Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,810 --> 00:00:10,839
{\an8}SOPHIE: Why'd you
come out to Australia?
2
00:00:10,840 --> 00:00:12,159
{\an8}'Cause your sun sucks.
3
00:00:12,160 --> 00:00:13,559
{\an8}Plus, if you can make it here
in tanning,
4
00:00:13,560 --> 00:00:15,560
you can make it anywhere.
5
00:00:16,880 --> 00:00:18,820
Transform with Tansform.
6
00:00:18,920 --> 00:00:21,860
And be the best version
of yourself.
7
00:00:21,960 --> 00:00:23,460
MARTIN: What's going on?
8
00:00:23,461 --> 00:00:26,319
What you think's happening
is exactly what's happening.
9
00:00:26,320 --> 00:00:27,999
- KASH: If you love your wife...
- Ta-da!
10
00:00:28,000 --> 00:00:29,159
KASH: ..you'll find the cash.
11
00:00:29,160 --> 00:00:31,160
(GRUNTING)
12
00:00:31,880 --> 00:00:33,180
We've got to get rid of him.
13
00:00:33,280 --> 00:00:35,280
I think I know a guy.
14
00:00:37,920 --> 00:00:40,980
VICKI: We just fed a corpse
to a reptile.
15
00:00:41,080 --> 00:00:43,820
Everything we want
is right here in Sydney.
16
00:00:43,920 --> 00:00:46,700
Small trial. You hit
those numbers, we can expand.
17
00:00:46,701 --> 00:00:48,559
MARTIN: I know that
what happened last night
18
00:00:48,560 --> 00:00:50,100
seemed like the end of our road.
19
00:00:50,200 --> 00:00:51,980
But what if it was
the beginning?
20
00:00:52,080 --> 00:00:53,540
(EXPLOSION)
21
00:00:53,640 --> 00:00:55,260
(FLESH SQUELCHES)
22
00:00:55,360 --> 00:00:58,130
(BURT BACHARACH AND HAL DAVID'S
'WISHIN' AND HOPIN')
23
00:00:58,160 --> 00:01:00,450
(INDISTINCT POLICE RADIO
COMMUNICATIONS)
24
00:01:03,920 --> 00:01:05,500
? Wishin' and hopin'
25
00:01:05,600 --> 00:01:07,580
? And thinkin' and prayin'
26
00:01:07,680 --> 00:01:09,660
? Plannin' and dreamin'
27
00:01:09,760 --> 00:01:12,980
? Each night of his charms
28
00:01:13,080 --> 00:01:17,140
? That won't get you
into his arms
29
00:01:17,240 --> 00:01:20,660
? So if you're looking
to find love
30
00:01:20,760 --> 00:01:25,380
? You can share
31
00:01:25,480 --> 00:01:27,540
? All you gotta do is hope
32
00:01:27,640 --> 00:01:29,660
? And kiss him and love him
33
00:01:29,760 --> 00:01:32,880
? And show him that you care
34
00:01:34,480 --> 00:01:36,460
? Show him that you care
35
00:01:36,560 --> 00:01:38,500
? Just for him
36
00:01:38,600 --> 00:01:40,540
? Do the things
37
00:01:40,640 --> 00:01:42,540
? He likes to do
38
00:01:42,640 --> 00:01:46,780
? Wear your hair just for him
39
00:01:46,880 --> 00:01:49,020
? 'Cause you won't get him... ?
40
00:01:49,021 --> 00:01:50,119
(FLESH SQUELCHES)
41
00:01:50,120 --> 00:01:51,900
? Thinkin' and a-prayin'
42
00:01:52,000 --> 00:01:53,900
? Wishin' and a-hopin'
43
00:01:54,000 --> 00:01:55,740
? 'Cause wishin' and hopin'
44
00:01:55,840 --> 00:01:58,220
? And thinkin' and prayin'
45
00:01:58,320 --> 00:01:59,940
? Plannin' and dreamin'
46
00:02:00,040 --> 00:02:01,900
? His kisses will start... ?
47
00:02:02,000 --> 00:02:03,340
(TATTOO GUN BUZZES)
48
00:02:03,440 --> 00:02:07,380
? That won't get you
into his heart
49
00:02:07,480 --> 00:02:10,580
? So if you're thinking
of how great
50
00:02:10,680 --> 00:02:15,100
? True love is... ?
51
00:02:15,101 --> 00:02:16,599
- (TUTS)
- ? All you gotta do... ?
52
00:02:16,600 --> 00:02:18,119
(NEW ZEALAND ACCENT)
It's 'Kash'.
53
00:02:18,120 --> 00:02:19,660
(SOFTLY) With a 'K'.
54
00:02:19,760 --> 00:02:21,980
? And love him, yeah... ?
55
00:02:22,080 --> 00:02:23,140
(CHAIR SCRAPES)
56
00:02:23,141 --> 00:02:24,439
(TATTOOIST GASPS FEARFULLY)
57
00:02:24,440 --> 00:02:26,319
- (TATTOO GUN BUZZES)
- (TATTOOIST SCREAMS)
58
00:02:26,320 --> 00:02:28,439
- (TATTOO GUN BUZZES)
- (SCREAMS AND GASPS)
59
00:02:28,440 --> 00:02:30,300
(ALARM BEEPS)
60
00:02:30,400 --> 00:02:32,870
- (GASPS WHEEZILY)
- (KEYS JANGLE, ALARM BEEPS)
61
00:02:33,480 --> 00:02:34,580
(TATTOOIST GROANS)
62
00:02:34,680 --> 00:02:36,780
(TATTOIST GASPS AND SOBS)
63
00:02:36,880 --> 00:02:39,460
(TATTOOIST CRIES OUT)
64
00:02:39,560 --> 00:02:41,100
(TATTOOIST GASPS)
65
00:02:41,101 --> 00:02:43,039
- (GASPS)
- (ALARM CONTINUES BEEPING)
66
00:02:43,040 --> 00:02:44,820
- What happened?
- (PANTS)
67
00:02:44,920 --> 00:02:47,240
(MENACING MUSIC)
68
00:02:50,040 --> 00:02:51,140
? And prayin'
69
00:02:51,240 --> 00:02:52,900
? Plannin' and dreamin'
70
00:02:53,000 --> 00:02:56,140
? His kisses will start
71
00:02:56,240 --> 00:02:59,380
? That won't get you
into his heart
72
00:02:59,480 --> 00:03:00,580
? Wha-ooh
73
00:03:00,680 --> 00:03:03,460
? So if you're thinking
how great
74
00:03:03,461 --> 00:03:04,559
? True... ?
75
00:03:04,560 --> 00:03:05,679
GUARD:
Well, it's been a pleasure,
76
00:03:05,680 --> 00:03:06,799
and thank you for
staying with us.
77
00:03:06,800 --> 00:03:08,540
You're welcome.
78
00:03:08,640 --> 00:03:11,300
- PETE: Yeah, Mony!
- (DAVE CLAPS AND CHEERS)
79
00:03:11,400 --> 00:03:13,900
- PETE: There she is.
- (BLOWS PARTY FAVOUR)
80
00:03:14,000 --> 00:03:16,060
- Freedom!
- (BLOWS PARTY FAVOUR)
81
00:03:16,160 --> 00:03:17,900
(SIGHS)
82
00:03:18,000 --> 00:03:20,000
Where's Kash?
83
00:03:20,440 --> 00:03:22,440
- (GENTLE GUITAR INTRO)
- Uh...
84
00:03:22,800 --> 00:03:25,510
{\an8}- (WATER SPLASHES)
- SONG: ? Who loves the sun?
85
00:03:26,480 --> 00:03:30,340
{\an8}? Who cares that
it makes plants grow
86
00:03:30,440 --> 00:03:32,860
{\an8}? Who cares what it does
87
00:03:32,960 --> 00:03:35,800
{\an8}? Since you broke my heart?
88
00:03:37,840 --> 00:03:39,840
{\an8}? Who loves the wind?
89
00:03:41,000 --> 00:03:44,740
{\an8}? Who cares that
it makes breezes?
90
00:03:44,840 --> 00:03:47,540
{\an8}? Who cares what it does
91
00:03:47,640 --> 00:03:50,820
{\an8}? Since you broke my heart?
92
00:03:50,920 --> 00:03:53,620
{\an8}? Bah bah-bah-bah
93
00:03:53,720 --> 00:03:58,180
{\an8}? Who loves the sun?
94
00:03:58,280 --> 00:04:00,980
{\an8}? Bah bah-bah-bah
95
00:04:01,080 --> 00:04:05,060
{\an8}? Who loves the sun?
96
00:04:05,160 --> 00:04:07,700
{\an8}? Bah bah-bah-bah... ?
97
00:04:07,701 --> 00:04:08,799
(DISTANT SIRENS WAIL)
98
00:04:08,800 --> 00:04:09,850
(JACKHAMMER THUDS)
99
00:04:09,880 --> 00:04:11,880
(MUFFLED TECHNO MUSIC PLAYS)
100
00:04:12,231 --> 00:04:15,359
- (DISTURBING CHORD)
- (SHOUTS)
101
00:04:15,360 --> 00:04:17,360
(SHOUT ECHOES)
102
00:04:18,240 --> 00:04:19,540
Whoa!
103
00:04:19,640 --> 00:04:22,620
(DISTURBING MUSIC)
104
00:04:22,720 --> 00:04:24,720
(GROWLING)
105
00:04:24,721 --> 00:04:26,559
{\an8}(DISTORTED VOICE) Hey, Martin.
106
00:04:26,560 --> 00:04:28,560
{\an8}(VOICE ECHOES)
107
00:04:30,200 --> 00:04:32,400
{\an8}(INTRIGUING MUSIC)
108
00:04:40,421 --> 00:04:43,879
{\an8}SONG: ? It's coming, it's coming
109
00:04:43,880 --> 00:04:45,880
{\an8}? It's coming, it's coming
110
00:04:46,711 --> 00:04:48,759
{\an8}? Ah!
111
00:04:48,760 --> 00:04:49,839
{\an8}? It's coming, it's coming
112
00:04:49,840 --> 00:04:51,840
{\an8}? It's coming,
it's coming
113
00:04:54,160 --> 00:04:56,140
{\an8}? It's coming, it's coming
114
00:04:56,240 --> 00:04:58,240
{\an8}? It's coming,
it's coming
115
00:04:59,001 --> 00:05:01,839
{\an8}? It's coming, it's coming
116
00:05:01,840 --> 00:05:03,960
{\an8}? It's coming, it's coming... ?
117
00:05:09,320 --> 00:05:11,840
(FLAMES WHOOSH)
118
00:05:50,240 --> 00:05:51,700
(MUSIC FADES)
119
00:05:51,800 --> 00:05:53,800
(TOOTHBRUSH BUZZES)
120
00:05:56,480 --> 00:05:58,480
(TOOTHBRUSH STOPS BUZZING)
121
00:05:59,400 --> 00:06:01,400
- (SWITCH CLICKS)
- (SIGHS)
122
00:06:03,320 --> 00:06:04,500
(DOOR OPENS)
123
00:06:04,600 --> 00:06:05,900
VICKI: Hello?
124
00:06:06,000 --> 00:06:08,200
- MARTIN: Good morning!
- (SIGHS) Morning.
125
00:06:09,480 --> 00:06:10,530
You sleep at all?
126
00:06:10,531 --> 00:06:12,079
(CHEERFULLY) Couldn't!
