All language subtitles for IT Welcome to Derry - 1x01 - The Pilot.WEB.AMZN.en
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,425 --> 00:00:10,260
Trouble! Trouble! Trouble!
2
00:00:10,343 --> 00:00:13,055
Trouble! Trouble!
Trouble! Trouble! Trouble!
3
00:00:17,892 --> 00:00:19,686
-Trouble!
-Mothers of River City,
4
00:00:19,769 --> 00:00:21,772
heed that warning
before it's too late.
5
00:00:21,855 --> 00:00:24,691
Watch for the tell-tale signs
of corruption.
6
00:00:24,774 --> 00:00:26,610
The minute your son
leaves the house,
7
00:00:26,693 --> 00:00:29,071
does he re-buckle
his knickerbockers
8
00:00:29,154 --> 00:00:31,365
below the knee?
9
00:00:31,448 --> 00:00:33,617
Is there a nicotine stain
on his index finger?
10
00:00:33,700 --> 00:00:36,536
A dime-novel hidden
in the corncrib?
11
00:00:36,619 --> 00:00:40,707
Is he starting to memorize jokes
from Captain Billy's Whiz Bang?
12
00:00:41,541 --> 00:00:43,293
Are certain words
13
00:00:43,376 --> 00:00:45,087
creeping into his conversation?
14
00:00:45,170 --> 00:00:48,382
Words like...
15
00:00:48,465 --> 00:00:49,549
like "swell"?
16
00:00:49,632 --> 00:00:50,717
Trouble!
17
00:00:50,800 --> 00:00:52,260
A-ha,
and "so's your old man."
18
00:00:52,343 --> 00:00:54,054
-Trouble!-If so, my friends...
19
00:00:54,137 --> 00:00:56,098
♪ - You got trouble...
20
00:00:56,181 --> 00:00:57,307
-♪ Oh we got trouble ♪
-Shh!
21
00:00:57,390 --> 00:00:58,558
♪ Right here in River City ♪
22
00:00:58,641 --> 00:01:00,352
♪ With a capital T
And that rhymes with P ♪
23
00:01:00,435 --> 00:01:02,396
-♪ And that stands for "pool" ♪
-♪ That stands for "pool" ♪
24
00:01:02,479 --> 00:01:04,439
-♪ We've surely got trouble ♪
-♪ We've surely got trouble ♪
25
00:01:04,522 --> 00:01:06,233
-♪ Right here in River City ♪
-♪ Right here ♪
26
00:01:06,316 --> 00:01:07,442
♪ Remember the Maine ♪
27
00:01:07,525 --> 00:01:09,319
♪ Plymouth Rock
And the Golden Rule ♪
28
00:01:09,402 --> 00:01:11,780
♪ Our children's children
Gonna have trouble... ♪
29
00:01:11,863 --> 00:01:13,623
Psst. Kid, get over here.
30
00:01:14,282 --> 00:01:16,451
Kid, get over here. Now.
31
00:01:16,534 --> 00:01:18,495
♪ - Get over here. Hey!
32
00:01:18,578 --> 00:01:20,080
♪ Oh, yes we got trouble
Trouble, trouble ♪
33
00:01:20,163 --> 00:01:22,332
♪ Oh yes, we got trouble here
We got big, big trouble ♪
34
00:01:22,415 --> 00:01:24,376
-♪ With a T ♪
-♪ With a capital T... ♪
35
00:01:36,221 --> 00:01:38,014
Cal, what's going on?
36
00:01:39,390 --> 00:01:41,101
It's the Clements boy
again, Hank.
37
00:01:41,184 --> 00:01:42,561
Third time this week
I've caught him
38
00:01:42,644 --> 00:01:43,937
sneaking in for a freebie.
39
00:01:44,020 --> 00:01:48,233
Hmm. Leave him be. You ever see
that boy's damn family?
40
00:01:50,610 --> 00:01:53,154
Pity is not gonna keep
the lights on, Hank.
41
00:01:54,239 --> 00:01:55,240
Hmm.
42
00:01:56,157 --> 00:01:58,452
Uh, Ronnie.
43
00:01:58,535 --> 00:02:02,372
You, um, you see a boy running
around here about your age?
44
00:02:03,039 --> 00:02:05,125
Yeah, Pops.
45
00:02:06,417 --> 00:02:07,836
He went that way.
46
00:02:15,718 --> 00:02:18,179
Come on. Back to work.
47
00:02:21,516 --> 00:02:23,602
Music Man, directed by?
48
00:02:23,685 --> 00:02:26,229
-Morton DaCosta.
-Hmm.
49
00:02:26,312 --> 00:02:28,315
First film was?
50
00:02:28,398 --> 00:02:29,733
Personal favorite
of your nana's.
51
00:02:29,816 --> 00:02:32,569
-Auntie Mame!
-Ooh! That's my girl.
52
00:02:35,196 --> 00:02:36,281
Hey!
53
00:02:47,000 --> 00:02:49,043
Next time,
I'm calling the police!
54
00:02:49,544 --> 00:02:50,879
You hear me, kid?
55
00:02:51,838 --> 00:02:52,881
I mean it!
56
00:03:49,562 --> 00:03:50,939
You all right, young man?
57
00:03:51,022 --> 00:03:54,859
-Yes.
-Look at you, you poor thing.
58
00:03:56,069 --> 00:03:58,279
Get in before you catch
your death of cold.
59
00:03:59,155 --> 00:04:00,490
Thank you.
60
00:04:09,332 --> 00:04:11,918
Wrap yourself in this, dear.
You must be freezing.
61
00:04:12,001 --> 00:04:13,086
Thank you.
62
00:04:13,169 --> 00:04:15,088
Now, you just tell us
where home is,
63
00:04:15,171 --> 00:04:16,464
and we'll get you back
to your parents
64
00:04:16,547 --> 00:04:18,133
safe and sound, okay?
65
00:04:22,053 --> 00:04:23,388
Anywhere but Derry.
66
00:04:26,641 --> 00:04:28,268
Well, we're headed to Portland,
67
00:04:28,351 --> 00:04:31,312
so you hitched the right ride.
68
00:04:36,192 --> 00:04:38,111
WNXE News Radio.
69
00:04:38,194 --> 00:04:39,738
It's the top of the hour.
70
00:04:39,821 --> 00:04:42,741
Here are tonight's top stories.
Fresh reports tonight
71
00:04:42,824 --> 00:04:45,619
out of Moscow of more
underground nuclear tests.
72
00:04:45,702 --> 00:04:47,996
Experts now warn
the resulting radiation
73
00:04:48,079 --> 00:04:50,624
poses a global risk
with potential consequences
74
00:04:50,707 --> 00:04:52,959
ranging from cancer
to genetic mutations
75
00:04:53,042 --> 00:04:54,377
resulting in highly
76
00:04:54,460 --> 00:04:56,379
unusual birth defects...
77
00:04:56,462 --> 00:04:58,464
Dad, can we put
something else on?
78
00:04:59,215 --> 00:05:00,800
This stuff gives me the willies.
79
00:05:00,883 --> 00:05:03,970
Willies? W-I-L...
80
00:05:04,053 --> 00:05:06,890
Ray, not now.
81
00:05:06,973 --> 00:05:10,560
♪ ♪ - He's going
through a phase. He spells everything.
82
00:05:11,269 --> 00:05:14,272
-L-I-E-S.
-That's right.
83
00:05:14,355 --> 00:05:15,649
Why don't you show
our new friend
84
00:05:15,732 --> 00:05:17,359
what a good
little speller you are?
85
00:05:17,442 --> 00:05:19,527
Spell "bungalow."
86
00:05:20,194 --> 00:05:24,824
B-U-N-G-A-L-O-W.
87
00:05:24,907 --> 00:05:27,577
Spell "symphony."
88
00:05:28,202 --> 00:05:31,998
S-Y-M-P-H-O-N-Y.
89
00:05:32,081 --> 00:05:34,834
Spell "fuchsia."
90
00:05:34,917 --> 00:05:39,130
F-U-C-H-S-I-A.
91
00:05:39,213 --> 00:05:40,715
Now, that's a ten-dollar word.
92
00:05:42,675 --> 00:05:45,053
Spell "trouble."
93
00:05:45,136 --> 00:05:48,515
T-R-U...
94
00:05:48,598 --> 00:05:52,143
T-R-O-A...
