alla festa di fine film.
690
00:54:04,600 --> 00:54:10,320
-Faremo un po' di baldoria. -Quello
ci manca. -Faccio strada. -Grazie.
691
00:54:10,360 --> 00:54:12,840
Attenzione qui. Aiutami a scendere.
692
00:54:26,400 --> 00:54:29,960
Questi sono i resti
dell'antica città di Metaponto.
693
00:54:30,000 --> 00:54:33,120
VII secolo avanti Cristo.
694
00:54:33,160 --> 00:54:36,680
Queste pietre hanno 2600 anni.
695
00:54:36,720 --> 00:54:38,920
Tu hai mille risorse !
696
00:54:38,960 --> 00:54:42,720
Fai lo scrittore, l'archeologo...
697
00:54:42,760 --> 00:54:45,480
No, ci venivo in gita con le suore.
698
00:54:45,520 --> 00:54:49,000
Avevo una maestra di storia
che era severissima
699
00:54:49,040 --> 00:54:51,160
allora ho imparato tutto.
700
00:54:53,880 --> 00:54:57,440
Sai perché si dice
"vittoria di Pirro" ?
701
00:54:57,480 --> 00:55:01,640
"Ne ego si iterum eodem modo vicero"
702
00:55:01,680 --> 00:55:04,200
"sine ulla militiae Epirum reverta."
703
00:55:04,240 --> 00:55:08,080
"Un'altra vittoria così
e torno in Epiro senza soldati."
704
00:55:08,120 --> 00:55:10,040
Che vuol dire ?
705
00:55:10,080 --> 00:55:15,080
Che è una vittoria effimera,
se il vincitore ha riportato
706
00:55:15,120 --> 00:55:18,760
un vantaggio troppo piccolo
rispetto allo sforzo fatto.
707
00:55:18,800 --> 00:55:21,720
- E' triste.
- Sì, è triste.
708
00:55:21,760 --> 00:55:25,280
Questa frase è stata pronunciata
proprio qui
709
00:55:25,320 --> 00:55:28,600
proprio su questo campo
di battaglia.
710
00:55:28,640 --> 00:55:33,360
- E' stato Pirro a combattere ?
- Sì, Pirro.
711
00:55:33,400 --> 00:55:35,880
- Contro chi ?
- I Romani.
712
00:55:37,160 --> 00:55:41,680
- Come ha fatto per vincere ?
- Aveva gli elefanti.
713
00:55:41,720 --> 00:55:46,360
- "Gli elefanti" ? - Sì, una specie
di carri armati dell'epoca.
714
00:55:46,400 --> 00:55:50,600
I Romani non li avevano mai visti
e sono scappati a gambe levate.
715
00:55:50,640 --> 00:55:54,040
E' incredibile,
quando pensi che erano qui
716
00:55:54,080 --> 00:55:57,440
al posto nostro.
- Proprio qui.
717
00:55:57,480 --> 00:56:02,840
Dài, professore,
insegnaci altre belle cose !
718
00:56:02,880 --> 00:56:05,360
Bell'aneddoto, professore.
719
00:56:05,400 --> 00:56:08,560
Peccato che i Romani e Pirro
si siano incontrati
720
00:56:08,600 --> 00:56:12,840
da un'altra parte, a Eraclea.
- Vabbè, dieci chilometri da qui.
721
00:56:12,880 --> 00:56:15,760
Pirro mica aveva il navigatore !
722
00:56:15,800 --> 00:56:19,520
Questa storia del Circo La Strada
non è una coincidenza.
723
00:56:19,560 --> 00:56:24,800
- Le vittime lavoravano lì. - Pensi
che Ricky Fox nasconda qualcosa ?
724
00:56:24,840 --> 00:56:29,480
Si è messo subito sulla difensiva,
quando ha saputo degli omicidi.
725
00:56:30,480 --> 00:56:34,040
- Tu prova a cercare Luigi D'Ercole.
- L'acrobata ?
726
00:56:34,080 --> 00:56:36,960
Magari ha qualcosa in più da dirci.
727
00:56:39,200 --> 00:56:41,680
Venire qui non è servito a niente.
728
00:56:47,400 --> 00:56:49,560
Tu hai qualche impegno stasera ?
729
00:56:51,520 --> 00:56:54,520
Due buche di seguito
non te le concedo.
730
00:56:58,320 --> 00:57:02,040
C'è un bel ristorante qui vicino
a conduzione familiare
731
00:57:02,080 --> 00:57:04,080
dove si fanno i fatti propri.
732
00:57:09,520 --> 00:57:11,520
- Sono libera.
- Ah.
733
00:57:16,240 --> 00:57:19,360
Come fai a sapere
che si fanno i fatti propri ?
734
00:57:19,400 --> 00:57:22,880
Ci hai portato
qualche donna sposata, allora. No ?
735
00:57:25,160 --> 00:57:27,160
Bravo, maresciallo, bravo.
736
00:57:31,120 --> 00:57:34,760
- Questo sta benissimo al centro
della stanza. - E' foderato ?
737
00:57:34,800 --> 00:57:37,000
Scusi ! Scusi !
738
00:57:38,600 --> 00:57:40,920
- Tutto bene ?
- No, direi di no.
739
00:57:40,960 --> 00:57:45,080
- Non è convinta del modello ?
- No, è il colore che è sbagliato.
740
00:57:45,120 --> 00:57:48,800
Sull'ordine ho scritto:
"Modello Oplà giallo canarino."
741
00:57:48,840 --> 00:57:52,000
Era quello d'esposizione,
lo volevo rosa cipria !
742
00:57:52,040 --> 00:57:57,360
- Non voleva quello in pronta
consegna ? - Sì, se era rosa cipria.
743
00:57:57,400 --> 00:58:02,280
- Non ha controllato sull'ordine,
quando ha firmato ? - No.
744
00:58:02,320 --> 00:58:04,440
Mi sono fidata, mannaggia a me !
745
00:58:05,560 --> 00:58:08,720
- Ho chiamato il numero verde.
- Che hanno detto ?
746
00:58:08,760 --> 00:58:11,480
Che non ci possono fare niente.
747
00:58:11,520 --> 00:58:14,360
Che me lo devo tenere.
748
00:58:14,400 --> 00:58:17,840
Inizialmente
me lo stavo facendo pure andare bene
749
00:58:17,880 --> 00:58:22,440
ma poi la mia coinquilina ha detto
che non stava bene con il salotto.
750
00:58:22,480 --> 00:58:25,360
- Non abita da sola ?
- Che gliene importa ?
751
00:58:25,400 --> 00:58:28,360
No, niente,
non volevo farmi gli affari suoi.
752
00:58:28,400 --> 00:58:30,400
Comunque sì, abito da sola.
753
00:58:30,440 --> 00:58:35,080
- La mia coinquilina è di passaggio,
speriamo. - Bene. - Eh.
754
00:58:35,120 --> 00:58:38,880
Vado a parlare con il capo,
che è una persona meravigliosa.
755
00:58:38,920 --> 00:58:42,560
- Mi ha assunto senza
che avessi esperienza. - Si vede.
