Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,127 --> 00:00:05,547
[male narrator] The world thinks
they're just adorable kitties.
2
00:00:06,298 --> 00:00:10,801
But when trouble comes knocking,
they transform into...
3
00:00:10,802 --> 00:00:12,845
[automated voice singing]
? Kitty cat, kitty cat ?
4
00:00:12,846 --> 00:00:14,222
? Kitty cat, kitty cat ?
5
00:00:14,223 --> 00:00:18,644
[Amazing Singer] ? SuperKitties! ?
6
00:00:20,812 --> 00:00:22,146
? Meow! ?
7
00:00:22,147 --> 00:00:25,566
? When there's chaos in the air ?
8
00:00:25,567 --> 00:00:29,111
? Don't you worry don't despair ?
9
00:00:29,112 --> 00:00:32,615
? Evildoers, best beware ?
10
00:00:32,616 --> 00:00:35,576
? They're SuperKitties! ?
11
00:00:35,577 --> 00:00:37,120
? Meow! ?
12
00:00:43,377 --> 00:00:45,127
? They're brave
They're smart ?
13
00:00:45,128 --> 00:00:47,296
? They're strong
They're kind! ?
14
00:00:47,297 --> 00:00:50,132
? And with their talents combined ?
15
00:00:50,133 --> 00:00:51,343
? They're... ?
16
00:00:52,803 --> 00:00:55,846
? SuperKitties! ?
17
00:00:55,847 --> 00:00:57,099
? Meow! ?
18
00:01:01,561 --> 00:01:04,648
[Bitsy] The SuperKitties
and the Pink-tastrophe.
19
00:01:05,195 --> 00:01:09,402
Can you pass me a pink crayon,
please, Buddy?
20
00:01:09,403 --> 00:01:11,571
You got it, Sparksie.
21
00:01:11,572 --> 00:01:12,738
Thanks, bro.
22
00:01:12,739 --> 00:01:16,367
Now I just need green,
and my picture will be perfect.
23
00:01:16,368 --> 00:01:18,494
I don't have any green crayons.
24
00:01:18,495 --> 00:01:19,829
How about you, Ginny?
25
00:01:19,830 --> 00:01:22,873
Hmm. No green crayons here.
26
00:01:22,874 --> 00:01:25,293
Bitsy, do you have any... Whoa!
27
00:01:25,294 --> 00:01:26,502
Um, Sparks?
28
00:01:26,503 --> 00:01:29,213
I think I found the green crayons.
29
00:01:29,214 --> 00:01:30,798
And the green paint,
30
00:01:30,799 --> 00:01:33,175
green glitter, green markers...
31
00:01:33,176 --> 00:01:35,469
[giggles] Well, I need a lot of green
32
00:01:35,470 --> 00:01:37,763
to draw my favorite green thing!
33
00:01:37,764 --> 00:01:38,814
Mr. Greenie.
34
00:01:39,349 --> 00:01:42,143
See? Isn't he a cutie patootie?
35
00:01:42,144 --> 00:01:44,812
Bitsy, your drawings are green-tastic.
36
00:01:44,813 --> 00:01:48,149
But when you take all of the color,
no one else-
37
00:01:48,150 --> 00:01:49,859
[automated voice] Kitty cat, kitty cat!
38
00:01:49,860 --> 00:01:51,694
[all] It's the SuperKitty Call!
39
00:01:51,695 --> 00:01:53,154
We can finish this later.
40
00:01:53,155 --> 00:01:54,573
Someone needs our help.
41
00:01:55,949 --> 00:01:57,700
[Amazing Singer] ? Ginny! ?
42
00:01:57,701 --> 00:01:59,410
? Sparks! ?
43
00:01:59,411 --> 00:02:00,870
? Buddy! ?
44
00:02:00,871 --> 00:02:02,204
Don't worry, Mr. Greenie.
45
00:02:02,205 --> 00:02:03,998
I've got lots more green for later.
46
00:02:03,999 --> 00:02:05,750
[exclaiming] Whoa!
47
00:02:05,751 --> 00:02:07,501
- [record scratches]
- [giggles]
48
00:02:07,502 --> 00:02:08,837
Oopsie kitty.
49
00:02:09,588 --> 00:02:11,006
? And Bitsy! ?
50
00:02:11,632 --> 00:02:13,382
? SuperKitties! ?
51
00:02:13,383 --> 00:02:14,760
? Su-purr charged ?
52
00:02:17,554 --> 00:02:19,723
Sparks! Power up
the SuperKitty Comm.
53
00:02:20,349 --> 00:02:21,850
Let's see who needs our help.
54
00:02:23,018 --> 00:02:24,644
Three calls at once?
55
00:02:24,645 --> 00:02:26,520
Something big must be going on.
56
00:02:26,521 --> 00:02:27,730
SuperKitties!
57
00:02:27,731 --> 00:02:30,316
Brie Fromage's latest
cheese sculpture masterpiece,
58
00:02:30,317 --> 00:02:32,318
Pink Pizza Cat, is missing!
59
00:02:32,319 --> 00:02:34,820
And my rain booties are missing too.
60
00:02:34,821 --> 00:02:38,199
[gasps] Not the ones
with the little pink polka dots!
61
00:02:38,200 --> 00:02:41,410
- Yes!
- Frankie, are you missing something, too?
62
00:02:41,411 --> 00:02:42,578
Uh-huh.
63
00:02:42,579 --> 00:02:46,248
Strawberry ice cream all gone.
64
00:02:46,249 --> 00:02:47,583
[whimpers]
65
00:02:47,584 --> 00:02:48,959
This is pawful!
66
00:02:48,960 --> 00:02:50,211
Don't worry, everyone.
67
00:02:50,212 --> 00:02:53,047
I know this is rough,
but we'll find your stuff.
68
00:02:53,048 --> 00:02:54,965
[? triumphant music playing]
69
00:02:54,966 --> 00:02:56,842
I'll be back soon, Mr. Greenie.
70
00:02:56,843 --> 00:03:00,931
And then I'll color a whole great big
green world just for you.
71
00:03:01,431 --> 00:03:03,265
Paws in, SuperKitties!
