Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,133 --> 00:00:15,385
♫ ♫
2
00:02:09,208 --> 00:02:11,459
♫ ♫
3
00:03:17,192 --> 00:03:19,444
♫ ♫
4
00:03:33,542 --> 00:03:35,794
♫ ♫
5
00:03:57,149 --> 00:03:59,151
♫ ♫
6
00:04:22,341 --> 00:04:24,509
♫ ♫
7
00:04:47,199 --> 00:04:49,201
♫ ♫
8
00:05:00,442 --> 00:05:02,482
{\an7}Subtitle by Sailor420
9
00:05:15,143 --> 00:05:17,229
♫ ♫
10
00:05:42,588 --> 00:05:43,629
Abs, you ready?
11
00:05:43,630 --> 00:05:45,674
Abby...
12
00:05:48,927 --> 00:05:50,721
Abs.
13
00:05:54,266 --> 00:05:56,602
Come on. I know you're in there. Let's go.
14
00:05:57,895 --> 00:05:59,437
Abby, come on.
15
00:05:59,438 --> 00:06:01,732
Okay, okay.
16
00:06:02,816 --> 00:06:04,025
You're being a jerk.
17
00:06:04,026 --> 00:06:05,234
You know I have somewhere I have to be.
18
00:06:05,235 --> 00:06:06,777
Come on, let's go. Five minutes.
19
00:06:06,778 --> 00:06:09,031
I need you dressed.
20
00:06:12,201 --> 00:06:14,118
Five minutes.
21
00:06:16,914 --> 00:06:19,415
"And though the dreamer remains asleep,
22
00:06:19,416 --> 00:06:22,752
"he walks through memory as if experiencing it
23
00:06:22,753 --> 00:06:24,462
"for the first time anew,
24
00:06:24,463 --> 00:06:29,009
no longer a passenger but an active participant."
25
00:06:33,639 --> 00:06:35,182
This stuff for real?
26
00:06:36,475 --> 00:06:38,226
Some people think so.
27
00:06:38,227 --> 00:06:40,646
Guess it depends on what you believe.
28
00:06:41,438 --> 00:06:42,813
Summer of '82,
29
00:06:42,814 --> 00:06:44,732
I traded a mint condition Cal Ripken Jr. rookie
30
00:06:44,733 --> 00:06:46,776
for a used copy of "Missile Command."
31
00:06:46,777 --> 00:06:49,821
That card's probably worth 800 bucks now.
32
00:06:50,989 --> 00:06:53,074
I wish I could participate in that memory
33
00:06:53,075 --> 00:06:55,618
and actively kick my own ass.
34
00:06:55,619 --> 00:06:57,328
Can I keep it?
35
00:06:57,329 --> 00:06:59,121
No.
36
00:06:59,122 --> 00:07:00,790
I would like the walnut fudge,
37
00:07:00,791 --> 00:07:02,375
but I want the fudge on the side
38
00:07:02,376 --> 00:07:04,835
because I don't want it to melt the ice cream.
39
00:07:04,836 --> 00:07:06,712
And can I get some whipped cream on top
40
00:07:06,713 --> 00:07:08,965
and three cherries?
41
00:07:08,966 --> 00:07:11,009
Coming right up.
42
00:07:13,345 --> 00:07:14,137
Hey.
43
00:07:14,138 --> 00:07:15,680
You want your usual, right?
44
00:07:15,681 --> 00:07:18,183
Uh, yeah.
45
00:07:18,976 --> 00:07:21,687
So, when are you gonna bring your sister by?
46
00:07:23,021 --> 00:07:27,024
We got this new flavor, Rainbow Explosion.
47
00:07:27,025 --> 00:07:28,777
I bet she'll go crazy for it.
48
00:07:29,695 --> 00:07:30,904
Mike?
49
00:07:36,535 --> 00:07:37,786
Hey!
50
00:07:42,082 --> 00:07:43,250
Hey!
51
00:07:43,876 --> 00:07:45,376
Hey!
52
00:07:53,677 --> 00:07:55,888
Number 27?
53
00:07:58,473 --> 00:08:00,767
Number 27?
54
00:08:01,560 --> 00:08:02,895
Number 27?
55
00:08:04,855 --> 00:08:06,732
Follow me.
56
00:08:20,078 --> 00:08:21,455
Mm.
57
00:08:26,668 --> 00:08:29,712
What is your deal, Mike?
58
00:08:29,713 --> 00:08:32,049
What are you, some kind of...
59
00:08:33,425 --> 00:08:35,302
head case?
60
00:08:36,094 --> 00:08:38,430
You beat up a man in broad daylight.
61
00:08:39,514 --> 00:08:41,682
In front of his child.
62
00:08:41,683 --> 00:08:43,310
Daddy!
63
00:08:46,521 --> 00:08:48,940
That was a mistake. Um...
64
00:08:48,941 --> 00:08:50,524
It was a misunderstanding. I-I thought...
65
00:08:50,525 --> 00:08:52,735
Just look at your employment record.
66
00:08:52,736 --> 00:08:56,280
Tire Zone, sales associate,
two months, terminated.
67
00:08:56,281 --> 00:08:58,074
Insubordination.
68
00:08:58,075 --> 00:09:01,160
Media World, custodial staff, one week.
69
00:09:01,161 --> 00:09:03,412
It's like you're not even trying here,
70
00:09:03,413 --> 00:09:08,293
yet you sit before me asking for help.
71
00:09:09,044 --> 00:09:11,504
I am just trying to figure out who you are,
72
00:09:11,505 --> 00:09:13,340
Mr. Michael Sh...
73
00:09:20,931 --> 00:09:22,891
Hmm.
74
00:09:25,435 --> 00:09:26,435
Coffee?
75
00:09:26,436 --> 00:09:27,478
Sorry?
76
00:09:27,479 --> 00:09:29,939
Uh, would you, would you like some...
77
00:09:29,940 --> 00:09:31,649
some coffee? I made some coffee.
78
00:09:31,650 --> 00:09:33,193
No.
79
00:09:36,154 --> 00:09:38,406
I'm-I'm gonna be brutally
honest with you here, Mike.
80
00:09:38,407 --> 00:09:41,284
Given your track record, your options...
81
00:09:41,285 --> 00:09:43,786
are gonna be extremely limited.
82
00:09:43,787 --> 00:09:46,539
I'll take anything, okay?
Any-any job you got. -No. No.
83
00:09:46,540 --> 00:09:51,003
Look, I-I-I get that part. Um, it's just...
84
00:09:51,795 --> 00:09:54,214
You know, it's not that easy.
85
00:09:56,508 --> 00:09:58,759
Yeah. Thank you.
86
00:09:58,760 --> 00:10:01,138
I have a job for you.
87
00:10:03,181 --> 00:10:04,391
Come on, sit down.
88
00:10:05,767 --> 00:10:07,936
Sit, sit, sit, sit, sit.
89
00:10:09,146 --> 00:10:12,148
Okay, uh, well, what is it?
90
00:10:12,149 --> 00:10:15,151
It's a security gig.
91
00:10:15,152 --> 00:10:17,987
Full disclosure: it's not great.
92
00:10:17,988 --> 00:10:19,322
Right? High turnover.
93
00:10:19,323 --> 00:10:20,907
That's what we call it in the business,
94
00:10:20,908 --> 00:10:23,326
but you get to be your own boss. Sort of.
95
00:10:23,327 --> 00:10:25,703
And you only have to worry about one thing.
96
00:10:25,704 --> 00:10:28,080
Keeping people out.
97
00:10:28,081 --> 00:10:29,832
And-and, you know, and keep the place tidy.
98
00:10:29,833 --> 00:10:31,168
That's two things.
99
00:10:32,836 --> 00:10:35,046
You want the job or not?
100
00:10:35,047 --> 00:10:37,089
- How's the pay?
- Not great.
101
00:10:37,090 --> 00:10:40,385
But the hours are worse.
102
00:10:41,970 --> 00:10:43,846
I can't do nights.
103
00:10:43,847 --> 00:10:45,933
Excuse me?
104
00:10:46,725 --> 00:10:48,517
I can't do nights.
105
00:10:52,105 --> 00:10:53,814
That's such a shame.
106
00:10:53,815 --> 00:10:55,901
Yeah.
107
00:10:56,944 --> 00:10:58,819
Thank you.
108
00:10:58,820 --> 00:11:00,614
Wait, uh...
109
00:11:01,823 --> 00:11:04,284
In case you have a change of heart.
110
00:11:05,911 --> 00:11:08,455
♫ ♫
111
00:11:34,648 --> 00:11:35,856
Hey, Max.
112
00:11:35,857 --> 00:11:38,568
Thanks for babysitting.
113
00:11:38,569 --> 00:11:40,486
There's Stouffer's.
114
00:11:40,487 --> 00:11:42,405
Should still be warm if you're hungry.
115
00:11:42,406 --> 00:11:44,115
I have to tell you, there is something magical
116
00:11:44,116 --> 00:11:46,450
about these rings, and you can have it within...
117
00:11:46,451 --> 00:11:49,120
I wish someone would buy me a ring.
118
00:11:49,121 --> 00:11:51,747
Did Abby eat?
119
00:11:51,748 --> 00:11:53,040
What do you think?
120
00:11:55,210 --> 00:11:56,586
Same time tomorrow?
121
00:11:56,587 --> 00:11:58,213
Yep.
122
00:12:08,098 --> 00:12:09,682
What do we got?
123
00:12:09,683 --> 00:12:11,267
Okay.
124
00:12:11,268 --> 00:12:13,936
Well, that good-looking guy I recognize.
125
00:12:13,937 --> 00:12:16,397
Who are all these other punks?
126
00:12:16,398 --> 00:12:18,941
My friends. It's not done yet.
127
00:12:18,942 --> 00:12:21,319
Well, look, you can finish up
after we eat, all right?
128
00:12:21,320 --> 00:12:22,820
Come get some food.
129
00:12:22,821 --> 00:12:24,030
I'm not hungry.
130
00:12:24,031 --> 00:12:26,283
Abby, please, come eat.
131
00:12:28,493 --> 00:12:30,786
- Come on. Here. Please come.
- No!
132
00:12:30,787 --> 00:12:32,372
Come and...
133
00:12:36,168 --> 00:12:38,711
Abs, with the day that I'm having,
134
00:12:38,712 --> 00:12:41,131
can you just eat some food?
135
00:12:42,132 --> 00:12:44,343
You're sitting on my friend.
136
00:12:47,221 --> 00:12:49,722
You know what? I don't care.
137
00:12:49,723 --> 00:12:51,558
Do whatever you want.
138
00:12:53,352 --> 00:12:55,019
But you should know what happens to little kids
139
00:12:55,020 --> 00:12:56,396
who don't eat their dinners.
140
00:12:57,564 --> 00:13:00,316
Their bodies stay the same size forever.
141
00:13:00,317 --> 00:13:02,109
And they never get to ride
142
00:13:02,110 --> 00:13:04,696
the adult rides at the amusement park.
143
00:13:08,200 --> 00:13:10,660
My friend says you're an idiot.
144
00:13:10,661 --> 00:13:12,745
Mm.
145
00:13:12,746 --> 00:13:14,748
At least I'm real.
146
00:13:40,732 --> 00:13:42,734
♫ ♫
147
00:14:16,101 --> 00:14:18,853
How about some burger with that ketchup, hon?
148
00:14:20,230 --> 00:14:22,356
Everything's better swimming in ketchup.
149
00:14:22,357 --> 00:14:25,235
Right, Mike? Whoop.
150
00:14:26,194 --> 00:14:27,778
I'm gonna go grab a towel.
151
00:14:27,779 --> 00:14:30,157
- Go watch your brother, okay?
- Okay.
152
00:14:31,366 --> 00:14:33,118
Garrett.
153
00:14:49,635 --> 00:14:50,927
Garrett?
154
00:14:50,928 --> 00:14:53,472
♫ ♫
155
00:15:05,943 --> 00:15:09,237
Garrett! Garrett!
156
00:15:27,256 --> 00:15:29,841
♫ ♫
157
00:15:33,845 --> 00:15:35,930
Just look at my nephew.
158
00:15:35,931 --> 00:15:37,306
It's not even 10:00
159
00:15:37,307 --> 00:15:38,933
and he-he can barely keep his eyes open.
160
00:15:38,934 --> 00:15:42,812
And this degenerate is who they entrust
161
00:15:42,813 --> 00:15:44,981
with the well-being of a mentally ill child.
162
00:15:44,982 --> 00:15:47,984
Jane, like I've said before,
Abby is not mentally ill.
163
00:15:47,985 --> 00:15:49,527
Oh, right.
164
00:15:49,528 --> 00:15:51,153
Perfectly normal to sit around
drawing pictures all day
165
00:15:51,154 --> 00:15:55,491
and-and talking to magical
creatures who do not exist.