756
00:58:45,080 --> 00:58:47,320
Non c'è niente da ridere !
757
00:58:47,360 --> 00:58:49,280
Ha ragione.
758
00:58:49,320 --> 00:58:52,440
- Risolviamo tutto, promesso.
- Eh...
759
00:58:57,520 --> 00:59:02,240
- Non lo guardate, tanto vi arriva
un colore diverso. - Ma che vuole ?
760
00:59:02,280 --> 00:59:05,360
E' qui che porti le donne sposate
per fare colpo ?
761
00:59:05,400 --> 00:59:08,480
- Quindi ci hai creduto ?
- Non ci ho creduto.
762
00:59:08,520 --> 00:59:10,520
Ti conosco troppo bene.
763
00:59:12,080 --> 00:59:15,480
Ma so che tante donne
vorrebbero stare al mio posto.
764
00:59:15,520 --> 00:59:18,640
- Io non potrei chiedere di meglio.
- Mmm ? - Mmm.
765
00:59:20,360 --> 00:59:23,240
Adesso dici così, ma dopo chissà...
766
00:59:23,280 --> 00:59:27,520
No, ti sbagli.
Su questo ho le idee molto chiare.
767
00:59:29,280 --> 00:59:31,880
Beato te che hai le idee chiare.
768
00:59:33,680 --> 00:59:35,640
Non è tanto per la cucina
769
00:59:35,680 --> 00:59:40,480
ma è l'esperienza di mangiare
sul mare che è indimenticabile.
770
00:59:40,520 --> 00:59:42,520
Guardate che luna !
771
00:59:43,640 --> 00:59:46,240
E guarda che mare ! Vieni.
772
00:59:46,280 --> 00:59:48,640
Nessuno si aspettava niente da me.
773
00:59:48,680 --> 00:59:53,280
Io vengo da una famiglia umile,
contadini e operai da generazioni.
774
00:59:53,320 --> 00:59:56,760
Però mio padre era diverso,
aveva delle ambizioni.
775
00:59:58,760 --> 01:00:02,920
Voleva aprire un'azienda
di costruzioni. Avrebbe fatto bene.
776
01:00:02,960 --> 01:00:07,640
E' molto in gamba. Casa nostra
l'ha costruita praticamente da solo.
777
01:00:07,680 --> 01:00:11,600
Si era informato per comprare
un furgone, gli attrezzi...
778
01:00:11,640 --> 01:00:14,960
- Perché non l'ha fatto ?
- Non ha creduto in se stesso.
779
01:00:15,000 --> 01:00:19,160
Ha preferito un lavoro sicuro
presso un'altra ditta.
780
01:00:19,200 --> 01:00:22,640
Quando avevo 12 anni,
questa ditta è fallita.
781
01:00:22,680 --> 01:00:24,680
Mio padre ha perso il lavoro
782
01:00:26,160 --> 01:00:29,440
e la mia famiglia ha dovuto fare
tanti sacrifici.
783
01:00:30,440 --> 01:00:32,400
Non deve essere stato facile.
784
01:00:32,440 --> 01:00:36,800
No, però da questa storia
ho appreso un grande insegnamento.
785
01:00:36,840 --> 01:00:41,440
- Quale sarebbe ? - Che puoi fallire
facendo qualcosa che non ti piace.
786
01:00:42,960 --> 01:00:44,960
Quindi ?
787
01:00:46,840 --> 01:00:50,280
E' meglio scommettere
su ciò in cui credi.
788
01:00:50,320 --> 01:00:54,600
- Salve. Un tavolo, De Ruggeri.
- Lo prepariamo subito. - Grazie.
789
01:00:58,080 --> 01:01:00,240
E' una specie di dichiarazione ?
790
01:01:01,800 --> 01:01:06,480
Ogni riferimento a fatti o persone
presenti è del tutto casuale.
791
01:01:16,080 --> 01:01:19,560
- Vado un attimo in bagno, scusa.
- Certo.
792
01:01:25,160 --> 01:01:30,000
Ragazzi, sono mortificato,
ma... è tutto prenotato.
793
01:01:30,040 --> 01:01:34,720
- Oh, no ! - Troveremo
un altro ristorante. - Speriamo.
794
01:01:34,760 --> 01:01:38,200
Mi dispiace
non fare una bella cena tra amici.
795
01:01:44,040 --> 01:01:46,040
Che sto facendo ?
796
01:01:48,120 --> 01:01:50,600
Maresciallo.
797
01:01:51,920 --> 01:01:55,440
Stai calmo, Calogiuri, tranquillo.
798
01:01:55,480 --> 01:01:59,880
Abbiamo ricevuto la fotografia
di quell'infame.
799
01:01:59,920 --> 01:02:04,200
- Il capo ti vuole parlare
di persona. - Mmm.
800
01:02:06,520 --> 01:02:10,400
A breve ti daremo
le indicazioni giuste.
801
01:02:10,440 --> 01:02:12,920
Va bene. Adesso vattene.
802
01:02:14,000 --> 01:02:16,280
Vai !
803
01:02:26,960 --> 01:02:29,880
- Prendiamo un gelato ?
- No. - "No".
804
01:02:29,920 --> 01:02:32,840
- Tutto a posto ?
- Sì ! - Hai visto qualcuno ?
805
01:02:32,880 --> 01:02:36,960
- Sei bianco, sembra che tu abbia
visto un fantasma. - No, sto bene.
806
01:02:37,000 --> 01:02:39,360
Tu mi sembri un po'... strana.
807
01:02:39,400 --> 01:02:45,120
Non lo so... Non sono abituata
a questa cosa di fare gli amanti.
808
01:02:48,040 --> 01:02:52,960
-Chi l'avrebbe mai pensato ? -Se non
ci avessi pensato, non saremmo qui.
809
01:02:59,600 --> 01:03:01,560
Non ti piace ?
810
01:03:01,600 --> 01:03:04,640
Ah, no, non ho fame, zia.
811
01:03:04,680 --> 01:03:08,800
- Ah, è per colpa di quelle multe ?
- No.
812
01:03:08,840 --> 01:03:13,800
Un mio collega mi ha detto
che gli è successa la stessa cosa.
813
01:03:13,840 --> 01:03:16,800
L'avvocato
gli ha fatto togliere le multe
814
01:03:16,840 --> 01:03:20,600
perché l'autovelox non è
ben segnalato. - Provaci anche tu.
815
01:03:20,640 --> 01:03:25,880
Sì ! Se ci tolgono le multe, accendo
un cero alto così alla Madonna.
816
01:03:28,640 --> 01:03:32,840
Beh ? Se non è per le multe,
perché non mangi ?
817
01:03:35,080 --> 01:03:38,840
- Pensieri.
- Adesso devi dirmelo.
818
01:03:40,600 --> 01:03:43,880
- Ho incontrato una bella ragazza.
- Davvero ? - Sì.
819
01:03:43,920 --> 01:03:46,320
Aria fine, di un certo livello.
820
01:03:46,360 --> 01:03:48,920
Vi siete innamorati ?