Too much to do.
127
00:06:12,080 --> 00:06:14,340
What, you woke up at the crack
of dawn to... to...
128
00:06:14,440 --> 00:06:16,060
...to get office supplies?
129
00:06:16,160 --> 00:06:18,390
Well, paperwork must be bound,
Vicki, huh?
130
00:06:18,400 --> 00:06:20,020
VICKI: OK, so we're doing this.
131
00:06:20,120 --> 00:06:23,220
Well, look, OK, if we want to
get this company off the ground,
132
00:06:23,320 --> 00:06:26,700
we gotta produce 2,000 cans of
Tansform in the next three days.
133
00:06:26,701 --> 00:06:28,839
OK, well, the producers
are all the way in China.
134
00:06:28,840 --> 00:06:30,279
It'll take 'em a month
to deliver the cans.
135
00:06:30,280 --> 00:06:31,860
Way ahead of you, Vic, alright?
136
00:06:31,861 --> 00:06:33,919
Look, I've been calling around
to manufacturers
137
00:06:33,920 --> 00:06:35,039
who can produce locally.
138
00:06:35,040 --> 00:06:36,319
(SINGSONGS) And guess what.
139
00:06:36,320 --> 00:06:37,799
Guess what. Guess what.
Guess what. Guess what.
140
00:06:37,800 --> 00:06:39,039
- I...
- Guess what. Guess what.
141
00:06:39,040 --> 00:06:40,879
- Guess what. Guess what.
- You found someone?
142
00:06:40,880 --> 00:06:42,540
Oh, I sure did, Victoria Marvin!
143
00:06:42,640 --> 00:06:44,540
Oooh! (LAUGHS)
144
00:06:44,640 --> 00:06:46,750
And they... and they...
and they make spray tan?
145
00:06:46,760 --> 00:06:49,100
Yeah. Well, uh, spray paint,
you know.
146
00:06:49,200 --> 00:06:50,460
Is that the same thing?
147
00:06:50,461 --> 00:06:52,319
I mean, it's just putting
liquids into aerosol cans.
148
00:06:52,320 --> 00:06:53,319
It's not too complicated.
149
00:06:53,320 --> 00:06:54,660
Oh, and he's agreed to use
150
00:06:54,760 --> 00:06:56,140
our retail agreement thing
151
00:06:56,160 --> 00:06:57,660
as a guarantee of payment.
152
00:06:57,661 --> 00:06:59,719
OK, so he'll have it to us
by the end of the week?
153
00:06:59,720 --> 00:07:00,820
Yep, they sure can.
154
00:07:00,821 --> 00:07:02,199
They said they can handle
a quick turnaround.
155
00:07:02,200 --> 00:07:04,100
That sounds good, I guess.
156
00:07:04,200 --> 00:07:05,580
Oh, it sounds good, huh?
157
00:07:05,581 --> 00:07:07,439
You guess? You're guessing
it sounds good?
158
00:07:07,440 --> 00:07:09,980
'Cause I'm guessing
it sounds fucking great.
159
00:07:10,080 --> 00:07:11,140
(VICKI SIGHS) OK.
160
00:07:11,240 --> 00:07:12,860
Oh, and guess what his name is.
161
00:07:12,960 --> 00:07:14,380
His name is Nugget.
162
00:07:14,480 --> 00:07:17,180
(LAUGHS) Only in Australia!
163
00:07:17,280 --> 00:07:19,820
Imagine somebody named Nugget.
164
00:07:19,821 --> 00:07:21,039
"Oh, what did you name
your kid?"
165
00:07:21,040 --> 00:07:23,660
"I named him Nugget,
after his grandpa.
166
00:07:23,661 --> 00:07:24,759
"Grandpa Nugget."
167
00:07:24,760 --> 00:07:26,860
Hey, are you doing OK?
168
00:07:26,861 --> 00:07:29,399
Like, after everything
that happened last night?
169
00:07:29,400 --> 00:07:30,399
Oh, yeah.
170
00:07:30,400 --> 00:07:31,700
What do you always say?
171
00:07:31,800 --> 00:07:34,500
You know, "Blinders on, baby!"
Right?
172
00:07:34,600 --> 00:07:36,460
Well, I don't think
I've ever said...
173
00:07:36,560 --> 00:07:38,900
Look, OK, Kash's body's gone, right?
174
00:07:39,000 --> 00:07:40,050
- Yeah.
- Yeah.
175
00:07:40,051 --> 00:07:41,879
Which means we're fine.
Totally fine.
176
00:07:41,880 --> 00:07:43,300
- Absolutely fine.
- OK.
177
00:07:43,400 --> 00:07:44,940
OK. So get changed!
178
00:07:45,040 --> 00:07:46,540
We gotta meet that can guy.
179
00:07:46,640 --> 00:07:48,900
OK. And we're covered
with Joyce?
180
00:07:49,000 --> 00:07:51,420
No, we're not.
And thank you for the reminder.
181
00:07:51,421 --> 00:07:53,119
Yeah, I need to go
deal with that. Let's go!
182
00:07:53,120 --> 00:07:54,740
Come on! Whoo! (CLAPS HANDS)
183
00:07:54,840 --> 00:07:57,180
Take care of that for me, please?
184
00:07:57,280 --> 00:07:59,280
(UNEASY MUSIC)
185
00:08:00,400 --> 00:08:01,660
(TOOTHBRUSH BUZZES)
186
00:08:01,760 --> 00:08:03,760
(DISTANT ALARM BLARES)
187
00:08:04,760 --> 00:08:06,870
- (KEYBOARD CLICKS)
- (SUBDUED CHATTER)
188
00:08:09,240 --> 00:08:11,100
(PHONE BUZZES)
189
00:08:11,200 --> 00:08:13,200
(UNEASY MUSIC)
190
00:08:24,640 --> 00:08:26,640
(APP WHOOSHES)
191
00:08:35,120 --> 00:08:37,200
(QUIRKY, THOUGHTFUL MUSIC)
192
00:08:38,840 --> 00:08:40,180
(SIGHS)
193
00:08:40,280 --> 00:08:42,400
(PHONE BUZZES)
194
00:08:48,040 --> 00:08:50,340
"We were at a bar.
There was a fight.
195
00:08:50,341 --> 00:08:52,439
"Someone knocked my phone
out of my hand."
196
00:08:52,440 --> 00:08:53,639
- That's reasonable, right?
- Very.
197
00:08:53,640 --> 00:08:55,340
A gaslighting classic, honestly.
198
00:08:55,341 --> 00:08:56,719
- MARTIN: OK.
- (VICKI GRUNTS)
199
00:08:56,720 --> 00:08:58,039
- MARTIN: And send.
- (MESSAGE WHOOSHES)
200
00:08:58,040 --> 00:08:59,359
- (VICKI GRUNTS)
- Alright. Now what?
201
00:08:59,360 --> 00:09:02,340
- VICKI: Help me with this.
- OK, sure thing!
202
00:09:02,440 --> 00:09:04,740
- Let go. Put that up in here.
- (PHONE CHIMES)
203
00:09:04,741 --> 00:09:05,839
- MARTIN: Oh, oh!
- Ah!
204
00:09:05,840 --> 00:09:06,900
Ohhh, fuck!
205
00:09:06,901 --> 00:09:08,199
Sorry, sorry, sorry, sorry!
206
00:09:08,200 --> 00:09:10,490
- She replied. She replied!
- What did she say?
207
00:09:10,520 --> 00:09:12,510
Uh, she said she wants
to grab a coffee!
208
00:09:12,511 --> 00:09:14,239
- Right now?
- Yeah. Is that a problem?
209
00:09:14,240 --> 00:09:16,940
Shouldn't you be
a little more well rested?
210
00:09:17,040 --> 00:09:19,040
Well, I might not get
another invite.
211
00:09:19,551 --> 00:09:21,599
How do I look?
212
00:09:21,600 --> 00:09:23,700
You... look like dog shit.
213
00:09:23,800 --> 00:09:25,740
MARTIN: OK. Oh! Not a problem.
214
00:09:25,840 --> 00:09:28,180
I'll just transform
with Tansform.
215
00:09:28,280 --> 00:09:30,460
(LAUGHS) We should do that
as a commercial.
216
00:09:30,461 --> 00:09:31,559
(SPRAY HISSES)
217
00:09:31,560 --> 00:09:32,620
VICKI: Not too much.
218
00:09:32,720 --> 00:09:34,110
- (SPRAY HISSES)
- Martin?
219
00:09:34,111 --> 00:09:36,119
I can already hear
that's too much. Stop.
220
00:09:36,120 --> 00:09:38,120
- Stop.
- (SPRAY HISSES)
221
00:09:40,360 --> 00:09:41,540
Joyce, hi!
222
00:09:41,640 --> 00:09:43,640
- JOYCE: Hey!
- (LAUGHS)
223
00:09:44,280 --> 00:09:45,580
- (LAUGHS)
- Uh...
224
00:09:45,680 --> 00:09:48,180
- Hi.
- Just get out of a demo?
225
00:09:48,280 --> 00:09:50,140
- Oh, yeah, my face.
- (BOTH LAUGH)
226
00:09:50,240 --> 00:09:52,470
Yeah, no, no, no.
Uh, perks of the job, right?
227
00:09:52,560 --> 00:09:53,620
(CHUCKLES)
228
00:09:53,720 --> 00:09:55,470
- So about the other day...
- No, no, no.
229
00:09:55,560 --> 00:09:57,180
Look, I get it, OK?
230
00:09:57,280 --> 00:09:59,460
Me being here, it's a lot, huh?
231
00:09:59,560 --> 00:10:02,460
And the whole reinventing myself
to win you back thing?
232
00:10:02,560 --> 00:10:04,380
Ugh, intense. Sorry.
233
00:10:04,480 --> 00:10:05,580
- Yeah, it's...
- Yeah.
234
00:10:05,680 --> 00:10:08,160
It was kinda intense. Um...
235
00:10:09,320 --> 00:10:11,940
But it's... it's nice
to see you, Martin.
236
00:10:12,040 --> 00:10:14,180
Oh. It's nice to see you too.
237
00:10:14,280 --> 00:10:16,260
And, uh, while you're here,
238
00:10:16,360 --> 00:10:18,620
it'd be good to spend some time
together.
239
00:10:18,720 --> 00:10:19,860
That'd be great.
240
00:10:19,960 --> 00:10:21,890
But the things I said
the other night,
241
00:10:21,960 --> 00:10:23,180
they still apply.
242
00:10:23,280 --> 00:10:24,420
Is that OK?
243
00:10:24,520 --> 00:10:26,220
Yeah, no, I get that, yeah.
244
00:10:26,320 --> 00:10:29,580
Just wanna make sure there's
clear boundaries moving forward.
245
00:10:29,680 --> 00:10:32,900
Right. Mm-hm. Yeah.
246
00:10:33,000 --> 00:10:37,180
So this isn't about us
getting back together.
247
00:10:37,280 --> 00:10:39,750
- (HIGH-PITCHED WHINE)
- (JOYCE'S VOICE FADES)
248
00:10:42,240 --> 00:10:43,930
(JOYCE'S MUFFLED VOICE)
No. Work.
249
00:10:44,000 --> 00:10:45,220
(CLEAR VOICE) Martin?
250
00:10:45,221 --> 00:10:47,319
What do you think? Can we try
just being friends?
251
00:10:47,320 --> 00:10:49,900
Yes! Yes! Yeah.