166
00:15:55,492 --> 00:15:56,826
Listen, I think we all just need
167
00:15:56,827 --> 00:15:59,078
- to calm...
- Don't tell me to calm down.
168
00:15:59,079 --> 00:16:01,205
You're the doctor, and you're making me feel like
169
00:16:01,206 --> 00:16:02,874
I'm the crazy one?
170
00:16:02,875 --> 00:16:08,838
And after... after what he did to that poor man...
171
00:16:08,839 --> 00:16:10,172
I just...
172
00:16:16,555 --> 00:16:19,348
I have really tried to play nice. I have.
173
00:16:19,349 --> 00:16:22,894
But I have to think about Abby now.
174
00:16:22,895 --> 00:16:24,688
Enough is enough. Doug?
175
00:16:25,522 --> 00:16:27,983
- Doug.
- Oh.
176
00:16:30,235 --> 00:16:31,986
In your heart,
177
00:16:31,987 --> 00:16:34,196
you know that this is the right thing to do.
178
00:16:34,197 --> 00:16:35,991
I hope that you will sign.
179
00:16:36,825 --> 00:16:38,701
- And if I don't?
- Well, then,
180
00:16:38,702 --> 00:16:40,661
my lawyer and I will have to take you to court,
181
00:16:40,662 --> 00:16:43,206
where any judge with an ounce of sanity
182
00:16:43,207 --> 00:16:47,501
will see to it that you never
see your sister again.
183
00:16:47,502 --> 00:16:49,545
That what you want?
184
00:16:49,546 --> 00:16:51,589
She-she doesn't even care about Abby.
185
00:16:51,590 --> 00:16:54,717
All she wants is the monthly check from the state.
186
00:16:57,054 --> 00:16:58,721
But, I mean, she-she has some good points, though.
187
00:16:58,722 --> 00:17:01,599
I'm hardly fit to be raising a kid.
188
00:17:01,600 --> 00:17:04,060
I know a little girl who would strongly disagree.
189
00:17:04,061 --> 00:17:05,561
Come on.
190
00:17:05,562 --> 00:17:07,396
She talks to air more than she talks to me.
191
00:17:07,397 --> 00:17:08,898
I could drop dead tomorrow,
192
00:17:08,899 --> 00:17:10,984
and she'd be too busy drawing to even notice.
193
00:17:11,777 --> 00:17:15,404
You know, pictures hold
tremendous power for children.
194
00:17:15,405 --> 00:17:17,406
Before we learn to speak,
195
00:17:17,407 --> 00:17:19,909
images are the most important tool we have
196
00:17:19,910 --> 00:17:22,453
for understanding the world around us.
197
00:17:22,454 --> 00:17:25,623
What's real, what matters to us most.
198
00:17:25,624 --> 00:17:28,501
These are things children learn to communicate
199
00:17:28,502 --> 00:17:30,920
almost exclusively through pictures.
200
00:17:30,921 --> 00:17:32,922
Yeah, her pictures mean something.
201
00:17:32,923 --> 00:17:36,343
And who is at the center
of nine out of ten of them?
202
00:17:37,886 --> 00:17:39,178
- Me.
- Mm-hmm.
203
00:17:39,179 --> 00:17:42,765
Like it or not, you're her world.
204
00:17:42,766 --> 00:17:45,268
But what if it's not up to me?
205
00:17:45,269 --> 00:17:46,936
My aunt, she's an idiot, but she's right.
206
00:17:46,937 --> 00:17:49,981
No judge in their right mind
is ever gonna side with me.
207
00:17:49,982 --> 00:17:52,442
Did you find a job yet?
208
00:17:53,235 --> 00:17:54,986
Okay.
209
00:17:54,987 --> 00:17:58,155
That would be a good place to start.
210
00:18:10,836 --> 00:18:12,545
- Hello.
- Uh, hi.
211
00:18:12,546 --> 00:18:14,463
Mr. Raglan, this is Mike.
212
00:18:14,464 --> 00:18:18,134
- Mr. "I can't work nights."
- Right.
213
00:18:18,135 --> 00:18:20,469
Uh, yeah, I was just calling to see if that job
214
00:18:20,470 --> 00:18:23,347
that you offered was, uh, was still available.
215
00:18:23,348 --> 00:18:25,349
Oh, it absolutely is.
216
00:18:25,350 --> 00:18:27,143
Why? Have you had a change of heart?
217
00:18:32,357 --> 00:18:34,483
How soon could I start?
218
00:18:34,484 --> 00:18:36,778
♫ ♫
219
00:18:44,620 --> 00:18:46,871
Let me give you a little backstory.
220
00:18:46,872 --> 00:18:50,709
This place was huge in the '80s with the kids.
221
00:18:55,631 --> 00:18:57,215
It's been shut down for years.
222
00:18:57,216 --> 00:18:59,133
The only reason they haven't given it
223
00:18:59,134 --> 00:19:02,178
the old wrecking ball treatment
is the owner's a bit of a...
224
00:19:02,179 --> 00:19:05,891
Well, he's kind of a sentimental guy, I guess.
225
00:19:08,977 --> 00:19:11,312
Just can't bring himself to let it go yet.
226
00:19:13,273 --> 00:19:15,067
Yeah.
227
00:19:16,985 --> 00:19:19,612
Had some trouble with break-ins over the years.
228
00:19:19,613 --> 00:19:22,908
Drunks and vagrants, mostly. Not ideal.
229
00:19:25,869 --> 00:19:29,998
Security system's dated but fully functional.
230
00:19:31,583 --> 00:19:35,002
Floodlights on the outside,
cameras inside and outside.
231
00:19:35,003 --> 00:19:39,257
Fair warning: the electricity is a bit...
232
00:19:39,258 --> 00:19:41,593
iffy.
233
00:19:53,605 --> 00:19:55,816
♫ ♫
234
00:20:00,529 --> 00:20:04,657
Anything happens, there is
a breaker in the main office.
235
00:20:04,658 --> 00:20:06,118
Just flip it.
236
00:20:20,632 --> 00:20:24,135
Uh, I guess that's about it.
237
00:20:24,136 --> 00:20:26,304
You know...
238
00:20:26,305 --> 00:20:28,097
the rest is pretty easy.
239
00:20:28,098 --> 00:20:31,767
Just keep your eyes on the monitors and...
240
00:20:31,768 --> 00:20:33,686
and keep people out.
241
00:20:33,687 --> 00:20:35,606
Piece of cake.
242
00:20:36,356 --> 00:20:38,609
♫ ♫
243
00:21:02,424 --> 00:21:06,928
So, I will catch you on the flip side.
244
00:21:06,929 --> 00:21:09,014
Hopefully.
245
00:21:17,356 --> 00:21:19,566
♫ ♫
246
00:21:32,037 --> 00:21:34,039
The hell?
247
00:21:44,299 --> 00:21:47,593
Welcome to Freddy Fazbear's Pizzeria,
248
00:21:47,594 --> 00:21:50,221
a magical place for kids and grown-ups alike,
249
00:21:50,222 --> 00:21:53,683
where fantasy and fun come to life.
250
00:21:53,684 --> 00:21:56,894
If you're watching this video,
it means you've been selected
251
00:21:56,895 --> 00:21:59,438
as Freddy's newest security guard.
252
00:21:59,439 --> 00:22:01,107
Congratulations.
253
00:22:01,108 --> 00:22:03,235
We're going to have so much fun together.
254
00:22:05,237 --> 00:22:08,030
The genius who created Fazbear Entertainment
255
00:22:08,031 --> 00:22:10,032
opened Freddy Fazbear's Pizzeria
256
00:22:10,033 --> 00:22:13,202
to indulge in his two greatest passions:
257
00:22:13,203 --> 00:22:14,871
family-friendly fun
258
00:22:14,872 --> 00:22:17,748
and cutting-edge animatronic technology.
259
00:22:17,749 --> 00:22:20,459
State-of-the-art robotic engineering
260
00:22:20,460 --> 00:22:22,962
enables our characters to interact with guests
261
00:22:22,963 --> 00:22:24,964
in truly lifelike fashion,
262
00:22:24,965 --> 00:22:27,925
while cleverly concealed
rechargeable lithium cells
263
00:22:27,926 --> 00:22:31,095
give them limited range to roam free.
264
00:22:31,096 --> 00:22:35,182
Let's introduce you to the stars of the show.
265
00:22:39,771 --> 00:22:42,940
Adorable, aren't they?
266
00:22:42,941 --> 00:22:45,234
Protecting these cuddly critters,
267
00:22:45,235 --> 00:22:47,904
and the proprietary technology
that brings them to life,
268
00:22:47,905 --> 00:22:49,655
is now your sacred duty.
269
00:22:49,656 --> 00:22:54,076
Keep them safe, and help ensure
that Freddy Fazbear's Pizzeria
270
00:22:54,077 --> 00:22:56,913
is here to delight, dazzle and entertain
271
00:22:56,914 --> 00:22:58,915
for years to...
272
00:23:02,461 --> 00:23:04,046
All right.
273
00:23:38,163 --> 00:23:40,207
♫ ♫
274
00:24:02,145 --> 00:24:04,189
♫ ♫
275
00:24:24,710 --> 00:24:26,962
♫ ♫
276
00:24:35,554 --> 00:24:37,472
Hello?
277
00:24:44,479 --> 00:24:46,732
♫ ♫
278
00:25:18,347 --> 00:25:20,432
♫ ♫
279
00:25:50,587 --> 00:25:52,547
Everything's better swimming in ketchup.
280
00:25:52,548 --> 00:25:54,507
Right, Mike?
281
00:25:57,135 --> 00:25:58,511
Go watch your brother, okay?
282
00:25:58,512 --> 00:26:01,305
♫ ♫
283
00:26:01,306 --> 00:26:03,475
Garrett?
284
00:26:06,353 --> 00:26:08,897
Garrett!
285
00:26:15,320 --> 00:26:17,364
♫ ♫
286
00:26:24,872 --> 00:26:26,832
What is this?
287
00:26:28,750 --> 00:26:31,544
Who are you?
288
00:26:31,545 --> 00:26:33,337
That car.
289
00:26:33,338 --> 00:26:36,007
Did you see that car? You see what happened?
290
00:26:42,431 --> 00:26:45,183
Did you see who took my brother?
291
00:26:46,935 --> 00:26:48,019
Wait! No.
292
00:26:48,020 --> 00:26:50,188
♫ ♫
293
00:27:23,889 --> 00:27:27,059
- Hey.
- Hey, Max.
294
00:27:32,731 --> 00:27:36,151
So? How'd it go?
295
00:27:37,444 --> 00:27:39,195
Uh...
296
00:27:39,196 --> 00:27:41,489
it was interesting.
297
00:27:41,490 --> 00:27:44,951
I should probably get out of here.
298
00:27:44,952 --> 00:27:50,039
Hey, by the way, I-I do intend
on-on paying you, eventually.
299
00:27:50,040 --> 00:27:52,041
It's okay.
300
00:27:52,042 --> 00:27:53,751
I know where you live.
301
00:28:18,110 --> 00:28:19,610
Hey. Welcome to Sparky's.
302
00:28:19,611 --> 00:28:21,821
Could I set you folks up with some appetizers?
303
00:28:21,822 --> 00:28:23,781
- Yes.
- Oh.
304
00:28:23,782 --> 00:28:25,241
We are not eating.
305
00:28:25,242 --> 00:28:26,951
Well, that's no fun.
306
00:28:26,952 --> 00:28:28,286
You do realize that lunch
307
00:28:28,287 --> 00:28:29,662
is the most important meal of the day?
308
00:28:29,663 --> 00:28:31,831
I thought it was breakfast.
309
00:28:31,832 --> 00:28:33,416
Some people say that,
310
00:28:33,417 --> 00:28:35,251
but, you know, it's just
a theory. -Are you being paid
311
00:28:35,252 --> 00:28:37,253
by the word, or could we have a minute?
312
00:28:37,254 --> 00:28:40,006
- All right.
- Thank you.
313
00:28:40,007 --> 00:28:41,757
Ah, where were we?
314
00:28:41,758 --> 00:28:43,342
Oh, you were about to tell me
315
00:28:43,343 --> 00:28:44,510
what a miserable failure you are.
316
00:28:44,511 --> 00:28:46,762
Hey, screw you, lady.
317
00:28:46,763 --> 00:28:49,390
My sister went over every inch
of that dump a thousand times.
318
00:28:49,391 --> 00:28:52,768
If there was something to find,
she would have found it.
319
00:28:52,769 --> 00:28:54,228
Now pay up.
320
00:28:54,229 --> 00:28:56,606
- Uh, I'm sorry?
- You said 200.
321
00:28:56,607 --> 00:28:58,357
We had a deal.
322
00:28:58,358 --> 00:29:00,443
Yeah, that you were gonna find me
323
00:29:00,444 --> 00:29:03,237
hard proof of criminal endangerment.
