All language subtitles for CHASER.GAME.W2.Celestial.Love.S02E01.x264.540p_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,875 --> 00:00:21,977 Itsuki. 2 00:00:24,765 --> 00:00:25,906 Fuyu. 3 00:00:43,209 --> 00:00:44,209 Every morning, 4 00:00:44,702 --> 00:00:46,428 as soon as I wake up alone, 5 00:00:46,834 --> 00:00:48,647 the pain strikes me. 6 00:00:50,404 --> 00:00:51,092 Amazing! 7 00:00:51,093 --> 00:00:52,412 - I'm glad. - I'm glad. 8 00:00:52,412 --> 00:00:54,122 The days when I laughed with her 9 00:00:54,147 --> 00:00:55,592 will never come back again. 10 00:00:55,896 --> 00:00:57,764 There will never be those days again. 11 00:00:58,327 --> 00:00:59,764 I just want to say that. 12 00:01:00,389 --> 00:01:01,725 Me too. 13 00:01:18,617 --> 00:01:19,371 Go on. 14 00:01:19,373 --> 00:01:20,748 (One year ago) Tsuki-chan is waiting for you. 15 00:01:20,756 --> 00:01:21,764 One year ago... 16 00:01:30,518 --> 00:01:31,674 I won't forget. 17 00:01:33,368 --> 00:01:34,509 Me neither. 18 00:01:37,541 --> 00:01:39,189 Even though we both decided 19 00:01:39,214 --> 00:01:41,347 that separating is the best way... 20 00:01:47,799 --> 00:01:48,783 Hurry up and forget about it. 21 00:01:49,221 --> 00:01:51,002 I thought it would be easier. 22 00:01:51,041 --> 00:01:52,940 Next is the number one zodiac. 23 00:01:53,447 --> 00:01:54,729 (There will be a wonderful encounter) For Scorpio, today, you'll meet 24 00:01:54,730 --> 00:01:57,291 (Lucky item: Black clothes) someone you've been waiting for. 25 00:01:57,674 --> 00:02:00,330 - The next zodiac... - I lied. 26 00:02:00,353 --> 00:02:01,275 I take back what I said. 27 00:02:01,315 --> 00:02:03,064 For those born under the sign of Cancer, 28 00:02:03,088 --> 00:02:04,541 this is a bad omen. 29 00:02:04,566 --> 00:02:07,236 Today, be careful about what you do. 30 00:02:08,518 --> 00:02:10,471 - Oh, it's Tennyo Sekai! - Right! 31 00:02:10,541 --> 00:02:11,447 Amazing! 32 00:02:11,502 --> 00:02:13,901 - Hey, let's take a picture. - Right, let's take a picture. 33 00:02:14,354 --> 00:02:15,783 So amazing! 34 00:02:15,825 --> 00:02:16,716 Wow! 35 00:02:21,018 --> 00:02:23,064 Great! Let's take a selfie! 36 00:02:23,221 --> 00:02:24,190 (Tennyo Sekai) Every day, 37 00:02:24,283 --> 00:02:25,236 (Tennyo Sekai) every hour, 38 00:02:25,393 --> 00:02:26,283 every minute, 39 00:02:26,424 --> 00:02:27,229 every second, 40 00:02:27,306 --> 00:02:28,501 every split second, 41 00:02:28,861 --> 00:02:29,939 I'm secretly hoping, 42 00:02:29,955 --> 00:02:31,251 somewhere deep down. 43 00:02:31,502 --> 00:02:34,541 For example, maybe she'll be 44 00:02:34,611 --> 00:02:36,103 just around this corner. 45 00:02:36,151 --> 00:02:37,760 Come have some tea with me. 46 00:02:37,776 --> 00:02:40,541 - I'd rather not. - By the way, your skin is super white. 47 00:02:40,604 --> 00:02:43,094 - It looks so smooth. - Sorry. I'm late! 48 00:02:43,095 --> 00:02:45,298 Oh, is this your friend? She's so cute. 49 00:02:45,313 --> 00:02:46,580 - Let's have some tea together. - I'm sorry. 50 00:02:46,627 --> 00:02:47,815 I had a fight with my boyfriend. 