821
01:03:48,960 --> 01:03:52,400
No, per il momento
le faccio solo cambiare divano.
822
01:03:54,840 --> 01:03:58,240
- Che vuol dire ?
- E' un modo di dire, zia.
823
01:04:07,480 --> 01:04:09,640
- Buongiorno.
- Buongiorno.
824
01:04:09,680 --> 01:04:12,880
Non sei riuscita a dormire ?
Ti sei alzata tre volte.
825
01:04:12,920 --> 01:04:16,600
- Ho pagato le bollette.
- Non dovevi, avevamo detto 50 e 50.
826
01:04:16,640 --> 01:04:19,720
Avevamo detto anche
che restavo pochi giorni.
827
01:04:28,880 --> 01:04:32,040
- Diana, chi è questo ?
- Carlo Rago.
828
01:04:32,080 --> 01:04:36,600
Ti ricordi ? Era uno dei ragazzi
sulla lista del circo.
829
01:04:36,640 --> 01:04:39,240
E' stato ricoverato
per una forte depressione.
830
01:04:39,280 --> 01:04:42,440
- Come lo sai ?
- Non arrabbiarti.
831
01:04:43,560 --> 01:04:46,920
- Non garantisco.
- Ieri sei uscita con Calogiuri...
832
01:04:46,960 --> 01:04:50,920
- Sono andata
a interrogare Ricky Fox. - Vabbè.
833
01:04:50,960 --> 01:04:55,360
Io sono rimasta qui da sola
e ho pensato di controllare meglio.
834
01:04:55,400 --> 01:04:59,440
Ho chiesto la sua cartella clinica
all'ospedale in cui è morto.
835
01:04:59,480 --> 01:05:03,600
- Allora ? - L'insufficienza
respiratoria è stata causata
836
01:05:03,640 --> 01:05:06,640
dai barbiturici.
- Vuoi dire che si è suicidato ?
837
01:05:08,520 --> 01:05:12,880
- Non mi ricordo un caso così
a Matera. - E' successo a Napoli.
838
01:05:12,920 --> 01:05:17,160
Ho cercato on-line, sui giornali,
ma nessuno parla di suicidio.
839
01:05:17,200 --> 01:05:20,760
- A volte i giornali omettono
le cause dalla morte. - Già.
840
01:05:20,800 --> 01:05:23,320
Mi sono fatta venire lo scrupolo.
841
01:05:23,360 --> 01:05:27,280
Ho chiamato il medico
che ha firmato il referto
842
01:05:27,320 --> 01:05:30,600
e anche lui parla di suicidio.
- Quando è successo ?
843
01:05:30,640 --> 01:05:33,640
Un mese fa,
poco dopo l'arresto di Coppola.
844
01:05:33,680 --> 01:05:38,440
Poi io ho pensato... Se la pistola
di Coppola ha ucciso due suoi amici
845
01:05:38,480 --> 01:05:40,480
magari c'è un collegamento.
846
01:05:40,520 --> 01:05:44,200
- Questo ragazzo ha
qualche familiare ? - Solo la madre.
847
01:05:44,240 --> 01:05:48,200
- La signora Gabriellina.
- Brava, Diana.
848
01:05:52,560 --> 01:05:54,560
Chi è adesso ?
849
01:05:56,000 --> 01:05:59,600
- Mamma ! - Pietro ?
- Eh ? - Dove stavi ieri sera ?
850
01:05:59,640 --> 01:06:03,600
-Che bello vederti. -Ti ho chiamato
alle 21 e non hai risposto.
851
01:06:03,640 --> 01:06:08,040
- Valentina ha detto che ancora
non eri rientrato. - Ero al lavoro.
852
01:06:08,080 --> 01:06:11,600
- Pietro ? - Eh ? - Non hai mai
saputo dire le bugie. - Vabbè.
853
01:06:11,640 --> 01:06:15,800
-Nemmeno quando mi rubavi le riviste
per vedere le donnine. -Dài.
854
01:06:18,040 --> 01:06:24,000
-Perché non riesci a fare la pace
con Imma ? -A te non è mai piaciuta.
855
01:06:24,040 --> 01:06:27,240
Che cos'è tutto questo interesse
all'improvviso ?
856
01:06:27,280 --> 01:06:31,400
- "I panni sporchi si lavano
a casa". - Ah, è questo il problema.
857
01:06:31,440 --> 01:06:34,120
Temi che la gente ti parli dietro.
858
01:06:34,160 --> 01:06:37,200
- E' terribile.
- Lo so. - Tu non puoi capire.
859
01:06:37,240 --> 01:06:40,520
Imma sappiamo com'è
e io ti avevo avvertito
860
01:06:40,560 --> 01:06:43,800
ma te la sei presa
e te la devi tenere ! - Mamma, vai.
861
01:06:43,840 --> 01:06:48,120
- Mi cacci ? - Certamente. - Cacci
tua mamma ? - No, ti accompagno.
862
01:06:48,160 --> 01:06:50,520
- Non si fa così !
- Ti accompagno.
863
01:06:50,560 --> 01:06:56,120
- Almeno fallo per tua figlia !
- Mamma, esco con te, dài.
864
01:06:56,160 --> 01:06:58,160
Devo andare al lavoro.
865
01:07:07,400 --> 01:07:12,200
- Papà, che fai lì ?
- Mi aggiungo ? - Andiamo.
866
01:07:14,920 --> 01:07:16,920
Rimani in casa ?
867
01:07:16,960 --> 01:07:20,320
Scusate, dove si trova
la signora Gabriellina Rago ?
868
01:07:20,360 --> 01:07:22,520
- Seguitemi.
- Grazie. - Grazie.
869
01:07:22,560 --> 01:07:24,560
- Buongiorno.
- Buongiorno.
870
01:07:36,240 --> 01:07:40,920
- Buongiorno. - Buongiorno.
- Sono arrivati. - Buongiorno.
871
01:07:40,960 --> 01:07:44,720
- Buongiorno. - Chiudo,
perché fa freddino. - Sì.
872
01:07:47,400 --> 01:07:50,440
Quando mi hanno detto
che sarei diventata cieca
873
01:07:50,480 --> 01:07:53,760
ho cercato di memorizzare
il volto di mio figlio
874
01:07:53,800 --> 01:07:56,760
quando era un ragazzo sano
e mi sorrideva.
875
01:07:57,840 --> 01:08:01,680
Ma... quello che mi torna in mente
876
01:08:01,720 --> 01:08:05,640
è solamente la sua faccia
massacrata dalle botte.
877
01:08:05,680 --> 01:08:09,720
Sapete dirmi precisamente
quando è stato aggredito Carlo ?
878
01:08:09,760 --> 01:08:14,120
Sì, il 12 maggio del 2013.
879
01:08:14,160 --> 01:08:16,640
Carlo lavorava al Circo La Strada.
880
01:08:16,680 --> 01:08:19,640
Lì ha conosciuto
una persona più feroce
881
01:08:19,680 --> 01:08:23,520
degli animali che cercava di domare.