324
00:29:03,238 --> 00:29:06,240
Instead, you've told me
what a nice kid my niece is
325
00:29:06,241 --> 00:29:08,242
and that my nephew sleeps a lot.
326
00:29:08,243 --> 00:29:09,619
He really does, though.
327
00:29:09,620 --> 00:29:12,830
Sleeping is not a crime.
328
00:29:12,831 --> 00:29:14,415
Is that guy okay?
329
00:29:14,416 --> 00:29:17,710
I just realized I shouldn't
be hearing any of this.
330
00:29:17,711 --> 00:29:20,588
As a matter of fact, I shouldn't be here at all.
331
00:29:20,589 --> 00:29:22,090
Sit down, Doug.
332
00:29:23,217 --> 00:29:24,800
So, I guess we're finished here,
333
00:29:24,801 --> 00:29:27,428
unless either one of you has a brilliant idea,
334
00:29:27,429 --> 00:29:29,847
which I realize is highly unlikely.
335
00:29:29,848 --> 00:29:31,767
Why don't we just kill him?
336
00:29:34,978 --> 00:29:37,480
Tempting. But no.
337
00:29:37,481 --> 00:29:40,816
- What else?
- Mike was saying that...
338
00:29:40,817 --> 00:29:45,154
he really needs this new job
to, like, look good on paper
339
00:29:45,155 --> 00:29:47,365
for the judge or something.
340
00:29:47,366 --> 00:29:48,908
Well, that's all very fascinating, honey,
341
00:29:48,909 --> 00:29:51,161
but I am not hearing a plan.
342
00:29:52,037 --> 00:29:53,705
We toss the place.
343
00:29:54,540 --> 00:29:57,250
Go on.
-Well, he's a security guard, right?
344
00:29:57,251 --> 00:30:00,127
His job is to make sure nobody gets in.
345
00:30:00,128 --> 00:30:03,381
So, we get in,
346
00:30:03,382 --> 00:30:05,341
and we mess up the place good.
347
00:30:05,342 --> 00:30:07,802
We help ourselves to whatever
we find along the way.
348
00:30:07,803 --> 00:30:09,679
Your nephew gets canned.
349
00:30:09,680 --> 00:30:12,974
Judge gives you the kid, and you give us...
350
00:30:12,975 --> 00:30:15,561
$2,000.
351
00:30:16,562 --> 00:30:18,313
One thousand.
352
00:30:19,106 --> 00:30:22,233
But do it fast, and don't mess it up.
353
00:30:22,234 --> 00:30:23,734
I mean, you know, mess it up,
354
00:30:23,735 --> 00:30:26,779
but don't... don't mess this up.
355
00:30:33,745 --> 00:30:36,330
Come on.
356
00:30:36,331 --> 00:30:38,333
What are you doing?
357
00:30:42,254 --> 00:30:43,629
Abby, do you need something?
358
00:30:43,630 --> 00:30:45,339
No. -All right, quit playing and take that off.
359
00:30:45,340 --> 00:30:46,507
I have to go to work.
360
00:30:46,508 --> 00:30:48,217
I know. I'm coming with you.
361
00:30:48,218 --> 00:30:49,385
No, you're not.
362
00:30:49,386 --> 00:30:51,345
- Give me the vest.
- No.
363
00:30:51,346 --> 00:30:54,098
Give me the vest now.
364
00:30:54,099 --> 00:30:56,809
I'm coming with you.
365
00:30:56,810 --> 00:30:58,978
- I want to go with you.
- Abby.
366
00:30:58,979 --> 00:31:00,813
I don't want to stay here with Max.
-Abby, stop.
367
00:31:00,814 --> 00:31:02,648
- Hello? -Abby, stop.
- No! You can't make me.
368
00:31:02,649 --> 00:31:04,025
- Yes, I can.
- No, it's mine.
369
00:31:04,026 --> 00:31:05,234
Hello?
370
00:31:05,235 --> 00:31:07,028
Let go!
371
00:31:07,029 --> 00:31:08,988
- Let go. No, no.
- Abby, stop. Abby.
372
00:31:08,989 --> 00:31:11,449
- He's taking my vest!
- Abby.
373
00:31:11,450 --> 00:31:12,950
- I'm keeping it.
- No.
374
00:31:16,121 --> 00:31:18,039
She's all yours.
375
00:31:20,042 --> 00:31:22,294
♫ ♫
376
00:32:19,351 --> 00:32:21,270
Garrett!
377
00:32:29,194 --> 00:32:30,444
Wait, please.
378
00:32:30,445 --> 00:32:33,781
Please don't-don't... don't run.
379
00:32:33,782 --> 00:32:36,910
Okay? I-I just want to know what you saw.
380
00:32:41,582 --> 00:32:44,667
Please. I'm begging you.
381
00:32:44,668 --> 00:32:46,503
Help me.
382
00:32:51,049 --> 00:32:52,801
Who took Garrett?!
383
00:32:54,344 --> 00:32:56,889
♫ ♫
384
00:33:21,205 --> 00:33:25,833
{\an7}{"Talking in Your Sleep" by
The Romantics playing loudly}
385
00:33:23,457 --> 00:33:25,833
♫ The secrets
that you just can't hide... ♫
386
00:33:28,921 --> 00:33:31,380
♫ You tell me that you want me... ♫
387
00:33:53,904 --> 00:33:55,948
♫ ♫
388
00:34:06,875 --> 00:34:08,251
About time.
389
00:34:08,252 --> 00:34:11,879
Starting to think maybe
you fell asleep on the job.
390
00:34:11,880 --> 00:34:13,089
Um...
391
00:34:13,090 --> 00:34:15,633
Can I, uh, help you, Officer?
392
00:34:15,634 --> 00:34:18,302
Please, my name's Vanessa.
393
00:34:18,303 --> 00:34:20,846
And you must be?
394
00:34:20,847 --> 00:34:22,765
Um...
395
00:34:22,766 --> 00:34:25,477
- The new security guard.
- Yeah.
396
00:34:27,062 --> 00:34:29,398
You're bleeding, by the way.
397
00:34:32,317 --> 00:34:34,735
Looks nasty.
398
00:34:34,736 --> 00:34:38,365
Come on. I know where they keep the first aid kit.
399
00:34:48,834 --> 00:34:51,377
Love what you've done with the place.
400
00:34:51,378 --> 00:34:53,297
Why Nebraska?
401
00:34:54,047 --> 00:34:56,884
- Oh, you need a hand?
- I'm fine.
402
00:34:58,010 --> 00:34:59,176
You sure?
403
00:34:59,177 --> 00:35:00,469
Here.
404
00:35:00,470 --> 00:35:02,305
I'm a certified EMT.
405
00:35:02,306 --> 00:35:05,893
So if your heart ever goes out,
I'm the one you want to call.
406
00:35:08,186 --> 00:35:10,271
You seem to really know your way around the place.
407
00:35:10,272 --> 00:35:12,315
Well, Freddy's is on my beat.
408
00:35:12,316 --> 00:35:14,693
I like to stay well-informed.
409
00:35:16,486 --> 00:35:19,531
Also, I really loved this place as a kid.
410
00:35:22,910 --> 00:35:24,368
There.
411
00:35:24,369 --> 00:35:26,705
That should do it.
412
00:35:27,581 --> 00:35:29,541
Vanessa Shelly.
413
00:35:30,375 --> 00:35:31,792
Mike.
414
00:35:31,793 --> 00:35:34,046
Pleasure to meet you, Mike.
415
00:35:40,135 --> 00:35:43,055
You doing all right this evening, Mike?
416
00:35:44,765 --> 00:35:45,848
What?
417
00:35:45,849 --> 00:35:47,600
Are you good? Are you okay?
418
00:35:47,601 --> 00:35:49,143
Is everything copacetic?
419
00:35:49,144 --> 00:35:52,146
Yeah, I know what "all right" means.
420
00:35:52,147 --> 00:35:53,731
Do you also know that your eyes are bloodshot
421
00:35:53,732 --> 00:35:55,149
and your heart rate's through the roof?
422
00:35:55,150 --> 00:35:57,526
And aside from that gash on your arm,
423
00:35:57,527 --> 00:35:59,195
which... let's be honest,
424
00:35:59,196 --> 00:36:02,323
is pretty frickin' bizarre,
you've been acting suspicious
425
00:36:02,324 --> 00:36:04,076
since the moment you opened the door.
426
00:36:06,119 --> 00:36:09,873
Yeah, look, it's been a weird night.
427
00:36:14,253 --> 00:36:16,713
Sounds like Freddy's.
428
00:36:20,259 --> 00:36:22,427
This place, it gets to people.
429
00:36:23,178 --> 00:36:25,304
It's one of the reasons why you're gonna quit.
430
00:36:25,305 --> 00:36:27,056
I'm sorry?
431
00:36:27,057 --> 00:36:28,182
Oh, yeah.
432
00:36:28,183 --> 00:36:31,103
You security hires, you never last.
433
00:36:34,773 --> 00:36:36,650
Have you met them yet?
434
00:36:38,277 --> 00:36:39,653
Met who?
435
00:36:45,450 --> 00:36:47,869
So, what are the other reasons?
436
00:36:47,870 --> 00:36:48,953
Huh?
437
00:36:48,954 --> 00:36:50,413
Why you think I'm gonna quit my job.
438
00:36:50,414 --> 00:36:51,706
Well, you tell me.
439
00:36:51,707 --> 00:36:53,749
Is this somewhere you see yourself
440
00:36:53,750 --> 00:36:55,835
ten, 20 years from now?
441
00:36:55,836 --> 00:36:58,421
I mean, what do I know?
Maybe the benefits are great.
442
00:36:58,422 --> 00:37:01,132
I didn't think so.
443
00:37:01,133 --> 00:37:04,136
Add to that the thing
with those kids going missing.
444
00:37:06,305 --> 00:37:07,763
Wh-What did you just say?
445
00:37:07,764 --> 00:37:10,308
Prepare to have your mind blown.
446
00:37:11,727 --> 00:37:16,727
{\an7}{"Talking in Your Sleep"
by The Romantics playing}
447
00:37:20,152 --> 00:37:22,195
♫ ♫
448
00:37:26,658 --> 00:37:28,743
♫ When you close your eyes ♫
449
00:37:28,744 --> 00:37:30,119
♫ And you go to sleep ♫
450
00:37:30,120 --> 00:37:31,914
♫ Sleep, sleep, sleep ♫
451
00:37:33,457 --> 00:37:36,792
♫ And it's down to the sound of a heartbeat ♫
452
00:37:36,793 --> 00:37:38,878
This... this is...
453
00:37:38,879 --> 00:37:41,297
The best thing you've seen in your entire life?
454
00:37:41,298 --> 00:37:44,717
♫ I can hear the things
that you're dreaming about ♫
455
00:37:44,718 --> 00:37:46,720
♫ About, about, about ♫
456
00:37:48,513 --> 00:37:50,973
- ♫ When you open up your... ♫
- Want to dance?
457
00:38:00,859 --> 00:38:02,694
Maybe some other time.
458
00:38:04,863 --> 00:38:08,491
Wait, y-you said some kids went missing?
459
00:38:08,492 --> 00:38:10,785
Sure. Back in the '80s.
460
00:38:10,786 --> 00:38:12,119
What happened to them?
461
00:38:12,120 --> 00:38:14,497
It was big news.
462
00:38:14,498 --> 00:38:16,708
That's why the place shut down.
463
00:38:17,501 --> 00:38:18,876
Wow.
464
00:38:18,877 --> 00:38:20,921
You really didn't do your homework, did you?
465
00:38:21,838 --> 00:38:25,217
And you're not even wearing your badge.
466
00:38:26,552 --> 00:38:28,762
Got it.
467
00:38:34,935 --> 00:38:36,310
There.
468
00:38:36,311 --> 00:38:38,854
Now you're official.
469
00:38:44,570 --> 00:38:46,696
Hey.
470
00:38:46,697 --> 00:38:48,030
Some friendly advice?
471
00:38:48,031 --> 00:38:50,616
Don't let this place get to you.
472
00:38:50,617 --> 00:38:53,245
Just do your job, and you'll be fine.
473
00:38:56,665 --> 00:38:58,250
Yeah, sounds good.
474
00:39:01,295 --> 00:39:04,256
♫ ♫
475
00:39:21,231 --> 00:39:23,232
It's showtime.
476
00:39:23,233 --> 00:39:26,861
As soon as he gets back,
get the guys and meet me here.
477
00:39:26,862 --> 00:39:30,282
I think I see a way in.
478
00:39:43,462 --> 00:39:45,671
All right.
479
00:39:45,672 --> 00:39:47,924
Now, be quick but thorough.
480
00:39:47,925 --> 00:39:50,302
Maximum damage, minimum time.
