Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,043 --> 00:00:02,126
[meows]
2
00:00:02,127 --> 00:00:05,963
[narrator] The world thinks
they're just adorable kitties,
3
00:00:05,964 --> 00:00:08,716
but when trouble
comes knocking,
4
00:00:08,717 --> 00:00:10,801
they transform into...
5
00:00:10,802 --> 00:00:12,595
[automated voice sings]
? Kitty cat, kitty cat ?
6
00:00:12,596 --> 00:00:13,736
? Kitty cat, kitty cat ?
7
00:00:14,223 --> 00:00:16,641
[Amazing Singer]
? SuperKitties ?
8
00:00:16,642 --> 00:00:20,895
[? theme song playing]
9
00:00:20,896 --> 00:00:22,188
? Meow! ?
10
00:00:22,189 --> 00:00:25,566
? When there's chaos
in the air ?
11
00:00:25,567 --> 00:00:29,070
? Don't you worry
don't despair ?
12
00:00:29,071 --> 00:00:32,615
? Evildoers best beware ?
13
00:00:32,616 --> 00:00:37,036
? They're SuperKitties
meow! ?
14
00:00:37,037 --> 00:00:38,872
[giggling]
15
00:00:41,542 --> 00:00:43,376
- [gasps]
- [laughs]
16
00:00:43,377 --> 00:00:47,797
? They're brave, they're smart
They're strong, they're kind ?
17
00:00:47,798 --> 00:00:50,132
? And with their
talents combined ?
18
00:00:50,133 --> 00:00:57,015
? They're SuperKitties
meow! ?
19
00:00:59,468 --> 00:01:04,272
[Sparks] The SuperKitties
and the Franken-Rat.
20
00:01:04,273 --> 00:01:05,982
[kid giggling] Trick or treat.
21
00:01:05,983 --> 00:01:08,985
Meowzers! Do I love Halloween!
22
00:01:08,986 --> 00:01:13,656
The treats, the decorations,
the spooky-wooky costumes.
23
00:01:13,657 --> 00:01:15,199
[all laughing]
24
00:01:15,200 --> 00:01:19,328
My favorite-favorite costumes
are the cutie patootie ones.
25
00:01:19,329 --> 00:01:20,414
Look at Roger.
26
00:01:22,207 --> 00:01:25,585
- Hi, Roger!
- You look turtle-y pawsome.
27
00:01:25,586 --> 00:01:27,253
Oh, thanks.
28
00:01:27,254 --> 00:01:30,423
That's what makes Halloween
a-meow-zing.
29
00:01:30,424 --> 00:01:33,384
There are so many
different ways to celebrate.
30
00:01:33,385 --> 00:01:36,262
- ? Whether you're feeling spooky ?
- ? On Halloween ?
31
00:01:36,263 --> 00:01:37,763
- ? Or silly ?
- ? On Halloween ?
32
00:01:37,764 --> 00:01:39,557
- ? Cute ?
- ? On Halloween ?
33
00:01:39,558 --> 00:01:41,350
- ? Or funny ?
- ? On Halloween ?
34
00:01:41,351 --> 00:01:43,227
- ? Scary ?
- ? On Halloween ?
35
00:01:43,228 --> 00:01:44,770
- ? Fancy ?
- ? On Halloween ?
36
00:01:44,771 --> 00:01:46,480
- ? Sweet ?
- ? On Halloween ?
37
00:01:46,481 --> 00:01:47,940
- ? Or dancy ?
- ? On Halloween ?
38
00:01:47,941 --> 00:01:51,402
? You can dress however
Express however ?
39
00:01:51,403 --> 00:01:54,280
? Decorate however you want ?
40
00:01:54,281 --> 00:01:56,324
? Trick or treat however ?
41
00:01:56,325 --> 00:01:58,242
? Eat whatever ?
42
00:01:58,243 --> 00:02:00,494
? Celebrate however you want ?
43
00:02:00,495 --> 00:02:04,623
- ? On Halloween ?
- ? Halloween ?
44
00:02:04,624 --> 00:02:08,419
- ? You can do it up however you want to ?
- ? You want to ?
45
00:02:08,420 --> 00:02:12,006
[all] ? As long as everyone's
having fun ?
46
00:02:12,007 --> 00:02:15,343
- ? It's up... ?
- ? It's up... ?
47
00:02:15,344 --> 00:02:18,137
? To you ?
48
00:02:18,138 --> 00:02:20,473
- ? Whether you're feeling spooky ?
- ? On Halloween ?
49
00:02:20,474 --> 00:02:22,475
- ? Or silly ?
- ? On Halloween ?
50
00:02:22,476 --> 00:02:24,268
- ? Cute ?
- ? On Halloween ?
51
00:02:24,269 --> 00:02:26,187
- ? Or funny ?
- ? On Halloween ?
52
00:02:26,188 --> 00:02:27,772
- ? Scary ?
- ? On Halloween ?
53
00:02:27,773 --> 00:02:29,523
- ? Fancy ?
- ? On Halloween ?
54
00:02:29,524 --> 00:02:31,150
- ? Sweet ?
- ? On Halloween ?
55
00:02:31,151 --> 00:02:35,988
- ? Or dancy ?
- ? On Halloween ?
56
00:02:35,989 --> 00:02:37,699
[all laughing]
57
00:02:41,870 --> 00:02:43,579
Come on, Otto.
58
00:02:43,580 --> 00:02:46,999
Time to trick or cheese!
59
00:02:47,000 --> 00:02:49,795
Wait a minute. What is that?
60
00:02:52,297 --> 00:02:57,219
Candy? Cookies?