51 00:02:47,854 --> 00:02:49,588 He thought I was meeting another guy. 52 00:02:49,635 --> 00:02:51,385 He's a fighter in 'Breaking Down,' 53 00:02:51,393 --> 00:02:53,193 so he's pretty intense. 54 00:02:53,414 --> 00:02:55,338 He's not following us, is he? 55 00:02:56,354 --> 00:02:57,892 Uh, yeah, I've got something urgent. 56 00:02:57,893 --> 00:02:59,174 Hey, what's the urgent matter? 57 00:02:59,236 --> 00:03:01,423 Come on, I've got something urgent. 58 00:03:01,462 --> 00:03:02,619 Yes, yes. 59 00:03:05,963 --> 00:03:07,377 Are you okay? 60 00:03:07,885 --> 00:03:09,385 Thank you. 61 00:03:10,276 --> 00:03:11,088 Ah. 62 00:03:11,526 --> 00:03:12,526 So similar. 63 00:03:13,275 --> 00:03:14,650 (Ten years ago) Are you interested in a tennis club? 64 00:03:14,651 --> 00:03:16,041 (Ten years ago) It's okay. 65 00:03:18,830 --> 00:03:20,451 - So cute. - You're a freshman, right?” 66 00:03:20,475 --> 00:03:21,009 Yes. 67 00:03:21,010 --> 00:03:22,322 Have you chosen a club yet? 68 00:03:22,346 --> 00:03:23,135 Not yet. 69 00:03:23,182 --> 00:03:24,424 Here, listen to this. 70 00:03:24,440 --> 00:03:25,736 Tell me your contact information. 71 00:03:25,776 --> 00:03:26,541 - Yes, yes. - Please. 72 00:03:26,541 --> 00:03:28,604 Sorry! I'm late! 73 00:03:28,635 --> 00:03:29,845 My boyfriend wouldn't stop 74 00:03:29,862 --> 00:03:30,970 telling me not to come. 75 00:03:30,994 --> 00:03:32,400 He's a fighter in 'Rizin' 76 00:03:32,408 --> 00:03:34,088 and gets pretty intense. 77 00:03:34,470 --> 00:03:36,283 He's not following me, right? 78 00:03:36,869 --> 00:03:37,572 Huh? 79 00:03:37,588 --> 00:03:38,876 The other day, he also beat 80 00:03:38,885 --> 00:03:39,798 someone in a fight. 81 00:03:39,822 --> 00:03:41,432 His punches are really heavy. 82 00:03:41,932 --> 00:03:42,791 Ah. 83 00:03:46,893 --> 00:03:48,979 That was my meeting with her. 84 00:03:50,838 --> 00:03:52,392 Would you like to exchange 85 00:03:52,416 --> 00:03:53,616 LINE contacts? 86 00:03:54,158 --> 00:03:55,018 Huh? 87 00:03:55,846 --> 00:03:57,049 Ah... 88 00:03:57,322 --> 00:03:58,447 Oh, I... 89 00:03:58,565 --> 00:04:00,752 I'm the manager of that café over there, 90 00:04:00,963 --> 00:04:03,166 so if you'd like, please come by. 91 00:04:04,033 --> 00:04:05,752 Yes, absolutely! 92 00:04:06,221 --> 00:04:07,533 (Mellow café) 93 00:04:07,635 --> 00:04:08,338 Good morning. 94 00:04:08,354 --> 00:04:10,010 - No way a miracle can happen. - Good morning. 95 00:04:10,166 --> 00:04:11,432 I know that deep down. 96 00:04:11,916 --> 00:04:12,791 Because... 97 00:04:13,104 --> 00:04:15,869 She's not in this country anymore. 98 00:04:17,518 --> 00:04:19,190 Sorry for the wait. 99 00:04:19,236 --> 00:04:20,291 - Strawberry parfait. - Looks delicious. 100 00:04:20,307 --> 00:04:21,369 - Thank you. - Thank you. 101 00:04:21,455 --> 00:04:23,947 Um, could you take a picture for me? 102 00:04:24,033 --> 00:04:24,869 Sure. 103 00:04:24,885 --> 00:04:26,275 - Thank you. - Yes. 104 00:04:26,955 --> 00:04:28,213 Ready? 105 00:04:28,315 --> 00:04:30,268 Alright, cheese. 106 00:04:31,065 --> 00:04:32,963 (Mellow café) 107 00:04:36,018 --> 00:04:37,330 Two people. 108 00:04:37,838 --> 00:04:38,799 This restaurant is delicious. 