95
00:05:53,186 --> 00:05:56,022
-T-R-U...
-Ugh!
96
00:05:56,105 --> 00:05:59,400
♪ -T-R-O-U-B-L-E, you idiot!
97
00:06:01,277 --> 00:06:04,280
-Be nice, Arlene.
-I am nice!
98
00:06:06,032 --> 00:06:07,408
When I wanna be.
99
00:06:08,117 --> 00:06:11,121
There goes my little harlot.
100
00:06:11,204 --> 00:06:13,373
Couldn't glue those legs
together if you tried,
101
00:06:13,456 --> 00:06:15,458
I tell ya.
102
00:06:15,541 --> 00:06:17,210
Reminds me of her mother.
103
00:06:28,471 --> 00:06:31,599
I... I thought you said
we were headed to Portland.
104
00:06:32,308 --> 00:06:33,601
Spell "vasectomy," baby.
105
00:06:33,684 --> 00:06:35,437
Can you use that in a sentence?
106
00:06:35,520 --> 00:06:37,230
Your father got a vasectomy
107
00:06:37,313 --> 00:06:39,316
right after
he impregnated me again.
108
00:06:40,650 --> 00:06:42,736
V-A-S-E...
109
00:06:42,819 --> 00:06:44,195
Can you pull over, please?
110
00:06:44,278 --> 00:06:46,072
...C-T-O-M-Y.
111
00:06:46,155 --> 00:06:50,243
-Necrosis.
-N-E-C-R-O-S-I-S.
112
00:06:50,326 --> 00:06:51,328
"Kidnapping."
113
00:06:51,411 --> 00:06:53,079
There's a gas station up ahead,
114
00:06:53,162 --> 00:06:54,664
-and I have to pee.
-"Maggots."
115
00:06:54,747 --> 00:06:56,666
If we could just pull over,
even for a second.
116
00:06:56,749 --> 00:06:58,293
-...G-O-T-S.
-"Cadaver."
117
00:06:58,376 --> 00:07:01,671
-C-A-D-A-V-E-R.
-"Strangulation."
118
00:07:01,754 --> 00:07:02,672
No, no! Please, no!
119
00:07:04,841 --> 00:07:06,718
...L-A-T-I-O-N.
120
00:07:06,801 --> 00:07:09,804
-Let me out!
-"Out." O-U-T!
121
00:07:09,887 --> 00:07:13,892
-Let me out!
-O-U-T! O-U-T!
122
00:07:13,975 --> 00:07:15,643
O-U-T!
123
00:07:15,726 --> 00:07:17,145
-O-U-T.
-Let me out!
124
00:07:17,228 --> 00:07:18,480
O-U-T.
125
00:07:18,563 --> 00:07:21,524
O-U-T. O-U-T.
126
00:07:21,607 --> 00:07:23,360
I'll handle the driving, son.
127
00:07:23,443 --> 00:07:25,528
O-U...
128
00:07:28,197 --> 00:07:32,368
O-U-T. O-U-T. O-U-T.
129
00:07:34,203 --> 00:07:37,957
Looks like somebody
else wants to get... O-U-T.
130
00:07:38,040 --> 00:07:40,794
O-U-T! O-U-T! O-U-T!
131
00:07:40,877 --> 00:07:43,797
O-U-T! O-U-T!
132
00:07:43,880 --> 00:07:46,466
O-U-T! O-U-T!
133
00:07:46,549 --> 00:07:49,135
O-U-T! O-U-T!
134
00:07:49,218 --> 00:07:51,971
O-U-T! O-U-T!
135
00:07:52,054 --> 00:07:54,015
O-U-T! O-U-T!
136
00:07:54,098 --> 00:07:55,934
♪ -O-U-T!
137
00:07:56,017 --> 00:07:57,018
O-U-T!
138
00:07:58,895 --> 00:08:02,565
O-U-T! O-U-T! O-U-T!
139
00:08:02,648 --> 00:08:06,361
O-U-T! O-U-T! O-U-T!
140
00:08:06,444 --> 00:08:08,530
O-U-T! O-U-T!
141
00:08:09,697 --> 00:08:11,282
O-U-T! O-U-T!
142
00:08:11,365 --> 00:08:13,952
O-U-T! O-U-T!
143
00:08:14,035 --> 00:08:16,955
O-U-T! O-U-T!
144
00:08:23,586 --> 00:08:25,964
Aw.
145
00:08:26,047 --> 00:08:27,465
He's beautiful, dear.
146
00:08:28,299 --> 00:08:29,509
Isn't he, though?
147
00:08:41,687 --> 00:08:44,107
Come here.
148
00:08:45,733 --> 00:08:47,944
Come meet your family, sweetheart.
149
00:09:31,320 --> 00:09:33,406
Look at my baby!
150
00:10:37,428 --> 00:10:38,429
Oh, shit!
151
00:10:53,569 --> 00:10:55,154
Derry, huh?
152
00:10:55,237 --> 00:10:57,282
I bet there's
zero nightclubs in this town.
153
00:10:57,365 --> 00:10:59,045
Probably not one decent
Chinese restaurant.
154
00:11:00,076 --> 00:11:02,745
Come on, Pauly.
We survived Korea.
155
00:11:02,828 --> 00:11:04,455
Pretty sure we can survive this.
156
00:11:04,538 --> 00:11:05,831
Yeah, speak for yourself.
157
00:11:08,209 --> 00:11:10,003
Major Hanlon, Captain Russo.
158
00:11:10,086 --> 00:11:12,338
I'm Colonel Fuller,
General Shaw's XO.
159
00:11:12,421 --> 00:11:14,048
He asked that I greet
you airmen personally.
160
00:11:14,131 --> 00:11:15,174
How was the flight up?
161
00:11:15,257 --> 00:11:16,676
-Smooth.
-A little bumpy.
162
00:11:19,261 --> 00:11:20,888
Excellent, gentlemen.
This way, please.
163
00:11:23,474 --> 00:11:25,059
Your skills and experience
164
00:11:25,142 --> 00:11:27,270
will be put to good use
here, Major.
165
00:11:27,353 --> 00:11:30,982
DAFB is one of only six
SAC bases in the entire country.
166
00:11:31,065 --> 00:11:32,191
Now, it might seem
somewhat remote,
167
00:11:32,274 --> 00:11:33,443
but make no mistake.
168
00:11:33,526 --> 00:11:35,903
As the northernmost continental
United States Air Force base,
169
00:11:35,986 --> 00:11:37,196
we are the tip of the spear.
170
00:11:37,279 --> 00:11:40,533
Soviet airspace is a brisk
seven-hour flight that way.
171
00:11:40,616 --> 00:11:42,869
Straight over the Arctic Ocean
and on till morning.
172
00:11:42,952 --> 00:11:44,912
In other words,
when the nuclear shit
173
00:11:44,995 --> 00:11:47,874
hits the fan,
we'll be the first call.
174
00:11:47,957 --> 00:11:51,377
If. If the nuclear shit
hits the fan.
175
00:11:51,460 --> 00:11:52,878
I'm a bit of an optimist.
176
00:11:54,422 --> 00:11:55,381
Yeah, I'm not.
177
00:12:03,305 --> 00:12:05,391
Uh, sir, what's that over there?
178
00:12:06,726 --> 00:12:08,394
That's Special Projects.
179
00:12:11,147 --> 00:12:13,566
Sounds, uh, sounds special.
180
00:12:22,241 --> 00:12:24,577
I understand you're only living
on base temporarily, Major.
181
00:12:24,660 --> 00:12:25,912
Uh, yes, sir.
182
00:12:25,995 --> 00:12:27,622
Renting a house in town,
just waiting for everything
183
00:12:27,705 --> 00:12:29,457
to get all set up.
Should be finished by the time
184
00:12:29,540 --> 00:12:30,750
my family gets here.
185
00:12:30,833 --> 00:12:32,418
What, you don't want 'em
to live near Uncle Pauly?
186
00:12:32,501 --> 00:12:34,170
Thought I was family, huh?
187
00:12:34,253 --> 00:12:36,923
Eight years living on base,
I just think my missus is ready
188
00:12:37,006 --> 00:12:39,384
for a little taste of normal.
189
00:12:39,467 --> 00:12:42,053
Well, if normal
is what you're after,
190
00:12:42,136 --> 00:12:44,138
you two are going to love Derry.