72
00:03:03,266 --> 00:03:05,351
- We're brave!
- We're smart!
73
00:03:05,352 --> 00:03:07,645
- We're strong!
- We're kind!
74
00:03:07,646 --> 00:03:09,730
[all] SuperKitties, go!
75
00:03:09,731 --> 00:03:11,051
[Amazing Singer] ? Meow! ?
76
00:03:11,492 --> 00:03:18,030
[Sparks] Everyone who lost something
is in this part of Kittydale.
77
00:03:18,031 --> 00:03:19,699
Brie Fromage's cheese sculpture,
78
00:03:19,700 --> 00:03:21,701
Ms. Poochytail's polka dot rain boots,
79
00:03:21,702 --> 00:03:23,494
and Frankie's strawberry ice cream.
80
00:03:23,495 --> 00:03:26,539
Hmm. Why would someone
want all those things?
81
00:03:26,540 --> 00:03:30,584
Ginny, look!
The stolen things are all the same color.
82
00:03:30,585 --> 00:03:31,710
Bitsy is right.
83
00:03:31,711 --> 00:03:33,796
Everything stolen is pink.
84
00:03:33,797 --> 00:03:34,965
Speaking of pink...
85
00:03:36,675 --> 00:03:38,884
Do pink bags usually fly?
86
00:03:38,885 --> 00:03:41,429
No, but I bet wherever that's going,
87
00:03:41,430 --> 00:03:43,389
the other pink things went too!
88
00:03:43,390 --> 00:03:46,016
SuperKitties, follow that bag!
89
00:03:46,017 --> 00:03:47,811
[? intense music playing]
90
00:03:51,273 --> 00:03:54,817
Look at all of my
pretty pink things. [laughs]
91
00:03:54,818 --> 00:03:56,735
Oh, I'm just tickled pink.
92
00:03:56,736 --> 00:03:59,071
George! My pink smoothie, please!
93
00:03:59,072 --> 00:04:00,698
Look! There's the pink bag!
94
00:04:00,699 --> 00:04:02,867
And there's Zsa Zsa and her budgies.
95
00:04:02,868 --> 00:04:05,620
[Amazing Singer]
? Zsa Zsa and her budgies! ?
96
00:04:06,371 --> 00:04:08,122
SuperKitties? Ugh.
97
00:04:08,123 --> 00:04:09,540
I don't have time for you today.
98
00:04:09,541 --> 00:04:12,084
Can't you see I'm a very busy birdy?
99
00:04:12,085 --> 00:04:15,129
Zsa Zsa?
Did you take all these pink things?
100
00:04:15,130 --> 00:04:16,380
Of course!
101
00:04:16,381 --> 00:04:17,840
Pink's my favorite color.
102
00:04:17,841 --> 00:04:19,800
Ooh! Green is my favorite color.
103
00:04:19,801 --> 00:04:20,886
Green?
104
00:04:21,428 --> 00:04:23,637
Well, I guess someone has to like it.
105
00:04:23,638 --> 00:04:25,181
But pink!
106
00:04:25,182 --> 00:04:28,517
All that color really brings out
the fabulous in my eyes.
107
00:04:28,518 --> 00:04:29,568
See?
108
00:04:30,270 --> 00:04:33,105
Seriously? Nothing?
109
00:04:33,106 --> 00:04:36,233
Zsa Zsa. How are you making
the pink things float to your rooftop?
110
00:04:36,234 --> 00:04:38,027
Ah, silly kitty!
111
00:04:38,028 --> 00:04:39,236
I use this.
112
00:04:39,237 --> 00:04:43,157
I call it Purdy Birdy Pink Powder!
113
00:04:43,158 --> 00:04:44,825
By Zsa Zsa.
114
00:04:44,826 --> 00:04:46,202
Ooh.
115
00:04:46,203 --> 00:04:47,536
Fancy.
116
00:04:47,537 --> 00:04:52,041
Well, I just give the rooftop
a little pat of powder and voila!
117
00:04:52,042 --> 00:04:55,169
Everything pink flies
right to where I put the powder.
118
00:04:55,170 --> 00:04:57,963
But those pink things
don't belong to you, Zsa Zsa.
119
00:04:57,964 --> 00:04:59,465
You should give them back.
120
00:04:59,466 --> 00:05:02,551
Oh, Zsa Zsa can't do that, yeah.
121
00:05:02,552 --> 00:05:04,303
'Cause Zsa Zsa doesn't want to!
122
00:05:04,304 --> 00:05:06,972
We need to get
that powder away from Zsa Zsa.
123
00:05:06,973 --> 00:05:08,933
SuperKitties, pounce!
124
00:05:08,934 --> 00:05:10,852
Paws out, claws out.
125
00:05:14,147 --> 00:05:15,357
Coming through!
126
00:05:16,107 --> 00:05:19,860
Squad! Let's show
these kitties how we play ring toss.
127
00:05:19,861 --> 00:05:22,322
- [squawking]
- [grunts]
128
00:05:22,948 --> 00:05:24,490
[grunts]
129
00:05:24,491 --> 00:05:26,784
Whoa, whoa, whoa, whoa!
130
00:05:26,785 --> 00:05:29,161
- Ahhh!
- Uh-uh-uh.
131
00:05:29,162 --> 00:05:31,705
Whoa, whoa, whoa!
132
00:05:31,706 --> 00:05:32,915
[both laughing]
133
00:05:32,916 --> 00:05:35,334
Hula-larious, George!
134
00:05:35,335 --> 00:05:36,961
Bitsy Boots blast off!
135
00:05:36,962 --> 00:05:39,673
Furball Blitz!
136
00:05:42,717 --> 00:05:44,552
[both] Whoa!
137
00:05:44,553 --> 00:05:45,636
[Sparks] Oh, no!
138
00:05:45,637 --> 00:05:47,304
[all exclaiming]
139
00:05:47,305 --> 00:05:48,556
[Sparks grunting]
140
00:05:48,557 --> 00:05:52,059
Don't want to burst your bubble,
SuperKitties.
141
00:05:52,060 --> 00:05:55,771
[sighs theatrically]
All this winning is exhausting.