109 00:04:39,057 --> 00:04:40,556 - It looks really cute. - Mhmm. 110 00:04:40,986 --> 00:04:42,923 Remove the mint leaf first. 111 00:04:43,088 --> 00:04:45,244 The cafe we usually go to. 112 00:04:45,727 --> 00:04:47,399 Mmm, it's delicious. 113 00:04:47,424 --> 00:04:48,408 - Is it delicious? - Mmm. 114 00:04:48,409 --> 00:04:49,323 I'm relieved. 115 00:04:49,518 --> 00:04:51,056 Do you like this? 116 00:04:51,057 --> 00:04:52,744 Yes, I'm a regular customer. 117 00:04:53,971 --> 00:04:55,564 What part do you like to eat? 118 00:04:55,627 --> 00:04:56,705 Strawberry. 119 00:04:57,447 --> 00:04:58,752 - Strawberry? - Yes. 120 00:04:59,158 --> 00:05:00,088 Would you like some? 121 00:05:00,197 --> 00:05:01,393 - Is that okay? - Yeah. 122 00:05:02,197 --> 00:05:03,267 Ahh... 123 00:05:05,838 --> 00:05:06,830 - Is it delicious? - Yes. 124 00:05:10,901 --> 00:05:12,088 Now, I 125 00:05:12,377 --> 00:05:14,190 work as a manager at that restaurant. 126 00:05:14,869 --> 00:05:16,971 - The more you eat, the more delicious it is. - Yeah. 127 00:05:18,127 --> 00:05:20,666 "CHASER GAME W2: Celestial Love" 128 00:05:20,674 --> 00:05:23,056 (Epiosde 1) 129 00:05:23,057 --> 00:05:23,869 It's gone. 130 00:05:26,517 --> 00:05:28,432 Let's predict your fortune today. 131 00:05:28,549 --> 00:05:29,947 Fortune telling, 132 00:05:30,283 --> 00:05:31,557 the person with the best fortune 133 00:05:31,896 --> 00:05:32,989 (Very good) is Scorpio. 134 00:05:33,402 --> 00:05:34,378 (Tip: Help people) Your long-paused fate will 135 00:05:34,386 --> 00:05:35,162 start moving again. 136 00:05:35,186 --> 00:05:36,834 What are you watching so seriously? 137 00:05:37,114 --> 00:05:38,349 I'm not watching anything. 138 00:05:38,427 --> 00:05:40,169 You're always waiting for someone, 139 00:05:40,177 --> 00:05:41,177 right? 140 00:05:41,388 --> 00:05:43,247 That's not true. 141 00:05:43,515 --> 00:05:44,763 Oh come on. 142 00:05:44,810 --> 00:05:46,966 You're so bad at lying, it's cute. 143 00:05:55,427 --> 00:05:57,021 And next... 144 00:05:57,036 --> 00:05:58,254 Bad luck. 145 00:05:58,270 --> 00:05:59,684 The zodiac sign with 146 00:05:59,700 --> 00:06:01,300 the worst luck today 147 00:06:01,896 --> 00:06:03,177 (Tip: Earrings) is Cancer, 148 00:06:03,278 --> 00:06:05,059 today brings an ominous feeling, 149 00:06:05,084 --> 00:06:06,951 like opening Pandora's Box. 150 00:06:08,192 --> 00:06:10,355 Next up is one minute news. 151 00:06:10,575 --> 00:06:14,590 The Chinese mega-hit manga Tennyo Sekai, 152 00:06:14,724 --> 00:06:17,685 as you know, the game was a huge hit. 153 00:06:17,841 --> 00:06:19,911 It was released by DD Corporation, 154 00:06:20,044 --> 00:06:21,911 which is made by an all-female team... 155 00:06:22,317 --> 00:06:23,708 (Tennyo Sekai Documents Live-action short series) 156 00:06:23,739 --> 00:06:24,997 Wow. 157 00:06:25,271 --> 00:06:27,044 They're even making a live-action drama. 158 00:06:27,864 --> 00:06:29,661 Aren't you coming back? 159 00:06:29,763 --> 00:06:31,271 It's already been a year. 160 00:06:31,966 --> 00:06:33,544 Mhmm... 161 00:06:34,591 --> 00:06:36,528 I'm still not ready for that yet. 162 00:06:36,919 --> 00:06:38,911 You still haven't moved on? 163 00:06:39,028 --> 00:06:40,809 Have you registered on 164 00:06:40,841 --> 00:06:42,403 the dating app I mentioned? 