All language subtitles for more_calze_a_rete_daughterswap

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,050 --> 00:00:40,050 You don't have time for that. You know that. 2 00:01:14,050 --> 00:01:15,050 Oh, 3 00:01:15,830 --> 00:01:17,390 my God. 4 00:01:19,250 --> 00:01:20,790 Wow, you taste so good. 5 00:01:22,910 --> 00:01:26,750 Did you always wish I'd eat my fruit? 6 00:01:26,970 --> 00:01:27,970 It's all right. 7 00:01:35,370 --> 00:01:36,610 Good girl for Daddy. 8 00:01:36,830 --> 00:01:37,870 Oh, good girl for Daddy. 9 00:01:38,590 --> 00:01:39,590 Daddy's good girl. 10 00:01:45,450 --> 00:01:48,610 My relationship with my stepdad is so special. 11 00:01:49,010 --> 00:01:51,850 I wish everyone got to meet their dad like I do. 12 00:01:57,130 --> 00:02:01,470 I don't know how mom puts up with him. 13 00:02:01,710 --> 00:02:05,410 My stepdad is the most annoying person in the world. I told you he's a right 14 00:02:05,410 --> 00:02:09,530 house. Yeah, you're a genius, dad. He's so clueless and stupid. 15 00:02:09,990 --> 00:02:12,170 Hey, guys, please, come on in, come on in. 16 00:02:13,170 --> 00:02:14,430 Hey. Hey, welcome. 17 00:02:15,239 --> 00:02:16,560 It's better now that y 'all are here. 18 00:02:18,760 --> 00:02:19,760 Yeah, yes. 19 00:02:19,780 --> 00:02:20,920 Welcome, guys. Welcome. 20 00:02:21,860 --> 00:02:24,780 Thanks. Did you, uh, did you find the place okay? 21 00:02:25,140 --> 00:02:28,100 Yeah, yeah, no problem. The traffic was a little bad, but it was good. We 22 00:02:28,100 --> 00:02:29,100 thought it was just fine. 23 00:02:29,260 --> 00:02:30,560 She's been pretty easy to find. 24 00:02:30,960 --> 00:02:32,980 Are you happy to be here, miss? 25 00:02:33,480 --> 00:02:35,280 Excited. Oh, yeah, she's doing a lot. 26 00:02:35,700 --> 00:02:37,360 It gets better. I promise. 27 00:02:37,700 --> 00:02:40,020 I'm sure you still have a lot of fun things to do. 28 00:02:40,620 --> 00:02:42,060 It's so fun, isn't it? 29 00:02:43,400 --> 00:02:45,660 It's okay. I feel like everyone's life has been great. 30 00:02:46,180 --> 00:02:49,900 Should we show them to the living room? Yeah. 31 00:02:51,760 --> 00:02:53,120 It's much bigger than our trailer. 32 00:02:57,280 --> 00:03:02,320 Right, well, I presume it was your wife that found our institution online? 33 00:03:03,160 --> 00:03:08,020 Yeah, she wanted us to get along better, but what exactly is it? Some sort of, 34 00:03:08,040 --> 00:03:09,180 like, therapy or something? 35 00:03:09,480 --> 00:03:12,440 No, no, no, Mr. Vegas. This isn't therapy. 36 00:03:13,180 --> 00:03:19,460 Call it an idea, if you will. You know, it's just a place to 37 00:03:19,460 --> 00:03:24,260 create memories for a father and daughter to really connect and bond. 38 00:03:24,880 --> 00:03:28,680 You know, I was just thinking, have you guys ever stopped to think about how 39 00:03:28,680 --> 00:03:33,660 many arbitrary rules there are in life? Like, you know, when we think about 40 00:03:33,660 --> 00:03:39,260 animals, how do we decide which ones we keep as pets and which ones we eat? 41 00:03:40,300 --> 00:03:42,300 It's really just a matter of perspective. 42 00:03:42,990 --> 00:03:43,990 Right? 43 00:03:44,090 --> 00:03:46,610 Great. Here comes the hippie nonsense. 44 00:03:47,430 --> 00:03:49,350 No, no, not like that. 45 00:03:50,030 --> 00:03:56,310 It's more about letting go of inhibitions and really diving into your 46 00:03:56,310 --> 00:03:58,910 deepen our bond with each other. 