All language subtitles for fucker - 71221_720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,060 Okay, show me how sorry you are. Do I get to keep my job? 2 00:00:25,780 --> 00:00:28,000 Hi. Hi, Mr. Gamble. Kylie? 3 00:00:28,240 --> 00:00:29,218 Hi. 4 00:00:29,220 --> 00:00:30,220 Please come in. 5 00:00:40,300 --> 00:00:43,900 How's your day? 6 00:00:44,180 --> 00:00:45,180 I'm fine. 7 00:00:45,220 --> 00:00:48,120 I'm good, I'm good. So, what's your resume? 8 00:00:48,920 --> 00:00:49,920 Okay. 9 00:00:54,220 --> 00:00:56,280 So, I told you my wife's held up at work. 10 00:00:56,820 --> 00:00:57,820 Of course. 11 00:00:57,960 --> 00:01:01,560 This pays about $5 ,000 a month, includes room and board. 12 00:01:02,660 --> 00:01:05,840 And we're just looking for a very responsible and loving individual to 13 00:01:05,840 --> 00:01:07,020 of our kids. 14 00:01:08,300 --> 00:01:13,260 Well, I am very loving. I love children. I am CPR certified. 15 00:01:15,880 --> 00:01:17,800 I'm very active with the kids. 16 00:01:20,080 --> 00:01:23,220 Yeah, so I think I'll do a good job taking care of little Odie. 17 00:01:24,750 --> 00:01:27,470 So I just want to let you know that the most important thing is getting to and 18 00:01:27,470 --> 00:01:28,208 from school. 19 00:01:28,210 --> 00:01:31,310 As I said, me and my wife are very busy. We're going to be traveling a lot. 20 00:01:31,830 --> 00:01:33,190 So I just want to let you know that. 21 00:01:34,330 --> 00:01:36,890 My first question for you is why do you want to be in it? 22 00:01:38,170 --> 00:01:40,190 Well, kids love me. I love kids. 23 00:01:42,230 --> 00:01:46,230 I think I'm a good disciplinarian. I'm a good role model. 24 00:01:48,110 --> 00:01:50,530 I think Odie will enjoy his time with me. 25 00:01:53,240 --> 00:01:56,460 It says here that your last DNA was only three weeks. 26 00:01:56,800 --> 00:01:57,800 What happened? 27 00:01:59,280 --> 00:02:04,680 Mr. Gamble, well, I was harassed, so I had to leave. 28 00:02:06,260 --> 00:02:12,560 Not to be crude, but sometimes I feel like people don't take me seriously 29 00:02:12,560 --> 00:02:13,940 because of the size of my breath. 30 00:02:14,660 --> 00:02:20,740 But I am very qualified for this job, and I can't wait to take care of little 31 00:02:20,740 --> 00:02:21,740 Eddie. 32 00:02:22,410 --> 00:02:24,350 Got it. Yeah, so you won't have that problem here. 33 00:02:24,570 --> 00:02:27,230 Everything's going to be very professional. 34 00:02:30,530 --> 00:02:34,950 So you have a vehicle driver's license insurance? 35 00:02:35,510 --> 00:02:37,470 Oh yeah, I have a very safe SUV. 36 00:02:38,050 --> 00:02:39,510 I'm licensed and insured. 37 00:02:41,670 --> 00:02:43,930 Yeah, Odie and I can go wherever we want together. 38 00:02:44,650 --> 00:02:47,390 And you don't mind if we do a background check on you, right? 39 00:02:47,750 --> 00:02:48,830 Oh no, I don't mind at all. 40 00:02:49,190 --> 00:02:50,190 Okay. 41 00:02:51,200 --> 00:02:56,340 Now, how do you feel about, I mean, you're going to have to be available 24 42 00:02:56,560 --> 00:03:00,100 I mean, like I said, me and my wife, we really, we have a very busy schedule. 43 00:03:00,180 --> 00:03:04,920 And, you know, we really need you to be on top of it, you know, if you get 44 00:03:04,920 --> 00:03:08,960 hired. Oh, yeah, Mr. Gamble. I know that little audio will be my number one 45 00:03:08,960 --> 00:03:09,960 priority. 46 00:03:10,220 --> 00:03:12,540 Cool. Do you have any questions for us? 47 00:03:13,680 --> 00:03:15,760 No, everything seems pretty clear. 48 00:03:16,240 --> 00:03:17,240 Oh. 49 00:03:17,340 --> 00:03:22,620 I was wondering if, um, on my off day, if I could, uh, use the jacuzzi. 50 00:03:22,900 --> 00:03:24,600 I find it to be very relaxing. 51 00:03:26,600 --> 00:03:31,120 Um, you know, I'd really appreciate if you checked with us first. My wife is 52 00:03:31,120 --> 00:03:34,920 really weird about, you know, who uses the tub, so just, you know, let us know 53 00:03:34,920 --> 00:03:36,560 before you do that. Okay, of course. 