191
00:12:59,695 --> 00:13:04,575
♪ Dreamer, I'm just a dreamer ♪
192
00:13:04,658 --> 00:13:08,121
♪ Some say ♪
193
00:13:08,204 --> 00:13:11,666
♪ I'm just wasting time ♪
194
00:13:33,813 --> 00:13:36,857
Hey, Lills, you okay?
Jeez, I'm sorry.
195
00:13:38,609 --> 00:13:40,861
It's a bunch of fucking cretins,
that's what they are.
196
00:13:41,654 --> 00:13:42,989
I'm fine.
197
00:13:43,072 --> 00:13:45,407
Guess I'll just stink
like pickle juice until dinner.
198
00:13:46,659 --> 00:13:48,077
Well, if you ask me...
199
00:13:48,160 --> 00:13:49,537
...you smell delicious.
200
00:13:49,620 --> 00:13:53,166
{\an8}Bert the Turtle says,
"Duck and Cover!"
201
00:13:53,249 --> 00:13:56,461
So, my aunt said we can come on
any weekend we want this summer.
202
00:13:56,544 --> 00:13:58,087
Oh, swell.
203
00:13:58,170 --> 00:13:59,839
My cousin Ray said
they have a bunch of parties
204
00:13:59,922 --> 00:14:01,674
at the beach that are crazy.
205
00:14:01,757 --> 00:14:03,760
They're supposed
to be the ginchiest.
206
00:14:03,843 --> 00:14:06,012
What? What are you looking at?
207
00:14:06,095 --> 00:14:08,264
My eyes?
208
00:14:08,347 --> 00:14:10,683
These new glasses
make them look huge, don't they?
209
00:14:10,766 --> 00:14:12,477
That optometrist is a sadist.
210
00:14:12,560 --> 00:14:15,271
No. No, Marge,
your eyes are fine.
211
00:14:15,354 --> 00:14:17,523
-Sincerely.
-You have to promise me,
212
00:14:17,606 --> 00:14:19,275
because I'm not going
through the rest of the year
213
00:14:19,358 --> 00:14:20,860
looking like
some bug-eyed freak.
214
00:14:20,943 --> 00:14:22,862
It's hard enough to get
Joey Navinsky to notice me
215
00:14:22,945 --> 00:14:24,697
-as it is.
-I mean, obviously,
216
00:14:24,780 --> 00:14:26,490
we're not alone
in the universe, right?
217
00:14:27,950 --> 00:14:30,536
Did...
218
00:14:30,619 --> 00:14:32,538
Did Loony Lilly Bainbridge
just check us out?
219
00:14:32,621 --> 00:14:33,539
What?
220
00:14:33,622 --> 00:14:34,874
I don't know. My point is,
221
00:14:34,957 --> 00:14:36,667
what if the atomic age
changed everything
222
00:14:36,750 --> 00:14:37,752
and now we're a threat,
223
00:14:37,835 --> 00:14:39,378
which is why visitors
from the red planet
224
00:14:39,461 --> 00:14:42,340
-are already here, secretly?
-In Derry?
225
00:14:42,423 --> 00:14:44,759
Maybe that's what's going
on over that air base.
226
00:14:44,842 --> 00:14:46,719
Maybe they've got one
of these things, like, on ice
227
00:14:46,802 --> 00:14:49,180
that they're experimenting with.
228
00:14:49,263 --> 00:14:51,808
You've been sitting too close
to the TV again, haven't you?
229
00:14:51,891 --> 00:14:54,811
My dad says those cathode rays
will shrink your balls, man.
230
00:14:54,894 --> 00:14:58,397
I saw seven C-133's land there
in less than 48 hours.
231
00:14:58,480 --> 00:15:00,900
Big, fat Cargo masters. Why?
232
00:15:00,983 --> 00:15:02,902
What are they carrying?
Think about it.
233
00:15:02,985 --> 00:15:05,279
You didn't study for the test
at all, did you?
234
00:15:05,362 --> 00:15:07,990
What's the point
when World War III is imminent?
235
00:15:11,201 --> 00:15:14,121
Duck and cover, Teds.
Duck and cover.
236
00:15:18,876 --> 00:15:21,379
So, to keep
you groovy kids grooving,
237
00:15:21,462 --> 00:15:23,965
here's Hasil Adkins
with "Chicken Walk."
238
00:15:32,681 --> 00:15:34,350
These are your men, Major.
239
00:15:34,433 --> 00:15:35,809
Thank you, airman.
240
00:15:37,311 --> 00:15:38,520
Afternoon, airmen.
241
00:15:39,188 --> 00:15:40,356
Fall in!
242
00:15:41,023 --> 00:15:42,233
Masters!
243
00:15:42,316 --> 00:15:44,716
♪ ♪ - AIRMAN
2: Look alive, men. Major on deck.
244
00:15:47,529 --> 00:15:49,156
Ten-hut!
245
00:15:55,496 --> 00:15:57,039
Major Hanlon,
we've been expecting you.
246
00:15:57,122 --> 00:15:59,667
It's an honor, sir.
I'm First Airman O'Donnell.
247
00:15:59,750 --> 00:16:03,462
This is the rest
of 70th Squadron's MX.
248
00:16:03,545 --> 00:16:06,674
First Airman Colton,
Allard and Donahue,
249
00:16:06,757 --> 00:16:08,551
Staff Sergeant Ricciardi,
250
00:16:08,634 --> 00:16:10,594
and Airman
Second Class Masters, sir.
251
00:16:15,933 --> 00:16:17,226
Airman Masters.
252
00:16:18,185 --> 00:16:20,646
Now, I am your superior
commissioned officer,
253
00:16:20,729 --> 00:16:23,774
so I expect to be accorded
the respect of said rank.
254
00:16:25,192 --> 00:16:26,402
Do I make myself clear?
255
00:16:28,237 --> 00:16:30,323
I'll get you next time, brother.
256
00:16:30,406 --> 00:16:31,824
Do we have a problem here?
257
00:16:31,907 --> 00:16:33,158
Ten-hut!
258
00:16:33,826 --> 00:16:35,328
No, sir, General Shaw.
259
00:16:35,411 --> 00:16:36,996
Remind me, Colonel.
260
00:16:37,079 --> 00:16:39,206
What's the penalty
for a Code 89 violation?
261
00:16:39,289 --> 00:16:41,626
Court martial, sir.
262
00:16:41,709 --> 00:16:44,878
So, I ask you once again,
do we have a problem?
263
00:16:54,054 --> 00:16:55,472
-Walk with me, Major.
-Yes, sir.
264
00:16:59,601 --> 00:17:01,020
I apologize.
265
00:17:01,103 --> 00:17:03,439
Not quite the welcome wagon
we intended.
266
00:17:03,522 --> 00:17:05,191
Why don't you swing
by my office tomorrow
267
00:17:05,274 --> 00:17:08,319
around 1500 hours?
Get properly acquainted.
268
00:17:08,402 --> 00:17:09,862
Yes, sir. I'll be there.
269
00:17:17,119 --> 00:17:18,537
Take me back to the Q, airman.
270
00:17:29,882 --> 00:17:31,467
So, you're sucking up
already, huh?
271
00:17:41,685 --> 00:17:44,188
Why do they make
brassieres so pointy?
272
00:17:45,314 --> 00:17:47,066
I mean,
boobs aren't that pointy.
273
00:17:47,149 --> 00:17:48,317
Are we supposed to believe
274
00:17:48,400 --> 00:17:51,070
that under a sweater is just
two pointy cones?
275
00:17:53,322 --> 00:17:55,241
Are pointy cones better?
276
00:17:55,324 --> 00:17:59,328
Teds, Miss Johanssen is about
to take her bra off.
277
00:17:59,411 --> 00:18:00,829
Her boobs are gonna be out.
278
00:18:01,330 --> 00:18:02,248
What are you doing?
279
00:18:02,331 --> 00:18:03,999
Homework, do you mind?
280
00:18:05,250 --> 00:18:06,919
Oh, here we go.
281
00:18:07,002 --> 00:18:10,089
Ladies and gentlemen,
we have lift-off.
282
00:18:10,172 --> 00:18:12,883
Bet you five bucks
those aren't pointy cones.
283
00:18:20,766 --> 00:18:22,935
Damn it!
Fucking Scotty did it again.
284
00:18:25,479 --> 00:18:27,106
Right, so where were we?
285
00:18:28,107 --> 00:18:30,109
So, what we've got
is pretty good so far.
