Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,020 --> 00:00:07,080
I'm really loving our relationship right
now, Elias.
2
00:00:07,620 --> 00:00:10,760
You're like the perfect boyfriend for
me.
3
00:00:12,700 --> 00:00:16,160
You listen and you understand me.
4
00:00:17,400 --> 00:00:22,220
It's really important to listen. I care
so much and I want to know everything
5
00:00:22,220 --> 00:00:23,220
about you.
6
00:00:25,100 --> 00:00:28,020
Are you going to introduce me to your
stepmom when she comes home?
7
00:00:28,570 --> 00:00:29,890
Yeah, of course I am.
8
00:00:30,490 --> 00:00:32,330
I've told her all about you.
9
00:00:32,630 --> 00:00:36,230
She's so excited to meet you. She should
actually be home soon.
10
00:00:36,610 --> 00:00:38,530
She was just off running some errands.
11
00:00:40,810 --> 00:00:41,810
Hi!
12
00:00:42,230 --> 00:00:43,230
I'm home!
13
00:00:43,370 --> 00:00:46,630
Go ahead and meet her. I want to absorb
some more of the sun.
14
00:00:55,110 --> 00:01:00,090
Hi, Miss Danes. It's... So nice to
finally meet you. I'm Elias. Hello,
15
00:01:00,090 --> 00:01:02,730
Nice to finally meet you. Have a seat.
Hi, thank you.
16
00:01:03,570 --> 00:01:06,230
So, Spencer's told me so much about you.
17
00:01:06,450 --> 00:01:10,010
Yes, you have a great stepdaughter. I
really like her.
18
00:01:10,250 --> 00:01:14,050
Well, she's especially excited about
what you are packing in those pants.
19
00:01:14,650 --> 00:01:16,610
Yeah, it is pretty nice.
20
00:01:22,430 --> 00:01:25,290
So, tell me.
21
00:01:25,850 --> 00:01:26,990
How did you guys meet?
22
00:01:27,750 --> 00:01:32,110
Well, I met her on campus at this
laundromat, and I saw her washing her
23
00:01:32,110 --> 00:01:33,650
and I told her how much I wanted to be
in them.
24
00:01:33,930 --> 00:01:34,809
Oh, yeah.
25
00:01:34,810 --> 00:01:35,950
She did mention that.
26
00:01:36,350 --> 00:01:37,350
Great story.
27
00:02:02,810 --> 00:02:04,630
So, how's your day been so far?
28
00:02:06,230 --> 00:02:07,230
It's pretty good.
29
00:02:08,650 --> 00:02:09,210
Have
30
00:02:09,210 --> 00:02:18,190
you
31
00:02:18,190 --> 00:02:19,109
been outside lately?
32
00:02:19,110 --> 00:02:20,410
It's really nice out.
33
00:02:21,830 --> 00:02:24,890
Yeah, actually the weather's been pretty
good.
34
00:02:26,530 --> 00:02:28,210
I took a stroll this morning.
35
00:02:41,390 --> 00:02:43,670
Got any plans with Spencer this week?
36
00:02:44,230 --> 00:02:46,850
We were thinking about going to this
festival.
37
00:02:48,010 --> 00:02:49,730
Or maybe just watching a movie.
38
00:02:51,530 --> 00:02:54,750
Movie sounds good. Yeah.
39
00:02:55,590 --> 00:02:57,150
What kind of movies are you into?
40
00:02:59,370 --> 00:03:01,450
Drama. A little bit of crime.
41
00:03:15,790 --> 00:03:16,790
Really?
42
00:03:54,250 --> 00:03:55,790
Has Inter met your parents?
43
00:03:56,510 --> 00:04:00,830
Yeah, a little while ago. She really
liked them, and they really like her.
44
00:04:01,390 --> 00:04:03,150
Oh, that's awesome to hear.
45
00:04:04,110 --> 00:04:06,470
And I'm sure my parents would love you,
too.
46
00:04:07,150 --> 00:04:08,690
That's even better to hear.