- Che cosa accadde ?
882
01:08:23,560 --> 01:08:27,040
Quella bestia
me l'ha ridotto in coma.
883
01:08:27,080 --> 01:08:30,800
- Chi è stato ? - Il nome
non me l'ha mai voluto rivelare.
884
01:08:30,840 --> 01:08:34,160
Io sono andata fino a Potenza,
dove stava il circo
885
01:08:34,200 --> 01:08:37,440
per parlare con quelli
che lavoravano con lui.
886
01:08:37,480 --> 01:08:40,040
Lisanti, Pazzaglia,
D'Ercole e Volpe ?
887
01:08:40,080 --> 01:08:44,920
Sì, ma nessuno mi è stato d'aiuto
nel dirmi chi era stato.
888
01:08:44,960 --> 01:08:50,920
- Perché non avete mai denunciato
il fatto ? - Carlo aveva paura.
889
01:08:50,960 --> 01:08:55,760
Temeva che quella persona
potesse tornare a fargli del male.
890
01:08:55,800 --> 01:08:59,600
Che è successo dopo che suo figlio
è uscito dall'ospedale ?
891
01:09:01,120 --> 01:09:05,400
Le ho provate tutte
per fargli superare quella violenza.
892
01:09:06,440 --> 01:09:09,400
Evidentemente, non ci sono riuscita.
893
01:09:09,440 --> 01:09:12,240
Suo marito non le fu d'aiuto ?
894
01:09:12,280 --> 01:09:17,000
Quando ha capito che a Carlo
non interessavano le ragazze
895
01:09:17,040 --> 01:09:19,640
ha cominciato a insultarmi
896
01:09:19,680 --> 01:09:24,880
e a dirmi che gli avevo dato
un figlio invertito.
897
01:09:24,920 --> 01:09:30,760
Carlo se ne è andato al circo
per scappare da mio marito.
898
01:09:30,800 --> 01:09:34,880
Secondo lei, Carlo si è suicidato
per la violenza subìta ?
899
01:09:36,480 --> 01:09:39,000
Mio figlio è morto quel giorno.
900
01:09:41,080 --> 01:09:43,520
Conosce un certo Pasquale Coppola ?
901
01:09:43,560 --> 01:09:47,680
- E' stato arrestato pochi giorni
prima che suo figlio... - No.
902
01:09:47,720 --> 01:09:50,040
Questo nome non mi dice nulla.
903
01:09:50,080 --> 01:09:53,840
Carlo non aveva niente
a che spartire con gente da galera.
904
01:09:53,880 --> 01:09:59,160
- Dopo avere lasciato il circo,
dove è andato a vivere ? - A Napoli.
905
01:09:59,200 --> 01:10:04,320
Lì avevo un piccolo appartamento
di proprietà e l'ho dato a lui.
906
01:10:04,360 --> 01:10:08,800
Ho pensato che in una grande città
si poteva tirare un po' su.
907
01:10:08,840 --> 01:10:13,400
Aveva funzionato.
Si era messo a fare il cameriere.
908
01:10:13,440 --> 01:10:18,960
Aveva una relazione o degli amici
con cui possiamo parlare ?
909
01:10:19,000 --> 01:10:23,160
Frequentava un'amica,
si chiamava Alessia.
910
01:10:23,200 --> 01:10:25,640
Sono venuti qui a farmi visita
911
01:10:25,680 --> 01:10:30,720
però che aspetto avesse
non glielo saprei dire.
912
01:10:30,760 --> 01:10:33,520
Era gentile, questo me lo ricordo.
913
01:10:33,560 --> 01:10:38,320
Signora, la ringrazio. Mi dispiace
averle aperto questa ferita.
914
01:10:38,360 --> 01:10:42,080
Non so perché voi siete venuta qui,
ma se serve a fare luce
915
01:10:42,120 --> 01:10:45,520
su quello che è successo,
allora io sono contenta.
916
01:10:47,200 --> 01:10:52,160
Se almeno uno di loro, degli amici
di allora, l'avesse difeso...
917
01:10:54,560 --> 01:10:58,160
- Aiutatemi, vi prego !
- Aiutatelo !
918
01:10:58,200 --> 01:11:02,680
- Ah ! - Voi perché non fate nulla ?
Vigliacchi !
919
01:11:04,480 --> 01:11:07,840
Secondo te, quella scena
che Ricky Fox stava girando
920
01:11:07,880 --> 01:11:11,520
era il pestaggio
che subì Carlo Rago 11 anni fa ?
921
01:11:11,560 --> 01:11:16,160
L'ha trasfigurato con gli zombie
e i bikers, ma la sostanza è quella.
922
01:11:16,200 --> 01:11:19,400
Lui non ci ha detto nulla
di questa aggressione.
923
01:11:19,440 --> 01:11:25,120
Forse è lui ad avere picchiato Carlo
e a essere coinvolto negli omicidi.
924
01:11:25,160 --> 01:11:28,160
Sempre che l'aggressore
sia l'assassino.
925
01:11:28,200 --> 01:11:30,600
Su Luigi D'Ercole che sappiamo ?
926
01:11:30,640 --> 01:11:35,160
La sua ultima residenza risulta
a Matera e risale a cinque anni fa.
927
01:11:35,200 --> 01:11:38,120
Ho parlato
con il proprietario della casa.
928
01:11:38,160 --> 01:11:41,600
Mi ha detto che Luigi
doveva trasferirsi a Berlino
929
01:11:41,640 --> 01:11:45,880
però non risulta nessuna residenza
a Berlino a suo nome.
930
01:11:45,920 --> 01:11:50,000
- Proprio come Polieri.
- No, perché all'anagrafe di Matera
931
01:11:50,040 --> 01:11:53,520
dove risultava l'atto di nascita,
Lui non compare più.
932
01:11:53,560 --> 01:11:57,000
Come se non fosse mai esistito.
933
01:11:57,040 --> 01:11:59,720
Come è possibile questa cosa ?
934
01:12:02,040 --> 01:12:04,040
Pronto ?
935
01:12:09,160 --> 01:12:11,160
Sì.
936
01:12:13,480 --> 01:12:16,280
Va bene. Va bene.
937
01:12:19,920 --> 01:12:25,200
-Tutto bene ? -Vitali vuole che vada
ad aggiornarlo sul caso. -Ah.
938
01:12:25,240 --> 01:12:27,680
- Tu aspettami qui.
- "Qui" ?
939
01:12:28,720 --> 01:12:32,560
Sei sicura ? Non vorrei
che Diana si arrabbiasse di nuovo.
940
01:12:32,600 --> 01:12:34,960
- No, tranquillo.
- Ah.
941
01:12:48,400 --> 01:12:52,160
Pietro, come ti è venuto in mente
di venire in Procura ?
942
01:13:03,720 --> 01:13:07,280
- Come stai ?
- Eh...
943
01:13:08,320 --> 01:13:12,760
Sto facendo i conti
con la fine della nostra storia.
944
01:13:12,800 --> 01:13:15,200
- E ti tornano ?
- No.