47 00:03:59,270 --> 00:04:06,150 And kind of just going away with what society tells us are normal, are 48 00:04:06,150 --> 00:04:07,150 acceptable. 49 00:04:08,870 --> 00:04:11,470 Tobias, do you love your daughter? 50 00:04:14,299 --> 00:04:20,820 Um, well, we don't always see eye to eye on everything, but yeah, sure, I love 51 00:04:20,820 --> 00:04:21,820 her. 52 00:04:22,400 --> 00:04:26,600 Well, I mean, I imagine you wouldn't be here if you didn't. 53 00:04:27,160 --> 00:04:28,980 So let's start with an exercise. 54 00:04:29,760 --> 00:04:30,760 How does that feel? 55 00:04:31,760 --> 00:04:32,900 What kind of exercise? 56 00:04:33,320 --> 00:04:34,520 Something really simple. 57 00:04:34,780 --> 00:04:37,180 I just want y 'all to hug. 58 00:04:38,300 --> 00:04:40,040 Yeah, just hug for now. 59 00:04:40,420 --> 00:04:44,590 Hug? Yeah, just give her a hug. I'm sure there's plenty of times throughout your 60 00:04:44,590 --> 00:04:46,070 life that y 'all have hugged. Yeah. 61 00:04:46,630 --> 00:04:48,810 Yeah, sure. I mean, yeah. It's no big deal. 62 00:04:49,250 --> 00:04:52,570 There you go. 63 00:04:52,870 --> 00:04:53,629 It's nice. 64 00:04:53,630 --> 00:04:54,630 Like that? Nice hug. 65 00:04:55,690 --> 00:04:57,770 Why don't you give her a kiss? 66 00:04:58,410 --> 00:04:59,650 Yeah. What? 67 00:05:00,050 --> 00:05:01,050 A kiss. 68 00:05:01,150 --> 00:05:03,110 Yeah, just a little kiss. 69 00:05:03,430 --> 00:05:05,450 Just a tiny one. Like on the cheek first. 70 00:05:06,510 --> 00:05:08,950 And then, let's see. 71 00:05:10,280 --> 00:05:13,320 Perfect. There you go. Okay, how about on the lips now? What? 72 00:05:14,880 --> 00:05:15,880 Yeah. 73 00:05:17,520 --> 00:05:18,820 It's not that big of a deal. 74 00:05:19,440 --> 00:05:21,780 And it really helps you get closer to one another. 75 00:05:22,580 --> 00:05:23,580 It does. 76 00:05:23,760 --> 00:05:26,000 I'm not kissing my dad. That's disgusting. 77 00:05:26,520 --> 00:05:29,400 Look, I'll show you. It's really not that hard. 78 00:05:30,920 --> 00:05:33,620 Oh, wait. Gross. Oh, my God. You guys are family. 79 00:05:34,520 --> 00:05:36,080 Where did you take us? 80 00:05:39,810 --> 00:05:43,990 Guys, listen, it's just a kiss, okay? I mean, I think you just need to lower 81 00:05:43,990 --> 00:05:47,930 your inhibitions just a little bit, okay? It's like taking off your clothes, 82 00:05:47,930 --> 00:05:52,050 instance. It's just like, you know, underneath we're all just skin and bone, 83 00:05:52,170 --> 00:05:53,170 right? 84 00:05:57,190 --> 00:05:58,550 That's really weird. 85 00:05:59,790 --> 00:06:01,270 I mean, you won't know until you try. 86 00:06:01,570 --> 00:06:03,910 No. Just give it a try. It's a lot of fun. 87 00:06:05,910 --> 00:06:07,130 Honey, we're here. 88 00:06:07,930 --> 00:06:08,930 Come on, stand up. 89 00:06:09,320 --> 00:06:10,900 I'm not wearing a bra. 90 00:06:11,880 --> 00:06:13,640 Don't worry about that, please. 91 00:06:13,980 --> 00:06:15,180 I never wear a bra. 92 00:06:21,460 --> 00:06:21,980 There 93 00:06:21,980 --> 00:06:29,460 you 94 00:06:29,460 --> 00:06:30,840 go, sweetheart. She's doing it. 95 00:06:32,040 --> 00:06:33,140 She's a good girl. 96 00:06:35,820 --> 00:06:37,840 Now your top's off. It's not so hard. 97 00:06:38,060 --> 00:06:39,060 No, it's not so hard. 98 00:06:39,720 --> 00:06:40,719 They're beautiful. 