142
00:05:55,772 --> 00:05:58,399
- George, bring my pink smoothie.
- [murmurs in agreement]
143
00:05:58,400 --> 00:06:01,485
[laughs] Oh, pink is totally my color
144
00:06:01,486 --> 00:06:03,028
[chirps and squawks]
145
00:06:03,029 --> 00:06:04,238
[gasps]
146
00:06:04,239 --> 00:06:05,698
[? suspenseful music playing]
147
00:06:05,699 --> 00:06:06,907
Squawk!
148
00:06:06,908 --> 00:06:08,826
George, what did you do?
149
00:06:08,827 --> 00:06:10,244
Uh-oh.
150
00:06:10,245 --> 00:06:12,288
That was the Purdy Burdy Pink Powder.
151
00:06:12,289 --> 00:06:13,747
Meowsers!
152
00:06:13,748 --> 00:06:17,251
I knew Zsa Zsa oved pink,
but not that much.
153
00:06:17,252 --> 00:06:20,129
- Activate pointy claws! Hah!
- [Bitsy gasps]
154
00:06:20,130 --> 00:06:22,300
- [? threatening music playing]
- [gasps]
155
00:06:22,507 --> 00:06:24,592
[gasping]
156
00:06:24,593 --> 00:06:26,011
What is happening?
157
00:06:26,553 --> 00:06:28,012
- [grunting]
- Zsa Zsa!
158
00:06:28,013 --> 00:06:29,430
You're covered in powder.
159
00:06:29,431 --> 00:06:32,057
Now everything pink
isn't just floating to the rooftop,
160
00:06:32,058 --> 00:06:33,267
it's floating to you.
161
00:06:33,268 --> 00:06:34,685
Oopsie kitty.
162
00:06:34,686 --> 00:06:36,437
Uh, SuperKitties?
163
00:06:36,438 --> 00:06:39,189
Big Oopsie kitty.
Look at Ginny!
164
00:06:39,190 --> 00:06:41,317
It's my super suit. It's pink!
165
00:06:41,318 --> 00:06:43,027
Ad I'm being pulled towards Zsa Zsa
166
00:06:43,028 --> 00:06:45,529
because she's covered
in that pink powder.
167
00:06:45,530 --> 00:06:47,239
Quick, Ginny, grab my paw.
168
00:06:47,240 --> 00:06:49,491
[grunting]
169
00:06:49,492 --> 00:06:50,868
[all exclaiming]
170
00:06:50,869 --> 00:06:52,453
- Oh!
- Argh!
171
00:06:52,454 --> 00:06:54,622
SuperKitty? Leave me alone.
172
00:06:54,623 --> 00:06:57,249
I'm having a fashion crisis.
173
00:06:57,250 --> 00:06:58,751
I can't leave you alone.
174
00:06:58,752 --> 00:07:00,044
I'm stuck to you!
175
00:07:00,045 --> 00:07:03,047
Ugh! Can this day get any worse?
176
00:07:03,048 --> 00:07:04,923
Yes, it can.
177
00:07:04,924 --> 00:07:08,844
Everything pink
[grunts] is about to stick to you
178
00:07:08,845 --> 00:07:11,055
if we don't do something.
179
00:07:11,056 --> 00:07:13,057
Hey, I wanted those!
180
00:07:13,058 --> 00:07:14,808
Well, they're still mine.
181
00:07:14,809 --> 00:07:16,018
Everything pink is mine.
182
00:07:16,019 --> 00:07:17,269
I love pink!
183
00:07:17,270 --> 00:07:20,022
Is taking it all such a bad thing?
184
00:07:20,023 --> 00:07:21,398
Stuffies incoming!
185
00:07:21,399 --> 00:07:23,067
[grunting]
186
00:07:23,068 --> 00:07:25,694
Okay. Not loving the flying stuffies.
187
00:07:25,695 --> 00:07:26,821
[grunting]
188
00:07:26,822 --> 00:07:31,367
We've got to help keep all the pink things
away from Ginny and Zsa Zsa!
189
00:07:31,368 --> 00:07:32,660
We're coming, Ginny.
190
00:07:32,661 --> 00:07:35,454
It's time to Su-purr Charge!
191
00:07:35,455 --> 00:07:38,666
Bitsy Boots, Blaster Faster!
192
00:07:38,667 --> 00:07:41,044
SuperKitty Kit, Turbo Mode!
193
00:07:42,754 --> 00:07:44,839
Furball Blitz Bounce!
194
00:07:46,257 --> 00:07:48,467
[grunting]
195
00:07:48,468 --> 00:07:50,178
Sparks, I can't get them all!
196
00:07:50,679 --> 00:07:52,179
Ginny, there's too many!
197
00:07:52,180 --> 00:07:53,472
[grunting]
198
00:07:53,473 --> 00:07:54,556
[grunts]
199
00:07:54,557 --> 00:07:56,892
Zsa Zsa. There's got to be a way
200
00:07:56,893 --> 00:07:59,728
to make the pink stuff
stop sticking. Hah!
201
00:07:59,729 --> 00:08:01,855
Well, of course there is.
202
00:08:01,856 --> 00:08:04,358
My de-pink-ifying spray. [sighs]
203
00:08:04,359 --> 00:08:06,193
I mean, who doesn't know that?
204
00:08:06,194 --> 00:08:08,070
[grunting]
205
00:08:08,071 --> 00:08:09,822
Great, then let's use the spray
206
00:08:09,823 --> 00:08:12,450
to make everything pink
stop sticking to you.
207
00:08:13,201 --> 00:08:14,576
Oh, I can't.
208
00:08:14,577 --> 00:08:16,328
- Why?
- Well, I don't have it.
209
00:08:16,329 --> 00:08:17,788
What?
210
00:08:17,789 --> 00:08:21,209
I don't have it
because it's in my bag over there.
211
00:08:21,793 --> 00:08:26,213
I mean, it's not like I carry my bag
around all the time. [chuckles]
212
00:08:26,214 --> 00:08:27,548
Can you imagine?