Where in the gorgonzola is the cheese?
61
00:02:59,680 --> 00:03:02,807
What do you mean someone must think
these make good treats?
62
00:03:02,808 --> 00:03:05,726
Well, that's not the right way
to celebrate Halloween.
63
00:03:05,727 --> 00:03:09,980
The right way is trick or cheesing,
not trick or treating.
64
00:03:09,981 --> 00:03:11,857
- [gags]
- [sparks]
65
00:03:11,858 --> 00:03:17,072
We can fix this with
my cheese blaster. [laughs]
66
00:03:20,325 --> 00:03:23,160
Cheese-licious. Mmm.
67
00:03:23,161 --> 00:03:25,287
Ah, now that's a treat.
68
00:03:25,288 --> 00:03:27,999
Okay, Otto,
that's one house down.
69
00:03:29,626 --> 00:03:33,546
[gasps] Way too many to go.
70
00:03:33,547 --> 00:03:36,967
There's no way we can cheesify
all those treats ourselves.
71
00:03:37,676 --> 00:03:40,261
[gasps] I've got it!
72
00:03:40,262 --> 00:03:43,014
Follow me to the dumpster.
73
00:03:45,183 --> 00:03:49,395
We need help before going to
turn all the Halloween treats into cheese.
74
00:03:49,396 --> 00:03:51,814
Luckily, I can invent help.
75
00:03:51,815 --> 00:03:54,234
'Cause I am a genius.
76
00:03:54,860 --> 00:04:00,532
[chuckles] Otto, say hello
to my latest and greatest invention.
77
00:04:05,036 --> 00:04:10,375
Rise, Franken-Rat, rise!
78
00:04:13,086 --> 00:04:14,295
Yes!
79
00:04:14,296 --> 00:04:16,130
It's alive!
80
00:04:16,131 --> 00:04:18,175
[cackling]
81
00:04:18,800 --> 00:04:20,843
Well, not really.
It's a robot.
82
00:04:20,844 --> 00:04:23,345
It's a robot!
83
00:04:23,346 --> 00:04:27,391
What'd I tell ya, Otto?
Am I a genius or am I a genius?
84
00:04:27,392 --> 00:04:30,227
Yes, I am a genius.
85
00:04:30,228 --> 00:04:33,773
What? I'm the genius,
you mixed-up machine.
86
00:04:33,774 --> 00:04:35,608
You're Franken-Rat.
87
00:04:35,609 --> 00:04:39,237
I invented you to help us turn
all the Halloween treats into cheese.
88
00:04:39,905 --> 00:04:42,198
Turn treats into cheese.
89
00:04:42,199 --> 00:04:44,116
You cheddar believe it.
90
00:04:44,117 --> 00:04:49,205
And now, it's time for
Kittydale to trick or cheese.
91
00:04:49,206 --> 00:04:51,373
[cackling]
92
00:04:51,374 --> 00:04:52,958
[laughs mechanically]
93
00:04:52,959 --> 00:04:54,668
[SuperKitties laughing]
94
00:04:54,669 --> 00:04:58,839
This has got to be the best,
most Halloween-est night ever.
95
00:04:58,840 --> 00:05:00,883
[gasps, yells]
96
00:05:00,884 --> 00:05:03,261
- [giggles]
- [all chuckling]
97
00:05:03,262 --> 00:05:06,347
[automated voice]
Kitty cat, kitty cat.
98
00:05:06,348 --> 00:05:08,474
[all]
It's the SuperKitty Call.
99
00:05:08,475 --> 00:05:13,187
[automated voice] Kitty cat, kitty cat,
kitty cat, kitty cat.
100
00:05:13,188 --> 00:05:16,982
[Amazing Singer]
? Adorable they may be ?
101
00:05:16,983 --> 00:05:19,985
? But trouble's no match
you see ?
102
00:05:19,986 --> 00:05:26,158
? They're felines who fearlessly
respond to the call ?
103
00:05:26,159 --> 00:05:27,536
? Ginny! ?
104
00:05:28,203 --> 00:05:29,253
? Sparks! ?
105
00:05:30,163 --> 00:05:31,213
? Buddy! ?
106
00:05:31,915 --> 00:05:33,082
Whoa!
107
00:05:33,083 --> 00:05:35,794
[giggles] Oopsie spider.
108
00:05:36,419 --> 00:05:38,049
[Amazing Singer]
? And Bitsy! ?
109
00:05:38,380 --> 00:05:41,591
? SuperKitties!
Su-Purr Charged ?
110
00:05:44,344 --> 00:05:48,056
Sparks, power up the SuperKitty Comm.
Let's see who needs our help.
111
00:05:49,266 --> 00:05:50,808
SuperKitties!
112
00:05:50,809 --> 00:05:52,184
Peanut, what's wrong?
113
00:05:52,185 --> 00:05:55,062
My human, Nadia, is so sad.
114
00:05:55,063 --> 00:05:59,108
Someone swapped Halloween treats
for a bunch of cheese.
115
00:05:59,109 --> 00:06:00,401
[all] Cheese?
116
00:06:00,402 --> 00:06:04,196
The human treats are cheese,
the puppy treats are cheese,
117
00:06:04,197 --> 00:06:06,866
even the fishy treats
are cheese.
118
00:06:06,867 --> 00:06:08,242
Don't worry, Peanut.
119
00:06:08,243 --> 00:06:10,411
We'll find out who's
behind this trick
120
00:06:10,412 --> 00:06:12,581
and save Nadia's treats.