165 00:06:42,427 --> 00:06:43,521 Mhmm... 166 00:06:45,458 --> 00:06:46,403 I did some. 167 00:06:51,864 --> 00:06:52,755 You did? 168 00:06:53,232 --> 00:06:54,630 You haven't even signed up yet. 169 00:06:55,380 --> 00:06:56,505 (Tsundere types, loves strawberries, ) 170 00:06:56,583 --> 00:06:58,512 (Ideal partner) That's just like Fuyu-san. 171 00:06:58,575 --> 00:06:59,200 Huh? 172 00:06:59,388 --> 00:07:00,677 No, not at all. 173 00:07:00,716 --> 00:07:02,661 Fuyu is 156 cm tall. 174 00:07:02,677 --> 00:07:04,599 And she's more cold than tsundere. 175 00:07:04,661 --> 00:07:07,263 Plus, her hair looks brown in the light. 176 00:07:07,286 --> 00:07:08,997 - Yeah, not similar at all. - Got it. 177 00:07:09,146 --> 00:07:10,567 Regardless, 178 00:07:10,771 --> 00:07:13,028 Fuyu-san is married now, you know. 179 00:07:13,029 --> 00:07:14,763 Alright, enough of that conversation. 180 00:07:14,810 --> 00:07:15,802 Manager. 181 00:07:15,880 --> 00:07:16,606 Someone called. 182 00:07:16,622 --> 00:07:17,591 Ah, yes. 183 00:07:17,763 --> 00:07:18,677 Thank you. 184 00:07:21,395 --> 00:07:24,427 Yes. Hello. Annyeonghaseyo. 185 00:07:26,127 --> 00:07:27,057 Yes. 186 00:07:28,021 --> 00:07:29,418 Yes. Sure. 187 00:07:29,419 --> 00:07:30,817 Thank you very much. 188 00:07:31,364 --> 00:07:33,583 See you tomorrow. Kamsahamnida. 189 00:07:33,677 --> 00:07:34,810 Looks good. 190 00:07:35,310 --> 00:07:36,052 Put it here. 191 00:07:36,536 --> 00:07:37,497 Kamsahamnida (Thank you). 192 00:07:43,896 --> 00:07:45,833 Did you get to talk to Harumoto Itsuki? 193 00:07:45,841 --> 00:07:46,607 Yes. 194 00:07:46,755 --> 00:07:48,848 She has a very beautiful voice. 195 00:07:51,328 --> 00:07:52,750 - Hey. - Is that... 196 00:07:55,403 --> 00:07:57,294 Are you by any chance, Yoreum? 197 00:07:58,661 --> 00:07:59,817 Yes, I am. 198 00:08:00,021 --> 00:08:01,364 Your speech at last year's 199 00:08:01,380 --> 00:08:04,098 awards ceremony was so moving. 200 00:08:04,950 --> 00:08:06,021 Kamsahamnida (Thank you). 201 00:08:13,716 --> 00:08:17,239 Our recommended menu is this set. 202 00:08:17,310 --> 00:08:18,528 As for the daily menu, 203 00:08:18,552 --> 00:08:19,661 it will be pancakes. 204 00:08:19,685 --> 00:08:20,614 As for the water, 205 00:08:20,623 --> 00:08:21,810 please feel free to help yourself. 206 00:08:21,834 --> 00:08:23,208 Thank you. 207 00:08:42,450 --> 00:08:45,489 - Allow me. Sorry for making you wait. - Thank you very much. 208 00:08:45,716 --> 00:08:46,888 Make yourself at home. 209 00:09:15,329 --> 00:09:16,583 I miss you so much. 210 00:09:19,871 --> 00:09:20,879 Me too. 211 00:09:46,810 --> 00:09:48,153 Long time no see. 212 00:09:49,005 --> 00:09:50,333 Long time no see. 213 00:09:51,763 --> 00:09:53,271 Itsuki-chan! 214 00:09:53,910 --> 00:09:55,911 Ah! Tsuki-chan! 215 00:10:03,739 --> 00:10:07,841 I'll explain what happened after that. 216 00:10:14,169 --> 00:10:15,403 Hey, be careful. 