213
00:08:27,549 --> 00:08:29,341
"Hi, I'm Zsa Zsa,
214
00:08:29,342 --> 00:08:32,261
"and I always have
my purdy birdie bag of tricks,
215
00:08:32,262 --> 00:08:34,222
"and I use it to get everything I want."
216
00:08:35,598 --> 00:08:36,890
[grunting]
217
00:08:36,891 --> 00:08:39,810
Zsa Zsa, that's exactly
what you I've been doing.
218
00:08:39,811 --> 00:08:41,896
Oh. I guess I have.
219
00:08:42,480 --> 00:08:45,858
It has been such a weird day.
Am I right, George?
220
00:08:45,859 --> 00:08:47,109
Uh-huh.
221
00:08:47,110 --> 00:08:48,986
Hang on tight, Zsa Zsa.
222
00:08:48,987 --> 00:08:51,280
It's time to Su-purr Charge!
223
00:08:51,281 --> 00:08:53,073
Super what now?
224
00:08:53,074 --> 00:08:54,491
[? triumphant music playing]
225
00:08:54,492 --> 00:08:56,327
Pointy claws and springy paws!
226
00:08:56,953 --> 00:08:59,038
[exclaiming]
227
00:08:59,039 --> 00:09:01,165
This is kind of fun! [laughs]
228
00:09:01,166 --> 00:09:02,624
Look at me, George!
229
00:09:02,625 --> 00:09:04,084
Hah! Hah! Hah!
230
00:09:04,085 --> 00:09:05,210
[laughs]
231
00:09:05,211 --> 00:09:07,755
We've got to find that spray, remember?
232
00:09:07,756 --> 00:09:09,631
Pink things are flying at us.
233
00:09:09,632 --> 00:09:12,092
Right, okay. Hmm. Let's see.
234
00:09:12,093 --> 00:09:15,179
My lotions, my lotions, my potions...
235
00:09:15,180 --> 00:09:18,057
[gasps] My feather curlers!
236
00:09:18,058 --> 00:09:20,726
I thought I lost these ages ago!
237
00:09:20,727 --> 00:09:22,352
Focus, Zsa Zsa.
238
00:09:22,353 --> 00:09:24,271
Sorry. Here it is.
239
00:09:24,272 --> 00:09:25,606
Anything that's pink,
240
00:09:25,607 --> 00:09:28,984
spritz with this,
and it will go back to where it came from.
241
00:09:28,985 --> 00:09:30,235
On it!
242
00:09:30,236 --> 00:09:31,571
[gasps]
243
00:09:33,490 --> 00:09:35,324
It's working! [gasps]
244
00:09:35,325 --> 00:09:36,910
[? victorious music playing]
245
00:09:39,704 --> 00:09:41,122
See you later, pink things.
246
00:09:44,542 --> 00:09:46,294
[? upbeat music playing]
247
00:09:49,714 --> 00:09:50,799
[gasps]
248
00:09:52,759 --> 00:09:53,843
[barks]
249
00:09:57,722 --> 00:09:58,807
[barks]
250
00:09:59,599 --> 00:10:01,350
- [both laughing]
- [dog barks]
251
00:10:01,351 --> 00:10:02,601
[Amazing Singer] ? Meow! ?
252
00:10:02,602 --> 00:10:04,771
[? fast paced music playing]
253
00:10:07,398 --> 00:10:09,191
There! All done.
254
00:10:09,192 --> 00:10:11,235
Um, hello?
255
00:10:11,236 --> 00:10:13,320
Still stuck to a SuperKitty here.
256
00:10:13,321 --> 00:10:15,448
[giggles] Oopsie kitty.
257
00:10:16,741 --> 00:10:18,367
Nice work, SuperKitties.
258
00:10:18,368 --> 00:10:21,120
Everything pink is back where it belongs.
259
00:10:21,121 --> 00:10:23,664
Phew! That was a lot of work.
260
00:10:23,665 --> 00:10:26,250
I could really use a nap.
261
00:10:26,251 --> 00:10:27,991
[SuperKitties clearing throats]
262
00:10:28,545 --> 00:10:32,589
[groans] I'm sorry
I took all the pink things.
263
00:10:32,590 --> 00:10:34,508
I just love pink so much!
264
00:10:34,509 --> 00:10:38,178
But Zsa Zsa, if you keep
all of something for yourself,
265
00:10:38,179 --> 00:10:39,556
no one else can have any.
266
00:10:40,723 --> 00:10:42,266
Oh!
267
00:10:42,267 --> 00:10:46,979
Just like I was doing,
keeping all the green art supplies.
268
00:10:46,980 --> 00:10:48,689
Sorry, SuperKitties.
269
00:10:48,690 --> 00:10:49,815
- [giggles]
- [all purring]
270
00:10:49,816 --> 00:10:50,941
- Aw.
- Thanks.
271
00:10:50,942 --> 00:10:53,235
It's kind to leave some for everyone.
272
00:10:53,236 --> 00:10:54,863
I guess you're right.
273
00:10:55,572 --> 00:10:57,948
Maybe it was too much pink.
274
00:10:57,949 --> 00:10:59,658
[murmurs unintelligibly]
275
00:10:59,659 --> 00:11:03,787
But you SuperKitties
have to admit I was right about one thing.
276
00:11:03,788 --> 00:11:05,080
[all] Huh?
277
00:11:05,081 --> 00:11:08,792
Pink does bring out
the fabulous in my eyes!
278
00:11:08,793 --> 00:11:10,044
It really does!
279
00:11:13,423 --> 00:11:14,507
Here's some more.
280
00:11:15,300 --> 00:11:17,885
The green grass in my picture is all done.
281
00:11:17,886 --> 00:11:20,012
Thanks for sharing
the green art supplies, Bitsy.
282
00:11:20,013 --> 00:11:21,973
You're welcome, Sparks.
283
00:11:23,766 --> 00:11:26,810
Today I took
all the green art supplies
284
00:11:26,811 --> 00:11:29,313
because I love drawing
Mr. Greenie so much.
285
00:11:29,314 --> 00:11:33,192
And Zsa Zsa tried
to take all the pink things from Kittydale
286
00:11:33,193 --> 00:11:34,902
because she loves pink.