54 00:03:36,860 --> 00:03:38,660 Okay. Well, sounds good. 55 00:03:39,140 --> 00:03:40,780 I, uh, and just because you should fit. 56 00:03:41,360 --> 00:03:44,200 Um, I actually have to get to work right now, so... 57 00:03:44,700 --> 00:03:50,180 Why don't you check out your room and, you know, just try to make yourself 58 00:03:50,180 --> 00:03:54,660 comfortable considering, you know, I think this is going to be a long -term 59 00:03:54,660 --> 00:03:55,660 thing. 60 00:03:55,700 --> 00:03:56,700 Lovely. 61 00:03:57,300 --> 00:03:59,480 Well, nice meeting you and I'll see you later. 62 00:03:59,680 --> 00:04:01,000 Nice to meet you, Mr. Gamble. 63 00:05:09,640 --> 00:05:10,640 Take off your top. 64 00:05:18,060 --> 00:05:18,580 Put 65 00:05:18,580 --> 00:05:35,640 some 66 00:05:35,640 --> 00:05:37,300 oil on yourself behind you. 67 00:06:21,620 --> 00:06:22,640 Take off your bottom 68 00:06:22,640 --> 00:06:31,760 Throw 69 00:06:31,760 --> 00:06:38,440 some on your ass and then lay on your belly 70 00:12:42,490 --> 00:12:43,550 Kylie, wake up. 71 00:12:44,930 --> 00:12:48,730 Mr. Gamble, oh my God. What are you doing? Oh my God, I was just relaxing 72 00:12:48,730 --> 00:12:51,950 I had to go pick up Odie. Oh, were you? Well, I looked at the inside cameras and 73 00:12:51,950 --> 00:12:54,510 I didn't see anything. And then I looked at the outside cameras and you know 74 00:12:54,510 --> 00:12:58,190 what I saw? I saw you out here naked masturbating. 75 00:12:58,650 --> 00:13:01,670 In our hot tub. I told you how my wife felt about that. 76 00:13:02,610 --> 00:13:04,270 Mr. Gamble, I'm so sorry. 77 00:13:05,250 --> 00:13:07,150 I've got to go pick up Odie from school. 78 00:13:07,630 --> 00:13:08,489 Look, no. 79 00:13:08,490 --> 00:13:11,150 Listen, it's all being taken care of. I'm going to tell you this right now. 80 00:13:11,870 --> 00:13:14,150 I don't know what to tell you, but my wife's going to take care of this. 81 00:13:14,610 --> 00:13:16,930 Oh, Mr. Gamble, please don't tell Mr. Gamble. 82 00:13:17,130 --> 00:13:18,810 Mr. Gamble, please, I'll do anything. 83 00:13:21,890 --> 00:13:26,490 Mr. Gamble, Mr. Gamble, please, please, please, please don't tell Mr. Gamble. 84 00:13:26,670 --> 00:13:30,890 I'll do anything. I don't know. I really think I should tell her. No, please, 85 00:13:31,010 --> 00:13:33,290 there's not anything that I can do to keep my job. 86 00:13:33,720 --> 00:13:36,180 Nothing, there's nothing you can do. Mr. Gamble, please, I really need this job. 87 00:13:36,220 --> 00:13:38,620 Please don't tell your wife. I mean, you should have thought about that when you 88 00:13:38,620 --> 00:13:39,599 didn't do your job. 89 00:13:39,600 --> 00:13:41,760 Oh, please, your wife is going to be so pissed. Yeah, I know. 90 00:13:41,960 --> 00:13:42,479 Please don't tell her. 91 00:13:42,480 --> 00:13:43,480 Real pissed. 92 00:13:44,340 --> 00:13:45,820 Well, your dick is hard. 93 00:13:46,060 --> 00:13:47,060 That's not the point. 94 00:13:48,060 --> 00:13:50,540 Well, how about this, Mr. Gamble? 95 00:13:51,220 --> 00:13:56,720 How about you help me out, and I'll help you out, and your wife doesn't have to 96 00:13:56,720 --> 00:13:57,659 know anything. 97 00:13:57,660 --> 00:13:58,660 Oh. 98 00:14:00,000 --> 00:14:01,580 God, you drive a hard bargain. 99 00:14:24,880 --> 00:14:25,880 Mr. Campbell. 100 00:14:32,360 --> 00:14:33,640 That's right, you better do a good job. 101 00:14:35,120 --> 00:14:36,120 Keep this job. 102 00:20:53,000 --> 00:20:53,939 You like that, huh? 103 00:20:53,940 --> 00:20:54,940 Yes. 104 00:20:55,240 --> 00:20:59,740 You like that, Atlanta, huh? Mm -hmm. You like that, Atlanta? Oh, yes, Mr. 105 00:20:59,940 --> 00:21:01,160 Kim. I like everything you do. 106 00:22:21,130 --> 00:22:22,130 Oh. 107 00:40:07,950 --> 00:40:08,950 fucking mind 7987

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.