217 00:10:18,060 --> 00:10:21,271 When we returned to China, 218 00:10:21,474 --> 00:10:22,935 my mom was waiting for us. 219 00:10:23,091 --> 00:10:24,349 She had been in contact 220 00:10:24,365 --> 00:10:26,045 with Chief Producer Ro 221 00:10:26,052 --> 00:10:27,442 and knew everything that 222 00:10:27,467 --> 00:10:29,147 had happened in Japan. 223 00:10:30,380 --> 00:10:32,114 Quit your job 224 00:10:33,044 --> 00:10:35,778 and focus on raising your child. 225 00:10:43,497 --> 00:10:45,646 I will quit my job 226 00:10:46,708 --> 00:10:49,161 and focus on raising my child. 227 00:10:51,411 --> 00:10:52,317 Good. 228 00:10:53,849 --> 00:10:55,107 Hand over your phone. 229 00:10:55,935 --> 00:10:56,880 Huh? 230 00:10:57,106 --> 00:10:58,669 You don't need it for raising a child, 231 00:10:58,677 --> 00:10:59,677 do you? 232 00:11:01,161 --> 00:11:02,028 Hand over your phone. 233 00:11:28,278 --> 00:11:29,177 I'm home. 234 00:11:29,872 --> 00:11:30,989 You're back. 235 00:11:31,504 --> 00:11:32,754 Tomorrow, VIPs from 236 00:11:32,770 --> 00:11:34,676 Japan's business world are coming. 237 00:11:34,957 --> 00:11:38,144 Kou-san, I'll need you to act as an interpreter. 238 00:11:39,091 --> 00:11:40,067 Yes. 239 00:11:40,278 --> 00:11:41,145 Mhmm. 240 00:11:43,372 --> 00:11:44,934 For more than half a year, 241 00:11:44,959 --> 00:11:46,639 this routine continued. 242 00:11:48,583 --> 00:11:50,716 My heart was dead. 243 00:11:52,099 --> 00:11:53,833 And then, one day... 244 00:11:55,130 --> 00:11:57,224 Tsuki, do you have that book? 245 00:11:57,599 --> 00:11:58,497 Mhmm. 246 00:12:02,575 --> 00:12:03,919 Thank you. 247 00:12:07,192 --> 00:12:07,935 Here. 248 00:12:09,599 --> 00:12:10,591 What's this? 249 00:12:11,598 --> 00:12:13,614 (Tangtangtanggo has two fathers) They had it at kindergarten. 250 00:12:13,958 --> 00:12:15,435 - I see. - I see. 251 00:12:16,621 --> 00:12:19,833 Tangtangtanggo has two fathers? 252 00:12:20,349 --> 00:12:21,982 Read it to me. 253 00:12:22,185 --> 00:12:23,021 Okay. 254 00:12:23,325 --> 00:12:26,552 But these two penguins 255 00:12:26,614 --> 00:12:29,028 look a little strange. 256 00:12:29,521 --> 00:12:31,216 Their names are Roy and Silo. 257 00:12:31,294 --> 00:12:33,185 They're both boys. 258 00:12:33,489 --> 00:12:35,646 And they always like to be together. 259 00:12:37,294 --> 00:12:39,622 After seeing Roy and Silo like that, 260 00:12:39,716 --> 00:12:41,567 Gramsy-san, who was the caretaker, 261 00:12:41,583 --> 00:12:42,943 also noticed that 262 00:12:43,489 --> 00:12:46,747 "Those kids must be in love" 263 00:12:48,310 --> 00:12:49,740 When night fell, 264 00:12:50,067 --> 00:12:51,481 Tango and his two fathers 265 00:12:51,506 --> 00:12:53,186 went back to the nest. 266 00:12:54,255 --> 00:12:55,482 Tango and the others 267 00:12:55,552 --> 00:12:57,982 cuddled up close in there 268 00:12:58,091 --> 00:13:00,607 and fell asleep soundly. 269 00:13:01,567 --> 00:13:02,466 The end. 270 00:13:05,982 --> 00:13:07,771 This penguin 271 00:13:07,841 --> 00:13:09,825 has two dads, right? 272 00:13:11,466 --> 00:13:13,614 Yes, that's right. 273 00:13:14,333 --> 00:13:19,395 Can boys marry boys too? 274 00:13:21,665 --> 00:13:24,430 Usually, boys can't marry boys... 275 00:13:24,454 --> 00:13:25,220 Mhmm. 276 00:13:26,001 --> 00:13:27,157 If they love each other, 277 00:13:27,618 --> 00:13:29,165 in some countries, they can get married. 