47
00:06:20,040 --> 00:06:21,860
Hey, did you get that ice cream I
wanted?
48
00:06:22,380 --> 00:06:23,380
Mm -hmm.
49
00:06:25,640 --> 00:06:29,440
Are you sure it's the right one, though?
Because it's never in stock anymore.
50
00:06:30,300 --> 00:06:31,300
Mm -hmm.
51
00:06:33,260 --> 00:06:37,180
And it's the brand I like, right? I
don't like the generic one. Mm -hmm.
52
00:06:37,700 --> 00:06:38,700
Mm -hmm.
53
00:06:39,700 --> 00:06:40,700
Okay.
54
00:06:43,120 --> 00:06:44,740
How much was it?
55
00:06:45,680 --> 00:06:46,680
Mm -hmm.
56
00:06:50,060 --> 00:06:51,380
Everything's going up now.
57
00:06:54,220 --> 00:06:56,600
Did you get any ice cream for yourself?
58
00:06:57,940 --> 00:06:58,940
No,
59
00:07:00,060 --> 00:07:01,060
you deserve some.
60
00:07:02,560 --> 00:07:03,560
Yeah,
61
00:07:04,100 --> 00:07:05,240
feel free to eat out of mine.
62
00:07:07,400 --> 00:07:11,360
The caramel swirls are like my favorite
part.
63
00:07:11,720 --> 00:07:13,340
Ugh, so gooey.
64
00:07:31,260 --> 00:07:33,800
Says right here, buy two gallons, get
one free.
65
00:08:07,760 --> 00:08:12,940
Speaking of dessert, we should really go
to that night market with all the food
66
00:08:12,940 --> 00:08:15,380
trucks. Oh, I love food trucks.
67
00:08:16,520 --> 00:08:21,260
Yeah, there's like this fresh fried
donut stuff I want to try too.
68
00:08:25,440 --> 00:08:28,560
I should really be dieting. I should be.
69
00:08:29,540 --> 00:08:32,360
Sounds really good. I mean, it is
festival, so.
70
00:08:32,659 --> 00:08:35,820
You could just eat healthy the rest of
the week. It's not until Saturday.
71
00:08:51,280 --> 00:08:53,760
And maybe there'll be some healthy
options there.
72
00:08:55,160 --> 00:08:56,160
Yeah.
73
00:09:05,620 --> 00:09:06,620
Mmm.
74
00:09:07,740 --> 00:09:10,940
I'm daydreaming about a nice big corn
dog.
75
00:09:12,500 --> 00:09:13,500
Mustard.
76
00:09:18,570 --> 00:09:20,570
You and your junk food, Spencer.
77
00:09:23,030 --> 00:09:24,330
This is so tasty.
78
00:09:30,250 --> 00:09:34,070
And I'll walk down that corn dog with a
lemonade shake up.
79
00:09:40,550 --> 00:09:44,430
To be young again and be able to eat
just whatever you want.
80
00:10:00,720 --> 00:10:04,000
Wow, there's both different trucks.
81
00:10:05,180 --> 00:10:06,320
Great variety.
82
00:10:07,040 --> 00:10:10,000
Yeah, there's, like, burrito tacos.
83
00:10:11,180 --> 00:10:17,120
There's... What else looks really
exceptionally good?
84
00:10:17,360 --> 00:10:20,080
Ooh, pulled pork mac and cheese.
85
00:10:20,800 --> 00:10:22,020
That's a combination.
86
00:10:22,600 --> 00:10:23,780
Oh, my God.
87
00:10:24,180 --> 00:10:25,940
These trucks are insane.
88
00:10:30,740 --> 00:10:35,700
Somebody made a beignet churro type of
thing in one?
89
00:10:36,760 --> 00:10:42,460
Beignet and a churro, that's a hell of a
combination. We got pulled pork mac and
90
00:10:42,460 --> 00:10:48,240
cheese and now we got a beignet churro.
91
00:10:48,980 --> 00:10:50,480
We're mixing it up here.
92
00:10:53,300 --> 00:10:54,380
So good.