99 00:06:40,720 --> 00:06:42,420 You've got great tins. 100 00:06:42,640 --> 00:06:43,640 You do. 101 00:06:44,740 --> 00:06:47,580 Dude. Okay, is this good? 102 00:06:47,820 --> 00:06:49,600 No, we need the shorts off. 103 00:06:49,840 --> 00:06:50,840 You need to take the shorts off. 104 00:06:53,420 --> 00:06:55,820 Trust me, I've helped plenty of other daughters. 105 00:06:56,640 --> 00:06:58,780 It's not always this awkward, okay? 106 00:06:59,440 --> 00:07:00,820 It's just kind of hard to start. 107 00:07:06,350 --> 00:07:07,350 And your pain? 108 00:07:08,070 --> 00:07:09,350 This is ridiculous. 109 00:07:10,730 --> 00:07:14,210 Mr. Vegas, you are very lucky to have a daughter like that. 110 00:07:15,450 --> 00:07:18,870 Yes, I suppose, but I... I'm not taking anything else off. I'm not taking his 111 00:07:18,870 --> 00:07:20,750 off. We're done. Okay, that's fair. 112 00:07:21,030 --> 00:07:22,030 That's so fair. 113 00:07:24,250 --> 00:07:25,250 Mr. Vegas? 114 00:07:25,850 --> 00:07:28,010 What is the point of this exercise, exactly? 115 00:07:28,230 --> 00:07:30,590 To get closer with skin -to -skin contact. 116 00:07:30,970 --> 00:07:31,970 Skin -to -skin contact? 117 00:07:32,370 --> 00:07:35,250 Yes. Like touching? Yeah. Lots of touching. 118 00:07:37,360 --> 00:07:41,800 Studies have shown that skin -to -skin contact is incredible for increasing 119 00:07:41,800 --> 00:07:43,860 bonds. This is very true. 120 00:07:45,240 --> 00:07:48,580 Maybe just start with touching on her tits. 121 00:07:49,560 --> 00:07:51,020 Yeah. Yeah. 122 00:07:51,380 --> 00:07:52,380 It's okay. 123 00:07:53,300 --> 00:07:55,140 Why don't you come here a little? 124 00:07:55,360 --> 00:07:56,960 There you go. There you go. 125 00:07:57,220 --> 00:07:58,220 There you go. 126 00:07:58,420 --> 00:07:59,420 Like this? 127 00:07:59,460 --> 00:08:00,460 Yeah. 128 00:08:01,860 --> 00:08:03,720 Okay. Okay. It's not so bad. 129 00:08:04,020 --> 00:08:05,020 Yes. 130 00:08:05,900 --> 00:08:08,580 Is your daughter's pussy wet, Mr. Vegas? 131 00:08:10,460 --> 00:08:14,460 Why don't you... There you go. 132 00:08:16,100 --> 00:08:17,100 It's okay. 133 00:08:19,340 --> 00:08:20,340 It is. 134 00:08:21,640 --> 00:08:24,300 Dad, you can't tell anyone about this. 135 00:08:27,940 --> 00:08:29,760 Perfect. Satine. 136 00:08:32,400 --> 00:08:34,919 Maybe it's time you check on your dad? 137 00:08:35,610 --> 00:08:36,950 Let's see how he's doing. 138 00:08:40,809 --> 00:08:47,090 How is it? 139 00:08:47,630 --> 00:08:48,630 Is he hard? 140 00:08:48,950 --> 00:08:50,230 Yeah, he's hard. 141 00:08:51,250 --> 00:08:52,250 Good. 142 00:08:53,610 --> 00:08:54,810 Keep touching it. 143 00:08:57,570 --> 00:08:59,350 Does that feel good, Mr. Diggins? 144 00:08:59,670 --> 00:09:00,670 It does, yeah. 145 00:09:07,760 --> 00:09:12,920 The teen maybe could suck his cock. 146 00:09:13,180 --> 00:09:15,160 What? Yeah. 147 00:09:16,620 --> 00:09:20,900 Just, you know, a little mouth action. 148 00:09:21,500 --> 00:09:28,220 It's really intimate and great for bonding. Even more than the outer 149 00:09:28,220 --> 00:09:31,740 touching and skin contact. Super, super good for bonding. 150 00:09:32,020 --> 00:09:34,460 It really gets you so close and connected. 151 00:09:34,860 --> 00:09:35,860 We used to argue. 152 00:09:36,240 --> 00:09:37,680 All the time before we started. 