121
00:06:13,206 --> 00:06:15,082
Paws in, SuperKitties!
122
00:06:15,083 --> 00:06:17,084
- We're brave.
- We're smart.
123
00:06:17,085 --> 00:06:19,461
- We're strong.
- We're kind.
124
00:06:19,462 --> 00:06:21,505
[all] SuperKitties, go!
125
00:06:21,506 --> 00:06:22,826
[Amazing Singer] ? Meow! ?
126
00:06:26,303 --> 00:06:27,596
[Franken-Rat] Cheese!
127
00:06:28,388 --> 00:06:29,472
Cheese!
128
00:06:31,141 --> 00:06:32,224
[yowls]
129
00:06:32,225 --> 00:06:35,437
- Cheese.
- Wow, what a cool costume!
130
00:06:36,521 --> 00:06:37,856
Cheese.
131
00:06:38,982 --> 00:06:40,190
Cheese?
132
00:06:40,191 --> 00:06:42,693
So far, so gouda.
133
00:06:42,694 --> 00:06:45,195
My plan to turn
all the Halloween treats
134
00:06:45,196 --> 00:06:47,573
into cheese is progressing
perfectly.
135
00:06:47,574 --> 00:06:49,658
And do you know why?
136
00:06:49,659 --> 00:06:51,744
- [Lab Rat] Whoa!
- I am a genius.
137
00:06:51,745 --> 00:06:56,165
[groans] No, it's because
I'm the genius.
138
00:06:56,166 --> 00:06:59,418
And thanks to me,
everyone in Kittydale
139
00:06:59,419 --> 00:07:02,212
will celebrate Halloween
the right way.
140
00:07:02,213 --> 00:07:04,048
With cheese!
141
00:07:04,049 --> 00:07:05,717
[cackling]
142
00:07:07,052 --> 00:07:09,054
- Huh.
- [meows]
143
00:07:10,138 --> 00:07:11,972
[sniffs]
144
00:07:11,973 --> 00:07:13,641
- Is this cheese?
- [purrs]
145
00:07:13,642 --> 00:07:16,101
It wasn't just Nadia's treats
that were taken.
146
00:07:16,102 --> 00:07:18,480
Things are getting cheesy
all over town.
147
00:07:19,356 --> 00:07:20,773
This is pawful.
148
00:07:20,774 --> 00:07:23,901
Who would wanna switch
all the Halloween treats with cheese?
149
00:07:23,902 --> 00:07:25,152
- [Lab Rat cackling]
- [all gasp]
150
00:07:25,153 --> 00:07:26,570
[SuperKitties]
Lab Rat and Otto!
151
00:07:26,571 --> 00:07:29,199
[Amazing Singer]
? Lab Rat and Otto ?
152
00:07:30,659 --> 00:07:32,284
Who else could it be?
153
00:07:32,285 --> 00:07:34,745
Maybe that giant robot
over there?
154
00:07:34,746 --> 00:07:37,122
[Lab Rat]
Kitties, meet Franken-Rat.
155
00:07:37,123 --> 00:07:40,085
[Amazing Singer]
? Franken-Rat ?
156
00:07:40,877 --> 00:07:42,252
What's a Franken-Rat?
157
00:07:42,253 --> 00:07:44,713
I am a genius.
158
00:07:44,714 --> 00:07:47,174
I'm the geniu- [groans]
159
00:07:47,175 --> 00:07:51,387
Come on, Franken-Rat.
We have a lot more treats to cheesify.
160
00:07:51,388 --> 00:07:53,097
Not if we can help it.
161
00:07:53,098 --> 00:07:54,932
SuperKitties, pounce!
162
00:07:54,933 --> 00:07:56,810
Bitsy Boots, blast off!
163
00:07:58,228 --> 00:08:00,813
We can't let them stop
my Franken-Rat.
164
00:08:00,814 --> 00:08:03,941
Hey, SuperKitties.
Trick or cheese.
165
00:08:03,942 --> 00:08:06,945
- [Lab Rat cackling]
- Oh, cheese balls? Whoa!
166
00:08:09,489 --> 00:08:11,573
- You okay, Bitsy?
- Uh-huh.
167
00:08:11,574 --> 00:08:13,701
But Franken-Rat
is getting away.
168
00:08:13,702 --> 00:08:15,035
Not for long.
169
00:08:15,036 --> 00:08:16,120
[Amazing Singer] ? Meow ?
170
00:08:16,121 --> 00:08:17,955
Cheese. Cheese.
171
00:08:17,956 --> 00:08:20,916
Nothing can stop
my Franken-Rat.
172
00:08:20,917 --> 00:08:23,627
Because I am a genius.
173
00:08:23,628 --> 00:08:27,423
For the last time,
I am the genius.
174
00:08:27,424 --> 00:08:29,467
Me, not you!
175
00:08:31,177 --> 00:08:32,846
I am a genius.
176
00:08:33,722 --> 00:08:38,142
But I am n... n... not
w... w... waterproof.
177
00:08:38,143 --> 00:08:39,643
Oh, no!
178
00:08:39,644 --> 00:08:44,106
Franken-Rat is a robot.
When robots get wet, they go all kooky.
179
00:08:44,107 --> 00:08:45,899
Take cover, Otto!
180
00:08:45,900 --> 00:08:48,695
Cheese, cheese,
everything cheese.
181
00:08:51,072 --> 00:08:53,866
Cheese, cheese,
cheese, cheese.
182
00:08:53,867 --> 00:08:57,202
Franken-Rat's turning
everything into cheese.
183
00:08:57,203 --> 00:08:58,787
- [Franken-Rat] Cheese!