286
00:18:30,192 --> 00:18:32,361
I was just thinking that, like,
I know you're the story guy,
287
00:18:32,444 --> 00:18:33,779
but when he comes to Earth...
288
00:18:33,862 --> 00:18:35,531
...it could just be, like,
289
00:18:35,614 --> 00:18:36,991
killing people,
290
00:18:37,074 --> 00:18:38,993
tearing guys' dicks off
with his tentacles,
291
00:18:39,076 --> 00:18:41,870
or slurping their brains out
through a straw?
292
00:18:42,996 --> 00:18:44,206
Mm-hmm.
293
00:18:46,208 --> 00:18:49,545
Or I could shove a grenade
up your ass and blow you up.
294
00:18:53,215 --> 00:18:54,258
What's wrong, Teddy?
295
00:18:55,759 --> 00:18:57,386
Today was four months.
296
00:18:59,388 --> 00:19:01,932
Four months to the day
since... since Matty.
297
00:19:03,350 --> 00:19:04,393
Oh.
298
00:19:04,893 --> 00:19:07,146
Yeah, man. So messed up.
299
00:19:09,523 --> 00:19:11,692
Anyway, uh, I'll keep working
on the illustrations.
300
00:19:11,775 --> 00:19:13,486
I'm trying to talk about Matty.
301
00:19:13,569 --> 00:19:14,779
What's talking about it
gonna do,
302
00:19:14,862 --> 00:19:16,072
bring him back to life?
303
00:19:16,155 --> 00:19:18,157
♪ -They never even found a body.
304
00:19:18,240 --> 00:19:19,950
Don't start this again.
305
00:19:20,033 --> 00:19:21,952
That usually means
he's a runaway.
306
00:19:22,619 --> 00:19:23,996
He could have ran away.
307
00:19:24,079 --> 00:19:26,415
-And why would he run away?
-Gee, I don't know.
308
00:19:26,498 --> 00:19:28,417
Maybe because he had
just about no friends
309
00:19:28,500 --> 00:19:29,794
in the whole wide world,
310
00:19:29,877 --> 00:19:31,712
and the only ones he did have
had to be paid
311
00:19:31,795 --> 00:19:33,631
-to go to his birthday.
-We weren't paid.
312
00:19:33,714 --> 00:19:36,217
-Candy isn't money, Teddy.
-Same thing.
313
00:19:36,300 --> 00:19:38,677
His mom offered us
that candy fair and square.
314
00:19:38,760 --> 00:19:40,679
We were doing her a favor,
a good deed.
315
00:19:40,762 --> 00:19:42,848
We didn't even know
it was his birthday.
316
00:19:42,931 --> 00:19:44,308
Look, whatever happened to Matty
317
00:19:44,391 --> 00:19:46,727
wasn't because we forgot
his stupid birthday, okay?
318
00:19:50,898 --> 00:19:52,525
None of this is our fault!
319
00:19:52,608 --> 00:19:53,818
And whether you accept it
or not,
320
00:19:53,901 --> 00:19:55,611
Matty's dea...
321
00:20:26,225 --> 00:20:27,267
Ow!
322
00:20:46,203 --> 00:20:48,330
Matty,
where are we going?
323
00:20:49,539 --> 00:20:50,666
Trust me.
324
00:20:53,502 --> 00:20:55,087
Just one more flight.
325
00:21:03,011 --> 00:21:04,471
It's closed
to the public.
326
00:21:04,554 --> 00:21:05,639
Has been for years.
327
00:21:06,890 --> 00:21:09,101
But Phil and Teddy
tried sneaking in one day.
328
00:21:09,184 --> 00:21:11,145
They found out the caretaker
doesn't bother locking
329
00:21:11,228 --> 00:21:13,480
the joint up anymore.
You believe that?
330
00:21:15,023 --> 00:21:16,650
So...
331
00:21:17,567 --> 00:21:20,570
we turned it into a sort
of secret hangout.
332
00:21:23,407 --> 00:21:24,866
The view is beautiful up here.
333
00:21:37,879 --> 00:21:40,633
Aw, nuts.
I always get rocket ship.
334
00:21:40,716 --> 00:21:43,302
Um, I got turtle. Trade you?
335
00:21:44,636 --> 00:21:47,055
Sure. Turtles are lucky.
336
00:21:48,098 --> 00:21:49,224
Hey, uh...
337
00:21:50,183 --> 00:21:52,019
don't tell the guys
I brought you here.
338
00:21:52,728 --> 00:21:54,146
Phil and Teddy, I mean.
339
00:21:54,229 --> 00:21:56,357
We're not supposed
to bring guests
340
00:21:56,440 --> 00:21:58,692
without checking in
with each other first.
341
00:21:58,775 --> 00:22:01,737
It's not because
I'm Loony Lilly Bainbridge?
342
00:22:01,820 --> 00:22:05,240
You're not loony.
Not to me.
343
00:22:11,330 --> 00:22:14,291
What happened that day?
With your dad.
344
00:22:20,088 --> 00:22:22,507
S... Sorry... Sorry,
I shouldn't have...
345
00:22:27,220 --> 00:22:29,431
My mom and I went
to pick up my dad.
346
00:22:31,350 --> 00:22:34,812
He worked at the jarring plant
out on Willoughby.
347
00:22:34,895 --> 00:22:37,606
You know, pickles and stuff.
348
00:22:37,689 --> 00:22:40,526
We were leaving
the factory when I realized
349
00:22:40,609 --> 00:22:42,611
I'd forgotten something inside.
350
00:22:43,779 --> 00:22:45,739
This... This mood ring
351
00:22:45,822 --> 00:22:47,616
I just bought
at the five-and-dime.
352
00:22:48,950 --> 00:22:51,578
It was just a cheap,
stupid toy, but...
353
00:22:51,661 --> 00:22:53,497
but he went back to get it.
354
00:22:54,873 --> 00:22:56,959
And I don't know... I don't know,
355
00:22:57,042 --> 00:22:58,502
one of the machines jammed up.
356
00:23:00,462 --> 00:23:04,007
It wasn't even his station,
but... but my dad...
357
00:23:05,509 --> 00:23:07,135
he always wanted to help.
358
00:23:10,472 --> 00:23:12,266
They said
he climbed into the gears.
359
00:23:13,975 --> 00:23:17,229
I guess he thought
he'd killed the power, but...
360
00:23:17,312 --> 00:23:19,857
when the foreman realized
it was on another station,
361
00:23:19,940 --> 00:23:23,151
it was too late.
362
00:23:23,902 --> 00:23:25,446
If I hadn't made him go back...
363
00:23:25,529 --> 00:23:27,155
You couldn't have known.
364
00:23:28,407 --> 00:23:30,075
It was just a terrible accident.
365
00:23:52,764 --> 00:23:54,015
Happy New Year.
366
00:23:56,101 --> 00:23:57,978
Thanks for letting me
talk about it.
367
00:23:58,603 --> 00:23:59,855
No one else does.
368
00:24:00,605 --> 00:24:03,901
Not Marge. Or the Pattycakes.
369
00:24:03,984 --> 00:24:05,527
You're not like those girls.
370
00:24:06,528 --> 00:24:08,113
Starting to realize that.
371
00:24:09,030 --> 00:24:10,782
For better or for worse,
I guess.
372
00:24:11,408 --> 00:24:12,618
For better.
373
00:24:25,380 --> 00:24:28,467
I... I... I'm sorry.
That... That was stupid.
374
00:24:28,550 --> 00:24:30,135
No, it's okay.
375
00:24:30,218 --> 00:24:32,012
It's just that we're friends.
376
00:24:32,095 --> 00:24:33,764
It... It... It's fine, really.
377
00:24:33,847 --> 00:24:36,934
It is.
I should head back anyway.
378
00:24:37,017 --> 00:24:39,769
If my pop catches me out of bed
at this hour, he'll...
379
00:24:42,189 --> 00:24:43,899
I didn't mean it like that.
380
00:24:46,359 --> 00:24:48,028
I gotta go.
381
00:24:48,904 --> 00:24:50,447
Matty, wait!
382
00:25:02,709 --> 00:25:04,549
Lilly.
383
00:25:06,213 --> 00:25:08,673
Don't forget to lay your clothes
out for tomorrow morning.
384
00:25:11,927 --> 00:25:13,512
Remember?
385
00:25:13,595 --> 00:25:15,931
We're going to visit
your father at the cemetery.