153 00:09:37,960 --> 00:09:38,960 Yeah, we did. 154 00:09:40,020 --> 00:09:43,800 I mean, we're here. I mean, your mother wants us to do this. 155 00:09:44,040 --> 00:09:47,260 Should we show them? We should. Should we lead by example? 156 00:09:47,560 --> 00:09:50,460 Yeah. Mr. Vegas, go ahead and get your cock out, please. 157 00:09:50,900 --> 00:09:52,520 Maybe. I'll take it out right now. 158 00:09:52,740 --> 00:09:53,639 Yeah. 159 00:09:53,640 --> 00:09:55,860 So, why don't you... Get down. 160 00:09:56,080 --> 00:09:57,080 There you go. 161 00:09:57,260 --> 00:10:00,000 Yeah. Do you want to get it out for them? Yeah. 162 00:10:10,220 --> 00:10:12,260 Just like this. Put your mouth around it. 163 00:10:19,320 --> 00:10:21,980 There you go. 164 00:10:22,200 --> 00:10:23,440 Oh, that's much better. 165 00:10:24,460 --> 00:10:26,740 How's that, Mr. Vegas? Oh, my God. 166 00:10:27,380 --> 00:10:28,380 That's good. 167 00:10:28,880 --> 00:10:29,880 That's amazing. 168 00:10:30,520 --> 00:10:32,680 How does your daughter's lips feel? 169 00:10:33,140 --> 00:10:35,260 Very soft. 170 00:10:35,560 --> 00:10:39,040 Oh, yeah, she does look very nice and soft. 171 00:10:40,940 --> 00:10:42,500 She's got a good handle on that now. 172 00:10:43,440 --> 00:10:45,920 And just like that, sit here. 173 00:10:50,280 --> 00:10:51,820 Yes, daddy. 174 00:11:03,900 --> 00:11:05,540 I'd like to be a good girl for you. 175 00:11:28,770 --> 00:11:31,570 oh wow 176 00:12:10,750 --> 00:12:12,150 Yes, princess. 177 00:12:22,280 --> 00:12:23,280 There you go. 178 00:12:23,680 --> 00:12:24,680 Oh, my God. 179 00:12:25,840 --> 00:12:27,380 Three with them pretty eyes, baby. 180 00:12:27,820 --> 00:12:28,820 That's it, princess. 181 00:12:29,020 --> 00:12:30,020 Oh, wow. 182 00:12:30,340 --> 00:12:32,420 There you go. Look at you. 183 00:12:34,600 --> 00:12:35,600 Yes, 184 00:12:37,140 --> 00:12:38,140 baby. 185 00:12:39,660 --> 00:12:41,220 Yes, baby. 186 00:12:42,380 --> 00:12:43,380 There you go. 187 00:13:06,340 --> 00:13:07,880 Oh, my gosh, you're doing incredible. 188 00:13:08,540 --> 00:13:10,020 Oh, thank you so much. 189 00:13:10,800 --> 00:13:13,880 So far, so good. You guys are doing terrific. 190 00:13:14,140 --> 00:13:15,780 You're coming on heaps and bounds. 191 00:13:16,360 --> 00:13:17,880 You're really bonding. 192 00:13:18,180 --> 00:13:19,300 You're really connecting. 193 00:13:19,700 --> 00:13:23,120 I feel it. I feel it, man. I really feel it. I'm so proud of you both already. 194 00:13:23,300 --> 00:13:23,959 Thank you. 195 00:13:23,960 --> 00:13:25,000 You guys so much. 196 00:13:40,960 --> 00:13:44,200 Oh, just like that. 197 00:14:10,440 --> 00:14:12,680 Oh my God. 198 00:14:13,140 --> 00:14:14,140 Yes. 199 00:14:17,820 --> 00:14:19,380 Good girl. 200 00:14:26,440 --> 00:14:27,840 Yes. 201 00:14:28,900 --> 00:14:32,340 Yes. Good girl. 202 00:14:36,979 --> 00:14:38,920 I just want to come right in. 203 00:15:07,660 --> 00:15:08,680 so good at that already. 204 00:15:09,640 --> 00:15:11,160 Betty would be so happy too. 205 00:15:11,640 --> 00:15:16,120 Yeah. If you're going to fucking do it, do it now. Before I change my mind. 206 00:15:16,340 --> 00:15:17,340 Okay. 207 00:15:17,720 --> 00:15:18,720 Oh, yes. 208 00:15:27,300 --> 00:15:32,900 I'm sorry for what I've got to do to you, Princess. 209 00:15:51,490 --> 00:15:54,670 Oh, my God. 210 00:16:22,350 --> 00:16:23,530 for being such an asshole, honey. 