- [Bitsy] Oh, no!
184
00:08:58,788 --> 00:09:00,205
That's a lot of cheese.
185
00:09:00,206 --> 00:09:03,251
SuperKitties,
it's time to supercharge.
186
00:09:04,419 --> 00:09:06,837
Pointy Claws and Springy Paws.
187
00:09:06,838 --> 00:09:09,340
SuperKitty Kit turbo mode.
188
00:09:11,217 --> 00:09:13,428
[Buddy] Furball blitz bounce!
189
00:09:14,095 --> 00:09:16,473
Bitsy boots blaster faster.
190
00:09:16,474 --> 00:09:20,559
[Lab Rat] No, no, no!
We've got to help Franken-Rat.
191
00:09:20,560 --> 00:09:22,020
Cheese, cheese, cheese.
192
00:09:23,021 --> 00:09:25,482
[grunts] My kit!
193
00:09:26,816 --> 00:09:29,736
If Franken-Rat wants cheese,
let's give her cheese.
194
00:09:30,862 --> 00:09:32,780
Bitsy, Buddy,
you get the pumpkin
195
00:09:32,781 --> 00:09:34,531
and I'll get
ahead of Franken-Rat.
196
00:09:37,994 --> 00:09:39,161
Cheese!
197
00:09:39,162 --> 00:09:41,288
Bitsy boots blaster faster.
198
00:09:41,289 --> 00:09:42,582
[Franken-Rat] Cheese.
199
00:09:43,208 --> 00:09:45,126
Furball blitz bounce!
200
00:09:48,963 --> 00:09:50,673
Hey, Franken-Rat.
201
00:09:51,508 --> 00:09:53,675
- Cheese.
- Trick or treat.
202
00:09:53,676 --> 00:09:55,636
[Franken-Rat] Feel... dizzy.
203
00:09:55,637 --> 00:09:57,013
Oh, no!
204
00:09:57,597 --> 00:09:59,182
To be... genius.
205
00:10:00,016 --> 00:10:01,934
Must... must... must cheese.
206
00:10:01,935 --> 00:10:03,018
[powers down]
207
00:10:03,019 --> 00:10:04,228
[Lab Rat] No!
208
00:10:04,229 --> 00:10:06,439
My genius plan failed.
209
00:10:07,023 --> 00:10:09,399
Failed!
210
00:10:09,400 --> 00:10:13,403
But, Lab Rat, why were you turning
all the Halloween treats into cheese?
211
00:10:13,404 --> 00:10:17,783
Because trick or cheesing is the right way
to celebrate Halloween.
212
00:10:17,784 --> 00:10:19,618
Not trick or treating.
213
00:10:19,619 --> 00:10:21,328
Just because you
like cheese
214
00:10:21,329 --> 00:10:23,497
doesn't make
the other treats wrong.
215
00:10:23,498 --> 00:10:26,208
There isn't just one way
to have fun on Halloween.
216
00:10:26,209 --> 00:10:28,710
It's okay if we have
different ways of celebrating.
217
00:10:28,711 --> 00:10:33,215
But it's not okay for you
to turn everyone's treats into cheese.
218
00:10:33,216 --> 00:10:37,929
[sighs] I guess it wasn't nice to make
everyone celebrate Halloween my way.
219
00:10:38,888 --> 00:10:40,472
I'm sorry.
220
00:10:40,473 --> 00:10:43,809
I'll turn the cheese back to,
ugh, treats.
221
00:10:43,810 --> 00:10:45,811
- [all cheering]
- Atta rat.
222
00:10:45,812 --> 00:10:49,189
But I'll never be able to
change all the cheese back
223
00:10:49,190 --> 00:10:51,275
without Franken-Rat's
cheese-ray.
224
00:10:51,276 --> 00:10:53,443
Well, if you can
de-cheesify my kit,
225
00:10:53,444 --> 00:10:54,736
I can help with that.
226
00:10:54,737 --> 00:10:56,155
[Amazing Singer] ? Meow! ?
227
00:10:56,156 --> 00:10:59,283
And done. She should be
good as new.
228
00:10:59,284 --> 00:11:01,243
I am good as new.
229
00:11:01,244 --> 00:11:02,494
And I am-
230
00:11:02,495 --> 00:11:05,247
[groans] We know.
You're a genius.
231
00:11:05,248 --> 00:11:07,041
I am grateful.
232
00:11:09,043 --> 00:11:11,420
Oh, yeah. Me, too.
233
00:11:11,421 --> 00:11:14,591
Thanks for fixing Franken-Rat,
SuperKitty.
234
00:11:16,259 --> 00:11:17,427
Aw!
235
00:11:18,636 --> 00:11:20,637
Lab Rat invented Franken-Rat
236
00:11:20,638 --> 00:11:23,098
so everyone would have
to celebrate Halloween
237
00:11:23,099 --> 00:11:26,226
the way she likes to.
With cheese.
238
00:11:26,227 --> 00:11:30,480
But everyone should get to celebrate
in whatever way is special to them.
239
00:11:30,481 --> 00:11:32,442
And I'm taking that to heart.
240
00:11:34,360 --> 00:11:37,779
Looks like Kittydale's Halloween
is finally back to normal.
241
00:11:37,780 --> 00:11:39,990
Break it down, Franken-Rat.
242
00:11:39,991 --> 00:11:41,783
- ? Party time ?
- ? On Halloween ?
243
00:11:41,784 --> 00:11:43,410
- ? All the time ?
- ? On Halloween ?
244
00:11:43,411 --> 00:11:45,078
- ? Do your thing ?