481
00:39:52,137 --> 00:39:54,013
You see anything valuable, grab it,
482
00:39:54,014 --> 00:39:56,098
and we'll, uh, settle up after.
483
00:39:56,099 --> 00:39:57,934
- Good?
- Yeah. Golden.
484
00:39:57,935 --> 00:39:59,769
- Whoo!
- Yeah!
485
00:39:59,770 --> 00:40:01,312
- Let's go, boys!
- Come on!
486
00:40:01,313 --> 00:40:03,398
♫ ♫
487
00:40:45,857 --> 00:40:48,068
♫ ♫
488
00:41:51,632 --> 00:41:52,925
Carl?
489
00:42:17,032 --> 00:42:18,325
Hank?
490
00:42:19,284 --> 00:42:21,661
What the hell are you doing?
491
00:42:21,662 --> 00:42:23,956
♫ ♫
492
00:42:30,212 --> 00:42:32,463
Hank?
493
00:42:32,464 --> 00:42:33,714
- Hank!
- Jeff?
494
00:42:35,926 --> 00:42:37,177
Jeff!
495
00:42:39,721 --> 00:42:40,846
Come on, you stupid...
496
00:42:40,847 --> 00:42:42,140
Hank?
497
00:42:43,225 --> 00:42:45,477
Come on. Come on.
498
00:43:08,458 --> 00:43:09,917
Hank?
499
00:43:21,513 --> 00:43:23,639
♫ ♫
500
00:43:42,326 --> 00:43:44,411
♫ ♫
501
00:43:59,259 --> 00:44:01,010
Shit.
502
00:44:07,017 --> 00:44:10,395
No! No! No!
503
00:45:11,957 --> 00:45:13,959
Jeff?
504
00:45:15,669 --> 00:45:16,878
Carl?
505
00:45:23,802 --> 00:45:25,052
Hey.
506
00:45:25,053 --> 00:45:26,804
Follow me.
507
00:45:26,805 --> 00:45:29,015
Hey!
508
00:45:29,016 --> 00:45:30,099
Hey, wait!
509
00:45:30,100 --> 00:45:32,394
Come on.
510
00:45:35,314 --> 00:45:36,982
Hello?
511
00:45:41,612 --> 00:45:43,989
This way.
512
00:45:45,657 --> 00:45:47,701
♫ ♫
513
00:46:11,683 --> 00:46:13,559
Warmer.
514
00:46:17,773 --> 00:46:21,193
How in the heck?
515
00:46:26,198 --> 00:46:28,200
Warmer.
516
00:46:59,523 --> 00:47:02,858
It's feeding time for the giraffe.
517
00:47:10,158 --> 00:47:12,661
Hey, Abs, what you working on?
518
00:47:15,956 --> 00:47:17,248
All right.
519
00:47:17,249 --> 00:47:20,085
I guess you don't want this, then.
520
00:47:25,173 --> 00:47:27,092
It's cool, huh?
521
00:47:32,139 --> 00:47:34,266
Okay.
522
00:47:40,480 --> 00:47:42,566
I'm trying my best, Abby, okay?
523
00:48:02,377 --> 00:48:03,920
Can't you read?
524
00:48:03,921 --> 00:48:06,465
You okay?
525
00:48:07,758 --> 00:48:10,259
I made a mess.
526
00:48:10,260 --> 00:48:11,887
I'm sorry.
527
00:48:12,804 --> 00:48:15,389
They're just... they're just papers, all right?
528
00:48:15,390 --> 00:48:17,308
They don't... they don't mean anything.
529
00:48:17,309 --> 00:48:19,435
Then why do you have them?
530
00:48:19,436 --> 00:48:22,230
Well, that's complicated. Aunt Jane...
531
00:48:22,231 --> 00:48:23,606
I hate her.
532
00:48:23,607 --> 00:48:25,942
She's mean and she smells like cigarettes.
533
00:48:27,653 --> 00:48:29,195
It's not funny.
534
00:48:29,196 --> 00:48:31,447
You're right, it's not. It's just, uh...
535
00:48:31,448 --> 00:48:33,074
I don't know, it's nice that
536
00:48:33,075 --> 00:48:35,409
we can finally agree about something.
537
00:48:35,410 --> 00:48:38,204
Are you gonna give me away?
538
00:48:38,205 --> 00:48:40,499
Abs, no, I...
539
00:48:45,379 --> 00:48:46,671
Hey. Vanessa.
540
00:48:46,672 --> 00:48:48,339
Hey, Mike.
541
00:48:48,340 --> 00:48:50,216
And hello.
542
00:48:50,217 --> 00:48:52,885
Vanessa, this is Abby. Abby, Vanessa.
543
00:48:52,886 --> 00:48:55,388
Hi, Abby.
544
00:48:55,389 --> 00:48:57,848
Mike didn't tell me he had a daughter.
545
00:48:57,849 --> 00:48:59,767
- Gross.
- No, uh, Abby's my sister.
546
00:48:59,768 --> 00:49:03,104
Ah. Well, he didn't tell me
he had a sister either.
547
00:49:03,105 --> 00:49:05,648
Are you here to arrest Mike?
548
00:49:05,649 --> 00:49:07,900
Okay, uh, can you go play in your room
549
00:49:07,901 --> 00:49:09,944
so me and Vanessa can talk?
550
00:49:09,945 --> 00:49:11,363
It's nice to meet you.
551
00:49:13,198 --> 00:49:16,325
What, um... what are you doing here?
552
00:49:16,326 --> 00:49:19,161
- Somebody broke into Freddy's.
- What?
553
00:49:19,162 --> 00:49:21,080
Wh-What-what happened?
554
00:49:21,081 --> 00:49:23,458
Recognize these?
555
00:49:24,877 --> 00:49:26,544
Look, it's not what you think, okay?
556
00:49:26,545 --> 00:49:28,504
Th-Those are... They're sleeping pills.
557
00:49:28,505 --> 00:49:30,214
- They help me sleep.
- I know what they are, Mike.
558
00:49:30,215 --> 00:49:31,550
It's written on the bottle.
559
00:49:32,885 --> 00:49:34,844
News flash: If you're too whacked out
560
00:49:34,845 --> 00:49:36,387
to remember to lock a friggin' door,
561
00:49:36,388 --> 00:49:38,598
accident or not, you're liable.
562
00:49:38,599 --> 00:49:40,433
It's called criminal negligence.
563
00:49:40,434 --> 00:49:42,852
You wouldn't understand.
564
00:49:42,853 --> 00:49:44,395
Well, then help me.
565
00:49:44,396 --> 00:49:46,439
'Cause the moment I file that report,
566
00:49:46,440 --> 00:49:49,234
it's out of my hands.
567
00:49:53,238 --> 00:49:55,574
You want to take a walk?
568
00:49:59,244 --> 00:50:01,955
So I used to have a brother.
569
00:50:04,208 --> 00:50:06,251
His name was Garrett.
570
00:50:07,586 --> 00:50:10,046
And when I was...
571
00:50:10,047 --> 00:50:12,548
about 12,
572
00:50:12,549 --> 00:50:14,968
he was, uh, he was taken.
573
00:50:16,345 --> 00:50:18,680
And I was there when it happened.
574
00:50:20,515 --> 00:50:22,225
They never found the guy who did it,
575
00:50:22,226 --> 00:50:23,852
and they never found my brother.
576
00:50:29,066 --> 00:50:33,194
So there's this theory that,
uh, we can't forget things.
577
00:50:33,195 --> 00:50:36,197
Basically, it says that
every single thing that you see
578
00:50:36,198 --> 00:50:38,991
in your entire life,
down to the tiniest of details,
579
00:50:38,992 --> 00:50:40,910
gets stored inside of you.
580
00:50:40,911 --> 00:50:44,247
You just have to know how to look.
581
00:50:44,248 --> 00:50:46,415
Your brother...
582
00:50:46,416 --> 00:50:48,543
You think you saw who took him?
583
00:50:48,544 --> 00:50:50,545
I know I did.
584
00:50:50,546 --> 00:50:53,047
And I know that he's in here,
but he's just... he's...
585
00:50:53,048 --> 00:50:54,257
It's buried.
586
00:50:54,258 --> 00:50:56,259
So every night, I dream,
587
00:50:56,260 --> 00:50:57,677
and I go back to that same memory,
588
00:50:57,678 --> 00:50:59,929
and I-I search for details.
589
00:50:59,930 --> 00:51:02,849
For any little thing that got overlooked.
590
00:51:08,689 --> 00:51:10,231
Yeah.
591
00:51:10,232 --> 00:51:12,776
And that's usually the part
where people tell me I'm crazy.
592
00:51:14,945 --> 00:51:16,988
I know what crazy looks like, Mike.
593
00:51:16,989 --> 00:51:18,948
This isn't it.
594
00:51:18,949 --> 00:51:20,993
Not even close.
595
00:51:21,994 --> 00:51:24,537
And these?
596
00:51:24,538 --> 00:51:26,914
I mean, going back to the same dream,
597
00:51:26,915 --> 00:51:28,624
the same place night after night,
598
00:51:28,625 --> 00:51:31,294
it's not easy, so the-the pills help.
599
00:51:31,295 --> 00:51:32,545
Some other things,
600
00:51:32,546 --> 00:51:34,463
like familiar sights, familiar sounds.
601
00:51:34,464 --> 00:51:36,132
"Pining for fun?"
602
00:51:37,676 --> 00:51:40,094
"Visit Nebraska."
603
00:51:40,095 --> 00:51:42,680
Your sister seems cool.
604
00:51:42,681 --> 00:51:45,224
So it's just the two of you?
605
00:51:45,225 --> 00:51:47,101
Yeah.
606
00:51:47,102 --> 00:51:49,645
Yeah, it's just us.
607
00:51:49,646 --> 00:51:52,816
Our mom died a little while back.
608
00:51:53,901 --> 00:51:57,529
And Dad, he couldn't handle it, so...
609
00:51:59,364 --> 00:52:00,781
You know what's crazy is, uh,
610
00:52:00,782 --> 00:52:02,825
when... when Garrett and I were kids,
611
00:52:02,826 --> 00:52:05,494
they were like those perfect parents
612
00:52:05,495 --> 00:52:07,539
you'd see on old TV shows.
613
00:52:09,208 --> 00:52:12,501
Yeah, ev-every night, we would sit down together,
614
00:52:12,502 --> 00:52:14,045
we'd have family dinner,
615
00:52:14,046 --> 00:52:16,840
and we'd hold hands and say grace, and...
616
00:52:17,799 --> 00:52:19,592
That actually sounds really nice.
617
00:52:19,593 --> 00:52:24,556
Yeah, at the time, I thought it was really cheesy.
618
00:52:27,226 --> 00:52:29,144
But then it's gone.
619
00:52:32,773 --> 00:52:37,152
You and Abby, you still have each other.
620
00:52:38,654 --> 00:52:41,823
From where I sit, I'd say you're lucky.
621
00:52:46,703 --> 00:52:49,039
I should go.
622
00:52:53,168 --> 00:52:55,670
No more sleeping on the job.
623
00:52:55,671 --> 00:52:58,549
When you're at Freddy's, you stay alert.
624
00:53:01,802 --> 00:53:03,219
Hey, it's Max.
625
00:53:03,220 --> 00:53:06,347
Leave a message. Or don't.
626
00:53:10,143 --> 00:53:12,437
Come on, Max. Come on.
627
00:53:13,939 --> 00:53:16,441
Hey, it's Max. Leave a mes...
628
00:53:26,368 --> 00:53:27,869
I will work,
629
00:53:27,870 --> 00:53:29,787
and you will sleep, and under no circumstances
630
00:53:29,788 --> 00:53:31,122
are you gonna come out of my office.
631
00:53:31,123 --> 00:53:32,999
- Do you understand?
- I understand.
632
00:53:33,000 --> 00:53:36,335
This is not a vacation, okay?
You're not here to have fun.
633
00:53:36,336 --> 00:53:37,920
Okay.
634
00:53:37,921 --> 00:53:39,964
Whoa, slow down, slow down,
slow down. -No, no, no.
635
00:53:39,965 --> 00:53:41,132
Abby?
636
00:53:47,222 --> 00:53:49,140
Whoa.
637
00:53:49,141 --> 00:53:52,144
What happened?
638
00:53:54,396 --> 00:53:56,063
Give me your hand.
639
00:53:56,064 --> 00:53:57,315
Watch out.
640
00:53:59,192 --> 00:54:02,237
Do you want me to turn the light off?
641
00:54:04,156 --> 00:54:05,489
Okay.
642
00:54:05,490 --> 00:54:07,492
Good night.
643
00:54:08,744 --> 00:54:10,662
It's like camping.
644
00:54:50,536 --> 00:54:52,788
♫ ♫
645
00:55:09,346 --> 00:55:12,057
♫ ♫
646
00:55:46,049 --> 00:55:48,093
♫ ♫
647
00:56:09,114 --> 00:56:10,949
Abby?