386
00:25:17,933 --> 00:25:21,353
If it's all the same,
I don't think I'm gonna go.
387
00:25:24,564 --> 00:25:26,191
It's been a year.
388
00:25:26,274 --> 00:25:28,777
You haven't visited
his grave even once.
389
00:25:29,444 --> 00:25:31,446
I know. I'm just...
390
00:25:32,656 --> 00:25:33,823
not ready.
391
00:25:39,329 --> 00:25:41,206
You're not the only person
to have something awful
392
00:25:41,289 --> 00:25:42,457
happen to them.
393
00:25:43,708 --> 00:25:45,710
The sooner you realize that,
the better.
394
00:25:47,045 --> 00:25:48,755
Don't forget
to take your medication.
395
00:26:03,687 --> 00:26:06,064
Friends,
the idle brain is the devil's playground.
396
00:26:06,147 --> 00:26:08,859
Shameless music that'll grab your son
397
00:26:08,942 --> 00:26:11,987
and your daughter with the arms
of a jungle animal instinct.
398
00:26:12,070 --> 00:26:13,906
Mass'steria!
399
00:26:13,989 --> 00:26:17,617
Oh, we got trouble.
Right here in River City.
400
00:26:18,994 --> 00:26:23,373
Trouble! Trouble!
Trouble! Trouble! Trouble!
401
00:26:23,456 --> 00:26:24,624
Matty, is that you?
402
00:26:26,501 --> 00:26:27,669
Where are you?
403
00:26:30,839 --> 00:26:33,467
Matty,
if it's you, if you can hear me,
404
00:26:33,550 --> 00:26:36,678
just come home, all right?
Just please come home.
405
00:26:39,848 --> 00:26:41,266
He won't let me!
406
00:26:52,694 --> 00:26:56,949
Matty Clements speaking to you
through the pipes?
407
00:26:57,032 --> 00:26:58,199
Just forget it.
408
00:26:59,534 --> 00:27:01,954
And seeing as how you barely
said one word to this kid
409
00:27:02,037 --> 00:27:04,081
when he was alive,
why is it that he's reaching out
410
00:27:04,164 --> 00:27:05,499
to you from beyond the grave?
411
00:27:11,129 --> 00:27:12,922
-Hi, Patty.
-Hi, Margie.
412
00:27:13,590 --> 00:27:14,883
Just a sec.
413
00:27:16,051 --> 00:27:18,178
-Come here.
-What are you doing?
414
00:27:19,179 --> 00:27:20,806
What are you doing?
415
00:27:20,889 --> 00:27:23,517
Making sure none of her friends
hear you talking like this
416
00:27:23,600 --> 00:27:25,477
because what you're saying
is crazy.
417
00:27:25,560 --> 00:27:26,812
And I don't mean
to use that word.
418
00:27:26,895 --> 00:27:28,688
-I don't...
-I know what I heard.
419
00:27:30,273 --> 00:27:31,858
Listen to me.
420
00:27:31,941 --> 00:27:33,527
We've only got
two more months till summer.
421
00:27:33,610 --> 00:27:35,487
Let's just get through them
without giving everyone
422
00:27:35,570 --> 00:27:37,238
something new
to whisper about you.
423
00:27:39,491 --> 00:27:41,242
About me or about us?
424
00:27:44,162 --> 00:27:45,580
What's that supposed to mean?
425
00:27:49,042 --> 00:27:50,168
It wasn't me.
426
00:27:56,675 --> 00:27:58,677
Are you worried about
what people will think of me
427
00:27:58,760 --> 00:28:01,846
or what Patty and all of them
will think of you because of me?
428
00:28:03,223 --> 00:28:06,560
Jesus, Lill,
I'm trying to be your friend,
429
00:28:06,643 --> 00:28:09,021
but sometimes
you make it really hard.
430
00:28:15,193 --> 00:28:16,361
That's my point, Teds.
431
00:28:16,444 --> 00:28:18,864
There has to be a reason
why men have nipples.
432
00:28:18,947 --> 00:28:20,198
Think about it.
433
00:28:20,281 --> 00:28:22,618
Maybe it's like
when we used to have tails
434
00:28:22,701 --> 00:28:24,328
and gills
and we just evolved out of it.
435
00:28:24,411 --> 00:28:26,246
Or it's nature's way
of telling us
436
00:28:26,329 --> 00:28:28,040
that we're second in line
to feed our babies
437
00:28:28,123 --> 00:28:29,416
should anything happen to women.
438
00:28:29,499 --> 00:28:31,251
Like aliens taking them back
to their world.
439
00:28:31,334 --> 00:28:32,377
When that day comes,
440
00:28:32,460 --> 00:28:34,880
you and I are gonna be
breastfeeding like crazy.
441
00:28:40,218 --> 00:28:41,511
What are you doing here?
442
00:28:42,887 --> 00:28:45,807
And, uh, how much of that
did you hear?
443
00:28:47,434 --> 00:28:49,061
I need to talk to you guys.
444
00:28:49,144 --> 00:28:50,562
Talk to us? About what?
445
00:28:50,645 --> 00:28:52,147
About how they found
her dad's body parts
446
00:28:52,230 --> 00:28:53,565
in pickle jars all over Maine?
447
00:28:53,648 --> 00:28:55,692
That's bullshit.
It... it never happened.
448
00:28:58,403 --> 00:29:00,322
He swore he'd keep
his mouth shut.
449
00:29:00,405 --> 00:29:02,866
We only brought him here,
like, one time.
450
00:29:02,949 --> 00:29:05,577
One time?
Weren't you guys best friends?
451
00:29:05,660 --> 00:29:07,120
It's complicated.
452
00:29:07,203 --> 00:29:09,122
Okay, so you're positive
it was Matty, right?
453
00:29:09,205 --> 00:29:11,583
It was his voice, I'm sure.
454
00:29:11,666 --> 00:29:13,418
I don't know
what it means. I just...
455
00:29:13,501 --> 00:29:14,670
I thought if anyone would care,
456
00:29:14,753 --> 00:29:17,422
if anyone would believe me,
it'd be you guys.
457
00:29:18,923 --> 00:29:21,426
Don't tell me you're buying
into this cock-a-doodle story.
458
00:29:21,509 --> 00:29:22,928
You mean cockamamie?
459
00:29:23,011 --> 00:29:25,013
It's both of those things. Okay?
This story's insane.
460
00:29:25,096 --> 00:29:27,265
Look who it's coming from.
461
00:29:27,348 --> 00:29:33,271
I know. It sounds impossible,
but maybe it's just improbable.
462
00:29:33,354 --> 00:29:36,608
Teddy, for this to be true,
Matty would have to still be alive.
463
00:29:36,691 --> 00:29:38,443
And he'd have to know
where every single one
464
00:29:38,526 --> 00:29:40,404
of Derry's pipes start and end.
465
00:29:40,487 --> 00:29:44,366
And the exact time that Lilly
was about to take a bath.
466
00:29:44,449 --> 00:29:46,493
And how to aim his voice
down a certain pipe
467
00:29:46,576 --> 00:29:48,078
so he could stick
his little finger up there
468
00:29:48,161 --> 00:29:49,788
and wave hello to her.
469
00:29:49,871 --> 00:29:52,332
Phil, you've explained
one hundred ways
470
00:29:52,415 --> 00:29:54,918
how aliens have come to Earth.
471
00:29:55,001 --> 00:29:57,962
Tracking our smells,
pretending to be dogs,
472
00:29:58,838 --> 00:30:00,673
-probing our anus.
-"Ani."
473
00:30:01,466 --> 00:30:04,344
You've "proven"
all of that to me,
474
00:30:04,427 --> 00:30:06,263
yet you can't just believe
475
00:30:06,346 --> 00:30:08,724
that Matty is trying
to get in contact
476
00:30:08,807 --> 00:30:11,268
with someone he actually knows?
477
00:30:11,351 --> 00:30:13,269
So, you do believe me?
478
00:30:15,855 --> 00:30:16,981
Look...
479
00:30:18,191 --> 00:30:20,527
Lilly, I want to. I'm trying to.
480
00:30:21,986 --> 00:30:23,613
There's plenty
of unbelievable things out there
481
00:30:23,696 --> 00:30:26,157
that people believe, and I'm
sure some of them are true.
482
00:30:27,992 --> 00:30:30,203
I'm just not so sure
about this one.