945
01:13:16,760 --> 01:13:18,760
Ma me ne devo fare una ragione.
946
01:13:18,800 --> 01:13:21,880
Ci siamo fatti del male,
doveva finire così.
947
01:13:23,680 --> 01:13:26,680
- Però ci siamo anche amati tanto,
no ? - Sì.
948
01:13:28,520 --> 01:13:31,680
Ma dobbiamo guardare in faccia
la realtà.
949
01:13:31,720 --> 01:13:36,000
Non possiamo avere paura
o nasconderci, per questo sono qui.
950
01:13:37,720 --> 01:13:40,560
A proposito...
951
01:13:40,600 --> 01:13:43,720
Se io dovessi incontrarlo,
non farò scenate.
952
01:13:47,080 --> 01:13:51,920
Comunque,
se è una cosa seria fra te e...
953
01:13:54,040 --> 01:13:56,680
Se è una cosa seria fra di voi...
954
01:13:57,960 --> 01:14:01,600
devi dirlo a Valentina.
Se lo scopre da sola, è peggio.
955
01:14:01,640 --> 01:14:04,600
Lo so, però non è facile.
956
01:14:05,800 --> 01:14:10,040
- Dirlo a Valentina ?
- Sapere che cosa è giusto fare.
957
01:14:20,440 --> 01:14:23,840
- Torna a casa, Imma.
- E tu che farai ?
958
01:14:26,240 --> 01:14:28,960
Non mi trovi, non ti preoccupare.
959
01:14:29,000 --> 01:14:32,000
- Dove andrai ?
- Vado da mamma, mi organizzo.
960
01:14:32,040 --> 01:14:35,000
- Poi trovo una casa.
- Sei sicuro ? - Certo.
961
01:14:36,080 --> 01:14:38,800
Non sarà una festa...
962
01:14:38,840 --> 01:14:42,400
però è la cosa migliore
per te e per me.
963
01:14:43,640 --> 01:14:47,080
Non puoi stare a casa di Diana,
non avete 18 anni.
964
01:14:51,520 --> 01:14:53,560
Ciao, Imma.
965
01:15:07,640 --> 01:15:10,920
- Un caffè dottoressa ?
- No, un centrifugato.
966
01:15:10,960 --> 01:15:14,200
Bello carico,
sono a corto di vitamine.
967
01:15:21,000 --> 01:15:24,360
Lamacchia, è sempre un piacere
sentirla. Mi dica.
968
01:15:28,120 --> 01:15:32,400
- Polieri, respiri, si calmi.
- La fa facile !
969
01:15:32,440 --> 01:15:36,160
Fino a poco fa ero bello tranquillo
dalla mia fidanzata !
970
01:15:36,200 --> 01:15:39,760
Avresti dovuto evitare
di fare il ricettatore !
971
01:15:39,800 --> 01:15:43,320
- Non ho scelto io di farlo !
- Te l'ha ordinato il medico ?
972
01:15:43,360 --> 01:15:46,400
- Ho ereditato il posto di papà !
- Arrestiamoli.
973
01:15:46,440 --> 01:15:49,880
Lamacchia,
la ringrazio per il suo contributo.
974
01:15:49,920 --> 01:15:53,040
- La prego di uscire dalla stanza.
- Che ha detto ?
975
01:15:53,080 --> 01:15:56,360
- E' il mio ufficio.
- Meglio, conosce la strada.
976
01:15:56,400 --> 01:15:59,880
Vado. Uno fa il lavoro sporco
977
01:15:59,920 --> 01:16:03,560
e poi gli altri si appendono
la medaglia al petto.
978
01:16:03,600 --> 01:16:06,600
- Accomodiamoci.
Scusi.
979
01:16:07,840 --> 01:16:11,560
Polieri, che stavamo dicendo ?
980
01:16:11,600 --> 01:16:15,160
Papà mi ha insegnato a rubare,
poi io mi sono evoluto.
981
01:16:15,200 --> 01:16:20,600
-Ha fatto carriera ! -Nessuno si è
lamentato. -Tranne Pasquale Coppola.
982
01:16:20,640 --> 01:16:24,960
- Chi è ? - L'uomo che vi ha chiesto
di sbarazzarvi della pistola
983
01:16:25,000 --> 01:16:28,640
con cui aveva gambizzato
una guardia giurata.
984
01:16:28,680 --> 01:16:32,760
- Maresciallo, non la seguo.
- Vediamo se riesce a seguire me.
985
01:16:32,800 --> 01:16:36,080
Abbiamo due morti ammazzati,
sparati con un'arma
986
01:16:36,120 --> 01:16:38,680
che Coppola dice di averle dato.
987
01:16:40,720 --> 01:16:45,200
- Accomodiamoci. - Si sieda.
- Scusi, è un riflesso condizionato.
988
01:16:45,240 --> 01:16:49,360
Io non so come dirglielo,
ma la pistola... me l'hanno rubata.
989
01:16:49,400 --> 01:16:53,360
Quindi ammette di avere ricevuto
l'arma da Coppola ?
990
01:16:53,400 --> 01:16:57,040
- Sì.
- Quando pensava di dirmelo, scusi ?
991
01:16:57,080 --> 01:17:01,120
- Speravo di non dirvelo proprio.
- Non dica sciocchezze !
992
01:17:01,160 --> 01:17:04,800
Ha ricevuto la pistola
che ha ucciso Lisanti e Pazzaglia ?
993
01:17:04,840 --> 01:17:07,920
Non so chi siano !
La pistola me l'hanno rubata !
994
01:17:07,960 --> 01:17:12,080
- Ah, sì ? Quando ? - Qualche giorno
dopo che Coppola me la diede !
995
01:17:12,120 --> 01:17:16,280
- L'avevo nascosta a casa
della mia fidanzata. - E allora ?
996
01:17:16,320 --> 01:17:20,400
- Il ladro si è arrampicato
fino al quarto piano. - Come lo sa ?
997
01:17:20,440 --> 01:17:26,000
- Ha spaccato la finestra, la porta
era chiusa ! - L'Uomo Ragno ! - Eh.
998
01:17:30,120 --> 01:17:33,040
Luigi D'Ercole.
- L'acrobata.
999
01:17:33,080 --> 01:17:35,960
Polieri, mi ascolti bene.
1000
01:17:36,000 --> 01:17:40,080
Lei sa se Pasquale Coppola
ha mai lavorato in un circo ?
1001
01:17:40,120 --> 01:17:44,600
- Sì, quando era un ragazzino.
Avrà avuto 15 anni. - Bene.
1002
01:17:44,640 --> 01:17:48,080
Ascolti, questo circo
si chiamava La Strada ?
1003
01:17:48,120 --> 01:17:51,120
Sì, come quel film di una volta.
1004
01:17:51,160 --> 01:17:54,880
Coppola voleva portare anche me
a lavorare lì
1005
01:17:54,920 --> 01:17:57,920
ma io non avevo tempo per giocare.
1006
01:17:57,960 --> 01:18:01,720
Che altro ricorda del periodo
in cui Coppola lavorava lì ?