252
00:10:50,000 --> 00:10:51,940
Are you sure?
(CHUCKLES AWKWARDLY)
253
00:10:52,040 --> 00:10:54,560
Absolutely. Of course. Yeah.
254
00:11:01,200 --> 00:11:02,500
Vicki, how are you?
255
00:11:02,600 --> 00:11:06,740
Well, if it isn't Mrs Joyce
Marvin in the flesh!
256
00:11:06,840 --> 00:11:10,460
I'm actually going by my
maiden name right now for work.
257
00:11:10,560 --> 00:11:13,420
So how is the fresh start going?
258
00:11:13,520 --> 00:11:15,820
Well, I'm sleeping
in my parents' garage
259
00:11:15,821 --> 00:11:18,839
and writing clickbait for a boss
who was born in the late '90s.
260
00:11:18,840 --> 00:11:19,879
Huh!
261
00:11:19,880 --> 00:11:21,780
OK, so then
it totally makes sense
262
00:11:21,781 --> 00:11:23,559
that you would ditch
my brother - great!
263
00:11:23,560 --> 00:11:24,660
Ignore her.
264
00:11:24,760 --> 00:11:26,340
Heard you started a business.
265
00:11:26,440 --> 00:11:28,460
I did. Surprising?
266
00:11:28,560 --> 00:11:31,900
Honestly, you've always had
a very independent spirit.
267
00:11:32,000 --> 00:11:33,440
Aw! That's a nice thing to say.
268
00:11:33,441 --> 00:11:35,079
Why don't you ever say
stuff like that to me?
269
00:11:35,080 --> 00:11:37,820
- We should go. Alright, 'bye.
- VICKI: OK.
270
00:11:37,821 --> 00:11:39,919
Well, glad to see you landed
on your feet.
271
00:11:39,920 --> 00:11:41,460
We were all worried about you.
272
00:11:41,560 --> 00:11:43,560
Oh, one more thing.
273
00:11:45,440 --> 00:11:47,060
Just so you know,
274
00:11:47,160 --> 00:11:48,700
he's not here for you.
275
00:11:48,800 --> 00:11:51,780
This business is really
fucking important to us
276
00:11:51,880 --> 00:11:53,500
and if you fuck it up,
277
00:11:53,600 --> 00:11:56,020
I'm gonna fuck you up.
278
00:11:56,120 --> 00:11:58,740
Might drown you in that
big old gorgeous ocean pool
279
00:11:58,840 --> 00:12:00,300
or something like that, OK?
280
00:12:00,400 --> 00:12:02,380
It's always so nice
to see you, Vicki.
281
00:12:02,480 --> 00:12:03,740
So good to see you.
282
00:12:03,840 --> 00:12:05,840
'Bye.
283
00:12:10,080 --> 00:12:13,640
- (INTRIGUING MUSIC)
- (JET ROARS NEARBY)
284
00:12:19,200 --> 00:12:21,260
SUSI: Hey, Dad.
285
00:12:21,360 --> 00:12:23,360
(CHUCKLES)
286
00:12:24,920 --> 00:12:26,850
I wasn't expecting you
till Saturday.
287
00:12:26,920 --> 00:12:28,620
(CHUCKLES) I need a favour.
288
00:12:28,720 --> 00:12:30,720
Uh... (CHUCKLES)
289
00:12:31,960 --> 00:12:33,340
If anyone asks,
290
00:12:33,440 --> 00:12:34,860
I was here last night.
291
00:12:34,960 --> 00:12:36,940
We watched a flick in your room.
292
00:12:37,040 --> 00:12:38,500
Jesus, Suse.
293
00:12:38,600 --> 00:12:39,900
It's not a big deal.
294
00:12:40,000 --> 00:12:41,540
Uh, well, of course.
295
00:12:41,640 --> 00:12:45,980
Just your standard
weekday morning alibi request.
296
00:12:46,080 --> 00:12:47,500
I'm just...
297
00:12:47,600 --> 00:12:49,380
I'm just covering my bases.
298
00:12:49,480 --> 00:12:50,580
For what?
299
00:12:50,680 --> 00:12:54,300
For base-covering... purposes.
300
00:12:54,400 --> 00:12:58,940
Suse, you know
I don't ask questions.
301
00:12:59,040 --> 00:13:03,660
But perhaps now is the time
to consider a move away
302
00:13:03,760 --> 00:13:07,060
from your... your current
employment situation.
303
00:13:07,160 --> 00:13:09,180
I can't.
304
00:13:09,280 --> 00:13:10,740
Why not?
305
00:13:10,840 --> 00:13:14,860
There's a, um...
a leadership transition
306
00:13:14,960 --> 00:13:16,140
that I need to navigate.
307
00:13:16,240 --> 00:13:19,600
It's not a good time
to start over.
308
00:13:21,520 --> 00:13:22,940
(PICKS UP PHONE)
309
00:13:23,040 --> 00:13:24,420
Place is on the market.
310
00:13:24,520 --> 00:13:25,660
What place?
311
00:13:25,760 --> 00:13:27,140
Our place.
312
00:13:27,240 --> 00:13:29,240
The hotel.
313
00:13:30,680 --> 00:13:32,180
Well, it's not ours anymore.
314
00:13:32,280 --> 00:13:33,660
You always wanted to run it.
315
00:13:33,760 --> 00:13:36,180
Yeah, that was a long time ago.
316
00:13:36,280 --> 00:13:38,540
Do you have any money put aside?
317
00:13:38,640 --> 00:13:40,140
Some.
318
00:13:40,240 --> 00:13:42,240
Well?
319
00:13:42,640 --> 00:13:44,260
(SIGHS)
320
00:13:44,360 --> 00:13:46,620
I'll think...
I'll think about it.
321
00:13:46,720 --> 00:13:48,720
OK?
322
00:13:51,560 --> 00:13:52,610
(SUSI SIGHS)
323
00:13:52,680 --> 00:13:55,420
So... what flick?
324
00:13:55,520 --> 00:13:57,380
Just so we're on the same page.
325
00:13:57,480 --> 00:13:58,940
(LAUGHS)
326
00:13:59,040 --> 00:14:00,940
(DARK MUSIC)
327
00:14:01,040 --> 00:14:03,560
(CHEERFUL CARNIVAL MUSIC PLAYS)
328
00:14:04,111 --> 00:14:06,159
MONY: Whoo!
329
00:14:06,160 --> 00:14:08,440
(ARCADE GAMES DING)
330
00:14:13,640 --> 00:14:14,940
Good to be back!
331
00:14:15,040 --> 00:14:16,660
(DAVE LAUGHS) Yeah.
332
00:14:16,760 --> 00:14:18,420
Where the fuck is he?
333
00:14:18,520 --> 00:14:20,180
DAVE: I don't know, eh?
334
00:14:20,280 --> 00:14:22,280
(SHOUTS) Kash!
335
00:14:24,680 --> 00:14:26,680
Kash!
336
00:14:35,240 --> 00:14:37,880
Come out, come out,
wherever you are!
337
00:14:39,840 --> 00:14:41,840
(CHUCKLES) Dickhead!
338
00:14:44,360 --> 00:14:46,360
Kash?
339
00:14:46,361 --> 00:14:49,999
You know, he's probably
just had a bender, Mony.
340
00:14:50,000 --> 00:14:51,100
Forgot what day it is.
341
00:14:51,101 --> 00:14:52,599
DAVE: Yeah, last time
he went to the trots,
342
00:14:52,600 --> 00:14:53,860
he got so pissed, ended up
343
00:14:53,861 --> 00:14:55,279
waking up at the back
of a horse trailer
344
00:14:55,280 --> 00:14:56,759
on the way to Canberra,
remember that?
345
00:14:56,760 --> 00:14:59,079
- MONY: Where the fuck is he?
- I can call him if you want.
346
00:14:59,080 --> 00:15:00,300
- MONY: No.
- DAVE: No?
347
00:15:00,301 --> 00:15:01,759
- (TOILET FLUSHES)
- MAN: Oh!
348
00:15:01,760 --> 00:15:03,959
Maybe he dropped his phone
in the toilet. (CHUCKLES)
349
00:15:03,960 --> 00:15:05,140
When I get blind,
350
00:15:05,141 --> 00:15:07,159
I've been known to drop
my Galaxy in the dunny.
351
00:15:07,160 --> 00:15:09,959
But, um, it's water resistant,
though, so it still works.
352
00:15:09,960 --> 00:15:12,180
It's good. (EXHALES HEAVILY)
353
00:15:12,280 --> 00:15:13,940
Who the fuck are you?
354
00:15:13,941 --> 00:15:15,039
MAN: Um...
355
00:15:15,040 --> 00:15:16,540
Blondy.
356
00:15:16,541 --> 00:15:19,679
He's my old cellmate. He joined
us while you were inside, Mony.
357
00:15:19,680 --> 00:15:21,680
It's nice to finally meet you.
358
00:15:22,520 --> 00:15:23,940
I've heard good things.
359
00:15:24,040 --> 00:15:26,300
And some bad things,
if I'm being honest,
360
00:15:26,301 --> 00:15:28,239
but, you know,
that's everyone, right?
361
00:15:28,240 --> 00:15:29,860
- Ha!
- (FOOTSTEPS APPROACH)
362
00:15:29,960 --> 00:15:34,220
- SUSI: Hey! Welcome home, Mone!
- Hey, hey, Suse...
363
00:15:34,320 --> 00:15:36,180
- Hi!
- You seen Kash?
364
00:15:36,280 --> 00:15:38,140
Uh, what, he wasn't
at the prison?
365
00:15:38,141 --> 00:15:39,279
MONY: No.
366
00:15:39,280 --> 00:15:40,399
Oh, well, you know Kash.
367
00:15:40,400 --> 00:15:41,679
He's probably out on a bender.
368
00:15:41,680 --> 00:15:43,319
When you were away,
we went out one night.
369
00:15:43,320 --> 00:15:44,580
Woke up in a horse trailer.
370
00:15:44,640 --> 00:15:46,100
Yeah, I heard.
371
00:15:46,101 --> 00:15:47,799
When's the last time
you saw him?
372
00:15:47,800 --> 00:15:50,340
Hmm, couple of days.
373
00:15:50,440 --> 00:15:52,260
Oh, maybe he's at the sit-down.
374
00:15:52,261 --> 00:15:53,599
- Ah!
- MONY: Is that today?
375
00:15:53,600 --> 00:15:54,919
Yeah, third Friday
of every month.
376
00:15:54,920 --> 00:15:56,900
Well, there's no phones allowed,
so...
377
00:15:56,901 --> 00:15:58,799
Yeah, yeah, yeah, that explains
why he's not picking up.
378
00:15:58,800 --> 00:16:00,719
Yeah, I knew there'd be
an explanation.
379
00:16:00,720 --> 00:16:03,380
OK, well, let's go
to the laundromat.
380
00:16:03,480 --> 00:16:04,580
BLONDY: Alright.
381
00:16:04,680 --> 00:16:06,680
Not you, though.
I don't like you.
382
00:16:07,920 --> 00:16:10,740
No worries. Acquired taste,
right? (CHUCKLES)
383
00:16:10,741 --> 00:16:12,719
DAVE: You stay
and man the fort, yeah? (LAUGHS)
384
00:16:12,720 --> 00:16:15,380
- Look after these.
- Yep. Cool.
385
00:16:15,480 --> 00:16:17,020
Ugh.