483
00:30:40,380 --> 00:30:42,132
I can't believe
you gave her your soda.
484
00:30:57,814 --> 00:30:58,982
Come on in, Major.
485
00:31:02,151 --> 00:31:03,320
I wanted you to know
that Masters
486
00:31:03,403 --> 00:31:05,989
is gonna spend the week
on latrine duty.
487
00:31:06,072 --> 00:31:08,908
And a citation is going
on his permanent flight record.
488
00:31:10,243 --> 00:31:12,495
I won't stand for that kind
of horseshit on my base.
489
00:31:15,081 --> 00:31:16,666
To less horseshit.
490
00:31:23,756 --> 00:31:26,301
I understand you served
under General Abbott in Korea.
491
00:31:27,552 --> 00:31:28,678
As he tells it, you, Major,
492
00:31:28,761 --> 00:31:30,847
are about the bravest,
damn pilot he's ever met.
493
00:31:31,848 --> 00:31:34,100
You flew a B-29 up MiG Alley
into the teeth
494
00:31:34,183 --> 00:31:36,269
of Soviet anti-aircraft fire
at Sui-ho...
495
00:31:37,437 --> 00:31:39,105
and made it back in one piece.
496
00:31:40,064 --> 00:31:42,400
Almost one piece, sir.
497
00:31:42,483 --> 00:31:44,736
And to be frank, I don't
much like to talk about it.
498
00:31:45,695 --> 00:31:46,696
Your injury?
499
00:31:48,072 --> 00:31:49,282
Korea, sir.
500
00:31:50,074 --> 00:31:51,159
And why is that?
501
00:31:52,702 --> 00:31:54,996
Because we didn't finish
the job.
502
00:31:57,332 --> 00:31:59,332
Well, that's why we transferred
you up here, Major.
503
00:32:00,710 --> 00:32:03,421
To test our new B-52,
and if necessary,
504
00:32:03,504 --> 00:32:05,549
fly it straight
into the heart of the enemy.
505
00:32:05,632 --> 00:32:07,091
Finish what you started.
506
00:32:11,554 --> 00:32:13,181
Why the Air Force?
507
00:32:14,849 --> 00:32:16,560
I was raised on a farm.
508
00:32:16,643 --> 00:32:19,271
We had a family friend
that would come twice a month
509
00:32:19,354 --> 00:32:21,898
to dust the fields.
So, my father,
510
00:32:21,981 --> 00:32:23,567
he wanted me to tag along.
And I...
511
00:32:23,650 --> 00:32:25,026
I just took to it, you know?
512
00:32:26,653 --> 00:32:28,333
How about you, sir?
513
00:32:29,989 --> 00:32:30,866
My dad.
514
00:32:32,492 --> 00:32:33,576
Army man.
515
00:32:34,535 --> 00:32:35,954
Fought
in every American conflict
516
00:32:36,037 --> 00:32:38,206
from the Indian Wars
to the Philippines...
517
00:32:39,082 --> 00:32:41,126
'til they shoved him
behind a desk.
518
00:32:41,209 --> 00:32:44,128
Only thing he loved more
than his country was his family.
519
00:32:45,463 --> 00:32:47,007
Told me the proudest moment
of his life
520
00:32:47,090 --> 00:32:49,175
was when I signed up
to be a Doughboy.
521
00:32:52,428 --> 00:32:54,348
I can only imagine your father
felt the same way.
522
00:32:56,641 --> 00:32:58,059
Oh, he was proud, all right.
523
00:32:59,811 --> 00:33:01,605
He used to always
say there's nothing wrong
524
00:33:01,688 --> 00:33:03,899
with this country
that can't be fixed
525
00:33:03,982 --> 00:33:05,566
by what's right
with this country.
526
00:33:09,946 --> 00:33:11,698
I aim to prove him right, sir.
527
00:33:29,382 --> 00:33:30,926
Mm.
528
00:33:36,764 --> 00:33:39,267
Amen.
529
00:33:49,736 --> 00:33:51,446
Amen.
530
00:33:59,120 --> 00:34:01,289
My son, the bar mitzvah boy.
531
00:34:01,372 --> 00:34:02,540
How's the haftarah
studying coming?
532
00:34:02,623 --> 00:34:04,542
Hmm, taste's good.
533
00:34:08,504 --> 00:34:09,964
Something the matter, Theodore?
534
00:34:13,509 --> 00:34:14,886
Can I ask you a weird question?
535
00:34:16,262 --> 00:34:17,639
Sure.
536
00:34:17,722 --> 00:34:19,557
Do you think somebody
could kidnap a kid
537
00:34:19,640 --> 00:34:20,767
and keep him underground?
538
00:34:22,143 --> 00:34:24,228
-Underground?
-What is wrong with you?
539
00:34:25,688 --> 00:34:29,067
Yeah, just keep him there,
in the sewers for months
540
00:34:29,150 --> 00:34:31,694
and months, hurting him or...
541
00:34:32,737 --> 00:34:33,905
I don't know.
542
00:34:35,114 --> 00:34:36,794
Have you ever heard
of something like that?
543
00:34:38,534 --> 00:34:41,830
Your grandparents
escaped Buchenwald.
544
00:34:41,913 --> 00:34:43,956
Their entire families murdered.
545
00:34:44,791 --> 00:34:46,834
The skin of Jewish prisoners...
546
00:34:48,086 --> 00:34:49,420
used for lampshades.
547
00:34:50,505 --> 00:34:51,631
What?
548
00:34:52,590 --> 00:34:53,925
Lampshades.
549
00:34:55,635 --> 00:34:57,595
We are Jews, Theodore.
550
00:34:57,678 --> 00:35:00,723
We know better than anyone
the real horrors of this world.
551
00:35:03,518 --> 00:35:05,520
Reality is terrifying enough
as it is.
552
00:35:09,107 --> 00:35:10,608
Cut it out with the fantasy.
553
00:36:50,791 --> 00:36:52,210
I can't believe we're related.
554
00:37:26,410 --> 00:37:27,745
I'm next, right?
555
00:37:28,871 --> 00:37:30,874
-So, now you believe me.
-Listen, Lilly,
556
00:37:30,957 --> 00:37:32,584
I've known this guy
since first grade.
557
00:37:32,667 --> 00:37:33,877
And I know when he's lying,
558
00:37:33,960 --> 00:37:36,921
and he is not lying
about this lampshade shit.
559
00:37:37,004 --> 00:37:38,256
We have to tell someone.
560
00:37:38,339 --> 00:37:41,134
-No one's gonna believe us.
-What if we go to our parents?
561
00:37:41,217 --> 00:37:42,635
If I tell anyone
about all of this,
562
00:37:42,718 --> 00:37:44,929
I'll wind up right back
at Juniper Hill.
563
00:37:45,012 --> 00:37:47,014
Maybe you guys will be
in there with me.
564
00:37:48,099 --> 00:37:49,893
I can't go
to the loony bin, Teddy.
565
00:37:49,976 --> 00:37:52,437
I couldn't make it
through goddamn sleep away camp.
566
00:37:52,520 --> 00:37:54,063
Okay.
567
00:37:55,064 --> 00:37:57,150
We don't tell anyone...
568
00:37:57,233 --> 00:37:59,319
until we figure out
what really happened to Matty.
569
00:38:01,696 --> 00:38:03,281
And how do we do that?
570
00:38:05,950 --> 00:38:07,618
I think I might know
where to start.
571
00:38:24,093 --> 00:38:24,969
You see anything?
572
00:38:25,052 --> 00:38:26,721
Teddy, did you know
that there are more than
573
00:38:26,804 --> 00:38:28,306
a hundred books in this library?
574
00:38:28,389 --> 00:38:31,142
No way. More than a hundred?
575
00:38:31,225 --> 00:38:33,144
And did you know
that some of them have pictures
576
00:38:33,227 --> 00:38:34,395
but most of them don't
have pictures?
577
00:38:34,478 --> 00:38:35,563
What is she doing here?
578
00:38:35,646 --> 00:38:37,023
My folks couldn't find
a sitter, okay?
579
00:38:37,106 --> 00:38:38,983
And did you know
that when you take out a book,
580
00:38:39,066 --> 00:38:41,319
you have to sign your name?
I can sign mine in cursive.
581
00:38:41,402 --> 00:38:42,987
Miss Carmel says
I have the best handwriting
582
00:38:43,070 --> 00:38:44,405
in the class.