648
00:56:26,298 --> 00:56:28,758
I'll be right back.
649
00:56:41,730 --> 00:56:44,024
Hello?
650
00:56:49,321 --> 00:56:51,656
I know you're back there.
651
00:56:51,657 --> 00:56:53,951
Might as well come out.
652
00:57:02,292 --> 00:57:04,920
♫ ♫
653
00:57:21,853 --> 00:57:24,106
You're those kids, right?
654
00:57:28,360 --> 00:57:30,737
The ones who disappeared?
655
00:57:34,867 --> 00:57:37,119
Look.
656
00:57:38,871 --> 00:57:43,457
I don't know how it's possible that you're here
657
00:57:43,458 --> 00:57:45,878
like this in my dream, but...
658
00:57:48,589 --> 00:57:50,381
I need your help.
659
00:57:50,382 --> 00:57:52,259
Please.
660
00:57:53,927 --> 00:57:56,471
Help me remember the man who took my brother.
661
00:58:01,059 --> 00:58:03,519
If we show you,
662
00:58:03,520 --> 00:58:05,397
what will you give us?
663
00:58:06,398 --> 00:58:08,149
Anything.
664
00:58:08,150 --> 00:58:10,402
I'll give you anything you want.
665
00:58:30,380 --> 00:58:32,132
Abby?
666
00:58:35,219 --> 00:58:37,845
Stop! Stop! Stop!
667
00:58:37,846 --> 00:58:39,430
Abby?
668
00:58:51,026 --> 00:58:52,610
Mike.
669
00:58:54,321 --> 00:58:56,030
They wouldn't stop tickling me.
670
00:58:56,031 --> 00:58:58,115
I thought I was gonna die.
671
00:58:58,116 --> 00:59:01,911
Freddy, this is my brother, Mike.
672
00:59:04,998 --> 00:59:06,916
- Abby, what is this?
- Come on.
673
00:59:06,917 --> 00:59:08,794
I want you to meet the others.
674
00:59:20,806 --> 00:59:23,099
Mike, this is Bonnie,
675
00:59:23,100 --> 00:59:26,477
Foxy and Chica.
676
00:59:26,478 --> 00:59:29,272
Everyone,
677
00:59:29,273 --> 00:59:30,398
this is Mike.
678
00:59:35,070 --> 00:59:36,737
This-this is a joke, right?
679
00:59:36,738 --> 00:59:39,115
I mean, th-there's someone here.
680
00:59:39,116 --> 00:59:41,909
There's probably somebody controlling them, right?
681
00:59:41,910 --> 00:59:43,370
I mean...
682
00:59:45,664 --> 00:59:47,623
Okay, good joke!
683
00:59:47,624 --> 00:59:49,709
Congratulations! You got me!
684
00:59:49,710 --> 00:59:51,837
You can come out now!
685
00:59:54,506 --> 00:59:55,841
Hello?
686
01:00:01,972 --> 01:00:03,556
It's okay, Mike.
687
01:00:03,557 --> 01:00:05,475
They just want to play.
688
01:00:08,312 --> 01:00:11,106
We have to go home now. Come on.
-Hold on.
689
01:00:14,860 --> 01:00:17,321
They really like pictures.
690
01:00:29,791 --> 01:00:33,169
I had a lot of fun tonight.
691
01:00:33,170 --> 01:00:35,004
Thank you for playing with me.
692
01:00:35,005 --> 01:00:38,299
Okay, okay, Abby, come on.
693
01:00:38,300 --> 01:00:40,177
Okay.
694
01:00:49,937 --> 01:00:52,022
Bye!
695
01:00:53,774 --> 01:00:56,401
♫ ♫
696
01:01:13,293 --> 01:01:14,920
There you go.
697
01:01:28,767 --> 01:01:31,019
♫ ♫
698
01:01:49,705 --> 01:01:51,957
It's them.
699
01:02:10,100 --> 01:02:11,601
Hey, Abby, um,
700
01:02:11,602 --> 01:02:15,355
we need to talk about last night, okay?
701
01:02:17,399 --> 01:02:18,984
Um...
702
01:02:20,193 --> 01:02:23,112
So those, uh, those... machines...
703
01:02:23,113 --> 01:02:25,531
My friends?
704
01:02:25,532 --> 01:02:28,534
Your friends?
705
01:02:28,535 --> 01:02:30,620
Um...
706
01:02:30,621 --> 01:02:32,455
are they...?
707
01:02:32,456 --> 01:02:34,707
Ghosts?
708
01:02:34,708 --> 01:02:37,335
- Yeah.
- Of course.
709
01:02:37,336 --> 01:02:40,255
How else could they make the robots move?
710
01:02:42,716 --> 01:02:44,800
Right.
711
01:02:44,801 --> 01:02:46,511
Can I have some more soup?
712
01:02:48,222 --> 01:02:49,514
Yeah, sure.
713
01:02:54,061 --> 01:02:56,188
Hey, Abs.
714
01:02:57,189 --> 01:02:59,650
You know we used to have a brother, right?
715
01:03:00,859 --> 01:03:02,569
Garrett.
716
01:03:04,780 --> 01:03:08,157
I don't... I don't really
talk about him very much.
717
01:03:08,158 --> 01:03:10,743
Neither did Mom or Dad.
718
01:03:10,744 --> 01:03:13,287
Yeah, it was hard for them.
719
01:03:13,288 --> 01:03:16,208
It's hard for me, too.
720
01:03:28,470 --> 01:03:31,348
C-Can you explain this to me?
721
01:03:32,724 --> 01:03:35,227
You-you drew that, right?
722
01:03:37,688 --> 01:03:40,691
Okay, and... and-and you know what that is?
723
01:03:43,819 --> 01:03:45,152
Hey, hey, it's okay.
724
01:03:45,153 --> 01:03:46,696
Okay, I'm not, I'm not mad.
725
01:03:46,697 --> 01:03:48,364
I won't get angry at you.
726
01:03:48,365 --> 01:03:51,493
But I really need you
to help me understand, please.
727
01:03:54,037 --> 01:03:57,082
That's when Garrett got taken.
728
01:03:57,875 --> 01:04:01,461
Abby, who told you about that?
729
01:04:02,713 --> 01:04:05,757
W-Was it a-a boy with blonde hair?
730
01:04:07,593 --> 01:04:11,095
Did that boy ever tell you anything
731
01:04:11,096 --> 01:04:13,681
about the man driving that car?
732
01:04:13,682 --> 01:04:15,224
Anything at all?
733
01:04:15,225 --> 01:04:17,644
Okay, just think, think really hard, okay?
734
01:04:23,025 --> 01:04:24,318
No.
735
01:04:25,819 --> 01:04:28,739
All they talk about is a yellow rabbit.
736
01:04:29,990 --> 01:04:31,783
Okay.
737
01:04:33,118 --> 01:04:34,702
But...
738
01:04:34,703 --> 01:04:36,246
I can ask.
739
01:04:37,664 --> 01:04:40,125
I would really appreciate that.
740
01:04:40,918 --> 01:04:43,128
♫ ♫
741
01:05:05,984 --> 01:05:09,445
♫ We love the yellow rabbit ♫
742
01:05:09,446 --> 01:05:13,282
♫ We love the yellow rabbit ♫
743
01:05:22,417 --> 01:05:24,043
Vanessa's here.
744
01:05:24,044 --> 01:05:25,378
Yeah.
745
01:05:25,379 --> 01:05:27,630
My friends talk about her sometimes.
746
01:05:27,631 --> 01:05:30,508
- What do they say?
- That she's nice.
747
01:05:30,509 --> 01:05:33,177
Abby, if I asked you
to wait in the car, would you?
748
01:05:33,178 --> 01:05:34,763
No.
749
01:05:35,722 --> 01:05:37,014
Abby, wait.
750
01:05:37,015 --> 01:05:38,516
- Guys, I'm back.
- Abby.
751
01:05:38,517 --> 01:05:41,310
- Hey, Vanessa.
- Abby.
752
01:05:43,480 --> 01:05:46,607
- Mike.
- Vanessa.
753
01:05:46,608 --> 01:05:49,778
I missed you guys.
754
01:05:51,363 --> 01:05:53,198
You knew about this.
755
01:05:56,618 --> 01:05:57,910
Guess you figured it out.
756
01:05:57,911 --> 01:06:01,163
Ghost children possessing giant robots?
757
01:06:01,164 --> 01:06:03,165
Thanks for the heads-up.
758
01:06:03,166 --> 01:06:05,252
Guys, we need help.
759
01:06:08,547 --> 01:06:10,256
It needs to be big
760
01:06:10,257 --> 01:06:12,551
so we can all fit inside.
761
01:06:16,889 --> 01:06:19,056
Abby, look.
762
01:06:19,057 --> 01:06:21,517
Now, this is all really fun and exciting,
763
01:06:21,518 --> 01:06:23,728
but these things are big,
and they could be dangerous,
764
01:06:23,729 --> 01:06:26,022
so I think we need to lay
some ground rules, all right?
765
01:06:26,023 --> 01:06:28,108
Vanessa, what do you think?
766
01:06:29,192 --> 01:06:32,528
I think we could use the tables for the fort.
767
01:06:32,529 --> 01:06:35,865
Everyone, follow me.
768
01:06:35,866 --> 01:06:37,783
Come on.
769
01:06:37,784 --> 01:06:42,787
{\an7}{"Connection" by Elastica playing}
770
01:06:48,337 --> 01:06:50,296
♫ Riding on any wave ♫
771
01:06:50,297 --> 01:06:51,547
♫ That is the luck you crave ♫
772
01:06:51,548 --> 01:06:53,716
♫ They don't believe it now ♫
773
01:06:53,717 --> 01:06:55,593
♫ They just think it's stupid ♫
774
01:06:55,594 --> 01:06:58,054
♫ So got anything? ♫
775
01:06:58,055 --> 01:07:00,139
♫ Anyone could have done ♫
776
01:07:00,140 --> 01:07:01,265
♫ Who would've cared at all... ♫
777
01:07:01,266 --> 01:07:03,100
It needs to be higher.
778
01:07:03,101 --> 01:07:05,228
♫ I don't understand ♫
779
01:07:05,229 --> 01:07:07,688
♫ How a heart is a spade ♫
780
01:07:07,689 --> 01:07:08,981
♫ But somehow the vital ♫
781
01:07:08,982 --> 01:07:10,441
You did it!
782
01:07:10,442 --> 01:07:12,235
♫ Connection is made... ♫
783
01:07:13,779 --> 01:07:16,072
Are you okay?
784
01:07:19,326 --> 01:07:21,494
I like it in here.
785
01:07:21,495 --> 01:07:24,497
Me, too.
786
01:07:24,498 --> 01:07:27,543
But I think it's gonna rain soon.
787
01:07:29,628 --> 01:07:32,380
Sounds like we need a roof.
788
01:07:32,381 --> 01:07:34,591
I'll go see what I can find.
789
01:07:36,552 --> 01:07:38,845
I'll, uh... I'll-I'll come with you.
790
01:07:40,138 --> 01:07:42,390
Abby, don't forget to ask.
791
01:07:42,391 --> 01:07:44,267
- Okay.
- Yeah.
792
01:07:46,270 --> 01:07:48,271
What are you looking for exactly?
793
01:07:48,272 --> 01:07:50,064
Tablecloths.
794
01:07:50,065 --> 01:07:52,858
They used to keep 'em back here for big events.
795
01:07:52,859 --> 01:07:55,946
Right. And remind me how you know that.
796
01:07:58,991 --> 01:08:00,325
Found 'em.
797
01:08:11,587 --> 01:08:12,628
Don't.
798
01:08:12,629 --> 01:08:14,463
I wouldn't do that.
799
01:08:14,464 --> 01:08:15,923
They're spring locks.
800
01:08:15,924 --> 01:08:17,967
They're on all the older models.
801
01:08:17,968 --> 01:08:19,886
They were designed to keep the animatronic parts
802
01:08:19,887 --> 01:08:23,848
in place so that, uh, a person
could safely wear the suit.
803
01:08:23,849 --> 01:08:26,893
They tend to be pretty unstable.
804
01:08:26,894 --> 01:08:28,020
Let's see.
805
01:08:29,354 --> 01:08:30,772
Ooh.
806
01:08:32,441 --> 01:08:35,527
Like I said, unstable.
807
01:08:38,488 --> 01:08:41,157
Is there anything else that you
want to tell me about, Vanessa?
808
01:08:41,158 --> 01:08:44,285
'Cause you seem to know
everything about this place.
809
01:08:44,286 --> 01:08:45,369
And what if Abby'd come in here?
810
01:08:45,370 --> 01:08:46,829
What if she'd found that thing?
811
01:08:46,830 --> 01:08:49,665
You're the one who brought her, Mike, not me.