278 00:13:30,032 --> 00:13:31,438 If it's two boys 279 00:13:31,625 --> 00:13:32,906 or two girls, 280 00:13:33,274 --> 00:13:34,243 it doesn't matter. 281 00:13:34,782 --> 00:13:36,555 Hmm... 282 00:13:46,829 --> 00:13:47,884 I'm home. 283 00:13:49,790 --> 00:13:51,977 Where did you go so late? 284 00:13:54,805 --> 00:13:55,972 Let's go to Japan. 285 00:13:56,774 --> 00:13:57,649 Huh? 286 00:13:58,602 --> 00:14:00,165 I know how you feel. 287 00:14:04,415 --> 00:14:06,087 I want to be a father 288 00:14:06,095 --> 00:14:07,415 Tsuki can be proud of. 289 00:14:09,102 --> 00:14:10,196 Thank you. 290 00:14:11,259 --> 00:14:12,438 But my mom... 291 00:14:14,430 --> 00:14:16,329 I'll talk to your father 292 00:14:16,798 --> 00:14:18,938 about working in Japan for a while to 293 00:14:19,594 --> 00:14:20,899 help him gather more investors. 294 00:14:35,118 --> 00:14:36,345 Thank you. 295 00:14:38,860 --> 00:14:40,095 What do you think, Tsuki-chan? 296 00:14:41,227 --> 00:14:42,977 Papa and Mama 297 00:14:43,032 --> 00:14:45,759 are the best friends, 298 00:14:46,087 --> 00:14:48,376 and the one Mama really wants to marry 299 00:14:48,391 --> 00:14:50,321 is Itsuki-chan, right? 300 00:14:53,639 --> 00:14:55,060 Today, the two of you should have 301 00:14:55,069 --> 00:14:56,443 time to talk at your own pace. 302 00:14:58,779 --> 00:15:00,053 Thank you very much. 303 00:15:00,943 --> 00:15:01,998 Thank you. 304 00:15:02,146 --> 00:15:03,553 Alright, Tsuki. 305 00:15:03,576 --> 00:15:04,771 Let's go and eat. 306 00:15:04,873 --> 00:15:06,342 - Yeah. - What do you want to eat? 307 00:15:06,857 --> 00:15:08,068 Hamburger. 308 00:15:08,100 --> 00:15:09,193 Hamburger? 309 00:15:09,201 --> 00:15:10,936 - You've come all the way to Japan. - Mhm. 310 00:15:10,967 --> 00:15:12,037 Sure, let's go eat. 311 00:15:12,201 --> 00:15:14,193 - Oh, say bye-bye first. - Bye-bye. 312 00:15:14,232 --> 00:15:15,521 - Bye-bye. - Have a good trip. 313 00:15:15,553 --> 00:15:17,467 - I'll be going now. - Thank you very much. 314 00:15:18,857 --> 00:15:20,131 Let's go. 315 00:15:23,124 --> 00:15:25,530 (Hilton) 316 00:15:56,670 --> 00:15:58,436 You're really here. 317 00:15:59,039 --> 00:15:59,851 Mhm. 318 00:16:00,357 --> 00:16:01,763 I felt like if I stayed here, 319 00:16:01,788 --> 00:16:03,686 I'd be able to see you again someday. 320 00:16:06,834 --> 00:16:07,928 I thought the same thing, 321 00:16:08,404 --> 00:16:11,787 that if I came here, I'd meet you again. 322 00:16:14,896 --> 00:16:16,186 Welcome back. 323 00:16:18,412 --> 00:16:19,342 Mhm. 324 00:16:19,732 --> 00:16:20,428 Oh, 325 00:16:20,717 --> 00:16:22,076 - Hmm? - did you bring me a souvenir? 326 00:16:23,139 --> 00:16:23,826 Huh? 327 00:16:23,982 --> 00:16:25,201 A souvenir. 328 00:16:25,936 --> 00:16:27,217 Oh. 329 00:16:29,045 --> 00:16:29,732 I did. 330 00:16:29,748 --> 00:16:30,631 Huh? 331 00:16:30,662 --> 00:16:31,818 What is it? 332 00:16:34,975 --> 00:16:35,975 It's me. 333 00:16:37,459 --> 00:16:38,568 Oh, come on. 334 00:16:38,951 --> 00:16:39,951 Too cute. 335 00:16:40,115 --> 00:16:41,763 Sorry. How embarrassing. 