583
00:38:45,614 --> 00:38:47,325
Phil.
584
00:38:48,451 --> 00:38:51,579
Hey, uh, Suze, I need
a really good hand writer
585
00:38:51,662 --> 00:38:53,581
to help me with finding a book.
586
00:38:53,664 --> 00:38:56,792
It's called
Bucket Full of Muffins.
587
00:39:00,296 --> 00:39:01,339
I'll do it.
588
00:39:05,343 --> 00:39:06,385
She'll never find it.
589
00:39:08,888 --> 00:39:11,140
Wait, there it is.
590
00:39:15,853 --> 00:39:17,897
They thought it could be
a runaway initially,
591
00:39:17,980 --> 00:39:19,565
but when he never turned up
anywhere else,
592
00:39:19,648 --> 00:39:21,692
they presumed homicide.
593
00:39:23,652 --> 00:39:25,112
That means murder.
594
00:39:26,447 --> 00:39:29,534
They thought
it could have been Matty's dad.
595
00:39:29,617 --> 00:39:32,537
Could have been a drifter,
but they never found anyone.
596
00:39:32,620 --> 00:39:34,038
" According to police sources,"
597
00:39:34,121 --> 00:39:36,457
the boy was last seen
the night of January 4th
598
00:39:36,540 --> 00:39:38,459
at the Capitol Theater
by the daughter
599
00:39:38,542 --> 00:39:39,752
of a theater employee,
600
00:39:39,835 --> 00:39:41,921
"an unidentified
12-year-old girl."
601
00:39:46,217 --> 00:39:47,385
Who's that?
602
00:39:48,469 --> 00:39:50,096
Matty Clements?
603
00:39:50,179 --> 00:39:52,932
Jesus Christ,
get the hell out of here!
604
00:39:53,015 --> 00:39:55,059
Get out!
605
00:39:55,142 --> 00:39:57,269
What? What did we say?
606
00:39:58,604 --> 00:40:00,565
Do you know how many times
the police came round
607
00:40:00,648 --> 00:40:04,068
about that boy?
Trying to fix it on my pops?
608
00:40:04,151 --> 00:40:06,737
Did your newspaper article
mention anything about that?
609
00:40:08,280 --> 00:40:10,241
I... I really only skimmed, so...
610
00:40:10,324 --> 00:40:11,492
Just leave!
611
00:40:12,118 --> 00:40:13,494
Can we go get a shake now?
612
00:40:15,538 --> 00:40:18,082
See, I told you guys
this was a bad idea,
613
00:40:18,165 --> 00:40:20,335
chasing a song you heard
in the fucking sewers.
614
00:40:24,046 --> 00:40:25,631
What did you say?
615
00:40:31,303 --> 00:40:32,304
It was a song.
616
00:40:33,639 --> 00:40:36,016
I heard Matty singing it
a couple nights back.
617
00:40:36,892 --> 00:40:38,811
From the drainpipe in my tub.
618
00:40:41,564 --> 00:40:43,023
You heard him too?
619
00:40:45,359 --> 00:40:50,031
I don't know if it was Matty,
but I did hear voices...
620
00:40:50,114 --> 00:40:53,909
in the basement of the Capitol,
in the pipes.
621
00:40:55,286 --> 00:40:59,874
Kids laughing, crying,
calling my name.
622
00:41:02,251 --> 00:41:05,171
What song was he singing?
623
00:42:38,222 --> 00:42:40,057
The new B-52. G-class.
624
00:42:40,140 --> 00:42:41,601
They transferred you up here
to fly it.
625
00:42:41,684 --> 00:42:43,227
If you wanna walk
out of here alive,
626
00:42:43,310 --> 00:42:44,562
you're gonna give us the specs.
627
00:42:44,645 --> 00:42:49,066
Speed, range, flight ceiling,
payload, arms, everything.
628
00:42:49,149 --> 00:42:50,651
Understand?
629
00:42:50,734 --> 00:42:53,070
I'd understand you better
if you took off that mask.
630
00:42:53,153 --> 00:42:54,989
The specs. Now.
631
00:42:55,698 --> 00:42:57,283
It's classified.
632
00:43:11,880 --> 00:43:13,758
This isn't a fucking game.
633
00:43:13,841 --> 00:43:17,052
The specs, or I pull the trigger
on the count of three.
634
00:43:19,930 --> 00:43:20,765
One.
635
00:43:28,689 --> 00:43:29,732
Two.
636
00:43:33,110 --> 00:43:34,820
You're gonna have
to pull that trigger.
637
00:43:38,032 --> 00:43:40,117
Leroy!
Yo, Lee, what's going on?
638
00:43:40,200 --> 00:43:41,953
Lee, open the door!
639
00:43:46,040 --> 00:43:48,417
Open the door! Yo, Lee,
what's going on in there?
640
00:43:48,500 --> 00:43:49,961
Open the door!
641
00:43:50,044 --> 00:43:51,364
Lee,
open the fucking door!
642
00:44:07,269 --> 00:44:09,146
Get the fuck out of here!
643
00:44:09,229 --> 00:44:11,983
♪ -Yeah, that's what I thought.
644
00:44:15,569 --> 00:44:16,737
Saved your ass again.
645
00:44:16,820 --> 00:44:20,116
-Fuck you, Pauly.
-Who the fuck were those guys?
646
00:44:20,199 --> 00:44:22,201
I don't know.
647
00:44:22,785 --> 00:44:24,286
Oh, Jesus Christ.
648
00:44:27,706 --> 00:44:28,916
How's my hair?
649
00:44:30,584 --> 00:44:31,502
It's still greasy.
650
00:44:38,133 --> 00:44:39,385
So, where the hell are we going?
651
00:44:39,468 --> 00:44:41,887
You want me to tell you
or you want me to show you?
652
00:44:41,970 --> 00:44:44,307
Tell.
One hundred percent tell.
653
00:44:44,390 --> 00:44:47,643
The song Matty was singing
comes from the movie The Music Man.
654
00:44:47,726 --> 00:44:50,354
We should have another print
up in the storage room.
655
00:44:52,231 --> 00:44:54,400
And why do we wanna watch
this stupid thing?
656
00:44:54,483 --> 00:44:57,194
I hate musicals.
657
00:44:57,277 --> 00:45:00,031
Because maybe Matty was trying
to tell us something.
658
00:45:10,958 --> 00:45:13,085
Holy crap,
it's dark in here.
659
00:45:14,503 --> 00:45:16,464
Guys, isn't... isn't this
breaking and entering?
660
00:45:16,547 --> 00:45:18,507
We didn't break anything.
It's just entering.
661
00:45:18,590 --> 00:45:20,634
-Don't be such a baby.
-Guys, stop.
662
00:45:21,260 --> 00:45:22,302
Let's just sit.
663
00:45:37,359 --> 00:45:38,361
Just a second!
664
00:45:38,444 --> 00:45:40,487
Loading up The Music Man!
665
00:45:46,076 --> 00:45:47,244
Teds, is that you?
666
00:45:48,829 --> 00:45:51,415
-Is he crying?
-What? No.
667
00:45:51,957 --> 00:45:53,208
Shut up, you guys.
668
00:45:55,127 --> 00:45:56,754
Lilly, are you okay?
669
00:45:58,297 --> 00:46:00,466
Yeah. No, I'm fine. I'm just...
670
00:46:02,217 --> 00:46:04,095
...thinking about Matty
and what happened,
671
00:46:04,178 --> 00:46:06,305
and what I could have
done different, and...
672
00:46:06,388 --> 00:46:07,598
Well, he needed me.
673
00:46:09,016 --> 00:46:10,934
And instead,
I just sent him away.
674
00:46:11,977 --> 00:46:13,270
Then he was gone.
675
00:46:15,564 --> 00:46:16,982
What we did was worse.
676
00:46:18,859 --> 00:46:20,653
Maybe if we'd been there
like we said we would
677
00:46:20,736 --> 00:46:23,489
at his birthday, maybe...
maybe things would be different.
678
00:46:23,572 --> 00:46:26,575
It's nobody's fault, okay?
679
00:46:26,658 --> 00:46:27,743
Teds, it's not your fault.
680
00:46:27,826 --> 00:46:29,954
Lilly,
it isn't your fault either.
681
00:46:30,037 --> 00:46:32,039
We're here now.
That's what matters.