287
00:11:34,903 --> 00:11:36,570
But SuperKitties know
288
00:11:36,571 --> 00:11:39,031
you shouldn't take
all of something for yourself.
289
00:11:39,032 --> 00:11:41,491
It's kind to leave some
for everybody else.
290
00:11:41,492 --> 00:11:43,453
And I'm taking that to heart.
291
00:11:44,829 --> 00:11:46,496
What are you drawing, Bitsy?
292
00:11:46,497 --> 00:11:49,833
Well, since I'm sharing
the green crayons now,
293
00:11:49,834 --> 00:11:52,544
I thought I'd make Mr. Greenie
a new friend.
294
00:11:52,545 --> 00:11:54,922
Meet Mr. Pinky!
295
00:11:54,923 --> 00:11:57,549
Zsa Zsa would definitely approve.
296
00:11:57,550 --> 00:12:00,845
[all laughing]
297
00:12:03,389 --> 00:12:06,392
[Sparks] The SuperKitties
and the battle of the baddies.
298
00:12:07,685 --> 00:12:08,894
Oink, oink.
299
00:12:08,895 --> 00:12:10,521
[straining] One more.
300
00:12:12,148 --> 00:12:13,649
- Nice one, bro.
- [chuckles]
301
00:12:13,650 --> 00:12:16,109
You're pawsome
at building tuna can towers.
302
00:12:16,110 --> 00:12:17,500
- Thanks!
- [both purring]
303
00:12:17,779 --> 00:12:19,072
Oink, oink.
304
00:12:19,822 --> 00:12:21,950
- Whoa.
- [gasps]
305
00:12:22,992 --> 00:12:24,493
Meowsers!
306
00:12:24,494 --> 00:12:29,081
Wiggles built a tuna can tower
that's even taller than yours, Buddy!
307
00:12:29,082 --> 00:12:31,458
- Oh.
- Way to go, Wiggles!
308
00:12:31,459 --> 00:12:32,834
You're a pawsome builder.
309
00:12:32,835 --> 00:12:34,170
Oink, oink.
310
00:12:36,089 --> 00:12:37,464
Everything okay, Buddy?
311
00:12:37,465 --> 00:12:41,551
You said Wiggles
was pawsome at building tuna can towers.
312
00:12:41,552 --> 00:12:44,304
but I thought you said
I was pawsome at that.
313
00:12:44,305 --> 00:12:46,139
Bro, you are.
314
00:12:46,140 --> 00:12:48,600
You both can be pawsome
at the same thing.
315
00:12:48,601 --> 00:12:50,143
- Really?
- Yeah.
316
00:12:50,144 --> 00:12:52,604
There's room for everyone
to be pawsome.
317
00:12:52,605 --> 00:12:54,898
- Even robo pigs.
- Oink!
318
00:12:54,899 --> 00:12:55,983
[all laughing]
319
00:12:55,984 --> 00:12:58,902
You really are
a purr-ific builder, Wiggles.
320
00:12:58,903 --> 00:13:00,821
Oink, oink, oink.
321
00:13:00,822 --> 00:13:03,240
[giggles] Okay, everykitty, come on.
322
00:13:03,241 --> 00:13:05,450
It's treat time in the Purr 'N' Play.
323
00:13:05,451 --> 00:13:06,827
- Treats!
- See you, Wiggles!
324
00:13:06,828 --> 00:13:07,912
Oink, oink.
325
00:13:09,664 --> 00:13:11,499
[? whimsical music playing]
326
00:13:16,087 --> 00:13:17,296
Tuna with pickles?
327
00:13:17,297 --> 00:13:18,589
No, thanks.
328
00:13:19,090 --> 00:13:20,507
You know, Quacksley,
329
00:13:20,508 --> 00:13:24,428
It's not easy
being the best baddie in Kittydale.
330
00:13:24,429 --> 00:13:25,595
[gasps]
331
00:13:25,596 --> 00:13:27,723
Listen up, tiny dog.
332
00:13:27,724 --> 00:13:31,435
It's Mr. Puppypaws to you, strange cat.
333
00:13:31,436 --> 00:13:34,146
No way are you the best bad baddie.
334
00:13:34,147 --> 00:13:39,192
Everyone in Kittydale
knows that I, Cat Burglar,
335
00:13:39,193 --> 00:13:41,319
am the best baddie.
336
00:13:41,320 --> 00:13:43,113
[scoffs] I don't think so.
337
00:13:43,114 --> 00:13:44,281
- [squeaks]
- Heh.
338
00:13:44,282 --> 00:13:47,243
You don't even
have a bad guy sidekick.
339
00:13:48,661 --> 00:13:52,622
Ha! Your sidekick is just
a squeaky little ducky.
340
00:13:52,623 --> 00:13:55,584
[gasps] How dare you!
341
00:13:55,585 --> 00:13:59,421
This ducky is more baddie
than you'll ever be.
342
00:13:59,422 --> 00:14:00,630
And as for me...
343
00:14:00,631 --> 00:14:02,425
- [growls]
- [meows menacingly]
344
00:14:03,634 --> 00:14:05,177
? I take what I want ?
345
00:14:05,178 --> 00:14:06,803
? I never say please ?
346
00:14:06,804 --> 00:14:10,015
? Dastardly deeds
I do 'em with ease ?
347
00:14:10,016 --> 00:14:11,683
? I'm bad to the bone ?
348
00:14:11,684 --> 00:14:13,518
? And Quacksley agrees ?
349
00:14:13,519 --> 00:14:16,229
? No question
I'm the best baddie ?
350
00:14:16,230 --> 00:14:17,397
? I lie and I cheat ?
351
00:14:17,398 --> 00:14:19,149
? I never play fair ?
352
00:14:19,150 --> 00:14:22,027
? A master of mischief
with the feline flair ?
353
00:14:22,028 --> 00:14:25,155
? So when it comes to stealing
you'll never compare ?
354
00:14:25,156 --> 00:14:26,907
? You gotta face it, pups ?
355
00:14:26,908 --> 00:14:29,076
? I'm the best baddie! ?
356
00:14:29,077 --> 00:14:31,828
? Making a mess
and refusing to tidy it ?