336 00:16:42,021 --> 00:16:43,857 What did you say, geez. 337 00:16:53,084 --> 00:16:54,068 Itsuki, 338 00:16:56,311 --> 00:16:58,881 please wait just a little longer. 339 00:17:00,068 --> 00:17:02,139 I'll talk to my mom properly. 340 00:17:04,717 --> 00:17:07,529 I don't want to hurt anyone anymore. 341 00:17:08,881 --> 00:17:12,170 I want to be honest with everyone, 342 00:17:13,256 --> 00:17:14,123 so please 343 00:17:15,857 --> 00:17:18,482 wait a little longer. 344 00:17:22,232 --> 00:17:23,115 Got it. 345 00:17:24,232 --> 00:17:25,092 I'll wait. 346 00:17:26,139 --> 00:17:27,006 Mhm. 347 00:17:27,951 --> 00:17:29,670 Honestly, 348 00:17:30,811 --> 00:17:32,451 I had already given up. 349 00:17:33,404 --> 00:17:34,928 Don't give up. 350 00:17:35,295 --> 00:17:36,670 I thought I had given up, 351 00:17:38,654 --> 00:17:40,568 but I guess I hadn't. 352 00:17:42,115 --> 00:17:43,021 Mhm. 353 00:17:43,537 --> 00:17:44,732 Thank you. 354 00:17:46,881 --> 00:17:47,975 Likewise. 355 00:17:55,482 --> 00:17:56,639 No, you can't. 356 00:17:57,271 --> 00:17:58,045 Huh? 357 00:17:58,600 --> 00:18:00,053 Is this not okay too? 358 00:18:00,264 --> 00:18:01,334 Mhmm. 359 00:18:02,811 --> 00:18:05,428 This much is okay. 360 00:18:07,021 --> 00:18:07,951 Mhmm. 361 00:18:09,311 --> 00:18:10,256 Fuyu. 362 00:18:10,389 --> 00:18:11,264 Hmm? 363 00:18:12,178 --> 00:18:13,256 You've gotten more 364 00:18:13,281 --> 00:18:14,740 beautiful since we last met. 365 00:18:15,521 --> 00:18:17,982 No, you surprised me. 366 00:18:18,334 --> 00:18:19,787 You're the one who's gotten more pretty. 367 00:18:19,873 --> 00:18:20,959 No, it was you who 368 00:18:21,037 --> 00:18:22,943 became so pretty that I was surprised. 369 00:18:23,014 --> 00:18:24,943 Huh? No, it's you, Itsuki. 370 00:18:25,021 --> 00:18:26,537 No, it's you, Fuyu. 371 00:18:26,568 --> 00:18:27,974 Why? I said you're the one 372 00:18:27,998 --> 00:18:29,122 who got more pretty. 373 00:18:29,146 --> 00:18:30,005 No. 374 00:18:31,912 --> 00:18:34,037 Let's just say we both got more pretty. 375 00:18:34,209 --> 00:18:35,248 Right. 376 00:18:54,408 --> 00:18:55,502 Is this not okay? 377 00:18:57,572 --> 00:18:58,603 No. 378 00:18:59,158 --> 00:19:00,259 It's fine. 379 00:19:06,087 --> 00:19:07,322 Is this not okay? 380 00:19:08,588 --> 00:19:09,439 It's fine. 381 00:19:14,541 --> 00:19:15,642 Is this not okay? 382 00:19:17,775 --> 00:19:18,978 That's alright. 383 00:19:27,673 --> 00:19:28,916 Is this not okay? 384 00:19:29,673 --> 00:19:30,588 No. 385 00:19:31,775 --> 00:19:32,697 Sure. 386 00:19:37,916 --> 00:19:38,838 Is this not okay? 387 00:19:40,705 --> 00:19:42,033 It's fine. 388 00:19:46,470 --> 00:19:47,931 That's out. 389 00:19:51,236 --> 00:19:52,064 Right. 390 00:19:54,345 --> 00:19:55,439 I figured. 391 00:19:55,915 --> 00:19:56,877 No. 392 00:19:57,181 --> 00:19:58,532 Get a grip. 393 00:19:58,548 --> 00:20:00,119 Mhm. No. 394 00:20:00,142 --> 00:20:00,931 - Mhm. - Mhm. 395 00:20:01,283 --> 00:20:03,353 I almost gave in too. 396 00:20:03,478 --> 00:20:05,291 Mis you. 397 00:20:05,572 --> 00:20:07,103 Ah, I made a mistake. 398 00:20:07,244 --> 00:20:08,619 I miss you. 399 00:20:08,798 --> 00:20:10,298 What are you saying? 