386
00:16:17,120 --> 00:16:19,140
- PETE: Oh, fuck, Blondy!
- Oh, shit.
387
00:16:19,141 --> 00:16:20,919
- Sorry, mate.
- PETE: One job, man.
388
00:16:20,920 --> 00:16:22,180
Yep. (SIGHS)
389
00:16:22,280 --> 00:16:24,280
Um...
390
00:16:25,000 --> 00:16:26,050
(SIGHS)
391
00:16:26,051 --> 00:16:27,919
(OLIVIA READS)
"The connection between
392
00:16:27,920 --> 00:16:29,940
"Neo-Nazis and organised crime.
393
00:16:30,040 --> 00:16:32,660
"Investigating the rise of
beach stabbings.
394
00:16:32,760 --> 00:16:35,740
"Arson and insurance fraud."
What is this?
395
00:16:35,840 --> 00:16:37,100
Story proposals.
396
00:16:37,101 --> 00:16:39,199
I've told you before, Joyce -
that's not what we do.
397
00:16:39,200 --> 00:16:41,519
Look, I get it, but there is
a readership out there
398
00:16:41,520 --> 00:16:43,220
for quality long-form stories.
399
00:16:43,320 --> 00:16:45,340
I think I know
what this is about.
400
00:16:45,440 --> 00:16:46,820
(SIGHS SOFTLY)
401
00:16:46,821 --> 00:16:48,839
You're hoping this project
will compensate
402
00:16:48,840 --> 00:16:51,190
for a lack of direction
in the rest of your life.
403
00:16:51,280 --> 00:16:53,660
You know, you can't build
a life of happiness
404
00:16:53,760 --> 00:16:55,760
on a foundation of sadness.
405
00:16:56,560 --> 00:16:58,660
What are... what are you
talking about?
406
00:16:58,661 --> 00:17:00,559
OLIVIA: I heard about
the separation.
407
00:17:00,560 --> 00:17:02,820
Hamish told me.
He's a little bitch, so...
408
00:17:02,920 --> 00:17:04,900
It's gotta be hard
starting over,
409
00:17:05,000 --> 00:17:07,820
especially as
a more mature woman.
410
00:17:07,920 --> 00:17:11,660
This, um... this isn't
about my marriage.
411
00:17:11,760 --> 00:17:13,340
OK.
412
00:17:13,440 --> 00:17:14,620
It isn't.
413
00:17:14,720 --> 00:17:17,260
Point is, um, what we do here
414
00:17:17,360 --> 00:17:19,620
is short, sharp dopamine hits
to the brain.
415
00:17:19,720 --> 00:17:22,340
Sort of, uh, celebrity scandals,
416
00:17:22,440 --> 00:17:24,860
nostalgia-based listicles,
offbeat news.
417
00:17:24,960 --> 00:17:26,220
Speaking of, I need you
418
00:17:26,221 --> 00:17:28,479
to head over to the golf course
at Little Bay.
419
00:17:28,480 --> 00:17:29,860
Why?
420
00:17:29,960 --> 00:17:31,660
OLIVIA: A croc has exploded.
421
00:17:31,760 --> 00:17:33,620
A croc did what?
422
00:17:33,720 --> 00:17:35,900
Uh, a croc exploded.
423
00:17:36,000 --> 00:17:37,940
It blew up.
424
00:17:38,040 --> 00:17:39,300
Bam.
425
00:17:39,400 --> 00:17:41,820
Cool. Cool.
426
00:17:41,920 --> 00:17:43,180
I want 200 words.
427
00:17:43,280 --> 00:17:45,880
Puns are encouraged. (CHUCKLES)
428
00:17:47,400 --> 00:17:48,780
OLIVIA: Have fun!
429
00:17:48,781 --> 00:17:51,079
Don't think about the marriage.
(CHUCKLES)
430
00:17:51,080 --> 00:17:53,080
(JOYCE SIGHS)
431
00:17:55,880 --> 00:17:57,100
(INTRIGUING MUSIC)
432
00:17:57,101 --> 00:17:59,119
(INDISTINCT POLICE RADIO
COMMUNICATIONS)
433
00:17:59,120 --> 00:18:01,120
(JOYCE SIGHS)
434
00:18:04,920 --> 00:18:07,400
(GOLFERS CHATTER INDISTINCTLY)
435
00:18:11,360 --> 00:18:13,380
JOYCE: Lot of cops
for a dead croc.
436
00:18:13,480 --> 00:18:15,820
Any idea what caused
the explosion?
437
00:18:15,920 --> 00:18:17,900
OFFICER: No comment, love.
438
00:18:18,000 --> 00:18:19,820
(WHISPERS) OK.
439
00:18:19,920 --> 00:18:21,920
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
440
00:18:26,400 --> 00:18:29,460
Uh, so you two got
the initial call?
441
00:18:29,560 --> 00:18:30,780
- NOVA: Mm.
- Who are you?
442
00:18:30,880 --> 00:18:32,320
Uh, Joyce Davis, 'The Graph'.
443
00:18:32,360 --> 00:18:33,460
A journalist.
444
00:18:33,461 --> 00:18:35,159
Sorry, mate. Police asked us
not to talk to...
445
00:18:35,160 --> 00:18:37,140
- We found a hand in its guts.
- Nova...
446
00:18:37,141 --> 00:18:39,559
- Y-you found a what?
- We're not supposed to talk...
447
00:18:39,560 --> 00:18:42,580
Some bloke's hand, severed
at the wrist, inside the croc.
448
00:18:42,680 --> 00:18:45,060
Uh... what's your name?
449
00:18:45,061 --> 00:18:46,159
- Uh, Nova.
- Don't tell her.
450
00:18:46,160 --> 00:18:47,479
I'm telling her. Nova Tulua.
451
00:18:47,480 --> 00:18:49,020
T-U-L-U-A.
452
00:18:49,120 --> 00:18:50,980
T-U-L-U-A, yeah.
453
00:18:51,080 --> 00:18:53,900
- And you?
- I'll be in the truck. (SIGHS)
454
00:18:54,000 --> 00:18:55,940
That's my Uncle Frank.
455
00:18:55,941 --> 00:18:57,039
Uh-huh.
456
00:18:57,040 --> 00:18:58,319
NOVA: So you think murder?
457
00:18:58,320 --> 00:19:00,159
Maybe a crime of passion
or a scorned lover?
458
00:19:00,160 --> 00:19:02,900
Or some psycho who likes
to collect hands, huh?
459
00:19:03,000 --> 00:19:05,140
Uh, so, what,
they fed one hand to the croc
460
00:19:05,141 --> 00:19:06,279
and kept the other one?
461
00:19:06,280 --> 00:19:07,460
NOVA: Ohh!
462
00:19:07,560 --> 00:19:08,780
That's good!
463
00:19:08,781 --> 00:19:09,919
You're good!
464
00:19:09,920 --> 00:19:10,999
(JOYCE CHUCKLES WEAKLY)
465
00:19:11,000 --> 00:19:12,799
Uh, what can you tell me
about the hand?
466
00:19:12,800 --> 00:19:14,719
Uh, five fingers, no rings,
tattoo on the wrist.
467
00:19:14,720 --> 00:19:16,140
A tattoo of...?
468
00:19:16,240 --> 00:19:18,620
NOVA: A woman's face.
Uh, don't recognise her.
469
00:19:18,720 --> 00:19:20,160
She's not famous or anything.
470
00:19:20,200 --> 00:19:22,380
A lot of blood.
471
00:19:22,480 --> 00:19:24,220
- Mm.
- OK. Thanks, Nova.
472
00:19:24,320 --> 00:19:25,620
You were really helpful.
473
00:19:25,720 --> 00:19:27,140
NOVA: Oh.
474
00:19:27,141 --> 00:19:28,559
So you're gonna figure this out?
475
00:19:28,560 --> 00:19:29,660
JOYCE: Uh...
476
00:19:29,760 --> 00:19:31,580
I'm gonna try.
477
00:19:31,680 --> 00:19:33,840
(DISCORDANT MUSIC)
478
00:19:39,600 --> 00:19:42,300
(METAL CLANGS IN DISTANCE)
479
00:19:42,400 --> 00:19:45,060
(FLUORO LIGHTS BUZZ)
480
00:19:45,160 --> 00:19:46,940
So how's this trial work?
481
00:19:46,941 --> 00:19:48,599
VEGA: Well, they're gonna take
that noggin of yours
482
00:19:48,600 --> 00:19:50,380
and plug you full of stem cells.
483
00:19:50,480 --> 00:19:52,380
So it's legit?
484
00:19:52,480 --> 00:19:54,480
Oh, yeah, it's very legit.
485
00:19:54,591 --> 00:19:57,439
It will fix
what's wrong with me?
486
00:19:57,440 --> 00:19:58,679
I mean, look, it's experimental.
487
00:19:58,680 --> 00:19:59,839
You know, there's no guarantees,
488
00:19:59,840 --> 00:20:01,840
but, uh, it's your best shot.
489
00:20:05,960 --> 00:20:07,740
- Are we good here?
- Yeah, yeah.
490
00:20:07,840 --> 00:20:09,340
Well, this covers my fee.
491
00:20:09,341 --> 00:20:10,639
But if you wanna skip the line,
492
00:20:10,640 --> 00:20:12,119
you're gonna have to
pay my contact, you know,
493
00:20:12,120 --> 00:20:13,519
and then he's gonna
have to pay his contact.
494
00:20:13,520 --> 00:20:14,919
You know, just basic economics.
495
00:20:14,920 --> 00:20:16,300
You said 10 grand.
496
00:20:16,400 --> 00:20:17,580
VEGA: To start with.
497
00:20:17,680 --> 00:20:20,780
Mate, this is cutting edge, right?
498
00:20:20,781 --> 00:20:23,039
A lot of people want in.
It's not gonna come cheap.
499
00:20:23,040 --> 00:20:25,140
So what are we looking at
all in?
500
00:20:25,240 --> 00:20:27,770
(PUFFS) Probably end up,
you know, about another...
501
00:20:28,640 --> 00:20:30,300
...70, 75K.
502
00:20:30,400 --> 00:20:32,540
- 75 fucking K?
- VEGA: Yeah.
503
00:20:32,640 --> 00:20:34,870
For something that's
not even guaranteed?
504
00:20:34,880 --> 00:20:37,040
Mate, what's the alternative?
505
00:20:38,360 --> 00:20:41,820
So, what should I
tell my guy, huh?
506
00:20:41,920 --> 00:20:43,820
(TENSE MUSIC)
507
00:20:43,920 --> 00:20:45,920
(VEGA SHUFFLES BANK NOTES)
508
00:20:46,071 --> 00:20:50,439
MARTIN: I mean, boundaries
are good, right?
509
00:20:50,440 --> 00:20:51,900
VICKI: Not in my experience.
510
00:20:52,000 --> 00:20:53,380
Ahh!
511
00:20:53,480 --> 00:20:55,110
At least she's open
to seeing me.
512
00:20:55,120 --> 00:20:57,740
Yeah,
under her very specific rules.
513
00:20:57,840 --> 00:20:58,980
What does that mean?
514
00:20:59,080 --> 00:21:00,220
You know, she just...
515
00:21:00,221 --> 00:21:01,999
She likes things
the way she likes them.
516
00:21:02,000 --> 00:21:04,199
It doesn't matter if she hurts
people's feelings along the way.