812
01:08:49,666 --> 01:08:52,711
What I can't wrap my head around is why.
813
01:08:55,547 --> 01:08:57,715
All right, look.
814
01:08:57,716 --> 01:09:01,053
I think that they know who took my little brother.
815
01:09:01,887 --> 01:09:04,013
I can't explain it, but when I'm here,
816
01:09:04,014 --> 01:09:05,473
I feel closer to Garrett.
817
01:09:05,474 --> 01:09:07,016
My dreams are more vivid, and it...
818
01:09:07,017 --> 01:09:09,018
it's like I can almost...
819
01:09:09,019 --> 01:09:11,063
Change what happened?
820
01:09:17,402 --> 01:09:19,237
Did you ask them about this?
821
01:09:19,238 --> 01:09:20,655
Yeah, I tried.
822
01:09:20,656 --> 01:09:23,909
I don't think they like me very much.
823
01:09:24,952 --> 01:09:26,411
But...
824
01:09:27,496 --> 01:09:29,872
they do like Abby.
825
01:09:29,873 --> 01:09:33,209
Mike, you need to drop this.
826
01:09:33,210 --> 01:09:35,086
I don't really see how
that's any of your business.
827
01:09:35,087 --> 01:09:38,090
I'm telling you, you need to let it go.
828
01:09:39,091 --> 01:09:41,468
Who the hell are you?
829
01:09:42,636 --> 01:09:45,221
Just someone who's trying to help.
830
01:09:45,222 --> 01:09:47,557
♫ Well, I'm just out of school ♫
831
01:09:47,558 --> 01:09:49,267
♫ Like I'm real, real cool ♫
832
01:09:49,268 --> 01:09:50,810
♫ Got to dance like a fool ♫
833
01:09:50,811 --> 01:09:54,730
♫ Got the message that I got to be a wild one ♫
834
01:09:54,731 --> 01:09:57,900
♫ Ooh, yeah, I'm a wild one ♫
835
01:09:57,901 --> 01:09:59,235
Vanessa, wait.
836
01:09:59,236 --> 01:10:00,695
♫ Gonna break it loose... ♫
837
01:10:00,696 --> 01:10:02,530
- Talk to me.
- I'm trying.
838
01:10:02,531 --> 01:10:03,864
You're not listening.
839
01:10:03,865 --> 01:10:05,533
Please. Finding the guy that did this
840
01:10:05,534 --> 01:10:07,285
is the only thing that matters to me.
841
01:10:11,373 --> 01:10:12,456
Abby?
842
01:10:12,457 --> 01:10:14,877
Wait. Abby, don't!
843
01:10:19,923 --> 01:10:21,716
♫ ♫
844
01:10:21,717 --> 01:10:23,467
Abby?
845
01:10:23,468 --> 01:10:26,512
Abby? Abby!
846
01:10:31,143 --> 01:10:34,312
- What happened?
- It's okay, Abby.
847
01:10:34,313 --> 01:10:36,272
You just had an accident.
848
01:10:36,273 --> 01:10:38,609
You're okay.
849
01:10:41,403 --> 01:10:43,529
I'm so sorry.
850
01:10:47,826 --> 01:10:50,620
I don't know what to say.
851
01:10:50,621 --> 01:10:53,247
Just go home, Mike.
852
01:10:53,248 --> 01:10:54,833
Take care of your sister.
853
01:10:56,627 --> 01:10:59,171
What are you so afraid of?
854
01:11:00,505 --> 01:11:02,882
In the storage room...
855
01:11:02,883 --> 01:11:05,677
I saw your eyes. You were terrified.
856
01:11:11,475 --> 01:11:13,643
You can do whatever you want with your own life,
857
01:11:13,644 --> 01:11:16,229
but if you ever bring Abby back here again,
858
01:11:16,230 --> 01:11:18,523
I will shoot you.
859
01:11:27,866 --> 01:11:30,326
She looked so angry.
860
01:11:30,327 --> 01:11:34,164
Why does everyone always look at you that way?
861
01:11:38,085 --> 01:11:40,128
♫ ♫
862
01:11:53,892 --> 01:11:56,519
Hey, it's Mike.
863
01:11:56,520 --> 01:11:58,521
I need your help.
864
01:12:10,534 --> 01:12:12,160
Abby.
865
01:12:13,120 --> 01:12:14,912
Is that bacon?
866
01:12:14,913 --> 01:12:16,205
Hey, why don't you, uh, get dressed
867
01:12:16,206 --> 01:12:17,707
and then come to the kitchen, okay?
868
01:12:17,708 --> 01:12:19,166
I want to talk to you about something.
869
01:12:19,167 --> 01:12:20,836
Okay.
870
01:12:25,966 --> 01:12:29,261
Wow, there's my favorite little girl.
871
01:12:30,804 --> 01:12:32,598
Come have a seat, all right?
872
01:12:33,390 --> 01:12:35,057
What did you do?
873
01:12:35,058 --> 01:12:36,851
Abby, look, I think if you just sit down,
874
01:12:36,852 --> 01:12:39,061
we can explain it to you, okay?
875
01:12:39,062 --> 01:12:40,396
No.
876
01:12:40,397 --> 01:12:42,815
I promise you, this is not what you think it is.
877
01:12:42,816 --> 01:12:45,568
I hate you.
878
01:12:45,569 --> 01:12:47,779
I hate you, Mike!
879
01:12:51,116 --> 01:12:54,036
Well, I-I think that went well.
880
01:13:01,126 --> 01:13:03,795
♫ ♫
881
01:13:06,882 --> 01:13:08,883
She reminds me of you, you know.
882
01:13:08,884 --> 01:13:11,594
Always with the temper.
883
01:13:11,595 --> 01:13:12,887
Well, look, when she calms down,
884
01:13:12,888 --> 01:13:14,680
can you, um, tell her that I'm sorry
885
01:13:14,681 --> 01:13:17,350
and that I'll-I'll be back soon?
886
01:13:17,351 --> 01:13:21,395
Well, Mike, there's a larger conversation
887
01:13:21,396 --> 01:13:23,314
that needs to happen here.
888
01:13:23,315 --> 01:13:25,691
So when you do get back, you and me are gonna have
889
01:13:25,692 --> 01:13:27,360
a little chat.
890
01:13:27,361 --> 01:13:29,321
Okay.
891
01:13:35,494 --> 01:13:38,329
♫ Celebrate good times, come on ♫
892
01:13:41,124 --> 01:13:43,125
♫ Let's celebrate ♫
893
01:13:43,126 --> 01:13:44,961
♫ Celebrate good times... ♫
894
01:13:44,962 --> 01:13:47,213
You know what works for me?
895
01:13:47,214 --> 01:13:50,258
A warm glass of milk with chamomile and honey.
896
01:13:50,259 --> 01:13:52,135
I tell you...
897
01:13:54,638 --> 01:13:56,848
What an asshole.
898
01:13:58,517 --> 01:14:01,310
♫ ♫
899
01:14:10,779 --> 01:14:13,031
♫ ♫
900
01:14:31,884 --> 01:14:34,136
♫ ♫
901
01:14:51,153 --> 01:14:53,279
Okay, enough games, you two.
902
01:14:53,280 --> 01:14:54,947
Emergency landing.
903
01:14:54,948 --> 01:14:56,782
Coming in.
904
01:14:56,783 --> 01:14:58,952
Hey, buddy.
905
01:15:00,037 --> 01:15:01,662
Well, don't just stand there. Dig in.
906
01:15:01,663 --> 01:15:04,499
♫ ♫
907
01:15:07,169 --> 01:15:09,171
Sweetheart, what's wrong?
908
01:15:10,130 --> 01:15:12,924
This... this isn't...
909
01:15:12,925 --> 01:15:15,219
this isn't how it happened.
910
01:15:16,261 --> 01:15:17,720
This isn't real.
911
01:15:17,721 --> 01:15:19,223
But it could be.
912
01:15:20,515 --> 01:15:23,059
What is this?
913
01:15:23,060 --> 01:15:24,727
This isn't what I asked for.
914
01:15:24,728 --> 01:15:27,021
But it's what you want.
915
01:15:27,022 --> 01:15:30,566
No. I just, I just want to find the man that...
916
01:15:30,567 --> 01:15:31,901
You're lying.
917
01:15:31,902 --> 01:15:33,903
You want to save Garrett.
918
01:15:33,904 --> 01:15:35,863
That's why you're really here.
919
01:15:35,864 --> 01:15:38,366
To change what happened.
920
01:15:38,367 --> 01:15:39,825
To go back.
921
01:15:39,826 --> 01:15:41,954
But I can't.
922
01:15:43,163 --> 01:15:44,789
He's gone. They're all gone.
923
01:15:44,790 --> 01:15:46,959
Really?
924
01:15:55,008 --> 01:15:58,844
You can have this dream every night.
925
01:15:58,845 --> 01:16:00,846
You can be together with him again.
926
01:16:00,847 --> 01:16:03,432
Like before.
927
01:16:03,433 --> 01:16:05,184
How?
928
01:16:05,185 --> 01:16:08,814
You said we could have anything we wanted.
929
01:16:09,606 --> 01:16:13,485
We want Abby.
930
01:16:15,654 --> 01:16:17,531
Abby?
931
01:16:21,201 --> 01:16:25,372
They love her, Mike, and she loves them.
932
01:16:27,332 --> 01:16:29,625
You've seen her with them.
933
01:16:29,626 --> 01:16:32,379
You've seen how happy she is.
934
01:16:35,090 --> 01:16:38,467
It's time to let her go, sweetheart.
935
01:16:38,468 --> 01:16:42,347
You were never the right person
to take care of her.
936
01:16:54,526 --> 01:16:57,154
Okay.
937
01:17:01,033 --> 01:17:03,118
Yes.
938
01:17:07,873 --> 01:17:09,958
You're home.
939
01:17:11,084 --> 01:17:13,337
♫ ♫
940
01:17:25,015 --> 01:17:27,226
No.
941
01:17:28,936 --> 01:17:30,561
No, this is wrong.
942
01:17:30,562 --> 01:17:33,398
I don't, I don't want this. Listen...
943
01:17:45,994 --> 01:17:48,246
I made a mistake!
944
01:17:48,247 --> 01:17:50,790
Please, I don't want this!
945
01:17:50,791 --> 01:17:52,500
Do you hear me?!
946
01:17:55,879 --> 01:17:57,839
You leave Abby alone!
947
01:18:02,844 --> 01:18:04,720
Abby.
948
01:18:04,721 --> 01:18:06,305
Abby.
949
01:18:06,306 --> 01:18:08,642
Stay away from my sister!
950
01:18:12,980 --> 01:18:14,605
Abby.
951
01:18:16,024 --> 01:18:18,067
- Abby.
- Abby.
952
01:18:22,322 --> 01:18:24,032
Abby.
953
01:18:27,160 --> 01:18:29,579
Abby. Abby.
954
01:18:29,580 --> 01:18:32,498
Abby. Abby. Abby.
955
01:18:36,295 --> 01:18:38,505
Abby.
956
01:19:11,121 --> 01:19:13,373
♫ ♫
957
01:19:29,973 --> 01:19:32,184
♫ ♫
958
01:19:51,036 --> 01:19:53,705
No!
959
01:20:00,295 --> 01:20:02,505
Abby?
960
01:20:02,506 --> 01:20:05,551
You can't stay in there forever, you know.
961
01:20:10,597 --> 01:20:12,099
Suit yourself.
962
01:20:21,400 --> 01:20:22,858
The pottery that grows.
963
01:20:22,859 --> 01:20:24,277
It's easy.
964
01:20:24,278 --> 01:20:26,070
Soak your Chia overnight, spread the seeds...
965
01:20:27,364 --> 01:20:29,616
Oh.
966
01:20:44,798 --> 01:20:45,882
Freddy?
967
01:20:45,883 --> 01:20:48,760
♫ ♫
968
01:20:53,265 --> 01:20:55,726
Not Freddy.
969
01:20:57,311 --> 01:20:59,896
They're all waiting for you.
970
01:20:59,897 --> 01:21:01,523
It's time to go play.
971
01:21:06,904 --> 01:21:09,030
♫ ♫
972
01:21:09,031 --> 01:21:11,240
Silly Aunt Jane.
973
01:21:11,241 --> 01:21:12,784
She fell asleep.
974
01:21:15,287 --> 01:21:16,913
How do we get there?
975
01:21:16,914 --> 01:21:23,294
{\an7}{"I Wanna Be Down" by Brandy playing in taxi}
976
01:21:19,082 --> 01:21:20,875
♫ I wanna be down ♫
977
01:21:20,876 --> 01:21:23,294
♫ With what you're going through ♫
978
01:21:23,295 --> 01:21:26,088
♫ I wanna be down... ♫
979
01:21:26,089 --> 01:21:28,466
Where to, little lady?
980
01:21:30,969 --> 01:21:32,471
What the...?