93
00:10:56,440 --> 00:10:58,300
You know what I love? I love seafood.
94
00:11:00,090 --> 00:11:01,670
I think crab cake.
95
00:11:02,030 --> 00:11:05,970
Do they have anything like that? They
do. They have the Maryland crab cakes
96
00:11:05,970 --> 00:11:06,970
there. No.
97
00:11:07,130 --> 00:11:07,889
All right.
98
00:11:07,890 --> 00:11:10,150
I might be infringing on your guys'
date.
99
00:11:10,870 --> 00:11:14,390
Your dad is still out of town, so...
Would you mind?
100
00:11:15,290 --> 00:11:16,650
No, come with us.
101
00:11:16,890 --> 00:11:18,530
Are you sure, Elias? What do you think?
102
00:11:18,770 --> 00:11:22,510
No, of course. You can go with me then.
Hang on, get that. All right, I wouldn't
103
00:11:22,510 --> 00:11:24,890
want to, you know, get in between you
guys or anything.
104
00:11:25,210 --> 00:11:26,210
No, not at all.
105
00:11:26,380 --> 00:11:28,560
I think you two should really get to
know each other more.
106
00:11:28,780 --> 00:11:30,160
Or really enjoy your company.
107
00:11:30,500 --> 00:11:32,700
You're such a sweetie. I love it. Yeah.
108
00:11:35,040 --> 00:11:36,040
Yeah.
109
00:11:38,940 --> 00:11:39,980
She leaves this way.
110
00:12:02,589 --> 00:12:04,010
Mochi does sound really good.
111
00:12:05,210 --> 00:12:06,210
So chewy.
112
00:12:10,350 --> 00:12:14,170
What are the dates of this festival?
Because I'm pretty sure, isn't there a
113
00:12:14,170 --> 00:12:16,850
storm coming? You need to look into
that. It's this weekend, remember?
114
00:12:17,970 --> 00:12:20,230
Go to the storm tracker and let's check
it out.
115
00:12:20,450 --> 00:12:23,710
Yeah. Because we don't want to get all
excited about these food trucks and then
116
00:12:23,710 --> 00:12:24,710
we can't even go.
117
00:12:24,810 --> 00:12:25,810
You know?
118
00:12:26,170 --> 00:12:28,250
Those 80 % chance of rain.
119
00:12:31,530 --> 00:12:33,690
It's so hard to get any of the food I
like.
120
00:12:35,770 --> 00:12:38,710
But at least I have that ice cream. I'm
going to go get some.
121
00:13:03,720 --> 00:13:04,740
really just too good.
122
00:13:06,900 --> 00:13:09,360
Yeah, I'll have to fix them a little
later.
123
00:13:15,380 --> 00:13:16,380
Hmm.
124
00:13:17,260 --> 00:13:20,180
My teeth are a little sensitive to the
cold.
125
00:13:21,960 --> 00:13:24,960
I think you might need to make me a
dentist appointment soon.
126
00:13:25,320 --> 00:13:26,700
Alright, I'll get on top of that.
127
00:13:28,780 --> 00:13:33,040
Tomorrow's Monday anyway, so I can call
them right over for you.
128
00:13:34,670 --> 00:13:35,670
Thank you.
129
00:13:38,550 --> 00:13:39,970
Yeah, I hope they don't have any more.
130
00:13:40,530 --> 00:13:41,530
Have it.
131
00:13:42,890 --> 00:13:44,390
You know, your father would kill me.
132
00:13:51,150 --> 00:13:53,890
I'll wash this later. I don't feel like
getting up right now.
133
00:14:05,420 --> 00:14:07,720
The food truck festival was officially
canceled.
134
00:14:08,780 --> 00:14:09,780
Oh, number.
135
00:14:10,540 --> 00:14:11,540
What? Oh.
136
00:14:12,160 --> 00:14:13,160
Movie night it is.
137
00:14:14,540 --> 00:14:18,180
Did you guys want to go to the theater
or did you just want to stay in? Oh, I
138
00:14:18,180 --> 00:14:22,740
don't have to go. I only wanted to go
for that crab cake truck. You guys go
139
00:14:22,740 --> 00:14:24,720
ahead and have your little date without
me.