400 00:20:10,423 --> 00:20:12,353 Japanese is so difficult. 401 00:20:12,416 --> 00:20:13,759 Have you forgotten? 402 00:20:13,830 --> 00:20:14,892 I guess so. 403 00:20:14,931 --> 00:20:16,439 I've forgotten. 404 00:20:16,470 --> 00:20:17,736 I'll teach you next time. 405 00:20:19,220 --> 00:20:21,985 (I'll leave it to you, Itsuki-sensei) 406 00:20:24,767 --> 00:20:25,806 Mama. 407 00:20:26,017 --> 00:20:29,041 Smiling all by yourself. It's strange 408 00:20:29,267 --> 00:20:31,267 I didn't do that. 409 00:20:31,455 --> 00:20:33,588 Can I take Tsuki out tomorrow? 410 00:20:33,798 --> 00:20:35,008 Tsuki said she wanted to 411 00:20:35,017 --> 00:20:36,212 go see the zoo in Japan. 412 00:20:36,783 --> 00:20:39,298 Tsuki wants to see Penguin-san. 413 00:20:42,189 --> 00:20:43,806 Don't worry about us. 414 00:20:45,838 --> 00:20:47,002 Thank you. 415 00:20:47,502 --> 00:20:48,345 Mhm. 416 00:20:56,525 --> 00:20:58,173 Good night. 417 00:20:58,181 --> 00:20:58,820 Good night. 418 00:20:58,821 --> 00:21:00,166 - Good night. - Good night. 419 00:21:06,783 --> 00:21:08,720 (Today, the entire shop was rented for filming) 420 00:21:09,978 --> 00:21:11,399 - Manager. - Hmm? 421 00:21:11,400 --> 00:21:13,814 I'm also studying Korean these days. 422 00:21:13,861 --> 00:21:14,548 Huh? 423 00:21:14,572 --> 00:21:16,017 Then maybe I can have you 424 00:21:16,025 --> 00:21:17,540 handle the interview, Hikaru? 425 00:21:17,564 --> 00:21:19,205 Ne algesseumnida. 426 00:21:19,244 --> 00:21:20,556 Oh, amazing! 427 00:21:20,595 --> 00:21:22,298 - You're reliable. - I'll do my best. 428 00:21:22,759 --> 00:21:23,642 Thanks. 429 00:21:26,188 --> 00:21:26,970 Ah. 430 00:21:30,884 --> 00:21:31,743 Annyeonghaseyo. 431 00:21:31,752 --> 00:21:32,541 Annyeonghaseyo. 432 00:21:32,564 --> 00:21:33,845 I'll be in your care. 433 00:21:33,970 --> 00:21:35,548 I'll be in your care. 434 00:21:35,908 --> 00:21:37,611 Can I introduce today's reporter? 435 00:21:37,642 --> 00:21:38,330 Ah. 436 00:21:38,439 --> 00:21:39,619 Of course. 437 00:21:43,931 --> 00:21:44,861 Ah! 438 00:21:45,103 --> 00:21:46,204 Itsuki. 439 00:21:47,181 --> 00:21:47,994 Huh? 440 00:21:48,486 --> 00:21:49,744 I missed you so much! 441 00:21:51,071 --> 00:21:52,297 The one who appeared 442 00:21:53,369 --> 00:21:56,392 was my first love. 443 00:22:02,596 --> 00:22:04,345 Wait, is that Yoreum? 444 00:22:18,099 --> 00:22:19,005 Ah. 445 00:22:21,892 --> 00:22:23,416 Looking good. 446 00:22:25,822 --> 00:22:26,759 Haa... 447 00:22:27,353 --> 00:22:30,158 I can't wait to see you, Itsuki. 448 00:23:45,111 --> 00:23:45,547 (Next episode) 449 00:23:45,548 --> 00:23:47,845 (The arrival of a new love triangle) I've liked Itsuki since 12 years ago. 450 00:23:48,368 --> 00:23:49,775 Yoreum and I are nothing to each other. 451 00:23:49,806 --> 00:23:51,767 Then why did she hug you? 452 00:23:51,822 --> 00:23:53,713 You're making Itsuki heartbroken. 453 00:23:53,798 --> 00:23:55,259 Itsuki is pitiful. 454 00:23:55,508 --> 00:23:57,344 Fuyu is the only one I like. 455 00:23:58,037 --> 00:23:59,944 (The elevator is stuck again. This is a fictional work) 27772

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.