1007
01:18:01,760 --> 01:18:07,520
Dottoressa, se ve lo dico... mi fate
tornare a casa dalla mia fidanzata ?
1008
01:18:07,560 --> 01:18:09,760
Faccio rientrare Lamacchia ?
1009
01:18:09,800 --> 01:18:12,200
- No, per carità !
- Allora parli !
1010
01:18:13,600 --> 01:18:17,440
Pasquale Coppola dentro al circo
non sapeva fare niente.
1011
01:18:17,480 --> 01:18:19,400
Gli facevano fare di tutto.
1012
01:18:19,440 --> 01:18:23,600
Puliva le bestie, faceva
la manutenzione... Era un factotum.
1013
01:18:23,640 --> 01:18:27,880
Era già bello sveglio.
Aveva 15 anni, ma ne dimostrava 25.
1014
01:18:27,920 --> 01:18:32,000
- Doveva occuparsi
degli ultimi arrivati. - E allora ?
1015
01:18:32,040 --> 01:18:37,760
Siccome era bello prepotente
e anche un po' sadico...
1016
01:18:37,800 --> 01:18:41,920
si divertiva a torturare
i più deboli. - In che senso ?
1017
01:18:41,960 --> 01:18:43,960
Se beccava il fesso di turno
1018
01:18:44,000 --> 01:18:46,600
Coppola se ne approfittava.
1019
01:18:46,640 --> 01:18:48,920
Mi ricordo che si vantava
1020
01:18:48,960 --> 01:18:53,560
che aveva uno a cui faceva fare
tutto quello che diceva lui.
1021
01:18:53,600 --> 01:18:55,680
- Non so se ha capito.
- No.
1022
01:18:55,720 --> 01:18:58,920
Questo era debole di carattere
1023
01:18:58,960 --> 01:19:03,200
e Coppola... lo ricattava.
1024
01:19:03,240 --> 01:19:06,240
L'aveva trasformato
nella sua fidanzatina
1025
01:19:06,280 --> 01:19:09,320
con tutti gli annessi e connessi.
1026
01:19:09,360 --> 01:19:11,640
Si ricorda il nome del ragazzo ?
1027
01:19:11,680 --> 01:19:15,440
- No, non me lo ricordo.
- Che cosa si ricorda ?
1028
01:19:15,480 --> 01:19:18,560
- Che questo poveraccio
si era ribellato... - Eh !
1029
01:19:18,600 --> 01:19:23,000
E Coppola l'ha massacrato
davanti agli amici.
1030
01:19:23,040 --> 01:19:26,400
Era questo ? Lo riconoscete ?
1031
01:19:26,440 --> 01:19:29,720
Sì ! Una volta ero passato al circo
a salutare Coppola
1032
01:19:29,760 --> 01:19:34,560
e me l'aveva presentato.
Poveraccio !
1033
01:19:34,600 --> 01:19:36,520
Perché non mi ha detto nulla
1034
01:19:36,560 --> 01:19:40,920
della violenza subìta da Carlo Rago
da parte di Coppola 11 anni fa ?
1035
01:19:40,960 --> 01:19:46,080
Mi vergogno per non avere avuto
la forza di difenderlo.
1036
01:19:46,120 --> 01:19:49,160
Per questo ha messo
quella scena nel film ?
1037
01:19:49,200 --> 01:19:52,840
Alla morte di Carlo
io mi sono sentito uno schifo.
1038
01:19:52,880 --> 01:19:55,360
Ho pensato che ricordarlo nel film
1039
01:19:55,400 --> 01:19:58,360
gli avrebbe restituito
un po' di giustizia.
1040
01:19:58,400 --> 01:20:00,520
Qui non c'è Coppola.
1041
01:20:00,560 --> 01:20:06,800
Non amava le foto. Diceva che la sua
faccia non doveva circolare troppo.
1042
01:20:06,840 --> 01:20:10,080
Quando ha iniziato
ad approfittarsi di Rago ?
1043
01:20:10,120 --> 01:20:12,880
- Da subito.
- "Da subito" ?
1044
01:20:12,920 --> 01:20:18,840
- Nessuno di voi l'ha mai difeso ?
- Temevamo di fare la stessa fine.
1045
01:20:18,880 --> 01:20:23,520
Nel suo film c'è un personaggio
che tenta di difendere il ragazzo.
1046
01:20:23,560 --> 01:20:25,800
Chi è, Luigi D'Ercole ?
1047
01:20:25,840 --> 01:20:30,520
Sì, Luigi D'Ercole ci provò,
però Coppola era troppo forte.
1048
01:20:31,960 --> 01:20:35,760
Lo so, sono stato un vigliacco,
però lo siamo stati tutti.
1049
01:20:35,800 --> 01:20:38,760
Lei non sa più nulla
su Luigi D'Ercole ?
1050
01:20:38,800 --> 01:20:41,000
Non lo so che fine ha fatto !
1051
01:20:41,040 --> 01:20:45,800
Signor Fox, D'Ercole è l'unico
che provò a difendere Rago
1052
01:20:45,840 --> 01:20:50,040
e che può scalare quattro piani
per prendere la pistola di Polieri.
1053
01:20:50,080 --> 01:20:53,440
Quindi forse lui ha ucciso
Pazzaglia e Lisanti.
1054
01:20:53,480 --> 01:20:56,760
Sa che vuol dire questo ?
Che il prossimo sarà lei.
1055
01:20:59,640 --> 01:21:02,840
- Forse me lo meriterei.
- Non dica sciocchezze.
1056
01:21:17,120 --> 01:21:20,720
Allora, Marie,
come ti sei trovata in Italia ?
1057
01:21:22,040 --> 01:21:24,760
Ti ho portato una rosa.
1058
01:21:26,160 --> 01:21:28,640
Ma quale rosa, dài !
1059
01:21:33,880 --> 01:21:37,920
- Pietro !
- Ero venuto per salutare Marie.
1060
01:21:37,960 --> 01:21:42,320
- Fra qualche giorno parte.
- E' in doccia. - "E' in doccia" ?
1061
01:21:42,360 --> 01:21:46,480
- Che hai lì ? - Che cosa ?
- Fai vedere quella rosa !
1062
01:21:46,520 --> 01:21:49,880
- Alle donne fa piacere.
- Questa qui ? - Sì.
1063
01:21:49,920 --> 01:21:52,400
Magari è meglio se gliela regali tu.
1064
01:21:52,440 --> 01:21:56,160
- Sono arrivato ora, non è successo
niente. - Ah, sì ? - Eh.
1065
01:21:57,160 --> 01:22:01,000
- Vuoi entrare ? - Io ?
- Sì. - Stai andando via ?
1066
01:22:01,040 --> 01:22:06,200
- No, io resto. - Non saremo
in troppi ? - Sai che è vero ? - Eh.
1067
01:22:06,240 --> 01:22:09,320
- Qual è il concetto alla base
di una coppia ? - Il due ?
1068
01:22:09,360 --> 01:22:11,960
- Io e Marie.
- Ah, ecco.