517
00:21:04,200 --> 00:21:05,959
Is this about
the bachelorette party?
518
00:21:05,960 --> 00:21:06,959
No!
519
00:21:06,960 --> 00:21:08,079
But since you brought it up,
520
00:21:08,080 --> 00:21:10,130
I spent months - months! -
planning that.
521
00:21:10,160 --> 00:21:12,390
I booked the limo.
I made the penis necklaces.
522
00:21:12,391 --> 00:21:14,679
Drawing the veins on there
was a little over the top,
523
00:21:14,680 --> 00:21:15,900
but they did look good.
524
00:21:15,901 --> 00:21:17,999
So I even learned
how to harvest mescal,
525
00:21:18,000 --> 00:21:18,999
and what did she do?
526
00:21:19,000 --> 00:21:20,220
She takes one shot
527
00:21:20,320 --> 00:21:22,100
and then she's in bed
before 10pm.
528
00:21:22,200 --> 00:21:23,580
- She sucks!
- OK, I get it.
529
00:21:23,680 --> 00:21:25,060
But that was 10 years ago.
530
00:21:25,160 --> 00:21:26,740
Maybe it's time to let it go?
531
00:21:26,741 --> 00:21:28,079
I'm just saying
I'm not surprised
532
00:21:28,080 --> 00:21:29,439
you're the one doing
the back-bending.
533
00:21:29,440 --> 00:21:32,020
OK, look, I just need to
show her that I've changed
534
00:21:32,120 --> 00:21:33,380
and I let things get stale.
535
00:21:33,400 --> 00:21:34,540
This is on me!
536
00:21:34,640 --> 00:21:37,340
OK, but don't forget
you built her a life, man.
537
00:21:37,440 --> 00:21:40,700
A very boring one,
but... she's boring.
538
00:21:40,800 --> 00:21:42,140
OK, look, I... (STAMMERS)
539
00:21:42,240 --> 00:21:43,860
It's more complicated than that.
540
00:21:43,920 --> 00:21:45,340
I don't know.
541
00:21:45,341 --> 00:21:47,959
I just don't think you should
blame yourself, that's all.
542
00:21:47,960 --> 00:21:49,340
But you know what? Whatever.
543
00:21:49,360 --> 00:21:52,580
When Tansform becomes
a billion-dollar success story,
544
00:21:52,581 --> 00:21:55,679
all of these little boundaries
are gonna seem really blurry.
545
00:21:55,680 --> 00:21:57,820
- Trust me. I guarantee it.
- (SIGHS)
546
00:21:57,821 --> 00:22:00,279
Speaking of blurry,
is your vision a little hazy?
547
00:22:00,280 --> 00:22:01,860
VICKI: What? No. Why?
548
00:22:01,960 --> 00:22:03,540
I'm just having a hard time...
549
00:22:03,541 --> 00:22:04,639
Seeing?
550
00:22:04,640 --> 00:22:05,700
Great! Cool.
551
00:22:05,701 --> 00:22:07,079
Maybe you should've taken a nap
552
00:22:07,080 --> 00:22:08,679
before our very important
meeting.
553
00:22:08,680 --> 00:22:10,680
No, I'm fine. I'm fine. OK?
554
00:22:10,681 --> 00:22:12,639
Ah!
555
00:22:12,640 --> 00:22:13,980
Can I do one? (SLAPS)
556
00:22:14,080 --> 00:22:15,340
MARTIN: No! Ah!
557
00:22:15,440 --> 00:22:17,180
Jesus.
558
00:22:17,280 --> 00:22:19,280
Thought I said no.
559
00:22:20,040 --> 00:22:22,980
You gotta stop hitting my balls, please.
560
00:22:23,080 --> 00:22:26,140
VICKI: So, you're a big,
uh, rugby fan, eh, Nugget?
561
00:22:26,141 --> 00:22:27,839
Oh, best game
in the bloody world.
562
00:22:27,840 --> 00:22:28,879
Are you a fan?
563
00:22:28,880 --> 00:22:30,880
Never seen a game.
564
00:22:32,040 --> 00:22:34,180
So, uh, 2,000 cans, was it?
565
00:22:34,280 --> 00:22:35,660
2,000, yeah.
566
00:22:35,760 --> 00:22:37,140
Limited run while we wait
567
00:22:37,240 --> 00:22:39,340
on, you know,
shipments from overseas.
568
00:22:39,341 --> 00:22:40,439
Oh, we can...
569
00:22:40,440 --> 00:22:42,060
We can adapt the paint lines
570
00:22:42,160 --> 00:22:43,460
to produce your tanner.
571
00:22:43,560 --> 00:22:45,940
The set-up's minimal.
I can get all the chems.
572
00:22:46,040 --> 00:22:47,340
- Oh, Nugget!
- Amazing!
573
00:22:47,440 --> 00:22:50,220
- You are saving our asses.
- Amazing! (LAUGHS)
574
00:22:50,221 --> 00:22:51,359
(CHANTS) Nugget!
575
00:22:51,360 --> 00:22:54,180
(JOINS IN) Nugget!
Nugget! Nugget!
576
00:22:54,280 --> 00:22:56,820
- Oo-ee! (LAUGHS)
- VICKI: Nugget! Nugget!
577
00:22:56,920 --> 00:23:01,180
Nugget for the touchdown!
Or whatever you call them.
578
00:23:01,280 --> 00:23:03,980
So, I reckon I can get
your entire shipment to youse
579
00:23:04,080 --> 00:23:06,080
in a month.
580
00:23:06,600 --> 00:23:08,900
Uh, uh, wait, wait, wait.
No, no, no.
581
00:23:08,901 --> 00:23:11,159
When we talked, you said you
could do a quick turnaround.
582
00:23:11,160 --> 00:23:12,159
Yeah.
583
00:23:12,160 --> 00:23:13,919
Yeah, a month is
a quick turnaround.
584
00:23:13,920 --> 00:23:15,879
No, no, no, we need it
by the end of the week.
585
00:23:15,880 --> 00:23:19,700
(LAUGHS HYSTERICALLY)
586
00:23:19,800 --> 00:23:23,140
- NUGGET: A week?
- Yeah. No. Not a week.
587
00:23:23,240 --> 00:23:24,900
BOTH: By the end of the week.
588
00:23:25,000 --> 00:23:27,700
I'd have to shut down
the entire production
589
00:23:27,701 --> 00:23:29,959
of all my other paints
to hit that deadline.
590
00:23:29,960 --> 00:23:32,980
Yeah, my regulars
would love that, wouldn't they?
591
00:23:32,981 --> 00:23:35,679
Plus, I don't even know what
this... What do you call it?
592
00:23:35,680 --> 00:23:37,580
- 'Makay' berry.
- Maqui.
593
00:23:37,680 --> 00:23:40,540
Listen, we have 10 gallons
of DHA in our car,
594
00:23:40,541 --> 00:23:41,879
which is more than enough.
595
00:23:41,880 --> 00:23:43,930
- I'll go get it...
- No, no, guys, guys, guys...
596
00:23:43,960 --> 00:23:46,560
Sorry, not gonna happen.
597
00:23:47,560 --> 00:23:49,560
Is this because of
the rugby thing, or...
598
00:23:49,561 --> 00:23:52,359
'Cause I'll go to a game
with you if you want.
599
00:23:52,360 --> 00:23:53,959
I'll pick you up and...
(VOICE FADES)
600
00:23:53,960 --> 00:23:56,740
(INTENSE MUSIC)
601
00:23:56,840 --> 00:23:58,840
VICKI: What do you say, Nugget?
602
00:24:00,200 --> 00:24:01,420
Well, still no.
603
00:24:01,520 --> 00:24:03,900
I feel like I've said 'no',
like, 10 times.
604
00:24:04,000 --> 00:24:05,100
(VICKI SIGHS)
605
00:24:05,200 --> 00:24:07,260
- We're fucked.
- (WOMAN SNORES)
606
00:24:07,360 --> 00:24:09,740
Um, OK, maybe we just give
Henley what we have.
607
00:24:09,741 --> 00:24:11,839
The... the sample cans
aren't that bad, right?
608
00:24:11,840 --> 00:24:14,660
I mean, yeah,
they're a little bit explode-y,
609
00:24:14,760 --> 00:24:16,300
but things explode, right?
610
00:24:16,301 --> 00:24:18,239
I mean, maybe it's, like,
a fun feature.
611
00:24:18,240 --> 00:24:20,039
- Are you listening to me?
- Yes, yes.
612
00:24:20,040 --> 00:24:23,340
I'm sorry, I-I just think
I might be going insane.
613
00:24:23,440 --> 00:24:25,380
OK, not right now, Martin.
614
00:24:25,480 --> 00:24:29,180
Look, I keep seeing
Terry's face everywhere.
615
00:24:29,280 --> 00:24:30,740
What?
616
00:24:30,840 --> 00:24:32,840
(MYSTERIOUS MUSIC)
617
00:24:40,600 --> 00:24:42,600
Oh, my God.
618
00:24:43,280 --> 00:24:44,820
Oh!
619
00:24:44,920 --> 00:24:47,620
Holy shit!
620
00:24:47,720 --> 00:24:48,860
(GASPS)
621
00:24:48,960 --> 00:24:50,580
Oh, you're not insane.
622
00:24:50,680 --> 00:24:52,680
You're a goddamn genius.
623
00:24:54,920 --> 00:24:56,220
Let's go.
624
00:24:56,320 --> 00:24:58,320
Ow.
625
00:24:58,321 --> 00:25:00,879
So, are we doing it
in a month, then?
626
00:25:00,880 --> 00:25:02,959
Actually, I have a little
proposition for you.
627
00:25:02,960 --> 00:25:06,000
How would you like a meet and
greet with one of your heroes?
628
00:25:07,240 --> 00:25:09,880
- Who?
- Terry Torres.
629
00:25:11,280 --> 00:25:13,640
Terry 'The Terror' Torres?
630
00:25:14,880 --> 00:25:17,300
Bullshit!
631
00:25:17,400 --> 00:25:19,220
OK, so if we can bring him here,
632
00:25:19,221 --> 00:25:21,199
you'll get us our cans
by the end of the week?
633
00:25:21,200 --> 00:25:23,300
(LAUGHS HYSTERICALLY)
634
00:25:23,400 --> 00:25:24,860
End of the week!
635
00:25:24,861 --> 00:25:27,599
I'll tell you what, if you two
Yanks can get that legend
636
00:25:27,600 --> 00:25:28,900
in this office,
637
00:25:29,000 --> 00:25:31,520
I'll slap the labels
on the cans myself.
638
00:25:33,800 --> 00:25:35,740
Whoo!
639
00:25:35,840 --> 00:25:37,260
Whoo!
640
00:25:37,360 --> 00:25:39,620
Thought that would wake her up.
No?
641
00:25:39,720 --> 00:25:41,720
OK, see you in a minute.
642
00:25:42,160 --> 00:25:44,280
Terry 'The Terror' Torres.
643
00:25:45,920 --> 00:25:47,920
(EXCLAIMS)
644
00:25:51,560 --> 00:25:53,560
(CLICK!)
645
00:25:57,760 --> 00:25:59,760
(GROANS)
646
00:26:03,760 --> 00:26:06,500
I think one of your neighbours
is cooking some meth.
647
00:26:06,600 --> 00:26:09,520
- (HUELA LAUGHS)
- Just temporary.
648
00:26:10,960 --> 00:26:12,940
What's happened?