- ? On Halloween ?
245
00:11:45,079 --> 00:11:46,872
- ? Celebrating ?
- ? On Halloween ?
246
00:11:46,873 --> 00:11:48,373
- ? With a treat ?
- ? On Halloween ?
247
00:11:48,374 --> 00:11:50,250
- ? Your night to eat ?
- ? On Halloween ?
248
00:11:50,251 --> 00:11:51,752
- ? My rap is done ?
- ? On Halloween ?
249
00:11:51,753 --> 00:11:55,923
- ? Now let's have fun ?
- ? On Halloween ?
250
00:11:55,924 --> 00:11:57,841
[all] Happy Halloween!
251
00:11:57,842 --> 00:11:59,344
[all giggling]
252
00:12:03,765 --> 00:12:06,309
[Ginny] The SuperKitties
and the Pumpkin Parade.
253
00:12:12,482 --> 00:12:14,650
[meows]
254
00:12:14,651 --> 00:12:16,902
[giggles] Meowzers!
255
00:12:16,903 --> 00:12:18,487
Look at this place.
256
00:12:18,488 --> 00:12:20,238
- [cats yowling]
- [dogs barking]
257
00:12:20,823 --> 00:12:23,075
[Buddy] So many pumpkins.
258
00:12:23,076 --> 00:12:26,161
- And so many pets.
- [laughs]
259
00:12:26,162 --> 00:12:29,539
Bro, that's 'cause it's a pumpkin, pets,
and pals parade.
260
00:12:29,540 --> 00:12:33,919
Here she is, kitties.
Our little pumpkin witch.
261
00:12:33,920 --> 00:12:35,964
All ready for the parade.
262
00:12:36,714 --> 00:12:39,216
- [meows]
- Oh! [laughs]
263
00:12:39,217 --> 00:12:41,760
You look so cute, Ginny.
264
00:12:41,761 --> 00:12:44,137
I'm sure you'll win
Pumpkin Pal of the Year.
265
00:12:44,138 --> 00:12:47,767
Oh, that reminds me.
I better enter you in the costume contest.
266
00:12:49,060 --> 00:12:53,981
- You really do look meow-dorable.
- And so sparkly.
267
00:12:53,982 --> 00:12:58,402
Whoa! That's the trophy cup
you get if you win?
268
00:12:58,403 --> 00:13:00,112
It's huge!
269
00:13:00,113 --> 00:13:03,198
Amara worked so hard
on my costume.
270
00:13:03,199 --> 00:13:05,158
I wanna win
and make her proud.
271
00:13:05,159 --> 00:13:08,078
[squeals]
That trophy is so big.
272
00:13:08,079 --> 00:13:10,038
I'm gonna put
all my yarn in it.
273
00:13:10,039 --> 00:13:12,124
I'm gonna take
all my naps in it.
274
00:13:12,125 --> 00:13:13,876
[all laughing]
275
00:13:15,420 --> 00:13:19,298
Big pumpkin, little pumpkin,
bumpy pumpkin,
276
00:13:19,299 --> 00:13:21,174
- giggling pumpkin-
- [pumpkin giggles]
277
00:13:21,175 --> 00:13:23,510
- Wait, giggling pumpkin?
- [giggles]
278
00:13:23,511 --> 00:13:27,055
[laughs] I think that one's
a pickled pumpkin.
279
00:13:27,056 --> 00:13:29,975
- Hi, Pickles.
- Hiya. [giggles]
280
00:13:29,976 --> 00:13:33,812
Whoops. Having a little
trouble with my costume.
281
00:13:33,813 --> 00:13:35,731
[laughs]
Let us give you a paw.
282
00:13:35,732 --> 00:13:37,983
Whew. Thanks.
283
00:13:37,984 --> 00:13:41,111
Maybe I oughta go take my costume off
until the parade.
284
00:13:41,112 --> 00:13:42,654
- [humming]
- [laughs]
285
00:13:42,655 --> 00:13:46,159
Aw, Pickles must be the cutest
pumpkin I've ever seen.
286
00:13:46,784 --> 00:13:49,870
Wait, what if Pickles wins
Pumpkin Pal of the Year
287
00:13:49,871 --> 00:13:51,496
and I don't?
288
00:13:51,497 --> 00:13:53,874
Amara was so excited
that I could win.
289
00:13:53,875 --> 00:13:55,459
[automated voice]
Kitty cat, kitty cat.
290
00:13:55,460 --> 00:13:57,253
[all]
It's the SuperKitty call.
291
00:13:57,254 --> 00:13:59,588
I can't answer
the SuperKitty call
292
00:13:59,589 --> 00:14:00,839
dressed as a pumpkin witch.
293
00:14:00,840 --> 00:14:03,551
I'll put my costume here
until we're done.
294
00:14:03,552 --> 00:14:06,011
[automated voice]
? Kitty cat, kitty cat ?
295
00:14:06,012 --> 00:14:09,973
[Amazing Singer] ? They're felines who
fearlessly respond ?
296
00:14:09,974 --> 00:14:12,142
? To the call ?
297
00:14:12,143 --> 00:14:13,644
? Ginny! ?
298
00:14:14,228 --> 00:14:15,278
? Sparks! ?
299
00:14:16,230 --> 00:14:17,280
? Buddy! ?
300
00:14:18,608 --> 00:14:20,943
Boo! [giggles] Oopsie kitty!
301
00:14:22,278 --> 00:14:23,987
[Amazing Singer]
? And Bitsy! ?
302
00:14:23,988 --> 00:14:27,575
? SuperKitties!