140
00:14:25,040 --> 00:14:26,040
Aw.
141
00:14:26,480 --> 00:14:27,740
What? We miss you.
142
00:14:28,140 --> 00:14:29,580
Well, why don't we just have the movie
at home?
143
00:14:30,160 --> 00:14:34,280
Yeah, and make some bowls of ice cream,
watch some movies. Plus, if you don't
144
00:14:34,280 --> 00:14:35,280
eat it all first.
145
00:14:36,040 --> 00:14:37,160
I'll try not to.
146
00:14:43,860 --> 00:14:46,300
Man, I was really looking forward to
that.
147
00:14:47,740 --> 00:14:49,620
The vignette churro thing.
148
00:14:53,260 --> 00:14:55,200
My phone's going to... We'll see.
149
00:15:24,460 --> 00:15:28,040
That new pirate movie is on video on
demand now
150
00:15:57,800 --> 00:15:58,880
You know what's really crazy?
151
00:15:59,300 --> 00:16:05,920
Is that I keep getting this phone call
from this guy who says he wants to do my
152
00:16:05,920 --> 00:16:06,920
taxes.
153
00:16:07,700 --> 00:16:12,280
I don't know, who comes from Oregon and
talking all this nonsense.
154
00:16:12,880 --> 00:16:15,300
That's gotta be a scam call. Do you
think?
155
00:16:15,580 --> 00:16:18,240
That's gotta be a scam call. Just block
the number.
156
00:16:18,660 --> 00:16:20,820
Have you ever gotten any calls like that
before?
157
00:16:21,460 --> 00:16:23,920
I've been getting all types of crazy
calls.
158
00:16:25,240 --> 00:16:26,240
Like...
159
00:16:26,670 --> 00:16:33,230
One guy said my online order, like, was
hacked or something. I don't know.
160
00:16:34,230 --> 00:16:36,110
I think they're just trying to get
money.
161
00:16:47,550 --> 00:16:51,130
And they are not getting a single cent
of my ice cream money.
162
00:17:01,550 --> 00:17:03,550
You're really too bad about the weather
this weekend.
163
00:17:05,750 --> 00:17:07,310
I know, neither am I.
164
00:17:12,589 --> 00:17:13,589
Man,
165
00:17:15,950 --> 00:17:19,510
the mosquitoes have been crazy this
year. I keep itching.
166
00:17:33,290 --> 00:17:35,110
I better get back into yoga classes.
167
00:17:35,350 --> 00:17:37,210
Is that something you'd want to do
together, babe?
168
00:17:37,990 --> 00:17:40,450
What? I thought hiking was enough for
you.
169
00:17:40,930 --> 00:17:41,930
Now you want to stretch?
170
00:17:42,390 --> 00:17:47,370
Yeah, I mean, seems like a balanced way
to work out. I don't want to pull
171
00:17:47,370 --> 00:17:48,370
anything on the trail.
172
00:17:53,670 --> 00:17:54,670
All right, then.
173
00:17:54,910 --> 00:17:55,950
We can do some yoga.
174
00:17:56,470 --> 00:17:57,650
You're going to have to buy the mats.
175
00:18:12,140 --> 00:18:15,520
Stick around for one. But like I said, I
really don't want to infringe on your
176
00:18:15,520 --> 00:18:16,520
date.
177
00:18:18,740 --> 00:18:20,360
We're really not intruding.
178
00:18:24,280 --> 00:18:26,220
We'll just play it by ear. How about
that, okay?
179
00:18:26,840 --> 00:18:27,840
Okay.
180
00:18:28,680 --> 00:18:31,900
Both these movies have really good
ratings. I think you'll want to stick
181
00:19:07,080 --> 00:19:11,660
And the movies are pretty long though.
Us here, they're like two hours each.
182
00:20:59,620 --> 00:21:02,020
I'm so happy you two got along so well.
12984
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.