211 00:16:23,950 --> 00:16:25,810 I've been wanting to do this for so long. 212 00:16:26,890 --> 00:16:28,670 Oh, my God. 213 00:16:29,410 --> 00:16:35,210 Oh, my God. Oh, 214 00:16:36,210 --> 00:16:42,830 my God. Oh, my God. Oh, 215 00:16:42,990 --> 00:16:43,990 my God. 216 00:16:44,490 --> 00:16:45,670 Oh, my God. 217 00:16:46,050 --> 00:16:47,490 Oh, my God. Oh, 218 00:16:48,270 --> 00:16:49,270 my God. 219 00:16:51,280 --> 00:16:52,280 Thank you, Mr. Baker. Thank you. 220 00:17:49,850 --> 00:17:50,890 There you go. 221 00:17:58,760 --> 00:17:59,760 I love her. 222 00:18:00,020 --> 00:18:01,180 Oh, my God. 223 00:18:01,960 --> 00:18:03,140 Oh, shit. 224 00:18:06,320 --> 00:18:07,700 Just like you showed me. 225 00:18:08,240 --> 00:18:09,920 Oh, my God. 226 00:18:10,680 --> 00:18:12,460 Oh, my God. 227 00:18:13,580 --> 00:18:17,320 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God, Daddy. 228 00:19:40,360 --> 00:19:43,120 Doesn't she look beautiful? Oh, she looks so beautiful, baby. 229 00:19:43,360 --> 00:19:45,060 She looks so beautiful. 230 00:22:04,330 --> 00:22:05,510 It's okay. It's okay, Bradley. 231 00:22:05,730 --> 00:22:08,030 Don't worry, Mr. Gaines. I'm going to take care of you. 232 00:22:08,430 --> 00:22:09,430 What? Yeah. 233 00:22:10,030 --> 00:22:14,990 But I'm going to leave the best daughter, Tamir, in the entire 234 00:22:15,010 --> 00:22:16,010 no. He is. 235 00:22:17,190 --> 00:22:19,910 He's going to be perfect for you when you're done. 236 00:22:20,130 --> 00:22:21,130 Oh, look. 237 00:22:21,690 --> 00:22:22,710 Oh, yes. 238 00:22:23,670 --> 00:22:25,790 Yes. Don't you want to make it better? 239 00:22:26,910 --> 00:22:28,110 Yes. Oh. 240 00:22:30,250 --> 00:22:30,929 Oh. Oh. 241 00:22:30,930 --> 00:22:31,930 Oh. Oh. 242 00:23:09,680 --> 00:23:10,680 Thank you. 243 00:24:31,210 --> 00:24:32,210 Oh, fuck right there. 244 00:25:05,160 --> 00:25:06,160 Good job. 245 00:25:06,740 --> 00:25:08,720 You learned how to share so quickly. 246 00:26:36,330 --> 00:26:39,130 Thank you. 247 00:28:11,080 --> 00:28:15,440 Yes, really fun to do with y 'all 248 00:29:02,429 --> 00:29:03,429 Oh, yeah. 249 00:29:03,710 --> 00:29:06,550 Oh, God, it looks so good. You like that, Daddy? 250 00:29:07,490 --> 00:29:08,490 I like it. 251 00:29:08,690 --> 00:29:09,730 I like it. 252 00:29:11,190 --> 00:29:12,830 How does my daughter's pussy taste? 253 00:29:13,110 --> 00:29:14,110 Oh, really? 254 00:29:14,730 --> 00:29:16,030 Don't talk with your mouth full. 255 00:35:05,160 --> 00:35:06,158 Open your mouth. 256 00:35:06,160 --> 00:35:07,160 Open your mouth, steady. 257 00:35:55,480 --> 00:35:56,620 Very proud of you, Mr. Vegas. 258 00:35:56,840 --> 00:35:59,540 Well, thank you, guys. We couldn't have done it without you. 259 00:36:00,020 --> 00:36:02,760 Yeah, Daddy, they really did know how to bring us closer together. 260 00:36:03,480 --> 00:36:06,320 If you could give us a good review, that'd be great. 261 00:36:06,580 --> 00:36:09,600 That'd be fantastic. Is this like a weekly thing? Oh, yeah, every week. 262 00:36:11,000 --> 00:36:14,120 You don't have to pay attention. 263 00:36:14,660 --> 00:36:16,120 Daughters get to turn their brains off. 264 00:36:19,120 --> 00:36:21,940 Hi, I'm Satine, and this is my dad, Jack. 265 00:36:22,280 --> 00:36:24,760 and we are now a part of the Dads and Daughters Initiative. 17277

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.