Su-Purr Charged ?
303
00:14:30,495 --> 00:14:32,788
Sparks, power up
the SuperKitty Kit.
304
00:14:32,789 --> 00:14:34,623
Let's see who needs our help.
305
00:14:34,624 --> 00:14:36,042
SuperKitty Kit, meow!
306
00:14:38,086 --> 00:14:42,130
[sniffles]
Hi, Super... Kitties.
307
00:14:42,131 --> 00:14:44,424
Oh, Boomer, what happened?
308
00:14:44,425 --> 00:14:49,304
I went to put on my costume for
the parade, but it's gone!
309
00:14:49,305 --> 00:14:50,555
Oh, no, Boomer!
310
00:14:50,556 --> 00:14:52,140
[automated voice]
Kitty cat, kitty cat.
311
00:14:52,141 --> 00:14:53,600
Hang on.
We're getting another call.
312
00:14:53,601 --> 00:14:56,186
Roger, do you need our help?
313
00:14:56,187 --> 00:15:00,315
I took off my pumpkin costume
for a swim in the fountain.
314
00:15:00,316 --> 00:15:01,900
And when I got out,
315
00:15:01,901 --> 00:15:04,361
this yarn was all
that was left.
316
00:15:04,362 --> 00:15:05,570
[automated voice]
Kitty cat...
317
00:15:05,571 --> 00:15:06,988
And there's another call
coming in.
318
00:15:06,989 --> 00:15:11,118
SuperKitties, my pumpkin
costume has been stolen!
319
00:15:11,119 --> 00:15:12,953
And the parade is
starting soon.
320
00:15:12,954 --> 00:15:15,497
If we don't find
our friends' costumes fast,
321
00:15:15,498 --> 00:15:17,374
they won't get
to be in the parade.
322
00:15:17,375 --> 00:15:18,667
We won't let that happen.
323
00:15:18,668 --> 00:15:20,418
Boomer, Roger, Pickles,
324
00:15:20,419 --> 00:15:22,420
we're gonna find your
pumpkin costumes.
325
00:15:22,421 --> 00:15:25,258
- We pumpkin pie promise.
- [meows]
326
00:15:26,592 --> 00:15:28,260
Paws in, SuperKitties!
327
00:15:28,261 --> 00:15:30,262
- We're brave.
- We're smart.
328
00:15:30,263 --> 00:15:32,806
- We're strong.
- We're kind.
329
00:15:32,807 --> 00:15:34,516
[all] SuperKitties, go!
330
00:15:34,517 --> 00:15:35,642
[Amazing Singer] ? Meow! ?
331
00:15:35,643 --> 00:15:36,977
With all these
costumes missing,
332
00:15:36,978 --> 00:15:39,230
I'd better move mine
somewhere extra safe.
333
00:15:40,439 --> 00:15:42,023
[gasps] Oh, no!
334
00:15:42,024 --> 00:15:44,234
My costume was stolen, too!
335
00:15:44,235 --> 00:15:47,028
But you've got to wear your
costume in the parade.
336
00:15:47,029 --> 00:15:49,866
Yeah, if you aren't in it,
you can't win it.
337
00:15:50,441 --> 00:15:55,370
Don't worry, Ginny.
We'll get back your costume,
338
00:15:55,371 --> 00:15:56,746
and everybody else's.
339
00:15:56,747 --> 00:15:58,557
- Thanks, kitties.
- [dog whimpers]
340
00:15:59,834 --> 00:16:02,210
I hid my pumpkin
costume right here.
341
00:16:02,211 --> 00:16:03,336
Where'd it go?
342
00:16:03,337 --> 00:16:06,006
Mine's gone, too. Not cool.
343
00:16:06,007 --> 00:16:08,091
Even more pumpkin
costumes are missing.
344
00:16:08,092 --> 00:16:10,051
- You know what that means.
- Yeah.
345
00:16:10,052 --> 00:16:11,720
It must be getting
pretty crowded
346
00:16:11,721 --> 00:16:13,263
in the lost and found.
347
00:16:13,264 --> 00:16:17,184
Or it means the costume thief
is still here somewhere.
348
00:16:17,185 --> 00:16:18,852
And we're gonna find 'em.
349
00:16:18,853 --> 00:16:21,271
Ginny, those orange sparklies
350
00:16:21,272 --> 00:16:23,481
look just like
the ones on your costume.
351
00:16:23,482 --> 00:16:25,400
I think they are from
my costume.
352
00:16:25,401 --> 00:16:26,777
Let's follow them.
353
00:16:31,407 --> 00:16:33,116
The sequins stop here.
354
00:16:33,117 --> 00:16:34,993
But look. Orange yarn.
355
00:16:34,994 --> 00:16:37,954
[gasps] It could be from
Roger's pumpkin costume.
356
00:16:37,955 --> 00:16:39,581
You know what to do, kitties.
357
00:16:39,582 --> 00:16:41,458
- [Bitsy giggles]
- Huh?
358
00:16:41,459 --> 00:16:42,509
Play with it?
359
00:16:43,794 --> 00:16:46,713
Maybe later. Right now,
we've got to follow it.
360
00:16:46,714 --> 00:16:48,154
It could lead to the costumes.
361
00:16:51,761 --> 00:16:53,387
Gotcha! Huh?
362
00:16:54,805 --> 00:16:55,889
Hmm.
363
00:16:55,890 --> 00:16:58,392
[gasps] Look! Up there!
364
00:17:00,102 --> 00:17:01,152
Huh?
365
00:17:03,648 --> 00:17:06,107
[all] Mr. Puppypaws
has the costumes?