649
00:26:13,040 --> 00:26:15,040
Can't a wife check in
on her husband?
650
00:26:16,280 --> 00:26:18,740
I'm good. I'm alright.
651
00:26:18,840 --> 00:26:20,340
How are the headaches?
652
00:26:20,440 --> 00:26:22,680
Uh, I'm-I'm managing them.
653
00:26:23,680 --> 00:26:25,140
With what?
654
00:26:25,240 --> 00:26:27,240
(SIGHS)
655
00:26:28,400 --> 00:26:30,620
Oh, I'm just worried
about you, Tez.
656
00:26:30,720 --> 00:26:32,840
I'm alright.
657
00:26:35,120 --> 00:26:37,120
I think that's what
you tell yourself.
658
00:26:38,160 --> 00:26:41,060
- Your son needs his dad.
- (SIGHS)
659
00:26:41,160 --> 00:26:42,700
(PUNCHING BAG CLANGS)
660
00:26:42,800 --> 00:26:44,540
You think I don't know that?!
661
00:26:44,640 --> 00:26:46,640
(BREATHES HEAVILY)
662
00:26:48,080 --> 00:26:50,080
I'm sorry. I'm sorry.
663
00:26:50,920 --> 00:26:53,440
TJ's footy season's starting.
664
00:26:57,760 --> 00:26:59,760
Oh. Make sure you eat something.
665
00:27:00,880 --> 00:27:03,320
(SOMBRE MUSIC)
666
00:27:07,480 --> 00:27:09,480
(MACHINES CHUG)
667
00:27:14,680 --> 00:27:16,680
Hey.
668
00:27:20,280 --> 00:27:21,860
CUNG: So we're in the red, yeah?
669
00:27:21,960 --> 00:27:23,140
Miss me?
670
00:27:23,240 --> 00:27:24,740
OZAN: Mony Monroe.
671
00:27:24,741 --> 00:27:26,999
(CHUCKLES)
Breathing the air of the free!
672
00:27:27,000 --> 00:27:28,050
(LAUGHS)
673
00:27:28,080 --> 00:27:29,380
Congratulations!
674
00:27:29,480 --> 00:27:32,540
Thank you, Ozan.
Yeah, it's good to be out.
675
00:27:32,640 --> 00:27:34,380
- Take a seat.
- Thank you.
676
00:27:34,480 --> 00:27:38,940
Uh, Cung is leading us
through his revenue report.
677
00:27:39,040 --> 00:27:41,160
For his, uh, operations.
678
00:27:42,200 --> 00:27:46,060
So, uh, Kash running late,
is he?
679
00:27:46,160 --> 00:27:48,160
(SKINNER SCOFFS)
680
00:27:48,760 --> 00:27:50,760
MONY: What?
681
00:27:51,560 --> 00:27:53,420
Kash hasn't been
682
00:27:53,520 --> 00:27:56,520
the most consistent member
of the syndicate.
683
00:27:57,640 --> 00:27:59,640
MONY: What does that mean?
684
00:28:00,480 --> 00:28:03,200
His attendance record is spotty.
685
00:28:03,201 --> 00:28:06,879
Well, I'm sure he's been busy
keeping everything afloat
686
00:28:06,880 --> 00:28:08,620
while I've been inside.
687
00:28:08,720 --> 00:28:09,780
OZAN: Hm.
688
00:28:09,880 --> 00:28:12,960
And he hasn't been
kicking up the tribute.
689
00:28:15,160 --> 00:28:16,460
MONY: How long?
690
00:28:16,560 --> 00:28:18,560
Three months.
691
00:28:19,400 --> 00:28:22,120
Oh, I'm sure it's an oversight,
Skinner.
692
00:28:23,120 --> 00:28:24,870
So you'll make us whole,
will you?
693
00:28:24,880 --> 00:28:26,900
Course I will.
694
00:28:27,000 --> 00:28:28,050
SKINNER: Good.
695
00:28:28,080 --> 00:28:30,700
'Cause I'd hate to see
you and Kash
696
00:28:30,800 --> 00:28:33,340
lose your spot at the table.
697
00:28:33,440 --> 00:28:36,780
It'd leave you guys
a bit... vulnerable.
698
00:28:36,880 --> 00:28:38,880
Dead right.
699
00:28:41,200 --> 00:28:43,620
I'll pay what's owed.
700
00:28:43,720 --> 00:28:45,420
OZAN: Good! (CHUCKLES)
701
00:28:45,520 --> 00:28:48,780
- We're happy you're back, Mony.
- MONY: Thank you, Ozan.
702
00:28:48,880 --> 00:28:50,580
Aren't we, Skinner?
703
00:28:50,680 --> 00:28:54,060
Yeah, yeah, I'm... buzzing.
704
00:28:54,160 --> 00:28:56,160
Yeah, me too.
705
00:28:56,231 --> 00:29:01,759
MARTIN: Oh, shit, this was
a mistake. We cannot call Terry.
706
00:29:01,760 --> 00:29:03,690
VICKI: Yes, we can.
Why is it a mistake?
707
00:29:03,720 --> 00:29:06,020
Because he made it
abundantly clear
708
00:29:06,120 --> 00:29:08,540
that any further contact
would end badly for us.
709
00:29:08,640 --> 00:29:10,940
OK, I know he said
that if we saw him again
710
00:29:10,941 --> 00:29:12,439
that would mean
that we'd fucked up,
711
00:29:12,440 --> 00:29:14,780
but in this case,
he'd be seeing us.
712
00:29:14,880 --> 00:29:16,300
Nuance, yeah?
713
00:29:16,400 --> 00:29:18,630
I don't think you understand
what nuance is.
714
00:29:18,631 --> 00:29:21,199
God, Martin, I don't know
what our other option is.
715
00:29:21,200 --> 00:29:24,140
But, look, if I had had
even a second of sleep,
716
00:29:24,240 --> 00:29:25,540
I'd have a solution.
717
00:29:25,640 --> 00:29:28,660
Buddy, if we want to
make this work,
718
00:29:28,760 --> 00:29:30,320
I think we're gonna have to join
719
00:29:30,360 --> 00:29:32,500
the things we wouldn't
normally do club,
720
00:29:32,501 --> 00:29:33,599
you know?
721
00:29:33,600 --> 00:29:35,180
I know that's hard for you.
722
00:29:35,280 --> 00:29:37,280
(KISSES)
723
00:29:38,280 --> 00:29:40,060
OK, fine,
but I will make the call.
724
00:29:40,061 --> 00:29:41,679
No, no, no. He likes me.
I'll call him.
725
00:29:41,680 --> 00:29:43,479
But don't listen.
It'll be too embarrassing.
726
00:29:43,480 --> 00:29:45,580
- Oh.
- It's gonna be weird.
727
00:29:45,680 --> 00:29:47,840
I think this is
a really big mistake!
728
00:29:50,520 --> 00:29:51,900
VICKI: Hey, uh, Terry, um,
729
00:29:52,000 --> 00:29:53,940
it's me, Vicki, from last night
730
00:29:54,040 --> 00:29:56,020
and this morning, I guess.
731
00:29:56,120 --> 00:29:57,170
Um, OK, so,
732
00:29:57,200 --> 00:29:58,740
I know you said not to call you,
733
00:29:58,840 --> 00:30:02,740
um, but something extremely
important has come up.
734
00:30:02,840 --> 00:30:05,780
Yeah. Um, OK, yeah.
735
00:30:05,880 --> 00:30:08,620
No, no, I'll... I'll send you
my, uh, my address.
736
00:30:08,720 --> 00:30:11,020
OK, please help us, Terry,
please!
737
00:30:11,120 --> 00:30:13,700
Please, Terry. Thank you!
738
00:30:13,800 --> 00:30:15,620
Hey, Martin!
739
00:30:15,720 --> 00:30:17,100
It worked!
740
00:30:17,200 --> 00:30:18,540
Great!
741
00:30:18,640 --> 00:30:20,700
VICKI: Wait,
so you were listening?
742
00:30:20,800 --> 00:30:22,800
Nup!
743
00:30:28,480 --> 00:30:31,420
OK, so what the fuck
is going on?
744
00:30:31,520 --> 00:30:33,500
Uh, with what, Mones?
745
00:30:33,600 --> 00:30:36,380
First of all, Kash isn't here
to welcome me home,
746
00:30:36,480 --> 00:30:39,380
and now I just find out
that he's been missing meetings.
747
00:30:39,480 --> 00:30:42,020
So I'm gonna ask you all again -
748
00:30:42,120 --> 00:30:45,900
what the fuck is going on?
749
00:30:46,000 --> 00:30:50,340
Look, we all know
that Kash can be erratic,
750
00:30:50,440 --> 00:30:52,020
but since you've been away,
751
00:30:52,120 --> 00:30:55,460
he has been completely
unpredictable.
752
00:30:55,560 --> 00:30:56,940
- Right?
- Yeah.
753
00:30:56,941 --> 00:30:58,599
PETE: Yeah, I mean,
it's fair to say
754
00:30:58,600 --> 00:31:00,399
that the, uh, wheels
have fallen off
755
00:31:00,400 --> 00:31:02,300
since you've been away, Mony.
756
00:31:02,301 --> 00:31:04,879
I mean, with all due respect,
it's become a bit unhinged.
757
00:31:04,880 --> 00:31:06,740
So now that you're back...
758
00:31:06,741 --> 00:31:08,599
DAVE: Oh, the hinges
will come back on.
759
00:31:08,600 --> 00:31:09,980
Straight back on.
760
00:31:10,080 --> 00:31:13,220
So him not being here, it's not
entirely out of character.
761
00:31:13,320 --> 00:31:15,260
But he's gonna turn up
any second
762
00:31:15,360 --> 00:31:17,220
with a shit-eating grin
on his face
763
00:31:17,320 --> 00:31:20,420
and some story about
mega-dosing mushrooms.
764
00:31:20,520 --> 00:31:21,570
Yeah.
765
00:31:21,640 --> 00:31:25,500
Huh. Yeah, yeah.
That does sound like Kash.
766
00:31:25,600 --> 00:31:27,540
SUSI: You got nothing
to worry about.
767
00:31:27,640 --> 00:31:29,580
So he really missed me, eh?
768
00:31:29,680 --> 00:31:30,860
Yeah, big-time.
769
00:31:30,960 --> 00:31:32,420
Oh, you are all he talks about.
770
00:31:32,520 --> 00:31:33,980
(SCOFFS) Yeah.
771
00:31:34,080 --> 00:31:35,180
Dickhead.
772
00:31:35,280 --> 00:31:39,260
So are we gonna have
a release party or what?
773
00:31:39,360 --> 00:31:42,360
(UNSETTLING MUSIC)
774
00:31:42,361 --> 00:31:46,079
You better have bought
the fucking tequila.
775
00:31:46,080 --> 00:31:47,580
(DAVE AND PETE EXCLAIM)
776
00:31:47,581 --> 00:31:48,799
DAVE: Release the tequila!
777
00:31:48,800 --> 00:31:51,320
(PETE LAUGHS) Yeah, Mones!
778
00:31:54,080 --> 00:31:56,080
VICKI: My man!
779
00:31:56,081 --> 00:31:58,959
TERRY: What's the emergency?
780
00:31:58,960 --> 00:32:00,380
Did I say 'emergency'?
781
00:32:00,480 --> 00:32:02,740
Well, you said
'extremely urgent'.