357
00:14:31,829 --> 00:14:34,998
? Being too loud
when it's time to be quiet ?
358
00:14:34,999 --> 00:14:36,291
? Going where I shouldn't ?
359
00:14:36,292 --> 00:14:39,169
? Or breaking or taking things
that aren't mine ?
360
00:14:39,170 --> 00:14:42,672
? That's why I'm ?
361
00:14:42,673 --> 00:14:45,717
? The best baddie
sorry, laddie ?
362
00:14:45,718 --> 00:14:48,386
? But no one's better than I ?
363
00:14:48,387 --> 00:14:51,848
? The best baddie
this town has ever haddie ?
364
00:14:51,849 --> 00:14:54,768
? And no one can deny ?
365
00:14:54,769 --> 00:14:56,394
- ? The slickiest ?
- ? Trickiest ?
366
00:14:56,395 --> 00:14:58,105
- ? Naughtiest ?
- ? Pawtiest ?
367
00:14:58,106 --> 00:14:59,732
- ? Speediest ?
- ? Greediest ?
368
00:14:59,857 --> 00:15:01,691
- ? Sneakiest ?
- ? Trickiest ?
369
00:15:01,692 --> 00:15:06,364
? The bestiest baddiest best baddies! ?
370
00:15:06,365 --> 00:15:08,615
- [growls]
- [meows angrily]
371
00:15:08,616 --> 00:15:12,536
I guess we're going to have to solve
this the old fashioned way.
372
00:15:12,537 --> 00:15:15,288
- A steal-off.
- Huh?
373
00:15:15,289 --> 00:15:17,541
We agree on something to steal.
374
00:15:17,542 --> 00:15:22,712
And whoever gets it first
is the best baddie.
375
00:15:22,713 --> 00:15:25,715
Meow. [cackles]
376
00:15:25,716 --> 00:15:28,218
You call that an evil laugh?
377
00:15:28,219 --> 00:15:30,470
[laughs maniacally]
378
00:15:30,471 --> 00:15:33,598
[both cackling]
379
00:15:33,599 --> 00:15:36,129
- [takes deep breath]
- [both continue cackling]
380
00:15:38,896 --> 00:15:43,108
- Mmm. Chef Marci makes the best treats.
- Mmm-hmm.
381
00:15:43,109 --> 00:15:44,818
[automated voice] Kitty cat, kitty cat!
382
00:15:44,819 --> 00:15:46,987
- [all] It's the SuperKitty Call!
- Kitty cat!
383
00:15:46,988 --> 00:15:51,075
Kitty cat, kitty cat,
kitty cat, kitty cat!
384
00:15:51,701 --> 00:15:54,453
[Amazing Singer]
? Adorable they may be ?
385
00:15:55,496 --> 00:15:58,456
? But trouble's no match
you'll see ?
386
00:15:58,457 --> 00:16:02,460
? They're felines
who fearlessly respond ?
387
00:16:02,461 --> 00:16:04,589
? To the call! ?
388
00:16:05,339 --> 00:16:06,882
? Ginny! ?
389
00:16:06,883 --> 00:16:08,717
? Sparks! ?
390
00:16:08,718 --> 00:16:10,303
? Buddy! ?
391
00:16:10,803 --> 00:16:12,012
Mmm.
392
00:16:12,013 --> 00:16:13,305
- [record scratches]
- [giggles]
393
00:16:13,306 --> 00:16:14,356
Oopsie kitty.
394
00:16:15,433 --> 00:16:16,767
? And Bitsy! ?
395
00:16:17,351 --> 00:16:19,436
? SuperKitties! ?
396
00:16:19,437 --> 00:16:20,487
? Su-purr charged ?
397
00:16:23,316 --> 00:16:25,176
Sparks! Power up the SuperKitty Comm.
398
00:16:26,110 --> 00:16:27,612
Let's see who needs our help.
399
00:16:28,279 --> 00:16:29,446
SuperKitties.
400
00:16:29,447 --> 00:16:30,655
Magda, what's wrong?
401
00:16:30,656 --> 00:16:34,993
Paw-tacas Maximus' jeweled collar
was stolen from the museum!
402
00:16:34,994 --> 00:16:36,328
- [all gasp]
- Hmm.
403
00:16:36,329 --> 00:16:37,412
How strange.
404
00:16:37,413 --> 00:16:40,041
[scoffs] You think
that's strange?
405
00:16:40,625 --> 00:16:41,917
[growls]
406
00:16:41,918 --> 00:16:43,585
[all] Mr. Puppypaws?
407
00:16:43,586 --> 00:16:45,754
[Amazing Singer]
? Mr. Puppypaws! ?
408
00:16:45,755 --> 00:16:46,963
Please help me!
409
00:16:46,964 --> 00:16:48,840
Uh, I mean, help Quacksley.
410
00:16:48,841 --> 00:16:51,218
Uh, he's afraid of heights.
411
00:16:51,219 --> 00:16:53,220
Like I said, strange.
412
00:16:53,221 --> 00:16:54,805
We'll be there kitty cat fast.
413
00:16:55,348 --> 00:16:57,057
We'll be back soon, Wiggles.
414
00:16:57,058 --> 00:16:58,767
Keep an eye on the cavern for us
415
00:16:58,768 --> 00:17:01,728
And keep tuna can stacking like a pro.
416
00:17:01,729 --> 00:17:03,271
Oink, oink.
417
00:17:03,272 --> 00:17:04,814
Paws in, SuperKitties.
418
00:17:04,815 --> 00:17:06,900
- We're brave!
- We're smart!
419
00:17:06,901 --> 00:17:09,194
- We're strong!
- We're kind!
420
00:17:09,195 --> 00:17:11,321
[all] SuperKitties, go!
421
00:17:11,322 --> 00:17:12,698
[Amazing Singer] ? Meow! ?
422
00:17:13,950 --> 00:17:15,283
There he is.
423
00:17:15,284 --> 00:17:18,286
[Magda] The latest installation
in our museum.
424
00:17:18,287 --> 00:17:20,455
- Hmph!
- [Bitsy] Mr. Puppy paws!