366
00:17:06,108 --> 00:17:08,758
[Amazing Singer] ? Mr. Puppypaws
has the costumes! ?
367
00:17:09,403 --> 00:17:14,324
Yes! I do have every single one
of the parade costumes.
368
00:17:14,325 --> 00:17:16,743
And I'm not giving them back.
369
00:17:16,744 --> 00:17:19,246
Mr. Puppypaws,
that's not nice.
370
00:17:19,247 --> 00:17:23,833
[gasps] You're right.
Aw, too bad.
371
00:17:23,834 --> 00:17:25,670
- [laughs maniacally]
- [beeps]
372
00:17:27,463 --> 00:17:30,382
- He's getting away!
- Oh, no, he's not.
373
00:17:30,383 --> 00:17:32,193
SuperKitty Kit,
you know what to do.
374
00:17:37,306 --> 00:17:39,140
Quick, every kitty, hop in.
375
00:17:39,141 --> 00:17:40,433
[Amazing Singer] ? Meow! ?
376
00:17:40,434 --> 00:17:42,978
They won't catch us now,
Quacksley. [laughs]
377
00:17:42,979 --> 00:17:45,689
[Ginny on speaker] Hand over
the costumes, Mr. Puppypaws.
378
00:17:45,690 --> 00:17:46,982
They don't belong to you.
379
00:17:46,983 --> 00:17:49,150
[Mr. Puppypaws]
Nice try, cats.
380
00:17:49,151 --> 00:17:52,571
But you'll never keep up
with Mr. Puppypaws.
381
00:17:52,572 --> 00:17:53,781
Ta-ta!
382
00:18:00,204 --> 00:18:02,956
What a spooky witch.
Nice costume.
383
00:18:02,957 --> 00:18:04,667
[giggles] Huh?
384
00:18:06,127 --> 00:18:07,378
[beeps]
385
00:18:09,839 --> 00:18:11,632
We lost him in the clouds.
386
00:18:13,092 --> 00:18:16,761
It's fun to play hide-and-seek
but he could've just asked.
387
00:18:16,762 --> 00:18:17,930
There he is!
388
00:18:20,516 --> 00:18:23,561
Home at last.
Quacksley, I've returned.
389
00:18:24,687 --> 00:18:27,439
Give us back the costumes,
Mr. Puppypaws.
390
00:18:27,440 --> 00:18:29,441
Without them,
the animals at the parade
391
00:18:29,442 --> 00:18:31,818
won't be able
to enter the costume contest.
392
00:18:31,819 --> 00:18:36,573
Yes, yes. I thought you SuperKitties
might try to stop me.
393
00:18:36,574 --> 00:18:40,076
That's why I've got this!
Pumpkin spice!
394
00:18:40,077 --> 00:18:41,871
Oh, yum!
395
00:18:42,955 --> 00:18:44,707
[all coughing]
396
00:18:45,583 --> 00:18:49,503
[Buddy] I can't see anything,
but it smells so good.
397
00:18:51,422 --> 00:18:53,965
[gasps] Ginny, I can see
the costumes!
398
00:18:53,966 --> 00:18:56,384
Bitsy Boots, blast off!
399
00:18:56,385 --> 00:18:57,719
Yes!
400
00:18:57,720 --> 00:19:01,264
You're gonna return all those costumes,
Mr. Puppypaws.
401
00:19:01,265 --> 00:19:03,309
- Pie don't think so.
- [beeps]
402
00:19:04,185 --> 00:19:05,325
[Mr. Puppypaws laughs]
403
00:19:06,270 --> 00:19:08,647
The ultimate pumpkin trap.
404
00:19:08,648 --> 00:19:10,649
[laughs]
405
00:19:10,650 --> 00:19:12,150
You've got to let us out.
406
00:19:12,151 --> 00:19:14,444
Eh, no. I don't think I will.
407
00:19:14,445 --> 00:19:16,237
But do enjoy the trap,
408
00:19:16,238 --> 00:19:18,865
because it's pumpkin spice
scented, too.
409
00:19:18,866 --> 00:19:23,328
[sniffs] Cinnamon with
a hint of vanilla? Delicious!
410
00:19:23,329 --> 00:19:26,665
[laughs wickedly]
Now that those cats are out of the way...
411
00:19:26,666 --> 00:19:30,085
[in cutesy voice] ...let's get you into
your pumpkin costume, Quacksley.
412
00:19:30,086 --> 00:19:31,136
Toodles!
413
00:19:31,137 --> 00:19:35,215
We've got to get out of here
and give those costumes back!
414
00:19:35,216 --> 00:19:37,884
Without them, no one
can be in the parade.
415
00:19:37,885 --> 00:19:39,594
Oh, no!
416
00:19:39,595 --> 00:19:44,141
Not Pickles or Peanut
or Boomer or Roger or...
417
00:19:45,351 --> 00:19:47,519
[gasps] ...Ginny!
418
00:19:47,520 --> 00:19:50,356
You won't be able to win
Pumpkin Pal of the Year.
419
00:19:51,065 --> 00:19:52,774
Oh, that's okay, Bitsy.
420
00:19:52,775 --> 00:19:56,194
I saw how much everyone else
loved their costumes, too.
421
00:19:56,195 --> 00:19:58,279
Everyone having fun,
dressing up,
422
00:19:58,280 --> 00:20:00,574
and being in the parade
is the best part.
423
00:20:02,076 --> 00:20:03,827
It's even better than winning.