981
01:21:33,013 --> 01:21:34,806
Oh, my goodness!
982
01:21:38,810 --> 01:21:40,478
Not cool.
983
01:21:40,479 --> 01:21:43,232
Why do I always get the weirdos?
984
01:21:57,538 --> 01:21:59,163
Careful.
985
01:21:59,164 --> 01:22:01,541
I managed to stop the bleeding,
986
01:22:01,542 --> 01:22:03,626
but you're probably gonna need stitches.
987
01:22:03,627 --> 01:22:05,211
Where are we?
988
01:22:05,212 --> 01:22:07,505
Police supply outpost.
989
01:22:07,506 --> 01:22:12,093
I found you, and, uh, you were...
990
01:22:12,094 --> 01:22:13,762
you were badly hurt.
991
01:22:16,515 --> 01:22:19,309
They tried to kill me, Vanessa.
992
01:22:21,520 --> 01:22:24,356
But I'm guessing you already knew that.
993
01:22:28,277 --> 01:22:29,861
Max.
994
01:22:31,029 --> 01:22:32,488
Her brother.
995
01:22:32,489 --> 01:22:35,033
You knew about them, too, right?
996
01:22:35,784 --> 01:22:38,244
- It's complicated.
- Yeah.
997
01:22:38,245 --> 01:22:40,079
Yeah.
998
01:22:40,080 --> 01:22:42,248
More complicated than
999
01:22:42,249 --> 01:22:44,208
possessed robots murdering innocent people?
1000
01:22:44,209 --> 01:22:46,168
They weren't innocent.
1001
01:22:46,169 --> 01:22:47,671
Yeah, Abby is!
1002
01:22:48,505 --> 01:22:51,424
Mike...
-You saw Abby playing with them.
1003
01:22:51,425 --> 01:22:53,009
And you knew what they were capable of,
1004
01:22:53,010 --> 01:22:55,177
- and you didn't say anything!
- Mike, please just...
1005
01:22:55,178 --> 01:22:56,888
Abby is in danger!
1006
01:22:56,889 --> 01:22:59,558
Tell me what happened.
1007
01:23:01,768 --> 01:23:03,604
In my dream...
1008
01:23:05,105 --> 01:23:07,940
they asked me for Abby.
1009
01:23:07,941 --> 01:23:09,693
And I said yes.
1010
01:23:10,736 --> 01:23:14,323
It was a mistake, and I-I tried to fix it, but...
1011
01:23:16,158 --> 01:23:18,869
What do they want with my sister?
1012
01:23:21,413 --> 01:23:24,832
They want to make her like them.
1013
01:23:24,833 --> 01:23:26,919
♫ ♫
1014
01:23:34,593 --> 01:23:36,929
Come on, let's go.
1015
01:23:50,192 --> 01:23:52,444
Where'd you go?
1016
01:23:57,616 --> 01:24:01,954
In the '80s, when those kids went missing...
1017
01:24:02,788 --> 01:24:04,580
the police searched Freddy's from top to bottom.
1018
01:24:04,581 --> 01:24:07,960
Every inch was accounted for.
1019
01:24:10,128 --> 01:24:12,464
But they never found them.
1020
01:24:19,179 --> 01:24:20,931
Hello?
1021
01:24:25,394 --> 01:24:27,103
The man who took them,
1022
01:24:27,104 --> 01:24:28,981
he was a...
1023
01:24:30,649 --> 01:24:33,318
He was a very bad man.
1024
01:24:34,111 --> 01:24:36,863
A very cruel man.
1025
01:24:37,739 --> 01:24:40,575
Also a very clever man.
1026
01:24:40,576 --> 01:24:42,451
He knew that parents would cry,
1027
01:24:42,452 --> 01:24:44,161
and the police would come looking.
1028
01:24:44,162 --> 01:24:45,997
And he knew there's one place
1029
01:24:45,998 --> 01:24:48,750
they'd never think to check because...
1030
01:24:50,544 --> 01:24:52,379
why would they?
1031
01:24:55,674 --> 01:24:57,843
I mean, why would anyone?
1032
01:25:05,851 --> 01:25:10,355
It's not just their ghosts that
are inside of those machines.
1033
01:25:16,320 --> 01:25:18,572
It's their bodies.
1034
01:25:20,449 --> 01:25:23,492
You have to understand, the...
1035
01:25:23,493 --> 01:25:26,329
the kids, they don't want to hurt anyone.
1036
01:25:26,330 --> 01:25:27,580
It's-it's him.
1037
01:25:27,581 --> 01:25:30,791
He influences them somehow.
1038
01:25:30,792 --> 01:25:35,046
He took everything from them,
but they don't remember.
1039
01:25:35,047 --> 01:25:37,590
Who, Vanessa?
1040
01:25:37,591 --> 01:25:40,426
I tried to warn you.
1041
01:25:40,427 --> 01:25:43,555
I really did try in my own way.
1042
01:25:44,473 --> 01:25:45,806
But it's too late now.
1043
01:25:45,807 --> 01:25:48,101
He knows that you're looking for him.
1044
01:25:50,103 --> 01:25:52,271
He'll be coming.
1045
01:25:52,272 --> 01:25:56,902
You need to tell me who he is.
1046
01:26:04,409 --> 01:26:08,914
His name is William Afton.
1047
01:26:11,583 --> 01:26:14,086
He's my father.
1048
01:26:15,087 --> 01:26:17,089
♫ ♫
1049
01:26:32,938 --> 01:26:35,147
You knew?
1050
01:26:35,148 --> 01:26:36,566
Mike...
1051
01:26:36,567 --> 01:26:38,401
This whole time.
1052
01:26:38,402 --> 01:26:40,278
My brother, you knew.
1053
01:26:40,279 --> 01:26:42,405
Not about Garrett, no.
1054
01:26:42,406 --> 01:26:45,074
A-At least...
1055
01:26:45,075 --> 01:26:46,618
not when we met.
1056
01:26:51,164 --> 01:26:53,249
I'm so, so sorry.
1057
01:26:53,250 --> 01:26:55,209
Tell me how to stop them.
1058
01:26:55,210 --> 01:26:57,129
Tell me how to save my sister!
1059
01:27:05,095 --> 01:27:10,095
{\an7}{"Talking in Your Sleep" by
The Romantics playing loudly}
1060
01:27:12,227 --> 01:27:15,147
Electricity. Electricity is the key.
1061
01:27:16,315 --> 01:27:19,526
We use these for animal control.
1062
01:27:21,320 --> 01:27:22,862
There's a Taser on your belt.
1063
01:27:22,863 --> 01:27:24,947
It won't do permanent damage,
1064
01:27:24,948 --> 01:27:27,450
but it'll mess with the animatronic circuitry.
1065
01:27:27,451 --> 01:27:28,994
Hopefully buy you some time.
1066
01:27:30,495 --> 01:27:32,748
Come with me.
1067
01:27:33,540 --> 01:27:35,291
No.
1068
01:27:35,292 --> 01:27:39,003
Vanessa, you owe it to me, and you owe it to them.
1069
01:27:39,004 --> 01:27:40,630
No, I can't.
1070
01:27:40,631 --> 01:27:42,674
If he's there, I...
1071
01:27:43,675 --> 01:27:46,887
I won't be any use to you, believe me.
1072
01:27:49,181 --> 01:27:51,683
He really messed you up, didn't he?
1073
01:27:57,105 --> 01:27:58,981
Take these.
1074
01:28:04,529 --> 01:28:06,782
♫ ♫
1075
01:28:10,244 --> 01:28:12,828
You need to avoid the front entrance.
1076
01:28:12,829 --> 01:28:17,000
{\an7}{"Talking in Your Sleep"
continues playing faintly}
1077
01:28:20,796 --> 01:28:22,171
There's an outlet vent
1078
01:28:22,172 --> 01:28:23,589
on the east side of the building.
1079
01:28:23,590 --> 01:28:26,093
That's the best way inside.
1080
01:28:41,400 --> 01:28:42,525
♫ You tell me that you want me ♫
1081
01:28:42,526 --> 01:28:44,777
No.
1082
01:28:44,778 --> 01:28:47,071
♫ You tell me that you need me ♫
1083
01:28:48,782 --> 01:28:52,034
♫ You tell me that you love me ♫
1084
01:28:52,035 --> 01:28:54,287
♫ And I know that I'm right ♫
1085
01:28:54,288 --> 01:28:56,080
♫ 'Cause I hear it in the night ♫
1086
01:28:56,081 --> 01:29:00,294
♫ I hear the secrets that you keep... ♫
1087
01:29:04,047 --> 01:29:07,341
♫ I hear the secrets that you keep... ♫
1088
01:29:09,344 --> 01:29:12,014
♫ ♫
1089
01:29:18,228 --> 01:29:20,021
♫ Don't you know you're sleeping... ♫
1090
01:29:31,533 --> 01:29:32,784
Abby.
1091
01:29:42,127 --> 01:29:44,754
Chica, where are we going?
1092
01:29:44,755 --> 01:29:47,007
♫ ♫
1093
01:29:52,763 --> 01:29:54,222
♫ And I know that I'm right ♫
1094
01:29:54,223 --> 01:29:57,099
♫ 'Cause I hear it in the night ♫
1095
01:29:57,100 --> 01:30:01,229
♫ I hear the secrets that you keep ♫
1096
01:30:01,230 --> 01:30:03,272
♫ When you're talking in your sleep ♫
1097
01:30:16,495 --> 01:30:20,249
Chica, I don't like this.
1098
01:30:25,671 --> 01:30:27,755
Let go of me!
1099
01:30:27,756 --> 01:30:28,756
Abby?!
1100
01:30:32,678 --> 01:30:34,136
Chica, let me go.
1101
01:30:34,137 --> 01:30:35,931
Hey!
1102
01:30:38,892 --> 01:30:40,185
Leave her alone!
1103
01:30:51,488 --> 01:30:52,530
Mike.
1104
01:30:52,531 --> 01:30:53,990
Hey.
1105
01:30:53,991 --> 01:30:55,324
Are you okay? Are you hurt?
1106
01:30:55,325 --> 01:30:57,118
I don't know what's wrong with her.
1107
01:30:57,119 --> 01:30:59,203
I don't know why she was trying to hurt me.
1108
01:30:59,204 --> 01:31:01,372
I know. I know.
1109
01:31:01,373 --> 01:31:03,833
Hey, Abby, listen to me.
1110
01:31:03,834 --> 01:31:07,086
I've been an idiot about so many things.
1111
01:31:07,087 --> 01:31:09,338
I've been stuck trying to fix the past,
1112
01:31:09,339 --> 01:31:12,133
but you are the most important
thing in the world to me,
1113
01:31:12,134 --> 01:31:13,843
and I promise you I'm gonna do better.
1114
01:31:13,844 --> 01:31:15,761
I love you, too, Mike.
1115
01:31:15,762 --> 01:31:17,513
But we should probably go now.
1116
01:31:17,514 --> 01:31:19,057
Right, okay. Come on.
1117
01:31:23,395 --> 01:31:25,397
♫ ♫
1118
01:31:37,492 --> 01:31:39,203
Mike!
1119
01:31:40,704 --> 01:31:42,705
Run! Hide! Abby, go!
1120
01:32:49,982 --> 01:32:52,901
♫ ♫
1121
01:33:21,930 --> 01:33:23,806
Abby?
1122
01:33:23,807 --> 01:33:26,018
Abby, where are you?
1123
01:33:29,021 --> 01:33:30,313
Abby?
1124
01:33:37,654 --> 01:33:39,865
♫ ♫
1125
01:34:32,751 --> 01:34:33,918
- Vanessa.
- It's okay.
1126
01:34:33,919 --> 01:34:35,254
Foxy.
1127
01:34:38,423 --> 01:34:39,840
I need to get you somewhere safe
1128
01:34:39,841 --> 01:34:42,094
so I can go help your brother, okay?
1129
01:34:43,303 --> 01:34:46,639
You couldn't just leave it alone, could you?
1130
01:34:46,640 --> 01:34:49,101
Lucky me.
1131
01:34:51,937 --> 01:34:53,145
This is perfect.
1132
01:34:53,146 --> 01:34:55,607
First I killed your brother.
1133
01:34:57,484 --> 01:34:59,235
Now I kill you.
1134
01:34:59,236 --> 01:35:01,654
Symmetry, my friend.
1135
01:35:01,655 --> 01:35:02,738
Go to hell.
1136
01:35:11,331 --> 01:35:14,293
Wake up, children.
1137
01:35:16,128 --> 01:35:19,256
I have something for you to play with.
1138
01:35:23,302 --> 01:35:25,971
This is gonna be so much fun.
1139
01:35:28,682 --> 01:35:33,185
Little ones tell me you have a sister.
1140
01:35:33,186 --> 01:35:35,147
She will love it here.
1141
01:35:36,815 --> 01:35:39,775
You, however, are finished.