425
00:17:20,456 --> 00:17:22,374
Whatcha doing way up there?
426
00:17:22,375 --> 00:17:23,833
I'm stuck, of course!
427
00:17:23,834 --> 00:17:25,085
Get me down.
428
00:17:25,086 --> 00:17:26,336
Sparks...
429
00:17:26,337 --> 00:17:30,007
On it! SuperKitty Kit,
activate Kitty-copter Crash Landing Pad!
430
00:17:31,467 --> 00:17:33,009
Heads up, Mr. Puppypaws!
431
00:17:33,010 --> 00:17:34,094
You're going down.
432
00:17:34,095 --> 00:17:35,512
[? intense music playing]
433
00:17:35,513 --> 00:17:37,139
Paws out, claws out!
434
00:17:37,807 --> 00:17:39,100
[Mr. Puppypaws] Whoa!
435
00:17:39,892 --> 00:17:41,309
[sighs] Thank you.
436
00:17:41,310 --> 00:17:45,814
I was, uh, I mean Quacksley,
was starting to get worried.
437
00:17:45,815 --> 00:17:48,191
- [squeaks]
- Sure thing, Quacksley.
438
00:17:48,192 --> 00:17:49,276
[squeaks]
439
00:17:49,277 --> 00:17:50,485
Now, Mr. Puppypaws.
440
00:17:50,486 --> 00:17:52,153
Did you take the missing collar?
441
00:17:52,154 --> 00:17:54,364
Unfortunately, I did not.
442
00:17:54,365 --> 00:17:57,033
Hey! Good job not being bad.
443
00:17:57,034 --> 00:18:00,662
I was trying to be bad,
but I was put up there by-
444
00:18:00,663 --> 00:18:03,790
Hello, SuperKitties!
[laughs menacingly]
445
00:18:03,791 --> 00:18:04,959
[all] Cat Burglar?
446
00:18:05,084 --> 00:18:07,127
[Amazing Singer] ? Cat Burglar! ?
447
00:18:07,128 --> 00:18:11,756
I think you mean "Cat Burglar,
the best baddie in town."
448
00:18:11,757 --> 00:18:12,841
Oops. Whoa.
449
00:18:12,842 --> 00:18:15,732
[Amazing Singer] ? Cat Burglar
the best baddie in town! ?
450
00:18:16,929 --> 00:18:19,764
- [growls]
- That's right, Puppypaws.
451
00:18:19,765 --> 00:18:20,890
I got the collar.
452
00:18:20,891 --> 00:18:24,811
That means I'm the best
at being bad.
453
00:18:24,812 --> 00:18:28,648
In that case,
you won't be afraid of another contest.
454
00:18:28,649 --> 00:18:30,358
Another contest?
455
00:18:30,359 --> 00:18:31,610
Hmm, why not?
456
00:18:31,611 --> 00:18:34,738
Beating you was so easy,
I barely had to lift a claw.
457
00:18:34,739 --> 00:18:37,407
[growls] Whichever baddie
hangs their flag
458
00:18:37,408 --> 00:18:40,535
on top of Kittydale Tower first wins.
459
00:18:40,536 --> 00:18:41,995
You're on.
460
00:18:41,996 --> 00:18:44,039
You two aren't going anywhere
461
00:18:44,040 --> 00:18:46,166
until you give back that collar.
462
00:18:46,167 --> 00:18:48,752
No time for that now, SuperKitties.
463
00:18:48,753 --> 00:18:50,296
I'm meowt of here.
464
00:18:50,963 --> 00:18:53,798
Out of my way!
I have a contest to win.
465
00:18:53,799 --> 00:18:55,634
Waggy tail, wag away!
466
00:18:55,635 --> 00:18:56,775
[SuperKitties] Whoa!
467
00:18:57,219 --> 00:18:59,721
Sorry to wag and run, but tata!
468
00:18:59,722 --> 00:19:01,222
[Mr. Puppypaws laughs maniacally]
469
00:19:01,223 --> 00:19:03,850
This battle of the baddies is bad news.
470
00:19:03,851 --> 00:19:05,644
We've got to get that collar back.
471
00:19:05,645 --> 00:19:07,228
SuperKitties go!
472
00:19:07,229 --> 00:19:08,689
[Amazing Singer] ? Meow! ?
473
00:19:08,690 --> 00:19:11,691
[Sparks] There's the top of the tower!
474
00:19:11,692 --> 00:19:13,735
- And there's Cat Burglar.
- [laughs menacingly]
475
00:19:13,736 --> 00:19:16,697
SuperKitties, activate your blasters!
476
00:19:17,406 --> 00:19:18,740
[? intense music playing]
477
00:19:18,741 --> 00:19:20,992
Hand over the collar, Cat Burglar!
478
00:19:20,993 --> 00:19:23,203
It belongs back at the museum.
479
00:19:23,204 --> 00:19:28,417
[grunting] Not till I get onto the top!
480
00:19:28,418 --> 00:19:30,085
That won't be necessary
481
00:19:30,086 --> 00:19:32,879
- since I've already won this contest.
- [? triumphant music playing]
482
00:19:32,880 --> 00:19:34,923
- [? sad trombone plays]
- [groans] Kitty litter.
483
00:19:34,924 --> 00:19:36,633
Hey, now that
you've each won a contest,
484
00:19:36,634 --> 00:19:39,386
you just need one more to break the tie.
485
00:19:39,387 --> 00:19:40,637
[Ginny clears throat]
486
00:19:40,638 --> 00:19:41,888
But...
487
00:19:41,889 --> 00:19:46,476
that would be wrong,
because being bad is bad.
488
00:19:46,477 --> 00:19:50,188
Meowtstanding idea, SuperKitty.
489
00:19:50,189 --> 00:19:53,400
Let's say whoever steals the fish cart
on the pier
490
00:19:53,401 --> 00:19:56,903
is the best baddie once and for all.
491
00:19:56,904 --> 00:19:59,280
- Okay, yes!
- [SuperKitties] No!
492
00:19:59,281 --> 00:20:00,615
In that case...
493
00:20:00,616 --> 00:20:02,117
Ready set ciao for now!