682
00:46:32,122 --> 00:46:33,624
So just stop it, okay?
683
00:46:36,835 --> 00:46:38,712
Are you crying?
684
00:46:39,421 --> 00:46:41,549
What? No, I'm not crying.
685
00:46:41,632 --> 00:46:43,676
Nobody's crying.
686
00:46:43,759 --> 00:46:45,469
♪ ...with Sen-Sen
One fine night ♪
687
00:46:45,552 --> 00:46:46,804
♪ They leave the pool hall ♪
688
00:46:46,887 --> 00:46:48,264
♪ Heading for the dance
At the Arm'ry ♪
689
00:46:48,347 --> 00:46:49,974
♪ Libertine men
And scarlet women ♪
690
00:46:50,057 --> 00:46:52,059
♪ And ragtime
Shameless music... ♪
691
00:46:52,142 --> 00:46:53,811
♪ With the arms ♪
692
00:46:53,894 --> 00:46:56,647
♪ Of a jungle animal instinct,
mass'steria! ♪
693
00:46:56,730 --> 00:46:58,983
♪ Friends, the idle brain
Is the devil's playground ♪
694
00:46:59,066 --> 00:47:00,484
-♪ Trouble ♪
-♪ Oh, we got trouble ♪
695
00:47:00,567 --> 00:47:02,319
♪ Right here in River City ♪
696
00:47:02,402 --> 00:47:04,071
♪ With a capital T
And that rhymes with P ♪
697
00:47:04,154 --> 00:47:06,157
-♪ And that stands for "pool" ♪
-♪ That stands for "pool" ♪
698
00:47:06,240 --> 00:47:08,159
-♪ We've surely got trouble ♪
-♪ We've surely got trouble ♪
699
00:47:08,242 --> 00:47:09,201
It's the song.
700
00:47:09,284 --> 00:47:10,995
-That's the song I heard.
-♪ Figure out a way ♪
701
00:47:11,078 --> 00:47:13,080
♪ To keep the young ones
Moral after school ♪
702
00:47:13,163 --> 00:47:15,082
♪ Our children's children
Gonna have trouble ♪
703
00:47:15,165 --> 00:47:16,542
♪ Trouble, trouble, trouble ♪
704
00:47:16,625 --> 00:47:18,210
♪ Mothers of River City ♪
705
00:47:18,293 --> 00:47:20,337
♪ Heed that warning
Before it's too late... ♪
706
00:47:23,257 --> 00:47:25,676
♪ Creeping
Into his conversation ♪
707
00:47:25,759 --> 00:47:28,095
-♪ Words like ♪
-♪ Trouble, trouble, trouble ♪
708
00:47:28,178 --> 00:47:30,347
-♪ Like "swell"? ♪
-♪ Trouble, trouble, trouble ♪
709
00:47:30,430 --> 00:47:32,266
♪ A-ha,
and "so's your old man"? ♪
710
00:47:32,349 --> 00:47:33,267
♪ Trouble, trouble, trouble ♪
711
00:47:33,350 --> 00:47:35,644
♪ If so my friends,
You got trouble ♪
712
00:47:35,727 --> 00:47:36,645
♪ Oh, we got trouble ♪
713
00:47:36,728 --> 00:47:38,522
♪ Right here in River City ♪
714
00:47:38,605 --> 00:47:40,191
♪ With a capital T
And that rhymes with... ♪
715
00:47:40,274 --> 00:47:42,026
♪ -Matty?
716
00:47:42,109 --> 00:47:44,111
-♪ We've surely got trouble ♪
-♪ We've surely got trouble... ♪
717
00:47:46,738 --> 00:47:49,199
Wait, what? What's going on?
718
00:47:49,992 --> 00:47:51,702
How is he in the goddamn movie?
719
00:47:51,785 --> 00:47:53,329
What's happening?
How is this possible?
720
00:47:53,412 --> 00:47:55,080
-Can he see us?
-Matty!
721
00:47:55,956 --> 00:47:57,416
-Is he listening?
-Matty!
722
00:47:57,499 --> 00:47:58,709
Matty, we're over here! Matty!
723
00:47:58,792 --> 00:47:59,752
-Matty!
-Hey!
724
00:47:59,835 --> 00:48:02,463
-Follow our voices!
-Matty! Wait.
725
00:48:02,546 --> 00:48:04,840
-Yes! Come on, Matty!
-Yes! Yes, Matty, that's it!
726
00:48:04,923 --> 00:48:06,717
-Follow our voices!
-We're right here! Keep going!
727
00:48:06,800 --> 00:48:08,260
Matty, yes!
728
00:48:08,343 --> 00:48:10,387
Yes, that's right! Yes!
729
00:48:10,470 --> 00:48:11,763
Matty, come on!
730
00:48:12,723 --> 00:48:14,558
Lilly? Teddy?
731
00:48:14,641 --> 00:48:16,685
-Yeah, it's us!
-Come on!
732
00:48:16,768 --> 00:48:18,729
Matty, come on,
we're gonna get you out!
733
00:48:20,939 --> 00:48:22,107
No, you won't.
734
00:48:23,358 --> 00:48:24,610
You're the reason I'm in here.
735
00:48:25,611 --> 00:48:26,821
'Cause you lied.
736
00:48:29,823 --> 00:48:32,159
'Cause you weren't there.
737
00:48:33,827 --> 00:48:34,954
What's happening?
738
00:49:08,487 --> 00:49:09,613
What the hell is that?
739
00:49:18,705 --> 00:49:21,125
-Where did it go?
-What the fuck is that thing?
740
00:49:21,208 --> 00:49:22,668
I told you weird shit
was going on
741
00:49:22,751 --> 00:49:24,044
over at that airbase!
742
00:49:24,127 --> 00:49:26,463
They made a giant,
fucking mutant baby!
743
00:49:41,728 --> 00:49:43,188
Come on, Susie!
744
00:49:44,731 --> 00:49:48,193
Go, go, go! Susie, come on! Run!
745
00:49:53,031 --> 00:49:55,326
Guys, come on!
746
00:50:27,858 --> 00:50:29,526
No! No!
747
00:50:32,779 --> 00:50:33,906
Susie!
748
00:50:33,989 --> 00:50:35,366
Lilly!
749
00:50:35,449 --> 00:50:37,117
Come on!
750
00:50:38,952 --> 00:50:41,121
Here you go.
751
00:50:43,081 --> 00:50:44,291
Give me your hand.
752
00:51:10,984 --> 00:51:13,487
Lilly! Lilly!
753
00:51:15,530 --> 00:51:17,408
Lilly!
754
00:51:17,491 --> 00:51:19,702
Lilly! What happened?
755
00:51:19,785 --> 00:51:22,788
-They're all gone.
-No.
756
00:51:44,810 --> 00:51:46,437
What do you mean
they're all gone?
757
00:51:46,520 --> 00:51:49,648
What happened?
758
00:52:03,036 --> 00:52:09,293
♪ Wow, wow, ya, ya
Wow, wow, ya, ya ♪
759
00:52:09,376 --> 00:52:12,963
♪ Wow, ya, ya, ya ♪
760
00:52:14,339 --> 00:52:20,721
♪ Ya, ya, wow, wow, ya, ya ♪
761
00:52:20,804 --> 00:52:24,475
♪ Wow, wow, ya, ya ♪
762
00:52:24,558 --> 00:52:27,769
♪ Ya, ya ♪
763
00:52:34,609 --> 00:52:37,196
♪ Ya, ya ♪
764
00:52:37,279 --> 00:52:44,578
♪ Wow, wow, ya, ya ♪
765
00:52:44,661 --> 00:52:51,042
♪ Ya, ya! ♪
766
00:52:52,878 --> 00:52:55,714
♪ Ya, ya ♪
767
00:52:55,797 --> 00:53:03,797
♪ Wow, wow, ya, ya ♪
768
00:53:07,684 --> 00:53:10,270
♪ Ya, ya ♪
769
00:53:10,353 --> 00:53:17,444
♪ Wow, wow, ya, ya ♪
770
00:53:17,861 --> 00:53:21,823
♪ Ya, ya! ♪
771
00:53:22,490 --> 00:53:25,077
♪ Ya, ya ♪
772
00:53:25,160 --> 00:53:32,042
♪ Wow, wow, ya, ya ♪
773
00:53:32,125 --> 00:53:37,714
♪ Wow, ya, ya, ya! ♪55934
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.