1069
01:22:13,200 --> 01:22:16,320
- Ciao, Pietro.
- Ciao, ciao.
1070
01:22:19,880 --> 01:22:25,160
- Grazie della rosa.
- Figurati, per una rosa ! Ciao.
1071
01:22:25,200 --> 01:22:27,200
Ma vaffanculo, va' !
1072
01:23:41,520 --> 01:23:44,800
- Abbiamo uomini posizionati
all'esterno ? - Sì.
1073
01:24:13,680 --> 01:24:17,560
Com'è andata oggi con tuo marito ?
Vi ho visti al bar.
1074
01:24:17,600 --> 01:24:20,400
Non volevo nascondertelo, scusa.
1075
01:24:20,440 --> 01:24:23,320
Lo capisco che per te non è facile
1076
01:24:23,360 --> 01:24:25,640
ma dipende da ciò che uno vuole.
1077
01:24:28,360 --> 01:24:32,200
Fra te e lui c'è una complicità
che forse noi non avremo mai.
1078
01:24:32,240 --> 01:24:36,840
- Non si possono cancellare 25 anni
di matrimonio per... - "Per" ?
1079
01:24:38,080 --> 01:24:42,600
- Una semplice avventura ? - Non ho
detto questo. - Che volevi dire ?
1080
01:24:42,640 --> 01:24:46,240
Tu non ti puoi permettere
di essere geloso.
1081
01:24:46,280 --> 01:24:49,680
E io non mi posso permettere
di parlare qui di questo
1082
01:24:49,720 --> 01:24:53,720
mentre l'assassino potrebbe colpire
da un momento all'altro.
1083
01:24:54,840 --> 01:24:56,840
Hai ragione, scusa.
1084
01:25:01,880 --> 01:25:03,880
Dov'è andato questo ?
1085
01:25:15,280 --> 01:25:17,600
Ah...
1086
01:25:17,640 --> 01:25:21,200
- Fammi almeno finire, baby !
- Vuoi venire via con me ?
1087
01:25:22,200 --> 01:25:25,520
No, ho promesso
di non allontanarmi troppo.
1088
01:25:27,960 --> 01:25:32,120
Tu chi sei ?
Ci siamo già conosciuti ?
1089
01:25:33,800 --> 01:25:36,160
- Oh, che fate ?
- Vai di là !
1090
01:25:47,520 --> 01:25:49,600
Ehi, che fai ?
1091
01:25:51,760 --> 01:25:54,040
Che gioco mi vuoi fare ?
1092
01:26:00,280 --> 01:26:03,240
No, no, ti prego !
1093
01:26:03,280 --> 01:26:05,760
- Ti prego, no. No, ti prego !
- Ferma !
1094
01:26:08,200 --> 01:26:12,080
- Alzati !
- Stronzo ! Vigliacco !
1095
01:26:12,120 --> 01:26:14,120
Piano !
1096
01:26:15,360 --> 01:26:17,360
Piano !
1097
01:26:24,560 --> 01:26:26,560
Qual è il suo nome ora ?
1098
01:26:26,600 --> 01:26:30,280
Alessia. Ho iniziato la transizione
quattro anni fa.
1099
01:26:30,320 --> 01:26:33,440
Per questo non risultate più
come Luigi D'Ercole.
1100
01:26:33,480 --> 01:26:35,880
Nuova vita, nuovi documenti.
1101
01:26:36,880 --> 01:26:39,680
Carlo Rago le è stato vicino ?
1102
01:26:42,040 --> 01:26:45,040
Mi ha dato la forza
per andare fino in fondo.
1103
01:26:46,440 --> 01:26:48,840
E' stato il mio primo amore.
1104
01:26:48,880 --> 01:26:51,040
Perché si è ucciso Carlo Rago ?
1105
01:26:52,600 --> 01:26:57,640
Un giorno lesse che Coppola
era stato arrestato per una rapina
1106
01:26:57,680 --> 01:27:00,440
e che aveva sparato
a una guardia giurata.
1107
01:27:00,480 --> 01:27:02,480
Finalmente era in carcere !
1108
01:27:04,160 --> 01:27:07,160
Ma non per quello
che aveva fatto a Carlo.
1109
01:27:08,840 --> 01:27:12,840
Mi ripeteva che avrebbe dovuto
denunciarlo anni fa
1110
01:27:12,880 --> 01:27:17,280
e fregarsene del padre e della paura
di dire che era omosessuale.
1111
01:27:19,160 --> 01:27:23,640
La paura aveva logorato il suo amore
per me e poi gli sottrasse la vita.
1112
01:27:23,680 --> 01:27:29,960
- Voi sapevate che soffriva
di una forte depressione ? - Sì.
1113
01:27:30,000 --> 01:27:33,840
Per la seconda volta in vita mia
non ero riuscita a proteggerlo.
1114
01:27:33,880 --> 01:27:38,000
Prima dalla furia di Coppola...
e poi dal suo dolore.
1115
01:27:38,040 --> 01:27:42,640
Come è riuscito Coppola a tenere
in pugno Rago per tanto tempo ?
1116
01:27:42,680 --> 01:27:45,720
Un giorno ci ha scoperti
mentre ci baciavamo.
1117
01:27:47,160 --> 01:27:51,320
Io non avevo paura, avevo voltato
le spalle alla mia famiglia.
1118
01:27:52,520 --> 01:27:54,880
- Ma Carlo no.
- Che cosa accadde ?
1119
01:27:54,920 --> 01:27:56,920
Io affrontai Coppola.
1120
01:27:56,960 --> 01:27:59,880
Non mi importava
che cosa avrebbe fatto.
1121
01:27:59,920 --> 01:28:02,920
Invece Carlo lo pregò
di non rivelare nulla.
1122
01:28:04,320 --> 01:28:07,960
Pasquale iniziò a ricattarlo
e Carlo divenne cosa sua.
1123
01:28:08,000 --> 01:28:12,160
Che cosa accadde 11 anni fa,
quando Carlo si ribellò a Coppola ?
1124
01:28:12,200 --> 01:28:16,640
Quella notte, dopo lo spettacolo,
siamo stati in un locale a Potenza.
1125
01:28:16,680 --> 01:28:19,040
Anche Pazzaglia e Ricky Fox ?
1126
01:28:21,600 --> 01:28:24,800
Quando tornammo al circo,
trovammo Coppola
1127
01:28:24,840 --> 01:28:27,440
che ci aspettava nel parcheggio.
1128
01:28:28,440 --> 01:28:31,880
Aveva gli occhi piccoli e scuri,
sembrava un morto.
1129
01:28:33,000 --> 01:28:35,480
Si è avvicinato a Carlo e ha detto
1130
01:28:35,520 --> 01:28:38,760
che non doveva uscire
senza il suo permesso.
1131
01:28:38,800 --> 01:28:43,080
Gli ha dato una testata,
facendolo crollare a terra.
1132
01:28:43,120 --> 01:28:47,120
Ha iniziato a colpirlo
con una violenza mai vista.