494
00:20:02,118 --> 00:20:03,827
[both laughing menacingly]
495
00:20:03,828 --> 00:20:06,079
We've got to stop this baddie battle.
496
00:20:06,080 --> 00:20:07,456
After those baddies!
497
00:20:08,290 --> 00:20:09,792
[Amazing Singer] ? Meow! ?
498
00:20:11,127 --> 00:20:13,003
Purr-fect.
499
00:20:14,463 --> 00:20:16,881
Time to go fish.
500
00:20:16,882 --> 00:20:18,925
- I don't think so, Cat Burglar.
- [shrieks]
501
00:20:18,926 --> 00:20:22,263
We're officially putting an end
to these contests.
502
00:20:22,930 --> 00:20:24,490
[Mr. Puppypaws] Too late, cats!
503
00:20:24,491 --> 00:20:28,685
- Looks like I've won again.
- [? triumphant music playing]
504
00:20:28,686 --> 00:20:31,271
- What?
- Oh no, you don't.
505
00:20:31,272 --> 00:20:33,649
- Huh?
- Oh yes, I do.
506
00:20:36,527 --> 00:20:37,777
[hisses]
507
00:20:37,778 --> 00:20:39,237
- [meows angrily]
- [growls]
508
00:20:39,238 --> 00:20:42,324
I'm the better baddie!
509
00:20:44,493 --> 00:20:46,161
[Sparks] Baddies, break it up!
510
00:20:46,162 --> 00:20:47,705
[grunting]
511
00:20:48,289 --> 00:20:49,457
[meows]
512
00:20:51,459 --> 00:20:53,252
[all exclaiming]
513
00:20:53,919 --> 00:20:55,253
- [grunts]
- Whoa!
514
00:20:55,254 --> 00:20:57,089
- Ahhh!
- Whoa!
515
00:20:58,132 --> 00:21:00,216
[both] Not the water!
516
00:21:00,217 --> 00:21:03,012
- Buddy!
- Time to Su-purr Charge!
517
00:21:03,971 --> 00:21:05,848
Furball Blitz Bounce!
518
00:21:10,394 --> 00:21:11,644
Got you.
519
00:21:11,645 --> 00:21:12,938
[Buddy grunts]
520
00:21:14,106 --> 00:21:15,649
Aw.
521
00:21:16,776 --> 00:21:18,027
- [sighs]
- [scoffs]
522
00:21:21,030 --> 00:21:24,282
Now we can return this collar
to the museum where it belongs.
523
00:21:24,283 --> 00:21:26,159
What was all this battling about?
524
00:21:26,160 --> 00:21:30,038
[sighs] I suppose it's because
if he's the best,
525
00:21:30,039 --> 00:21:31,790
it means I'm no good.
526
00:21:31,791 --> 00:21:32,957
I mean, no bad.
527
00:21:32,958 --> 00:21:34,959
Ugh, you know what I mean!
528
00:21:34,960 --> 00:21:37,629
Oh. Is that what this is about?
529
00:21:37,630 --> 00:21:39,088
I used to think that, too,
530
00:21:39,089 --> 00:21:42,091
but you can both be good
at the same thing.
531
00:21:42,092 --> 00:21:43,426
- Both good?
- Really?
532
00:21:43,427 --> 00:21:45,304
Yep. I learned that from my bro.
533
00:21:46,472 --> 00:21:49,015
[sighs] It's so cool when they do that.
534
00:21:49,016 --> 00:21:51,142
- [squeaks]
- I suppose you're right, Quacksley.
535
00:21:51,143 --> 00:21:53,394
It was splendid thievery
536
00:21:53,395 --> 00:21:56,564
when he stole
that tuna can sculpture out of my paws
537
00:21:56,565 --> 00:21:58,358
And that sneaky stroller balloon?
538
00:21:58,359 --> 00:22:00,777
Meowt of this world. [chuckles]
539
00:22:00,778 --> 00:22:03,071
I guess we were both very bad baddies.
540
00:22:03,072 --> 00:22:04,614
I mean, very good baddies.
541
00:22:04,615 --> 00:22:06,616
Ah, you know what I mean.
542
00:22:06,617 --> 00:22:08,535
I sure do, baddie buddy.
543
00:22:08,536 --> 00:22:09,828
I sure do.
544
00:22:09,829 --> 00:22:13,456
Now it's time for you two baddies
to start being good.
545
00:22:13,457 --> 00:22:15,668
And you can start
by cleaning up your mess.
546
00:22:16,210 --> 00:22:17,377
[both groan]
547
00:22:17,378 --> 00:22:18,587
[both sigh]
548
00:22:21,048 --> 00:22:24,801
Buddy thought there could only be
one pawsome tuna can builder,
549
00:22:24,802 --> 00:22:27,303
and Mr. Puppypaws and Cat Burglar
550
00:22:27,304 --> 00:22:30,265
thought there could only
be one baddie who was the best.
551
00:22:30,266 --> 00:22:32,433
But SuperKitties know there's room
552
00:22:32,434 --> 00:22:33,726
for lots of people to be good
553
00:22:33,727 --> 00:22:35,186
- at the same thing.
- Huh?
554
00:22:35,187 --> 00:22:37,939
Plus, it's never good to be bad,
555
00:22:37,940 --> 00:22:39,984
and I'm taking that to heart.
556
00:22:44,488 --> 00:22:45,864
Mr. Puppypaws.
557
00:22:45,865 --> 00:22:47,574
- [squeaks]
- Oh, and Quacklsey.
558
00:22:47,575 --> 00:22:52,745
I think this is the beginning
of a very bad friendship.
559
00:22:52,746 --> 00:22:55,206
Cat Burglar, you're so bad.
560
00:22:55,207 --> 00:22:56,499
- No, you're so bad.
- [laughs]
561
00:22:56,500 --> 00:22:57,667
No, you're so bad.
562
00:22:57,668 --> 00:22:59,920
[both continue indistinctly]
563
00:23:00,421 --> 00:23:02,298
[all laughing]
564
00:23:03,924 --> 00:23:05,551
[? closing theme music playing]
565
00:23:05,601 --> 00:23:10,151
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
38821
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.