424
00:20:03,828 --> 00:20:05,912
We have to return
these costumes
425
00:20:05,913 --> 00:20:07,539
and save the pumpkin parade.
426
00:20:07,540 --> 00:20:11,751
For everyone.
It's time to supercharge.
427
00:20:11,752 --> 00:20:14,088
Pointy Claws and Springy Paws.
428
00:20:18,509 --> 00:20:19,968
- Whoo-hoo!
- Pawsome!
429
00:20:19,969 --> 00:20:23,304
Bring the costumes.
We've got a parade to save.
430
00:20:23,305 --> 00:20:24,625
[Amazing Singer] ? Meow! ?
431
00:20:26,767 --> 00:20:28,143
There it is, Quacksley.
432
00:20:28,144 --> 00:20:29,769
Our trophy.
433
00:20:29,770 --> 00:20:32,021
It's over, Mr. Puppypaws.
434
00:20:32,022 --> 00:20:35,525
[gasps]
Drats! Not you cats again.
435
00:20:35,526 --> 00:20:37,861
Your pumpkin
prank is squashed.
436
00:20:37,862 --> 00:20:39,988
And we've got the costumes.
437
00:20:39,989 --> 00:20:42,991
You're spoiling my perfect
pumpkin plot.
438
00:20:42,992 --> 00:20:44,909
Uh, Mr. Puppypaws,
439
00:20:44,910 --> 00:20:46,911
what was your perfect
pumpkin plot?
440
00:20:46,912 --> 00:20:50,498
Oh, to take all the costumes,
of course.
441
00:20:50,499 --> 00:20:54,252
That way, no one else
could enter the parade,
442
00:20:54,253 --> 00:20:55,754
and my sweet Quacksley
443
00:20:55,755 --> 00:20:59,174
would be sure to win
Pumpkin Pal of the Year.
444
00:20:59,175 --> 00:21:03,052
Doesn't he look scrumptiously adorable
in his costume?
445
00:21:03,053 --> 00:21:06,639
Orange really does bring out
the sparkle in his beak.
446
00:21:06,640 --> 00:21:08,433
It really does.
447
00:21:08,434 --> 00:21:13,229
[sighs] That trophy cup
is so gloriously big.
448
00:21:13,230 --> 00:21:17,317
It would have made the most
divine duck pond for him.
449
00:21:17,318 --> 00:21:20,653
But the parade costume contest
is supposed to be fun
450
00:21:20,654 --> 00:21:22,071
for everyone.
451
00:21:22,072 --> 00:21:25,158
But it's no fun for anyone
if you don't play fair.
452
00:21:25,159 --> 00:21:27,869
Plus, being fair's
what's kind.
453
00:21:27,870 --> 00:21:31,790
But if one of them won,
then Quacksley wouldn't win.
454
00:21:31,791 --> 00:21:34,375
It's okay if you don't win
the costume contest.
455
00:21:34,376 --> 00:21:37,086
Everyone having fun,
dressing up,
456
00:21:37,087 --> 00:21:39,756
and being in the parade
is the best part.
457
00:21:39,757 --> 00:21:41,216
It's even better than winning.
458
00:21:41,217 --> 00:21:46,012
Well, Quacksley really does want to see
all the other animals dressed up.
459
00:21:46,013 --> 00:21:48,932
- [squeaks]
- I suppose you're right, Quacksley.
460
00:21:48,933 --> 00:21:52,602
I'll apologize to everyone
and give their costumes back.
461
00:21:52,603 --> 00:21:54,730
[all cheering]
462
00:21:55,856 --> 00:21:58,483
[applause]
463
00:21:58,484 --> 00:21:59,534
[barks]
464
00:22:00,569 --> 00:22:02,279
- [both meow]
- [yips]
465
00:22:07,785 --> 00:22:11,538
Ginny wanted her pumpkin costume to win
Pumpkin Pal of the Year.
466
00:22:11,539 --> 00:22:14,958
And Mr. Puppypaws really
wanted Quacksley to win,
467
00:22:14,959 --> 00:22:18,044
so he stole all the other pumpkin
costumes at the parade.
468
00:22:18,045 --> 00:22:21,714
But SuperKitties know
it's okay if you don't win a contest.
469
00:22:21,715 --> 00:22:25,510
The best part is everyone
being in it and having fun.
470
00:22:25,511 --> 00:22:28,513
But it's no fun for anyone
if you don't play fair.
471
00:22:28,514 --> 00:22:29,597
[meows]
472
00:22:29,598 --> 00:22:31,475
And I'm taking that to heart.
473
00:22:33,769 --> 00:22:36,729
Go, Ginny! [laughs]
474
00:22:36,730 --> 00:22:38,731
[people cheering, applauding]
475
00:22:38,732 --> 00:22:39,816
[squeals]
476
00:22:39,817 --> 00:22:42,486
And the winner is...
477
00:22:43,904 --> 00:22:46,114
- Pickles!
- [cheering, applause]
478
00:22:46,115 --> 00:22:47,491
Adorable.
479
00:22:48,409 --> 00:22:50,869
- Whoa!
- [whisper] Great job, Pickles.
480
00:22:50,870 --> 00:22:51,920
[barks]
481
00:22:52,454 --> 00:22:54,498
Aw! [laughs]
482
00:22:55,833 --> 00:22:57,292
- [meows]
- [woman] So cute.
483
00:22:57,293 --> 00:22:58,543
[meowing]
484
00:22:58,544 --> 00:22:59,753
[man] What a cutie.
485
00:23:03,883 --> 00:23:05,885
[? theme music playing]
486
00:23:05,935 --> 00:23:10,485
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
35065
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.