782
00:32:02,741 --> 00:32:05,399
So not 'emergency', then, huh?
Two different words.
783
00:32:05,400 --> 00:32:06,900
What, are you mad at me?
784
00:32:06,901 --> 00:32:08,479
You're looking at me
like you're mad at me.
785
00:32:08,480 --> 00:32:09,860
Because I tricked you?
786
00:32:09,960 --> 00:32:11,460
OK, people get tricked, Terry.
787
00:32:11,461 --> 00:32:12,999
But you're here now,
so get over it.
788
00:32:13,000 --> 00:32:14,510
- You know what I mean?
- OK, OK.
789
00:32:14,520 --> 00:32:16,220
We... we need your help, alright?
790
00:32:16,320 --> 00:32:18,780
What do you know
about aerosol manufacturing?
791
00:32:18,880 --> 00:32:20,460
You gotta be fucking kidding me.
792
00:32:20,560 --> 00:32:21,780
Aerosols?
793
00:32:21,880 --> 00:32:24,470
Wait, Terry, we need, like,
30 minutes of your time.
794
00:32:24,520 --> 00:32:26,820
You guys forget
what happened last night?
795
00:32:26,920 --> 00:32:28,670
We fed a man
to a fucking crocodile.
796
00:32:28,720 --> 00:32:29,940
Yeah, we forgot that.
797
00:32:30,040 --> 00:32:32,060
No, obviously,
we did not forget.
798
00:32:32,061 --> 00:32:34,519
VICKI: OK, listen,
we need to convince someone
799
00:32:34,520 --> 00:32:36,210
to produce a shit ton
of spray tan
800
00:32:36,280 --> 00:32:37,500
in a short amount of time.
801
00:32:37,501 --> 00:32:39,519
What the fuck has this
got to do with me?
802
00:32:39,520 --> 00:32:41,279
MARTIN: The manufacturer's
a fan of yours.
803
00:32:41,280 --> 00:32:42,790
- No, he's a big fan.
- A big, big...
804
00:32:42,880 --> 00:32:44,340
- Huge, huge fan.
- Yes.
805
00:32:44,440 --> 00:32:46,180
He actu...
He said 'Terry-head'. I...
806
00:32:46,181 --> 00:32:48,159
Get fucked, both of youse.
Don't call me again.
807
00:32:48,160 --> 00:32:49,159
VICKI: Hey!
808
00:32:49,160 --> 00:32:50,300
We'd of course pay you
809
00:32:50,400 --> 00:32:51,600
for your time and effort.
810
00:32:51,640 --> 00:32:54,200
I mean, listen,
if you help us...
811
00:32:54,201 --> 00:32:57,519
...we'll give you a portion
of our... business.
812
00:32:57,520 --> 00:32:59,520
Yeah.
813
00:33:00,000 --> 00:33:01,340
What the fuck is this?
814
00:33:01,440 --> 00:33:03,310
MARTIN: Our financial
projections.
815
00:33:03,400 --> 00:33:06,020
So if Tansform performs
the way we expect,
816
00:33:06,120 --> 00:33:07,660
the long-term dividends...
817
00:33:07,760 --> 00:33:09,760
I don't do long-term, mate.
818
00:33:10,560 --> 00:33:13,260
Fuck. Wait, wait, wait. Hold on.
819
00:33:13,261 --> 00:33:14,879
{\an8}- Will you take this?
- VICKI: Martin...
820
00:33:14,880 --> 00:33:16,759
MARTIN: Get a couple
of thousand for it.
821
00:33:16,760 --> 00:33:19,660
- VICKI: Wait, are you sure?
- Yes, I'm sure.
822
00:33:19,760 --> 00:33:22,100
(SIGHS)
823
00:33:22,200 --> 00:33:24,200
I'll give you 10 minutes.
824
00:33:25,000 --> 00:33:27,000
Keep the ring.
825
00:33:27,001 --> 00:33:30,799
MARTIN: Alright, thank you
so, so much for doing this.
826
00:33:30,800 --> 00:33:32,679
OK, you ready? Make him
feel special, you know?
827
00:33:32,680 --> 00:33:33,730
Talk about his kid.
828
00:33:33,731 --> 00:33:35,439
If you see a picture
of his pretty wife,
829
00:33:35,440 --> 00:33:36,879
tell him his wife's pretty,
you know?
830
00:33:36,880 --> 00:33:38,180
Give the man a show.
831
00:33:38,280 --> 00:33:39,620
- Yeah.
- VICKI: Here we go.
832
00:33:39,621 --> 00:33:41,159
- MARTIN: Alright.
- VICKI: Hello, friend!
833
00:33:41,160 --> 00:33:42,540
MARTIN: Hi!
834
00:33:42,640 --> 00:33:45,120
(TUNEFULLY) Haaa!
835
00:33:46,280 --> 00:33:48,380
Get fucked.
836
00:33:48,480 --> 00:33:51,020
Holy fucking shit!
837
00:33:51,120 --> 00:33:53,220
Terry Torres in my factory!
838
00:33:53,320 --> 00:33:55,140
Wow, mate, it's...
839
00:33:55,240 --> 00:33:56,810
- What an honour.
- Thanks, mate.
840
00:33:56,811 --> 00:33:58,279
NUGGET: They don't make 'em
like you anymore.
841
00:33:58,280 --> 00:33:59,719
- No, they don't,
- Nope, nope.
842
00:33:59,720 --> 00:34:01,300
Yeah, no, a real warrior, guys.
843
00:34:01,400 --> 00:34:03,460
Just fuckin' front row,
844
00:34:03,560 --> 00:34:06,100
get in there
and just smash the pricks, eh?
845
00:34:06,101 --> 00:34:07,919
- Preach! (CHUCKLES)
- One of a kind.
846
00:34:07,920 --> 00:34:09,660
Far out. Not like players today.
847
00:34:09,760 --> 00:34:12,300
They're all bloody...
sign a little consent form.
848
00:34:12,400 --> 00:34:14,820
"Oh, don't, can't put
my hands on someone!"
849
00:34:14,920 --> 00:34:17,020
- Yeah, right.
- Fuckin' hell!
850
00:34:17,120 --> 00:34:18,900
Can I get a...
Can I get a photo?
851
00:34:19,000 --> 00:34:20,900
Ah! That's why he's here, right?
852
00:34:21,000 --> 00:34:22,220
Yes!
853
00:34:22,320 --> 00:34:24,620
- Let's go. You got this.
- Sorry, mate.
854
00:34:24,720 --> 00:34:25,980
Thank you. Come round here.
855
00:34:26,040 --> 00:34:27,780
Here, get that out of the way, yeah.
856
00:34:27,880 --> 00:34:29,700
Bring it in.
Look at the size of him!
857
00:34:29,800 --> 00:34:31,540
- Fuckin' hell.
- OK.
858
00:34:31,640 --> 00:34:33,460
I'm a massive fan, man.
859
00:34:33,560 --> 00:34:34,820
(CAMERA CLICKS)
860
00:34:34,821 --> 00:34:36,439
That looks good.
Looks good, right?
861
00:34:36,440 --> 00:34:37,490
So goo... Yeah.
862
00:34:37,520 --> 00:34:38,580
Yeah.
863
00:34:38,680 --> 00:34:41,180
Big fuckin' smiles.
(LAUGHS HYSTERICALLY)
864
00:34:41,280 --> 00:34:42,740
I laugh because it, like,
865
00:34:42,741 --> 00:34:44,919
just helps you look like you're
doing a good smile, you know?
866
00:34:44,920 --> 00:34:47,420
- If you want to try it. (LAUGHS)
- (CAMERA CLICKS)
867
00:34:47,520 --> 00:34:49,900
- Did you do it?
- OK, great, I got it.
868
00:34:49,901 --> 00:34:51,759
Maybe just one more, like,
just like we know each other.
869
00:34:51,760 --> 00:34:53,239
You know,
we're just fuckin' dappin' up.
870
00:34:53,240 --> 00:34:54,479
Like, just act like you know me.
871
00:34:54,480 --> 00:34:56,679
- Hey, bruz, how are you, man?
- (CAMERA CLICKS)
872
00:34:56,680 --> 00:34:57,879
- Yeah, I'm good.
- Is that looking good?
873
00:34:57,880 --> 00:34:59,439
- VICKI: Yeah, it looks...
- How are you, bruz?
874
00:34:59,440 --> 00:35:00,799
Fuckin' maybe look at me, though.
875
00:35:00,800 --> 00:35:02,359
Eh! And it's like
you're talking.
876
00:35:02,360 --> 00:35:03,479
- Hey, how are you, man?
- Hey, mate.
877
00:35:03,480 --> 00:35:04,530
Yeah, fuck, yeah.
878
00:35:04,531 --> 00:35:05,759
Just keep talking,
'cause she'll take...
879
00:35:05,760 --> 00:35:07,239
- Keep taking 'em.
- You alright?
880
00:35:07,240 --> 00:35:08,799
Yeah, I been good, man.
You been good?
881
00:35:08,800 --> 00:35:10,340
- Oh, great
- (CAMERA CLICKS)
882
00:35:10,341 --> 00:35:11,959
- And just last one, last one.
- OK.
883
00:35:11,960 --> 00:35:13,159
Please? Is that alright?
884
00:35:13,160 --> 00:35:14,799
- Just one more, just one more?
- VICKI: Yeah.
885
00:35:14,800 --> 00:35:17,479
Just, if you grab me here, like
we're getting into a knuckle,
886
00:35:17,480 --> 00:35:19,439
and I'll grab you just like
we're getting a little biffo on.
887
00:35:19,440 --> 00:35:20,580
Fuckin', you want one?
888
00:35:20,581 --> 00:35:22,159
- Oi, fuckin', you want one?
- (CAMERA CLICKS)
889
00:35:22,160 --> 00:35:23,919
- Throw one. You swing in, dog.
- You want one?
890
00:35:23,920 --> 00:35:24,959
Swing, you dog.
891
00:35:24,960 --> 00:35:26,799
- Yeah, fuck, how's that?!
- Ooh, yeah.
892
00:35:26,800 --> 00:35:28,060
Really good. Really good.
893
00:35:28,160 --> 00:35:29,430
- (MARTIN CHUCKLES)
- OK.
894
00:35:29,440 --> 00:35:32,220
NUGGET: Hey, mate,
never missed a game of yours.
895
00:35:32,320 --> 00:35:33,500
I was even at the semi
896
00:35:33,501 --> 00:35:35,519
where you... you split
your fuckin' head open.
897
00:35:35,520 --> 00:35:37,460
Oh, there it is.
898
00:35:37,560 --> 00:35:39,620
27 stitches, wasn't it?
899
00:35:39,720 --> 00:35:40,780
We good?
900
00:35:40,880 --> 00:35:43,100
- Happy, Nugget?
- NUGGET: Happy?
901
00:35:43,101 --> 00:35:44,999
- Mate, I'm fuckin' thrilled!
- Yay!
902
00:35:45,000 --> 00:35:47,159
Great, so we can pick up the
cans at the end of the week.
903
00:35:47,160 --> 00:35:48,480
Oh, well, no, just hang on,
904
00:35:48,520 --> 00:35:49,980
'cause me and the boys,
905
00:35:50,080 --> 00:35:53,180
we still talk about that scar
at the pub, mate, all the time.
906
00:35:53,280 --> 00:35:55,500
They would shit their daks
907
00:35:55,600 --> 00:35:57,500
if they knew I could just...