1133
01:28:48,360 --> 01:28:50,440
Io ho provato a fermarlo
1134
01:28:50,480 --> 01:28:54,400
urlando che l'avrebbe ammazzato,
ma non ci sono riuscita.
1135
01:28:57,520 --> 01:29:01,160
Ho chiesto aiuto a Pazzaglia e Volpe
1136
01:29:01,200 --> 01:29:05,920
ma erano pietrificati,
quindi sono corsa da Lisanti
1137
01:29:05,960 --> 01:29:10,440
che viveva in una vecchia roulotte
a pochi metri da lì.
1138
01:29:10,480 --> 01:29:13,440
- Anche lui non fece nulla ?
- No.
1139
01:29:13,480 --> 01:29:16,280
Sono morti
per la loro vigliaccheria.
1140
01:29:16,320 --> 01:29:20,240
Quindi lo scotch sulla bocca
significava questo ?
1141
01:29:22,800 --> 01:29:25,280
Sì.
1142
01:29:25,320 --> 01:29:29,160
Come ha fatto
a rintracciare Polieri ?
1143
01:29:31,640 --> 01:29:37,080
Avevo letto che la pistola
di Coppola non si trovava.
1144
01:29:38,600 --> 01:29:42,280
Ho immaginato che avrebbe cercato
di sbarazzarsene
1145
01:29:42,320 --> 01:29:45,600
e conoscevo Polieri
dai tempi del circo.
1146
01:29:45,640 --> 01:29:47,920
Sapevo che i due erano compari.
1147
01:29:47,960 --> 01:29:51,480
Ma come avrebbe fatto
a fare ricadere la colpa su Coppola
1148
01:29:51,520 --> 01:29:54,120
se Coppola era in carcere ?
1149
01:29:54,160 --> 01:29:58,960
- Non era quella la mia intenzione.
- Qual era la sua intenzione ?
1150
01:30:00,200 --> 01:30:02,760
Prima o poi Coppola avrebbe saputo
1151
01:30:02,800 --> 01:30:07,520
che qualcuno stava usando la pistola
per ammazzare quei bastardi.
1152
01:30:10,080 --> 01:30:14,320
In cuor mio speravo che lui capisse
che dietro ai delitti c'ero io.
1153
01:30:16,760 --> 01:30:21,600
Volevo che provasse il dolore e
la paura che ci aveva fatto provare
1154
01:30:21,640 --> 01:30:23,640
soprattutto a Carlo.
1155
01:30:26,720 --> 01:30:28,840
- Ma poi...
- "Poi" ?
1156
01:30:35,280 --> 01:30:39,720
Poi ho capito che, se avessi portato
a termine la mia vendetta
1157
01:30:39,760 --> 01:30:44,280
uccidendo anche Coppola
quando sarebbe uscito di prigione...
1158
01:30:45,880 --> 01:30:48,200
avrei meritato di morire anche io.
1159
01:30:54,680 --> 01:30:59,480
Così sarebbe finita questa storia,
se voi non mi aveste fermata.
1160
01:31:47,240 --> 01:31:51,840
- Stavolta non fa lo spiritoso ?
- C'è poco da ridere in carcere.
1161
01:31:51,880 --> 01:31:54,160
Agli anni che deve ancora scontare
1162
01:31:54,200 --> 01:31:57,800
dovrà aggiungere quelli
per le violenze a Carlo Rago.
1163
01:31:57,840 --> 01:31:59,800
Che cosa state dicendo ?
1164
01:31:59,840 --> 01:32:02,040
Trovatevi un bravo avvocato.
1165
01:32:02,080 --> 01:32:06,640
Questa volta vi giudicherà una Pm
come Cristo comanda.
1166
01:32:06,680 --> 01:32:08,680
Buona fortuna.
1167
01:32:46,800 --> 01:32:49,400
- Un po' di caffè ?
- Sì.
1168
01:32:54,400 --> 01:32:56,400
No !
1169
01:33:05,720 --> 01:33:07,720
Ho rivisto Nunziata.
1170
01:33:09,840 --> 01:33:12,600
Quando ?
1171
01:33:12,640 --> 01:33:15,360
L'altra sera, al ristorante.
1172
01:33:15,400 --> 01:33:19,080
Quando sei andata in bagno,
si è seduto al nostro tavolo.
1173
01:33:19,120 --> 01:33:21,120
Non mi hai detto niente.
1174
01:33:22,240 --> 01:33:27,400
Non volevo farti preoccupare.
Hanno abboccato all'esca.
1175
01:33:28,640 --> 01:33:34,080
- Quale ? - In accordo con la Dda,
ho inviato una foto di Romaniello
1176
01:33:34,120 --> 01:33:37,760
per dimostrargli che è vivo.
- E quindi ?
1177
01:33:37,800 --> 01:33:41,840
Quindi incontrerò Cenzino Latronico.
1178
01:33:43,960 --> 01:33:47,000
Stiamo aspettando
che ci mandino un segnale.
1179
01:33:53,200 --> 01:33:55,800
- Sai che vuol dire ?
- Sì, lo so.
1180
01:33:57,400 --> 01:33:59,680
- Mmm ?
- Sì.
1181
01:33:59,720 --> 01:34:04,000
- Che quel giorno lo arresterete.
- Sì.
1182
01:34:04,040 --> 01:34:09,000
Ma anche che,
se qualcosa dovesse andare storto...
1183
01:34:09,040 --> 01:34:12,320
No, no !
Non lo dire neanche per scherzo.
1184
01:34:23,760 --> 01:34:26,080
Anche se dovesse andare tutto bene
1185
01:34:27,560 --> 01:34:30,120
Latronico potrebbe farmela pagare.
1186
01:34:31,560 --> 01:34:36,760
- E questo... - Comporterebbe
un trasferimento chissà dove, lo so.
1187
01:34:38,600 --> 01:34:41,200
E non dici niente ?
1188
01:34:41,240 --> 01:34:44,040
Che devo dire, scusa ?
1189
01:34:44,080 --> 01:34:46,760
Siamo ancora in tempo, Imma.
1190
01:34:46,800 --> 01:34:49,600
Posso ancora tirarmi indietro.
1191
01:34:49,640 --> 01:34:53,000
Latronico comunque scoprirebbe
il mio segreto
1192
01:34:53,040 --> 01:34:55,520
e farebbe partire una rappresaglia
1193
01:34:57,080 --> 01:34:59,080
ma noi saremmo già lontani.
1194
01:35:01,240 --> 01:35:03,240
Ci rifaremo un'altra vita.
1195
01:35:04,520 --> 01:35:06,520
Io e te.
1196
01:35:10,880 --> 01:35:12,880
Mi basta solo un "sì".
1197
01:35:18,280 --> 01:35:20,280
Non sono pronta.
1198
01:35:28,680 --> 01:35:30,720
Non sei pronta o non vuoi ?
1199
01:35:33,880 --> 01:35:35,880
Non voglio.
1200
01:35:37,760 --> 01:35:40,320
Mi dispiace.
1201
01:36:00,440 --> 01:36:04,440
Sottotitoli RAI Pubblica Utilità
101690
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.