1142
01:35:39,776 --> 01:35:42,695
Farewell, Michael Schmidt.
1143
01:35:42,696 --> 01:35:44,489
That's enough!
1144
01:35:45,657 --> 01:35:47,867
Drop the knife.
1145
01:35:47,868 --> 01:35:52,121
A little old for temper
tantrums, aren't we, Vanessa?
1146
01:35:52,122 --> 01:35:54,666
I'm not kidding, Dad.
1147
01:36:02,424 --> 01:36:05,092
You may have forgotten your
loyalties, but I assure you,
1148
01:36:05,093 --> 01:36:07,387
they have not.
1149
01:36:09,014 --> 01:36:10,474
Mike!
1150
01:36:12,976 --> 01:36:14,894
Please wake up.
1151
01:36:14,895 --> 01:36:16,812
Now, put that thing away
1152
01:36:16,813 --> 01:36:20,650
and help me clean up the mess that you created!
1153
01:36:20,651 --> 01:36:21,692
Please.
1154
01:36:21,693 --> 01:36:23,986
Please, Mike. Please. No!
1155
01:36:23,987 --> 01:36:26,614
Come on.
1156
01:36:27,699 --> 01:36:29,992
We both know you're not gonna use a...
1157
01:36:38,210 --> 01:36:39,877
Mike. Mike.
1158
01:36:39,878 --> 01:36:42,089
Abby. Abby.
1159
01:36:45,926 --> 01:36:49,262
The Yellow Rabbit, he controls them.
1160
01:36:49,263 --> 01:36:51,723
The drawings.
1161
01:36:53,100 --> 01:36:56,018
The Yellow Rabbit hurt your friends.
1162
01:36:56,019 --> 01:36:58,229
Show them what really happened.
1163
01:37:02,025 --> 01:37:04,610
You had one job.
1164
01:37:04,611 --> 01:37:05,987
One.
1165
01:37:05,988 --> 01:37:07,280
Keep him in the dark
1166
01:37:07,281 --> 01:37:09,699
and kill him if he got too close.
1167
01:37:09,700 --> 01:37:11,534
That's two jobs.
1168
01:37:35,100 --> 01:37:36,893
- No!
- Let go!
1169
01:37:36,894 --> 01:37:38,644
I won't let you hurt her, too.
1170
01:37:44,526 --> 01:37:45,736
Dad.
1171
01:37:52,993 --> 01:37:54,328
Hey.
1172
01:37:55,204 --> 01:37:56,996
Hey.
1173
01:38:08,050 --> 01:38:10,718
What have you done?
1174
01:38:21,897 --> 01:38:23,314
♫ ♫
1175
01:38:40,332 --> 01:38:42,583
They can see you now.
1176
01:38:42,584 --> 01:38:44,795
They know what you did.
1177
01:38:45,963 --> 01:38:47,713
Move.
1178
01:38:47,714 --> 01:38:48,798
Move!
1179
01:38:56,640 --> 01:38:58,183
Mike!
1180
01:39:03,272 --> 01:39:05,481
Look at you.
1181
01:39:05,482 --> 01:39:08,859
Look at the nasty things that you have become.
1182
01:39:08,860 --> 01:39:11,779
Look how small you are, how worthless you are.
1183
01:39:11,780 --> 01:39:14,365
You are wretched, rotten little beasts.
1184
01:39:14,366 --> 01:39:15,701
I made you!
1185
01:39:50,569 --> 01:39:52,571
I always come back.
1186
01:40:06,251 --> 01:40:07,418
What is happening?
1187
01:40:07,419 --> 01:40:09,378
The spring locks.
1188
01:40:18,555 --> 01:40:20,557
Okay.
1189
01:40:24,269 --> 01:40:26,103
Come on. Come on.
1190
01:40:26,104 --> 01:40:28,315
Come on.
1191
01:40:56,843 --> 01:40:59,262
♫ ♫
1192
01:41:00,764 --> 01:41:02,348
- Okay, one more.
- Oh, wait, one more?
1193
01:41:02,349 --> 01:41:04,100
- Put one more? One more block?
- Yeah.
1194
01:41:04,101 --> 01:41:06,269
- One more block? -Yeah. Yeah.
- Yeah. Yeah. Let's do one more.
1195
01:41:06,270 --> 01:41:07,687
It's really extraordinary,
1196
01:41:07,688 --> 01:41:10,523
the turn she's taken these past few weeks.
1197
01:41:10,524 --> 01:41:13,819
Whatever you're doing, keep doing it.
1198
01:41:15,946 --> 01:41:17,948
Yeah, I will.
1199
01:41:20,284 --> 01:41:21,492
It's not that hard.
1200
01:41:21,493 --> 01:41:23,452
What do you want for dinner?
1201
01:41:23,453 --> 01:41:25,706
Pizza or spaghetti?
1202
01:41:27,165 --> 01:41:28,666
Both.
1203
01:41:28,667 --> 01:41:31,794
You got to choose. Which is it?
1204
01:41:31,795 --> 01:41:33,004
But I want both.
1205
01:41:33,005 --> 01:41:35,340
You can't have both.
1206
01:41:36,592 --> 01:41:39,302
Spaghetti with meatballs.
1207
01:41:39,303 --> 01:41:41,513
All right, with meatballs.
1208
01:41:42,931 --> 01:41:45,308
Um, we're gonna make a quick stop, okay?
1209
01:41:56,570 --> 01:41:59,822
Vanessa, I don't know if...
1210
01:41:59,823 --> 01:42:02,993
you can hear any of this, but, um...
1211
01:42:05,204 --> 01:42:07,830
I'm having a hard time just
1212
01:42:07,831 --> 01:42:09,957
processing everything that happened.
1213
01:42:09,958 --> 01:42:13,377
But you were there for me and Abby
1214
01:42:13,378 --> 01:42:15,379
when it mattered the most.
1215
01:42:15,380 --> 01:42:18,090
And I don't think that either
of us would be here today
1216
01:42:18,091 --> 01:42:20,010
if it weren't for you.
1217
01:42:23,055 --> 01:42:24,806
So...
1218
01:42:27,351 --> 01:42:29,061
So get better.
1219
01:42:31,438 --> 01:42:33,774
And we'll be here when you wake up.
1220
01:42:39,071 --> 01:42:41,030
Did you tell her I said hi?
1221
01:42:41,031 --> 01:42:42,740
I did.
1222
01:42:42,741 --> 01:42:45,786
All right, let's get out of here.
1223
01:42:49,706 --> 01:42:51,458
You okay?
1224
01:42:52,584 --> 01:42:54,043
I was just thinking
1225
01:42:54,044 --> 01:42:56,462
- about my friends.
- Hmm.
1226
01:42:56,463 --> 01:42:58,173
They're all alone.
1227
01:42:59,424 --> 01:43:00,591
Right.
1228
01:43:00,592 --> 01:43:03,136
No one takes care of them anymore.
1229
01:43:04,596 --> 01:43:07,432
Can we visit them sometime?
1230
01:43:10,143 --> 01:43:11,937
Um...
1231
01:43:16,024 --> 01:43:18,484
You know what?
1232
01:43:18,485 --> 01:43:21,071
You never know what can happen.
1233
01:43:22,114 --> 01:43:24,490
Do you think if you drink enough milk,
1234
01:43:24,491 --> 01:43:26,784
- you just turn into a cow?
- No.
1235
01:43:26,785 --> 01:43:28,744
Would you start, like,
1236
01:43:28,745 --> 01:43:30,830
getting, like, spots on you like a cow?
1237
01:43:30,831 --> 01:43:33,291
- No.
- What would happen? Just...
1238
01:43:33,292 --> 01:43:35,293
♫ ♫
1239
01:44:15,375 --> 01:44:20,837
{\an7}{"Five Nights at Freddy's"
by The Living Tombstone playing}
1240
01:44:24,885 --> 01:44:26,802
♫ We're waiting every night ♫
1241
01:44:26,803 --> 01:44:29,555
♫ To finally roam and invite ♫
1242
01:44:29,556 --> 01:44:31,682
♫ Newcomers to play with us ♫
1243
01:44:31,683 --> 01:44:34,310
♫ For many years, we've been all alone ♫
1244
01:44:34,311 --> 01:44:36,145
♫ We're forced to be still and play ♫
1245
01:44:36,146 --> 01:44:38,314
♫ The same songs we've known since that day ♫
1246
01:44:38,315 --> 01:44:41,025
♫ An impostor took our life away ♫
1247
01:44:41,026 --> 01:44:43,444
♫ Now we're stuck here to decay ♫
1248
01:44:43,445 --> 01:44:45,988
♫ Please let us get in, don't lock us away ♫
1249
01:44:45,989 --> 01:44:48,241
♫ We're not like what you're thinking ♫
1250
01:44:48,242 --> 01:44:50,451
♫ We're poor little souls
who have lost all control ♫
1251
01:44:50,452 --> 01:44:52,995
♫ And we're forced here to take that role ♫
1252
01:44:52,996 --> 01:44:55,456
♫ We've been all alone, stuck in our little zone ♫
1253
01:44:55,457 --> 01:44:57,458
♫ Since 1987 ♫
1254
01:44:57,459 --> 01:44:59,835
♫ Join us, be our friend
or just be stuck and defend ♫
1255
01:44:59,836 --> 01:45:02,255
♫ After all, you only got five nights at... ♫
1256
01:45:08,011 --> 01:45:11,347
Uh-uh. No, not today. Sorry.
1257
01:45:14,893 --> 01:45:17,103
I said, read the s...
1258
01:45:18,146 --> 01:45:23,526
♫ Five nights at Freddy's ♫
1259
01:45:23,527 --> 01:45:24,694
♫ Oh ♫
1260
01:45:24,695 --> 01:45:26,989
♫ ♫
1261
01:45:38,083 --> 01:45:39,959
♫ We're really quite surprised ♫
1262
01:45:39,960 --> 01:45:42,211
♫ We get to see you another night ♫
1263
01:45:42,212 --> 01:45:44,463
♫ You should have looked for another job ♫
1264
01:45:44,464 --> 01:45:47,383
♫ You should have said to this place goodbye ♫
1265
01:45:47,384 --> 01:45:49,176
♫ It's like there's so much more ♫
1266
01:45:49,177 --> 01:45:51,804
♫ Maybe you've been in this place before ♫
1267
01:45:51,805 --> 01:45:53,931
♫ We remember a face like yours ♫
1268
01:45:53,932 --> 01:45:56,559
♫ You seem acquainted with those doors ♫
1269
01:45:56,560 --> 01:45:59,061
♫ Please let us get in, don't lock us away ♫
1270
01:45:59,062 --> 01:46:01,355
♫ We're not like what you're thinking ♫
1271
01:46:01,356 --> 01:46:03,566
♫ We're poor little souls
who have lost all control ♫
1272
01:46:03,567 --> 01:46:05,985
♫ And we're forced here to take that role ♫
1273
01:46:05,986 --> 01:46:08,613
♫ We've been all alone, stuck in our little zone ♫
1274
01:46:08,614 --> 01:46:10,531
♫ Since 1987 ♫
1275
01:46:10,532 --> 01:46:12,950
♫ Join us, be our friend
or just be stuck and defend ♫
1276
01:46:12,951 --> 01:46:17,121
♫ After all, you only got
five nights at Freddy's ♫
1277
01:46:17,122 --> 01:46:19,040
♫ Is this where you want to be? ♫
1278
01:46:19,041 --> 01:46:22,001
♫ I just don't get it ♫
1279
01:46:22,002 --> 01:46:23,586
♫ Why do you want to stay? ♫
1280
01:46:23,587 --> 01:46:26,714
♫ Five nights at Freddy's ♫
1281
01:46:26,715 --> 01:46:28,132
♫ Is this where you want to be? ♫
1282
01:46:28,133 --> 01:46:31,552
♫ I just don't get it ♫
1283
01:46:31,553 --> 01:46:32,803
♫ Why do you want to stay? ♫
1284
01:46:32,804 --> 01:46:38,226
♫ Five nights at Freddy's ♫
1285
01:46:38,227 --> 01:46:39,435
♫ Oh. ♫
1286
01:46:39,436 --> 01:46:41,730
♫ ♫
1287
01:46:56,286 --> 01:46:58,330
♫ ♫
1288
01:47:27,401 --> 01:47:29,444
♫ ♫
1289
01:47:59,433 --> 01:48:01,476
♫ ♫
1290
01:48:31,465 --> 01:48:33,508
♫ ♫
1291
01:49:01,453 --> 01:49:06,165
C... O...
1292
01:49:06,166 --> 01:49:09,835
M... E...
1293
01:49:09,836 --> 01:49:13,839
F... I...
1294
01:49:13,840 --> 01:49:17,510
N... D...
1295
01:49:17,511 --> 01:49:20,346
M... E.
92540
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.