908
00:35:57,600 --> 00:35:59,300
...I just had
a little feel of it.
909
00:35:59,400 --> 00:36:00,740
You want to touch the scar?
910
00:36:00,741 --> 00:36:02,519
He's not touching
the fuckin' scar.
911
00:36:02,520 --> 00:36:03,599
You're not touching the scar.
912
00:36:03,600 --> 00:36:04,799
Mate, you should be
proud of that.
913
00:36:04,800 --> 00:36:05,799
That's a badge of honour, mate.
914
00:36:05,800 --> 00:36:06,799
No, mate.
915
00:36:06,800 --> 00:36:08,460
Get him to let me touch the scar
916
00:36:08,560 --> 00:36:10,460
and I'll do your cans
in 24 hours.
917
00:36:10,461 --> 00:36:11,919
That wasn't the deal, was it?
918
00:36:11,920 --> 00:36:14,300
OK, well, this is negotiation.
919
00:36:14,301 --> 00:36:16,079
You said we just
had to bring him in.
920
00:36:16,080 --> 00:36:18,199
- Do you want the cans or not?
- Mm, this is bullshit.
921
00:36:18,200 --> 00:36:20,199
- TERRY: I'm fuckin' outta here.
- I gotta feel it.
922
00:36:20,200 --> 00:36:23,640
- Oh, that felt fuck...
- MARTIN: No, no, no!
923
00:36:25,760 --> 00:36:26,980
Enough of a show?
924
00:36:27,080 --> 00:36:29,080
Yeah. Yeah.
925
00:36:29,081 --> 00:36:32,159
Give me the ring.
(SNAPS FINGERS)
926
00:36:32,160 --> 00:36:33,500
- Now!
- But you said that...
927
00:36:33,600 --> 00:36:35,880
- Ring. Now.
- OK, OK, OK, OK.
928
00:36:37,200 --> 00:36:39,140
- There.
- Don't ever call me again.
929
00:36:39,240 --> 00:36:41,240
Both of youse.
930
00:36:41,840 --> 00:36:43,840
(NUGGET GROANS)
931
00:36:44,560 --> 00:36:46,580
(NUGGET MOANS)
932
00:36:46,680 --> 00:36:48,940
- (NUGGET GROANS)
- Was it that bad?
933
00:36:49,040 --> 00:36:51,780
NUGGET: Ohhh. Oh, my God.
934
00:36:51,880 --> 00:36:54,480
- (SIREN WAILS)
- (SIGHS)
935
00:36:55,560 --> 00:36:57,020
JOYCE: Detective.
936
00:36:57,120 --> 00:36:59,780
- You press?
- Joyce Davis. 'The Graph'.
937
00:36:59,880 --> 00:37:02,100
- You're here about the croc.
- That's right.
938
00:37:02,200 --> 00:37:03,620
Well, it exploded.
939
00:37:03,720 --> 00:37:05,460
There you go.
Got your big story.
940
00:37:05,560 --> 00:37:07,560
And the hand?
941
00:37:07,561 --> 00:37:10,799
Well, that info
hasn't been released.
942
00:37:10,800 --> 00:37:12,660
Yeah, well, I'm resourceful.
943
00:37:12,760 --> 00:37:14,460
Who does it belong to?
944
00:37:14,560 --> 00:37:15,740
No comment.
945
00:37:15,840 --> 00:37:17,620
JOYCE: Detective...
946
00:37:17,621 --> 00:37:19,399
I can write a story
that speculates,
947
00:37:19,400 --> 00:37:20,719
gets the public over-excited,
948
00:37:20,720 --> 00:37:22,839
makes it so that you have to
deal with a lot more
949
00:37:22,840 --> 00:37:24,879
than me hanging round
asking a few questions.
950
00:37:24,880 --> 00:37:27,900
Or I can report the facts.
951
00:37:28,000 --> 00:37:29,540
(SIGHS)
952
00:37:29,541 --> 00:37:30,879
You have to hold it
till tomorrow
953
00:37:30,880 --> 00:37:32,180
so we can tell next of kin.
954
00:37:32,280 --> 00:37:34,280
- Of course.
- And you'll owe me a favour.
955
00:37:35,240 --> 00:37:37,240
OK.
956
00:37:37,920 --> 00:37:40,780
A croc escaped from somewhere
in Mulgoa,
957
00:37:40,781 --> 00:37:42,959
got into the sewer system,
made its way into the city.
958
00:37:42,960 --> 00:37:44,239
Somewhere along the line,
959
00:37:44,240 --> 00:37:45,900
it bumped into some poor bastard
960
00:37:45,901 --> 00:37:47,359
who was subsequently consumed,
961
00:37:47,360 --> 00:37:48,700
along with a bunch of shit,
962
00:37:48,701 --> 00:37:50,519
including what appears to be
a propane can.
963
00:37:50,520 --> 00:37:52,420
Hence the explosion.
964
00:37:52,520 --> 00:37:55,060
Jesus. And you're going
with accident?
965
00:37:55,160 --> 00:37:58,320
- Versus?
- Anything nefarious.
966
00:37:59,520 --> 00:38:00,900
We're going with accident.
967
00:38:01,000 --> 00:38:03,280
JOYCE: Ah, the victim,
who was he?
968
00:38:03,281 --> 00:38:06,439
We're still waiting on
an official ID,
969
00:38:06,440 --> 00:38:08,540
but it appears
to be Kash Monroe,
970
00:38:08,541 --> 00:38:10,159
with a 'K',
and that says it all.
971
00:38:10,160 --> 00:38:11,500
Real piece of shit.
972
00:38:11,600 --> 00:38:13,980
Which is why I'm telling you.
973
00:38:14,080 --> 00:38:16,500
So maybe his run-in
with the animal
974
00:38:16,600 --> 00:38:18,460
was more than just bad luck?
975
00:38:18,560 --> 00:38:20,500
You'd prefer that, wouldn't you?
976
00:38:20,501 --> 00:38:22,159
JOYCE: I'm just interested
in the facts.
977
00:38:22,160 --> 00:38:23,340
Yeah, yeah.
978
00:38:23,341 --> 00:38:25,479
It's a real delight
talking to you, Joyce Davis,
979
00:38:25,480 --> 00:38:27,480
but I think I've given you
quite enough.
980
00:38:28,400 --> 00:38:29,940
And you owe me.
981
00:38:30,040 --> 00:38:32,040
JOYCE: Yep.
982
00:38:33,851 --> 00:38:36,959
NUGGET:
Smack in the fuckin' head.
983
00:38:36,960 --> 00:38:38,599
- VICKI: Are you OK?
- MARTIN: Is there an icepack...
984
00:38:38,600 --> 00:38:39,679
- (BREATHES HEAVILY)
- ...anywhere?
985
00:38:39,680 --> 00:38:41,279
- I'm calling the fuckin' cops.
- Wait.
986
00:38:41,280 --> 00:38:43,279
I completely understand
that you're upset right now.
987
00:38:43,280 --> 00:38:44,500
Oh, you do, do you?
988
00:38:44,501 --> 00:38:47,079
That fuckin' mad prick
just broke my fuckin' nose!
989
00:38:47,080 --> 00:38:49,159
I'm gonna sue youse
for everything you got.
990
00:38:49,160 --> 00:38:51,420
I'm gonna take
your fuckin' business.
991
00:38:51,520 --> 00:38:53,820
- (INTENSE MUSIC)
- I'm gonna ruin... your... lives.
992
00:38:53,920 --> 00:38:55,020
Yeah?
993
00:38:55,120 --> 00:38:56,580
- Shut up!
- What?
994
00:38:56,680 --> 00:38:59,740
- You listen to me, alright?
- NUGGET: Mm. Mm.
995
00:38:59,741 --> 00:39:01,959
{\an8}You're gonna get us our cans
by the end of the week
996
00:39:01,960 --> 00:39:03,479
{\an8}or you know what's gonna happen?
997
00:39:03,480 --> 00:39:04,879
{\an8}- (NUGGET GRUNTS)
- Yeah.
998
00:39:04,880 --> 00:39:06,399
We're gonna bring
our friend Terry back,
999
00:39:06,400 --> 00:39:10,100
and next time we're gonna let
him finish the job, alright?
1000
00:39:10,200 --> 00:39:12,200
So do we have a deal?
1001
00:39:13,040 --> 00:39:15,180
I SAID, DO WE HAVE
A FUCKING DEAL?
1002
00:39:15,181 --> 00:39:17,519
NUGGET: Yeah, fuckin' hell,
let go, you psycho!
1003
00:39:17,520 --> 00:39:19,520
I'll get it done. Fuck.
1004
00:39:20,880 --> 00:39:21,930
Thank you.
1005
00:39:21,960 --> 00:39:23,960
NUGGET: Jesus Christ!
1006
00:39:25,880 --> 00:39:28,160
(BREATHES HEAVILY)
1007
00:39:28,161 --> 00:39:31,239
VICKI: Never meet
your heroes, huh?
1008
00:39:31,240 --> 00:39:33,240
Hm.
1009
00:39:34,151 --> 00:39:36,199
(SIGHS)
1010
00:39:36,200 --> 00:39:38,920
(SOMBRE MUSIC)
1011
00:39:40,520 --> 00:39:42,520
Fuck.
1012
00:39:44,120 --> 00:39:46,120
(GRABS PHONE)
1013
00:39:48,800 --> 00:39:50,420
(PHONE RINGING TONE)
1014
00:39:50,520 --> 00:39:52,100
MAN ON PHONE: Hello?
1015
00:39:52,101 --> 00:39:54,719
Tell your guy to get the ball
rolling on the treatment.
1016
00:39:54,720 --> 00:39:56,960
- I'll get the money.
- Yep. Rightio.
1017
00:39:58,160 --> 00:40:00,160
(PUTS PHONE DOWN)
1018
00:40:05,040 --> 00:40:07,210
So what do you think happened
to that hand?
1019
00:40:08,200 --> 00:40:09,580
I bet it's a crazy story.
1020
00:40:09,680 --> 00:40:11,340
FRANK: Ah, some poor bastard
1021
00:40:11,440 --> 00:40:13,980
probably just got drunk
and fell under a croc pit.
1022
00:40:14,080 --> 00:40:15,420
NOVA: Maybe.
1023
00:40:15,421 --> 00:40:18,319
I'm betting it's something
way more sordid. (CHUCKLES)
1024
00:40:18,320 --> 00:40:19,820
- Yeah?
- Mm-hm.
1025
00:40:19,821 --> 00:40:22,239
Well, either way,
it's not our problem, right?
1026
00:40:22,240 --> 00:40:23,580
Right.
1027
00:40:23,680 --> 00:40:26,080
FRANK: So forget about it
and focus on your job.
1028
00:40:27,360 --> 00:40:29,860
(SEAGULLS CHIRP)
1029
00:40:29,960 --> 00:40:33,420
Nova, you've got to try
not to get distracted
1030
00:40:33,421 --> 00:40:34,719
by things that, you know,
1031
00:40:34,720 --> 00:40:36,890
just, that you consider
more interesting...
1032
00:40:36,920 --> 00:40:38,500
NOVA: I don't do that.
1033
00:40:38,600 --> 00:40:41,140
Do I need to mention
the treasure map?
1034
00:40:41,240 --> 00:40:43,260
NOVA: Uh... that was
a one-time thing.
1035
00:40:43,360 --> 00:40:44,500
FRANK: Bloody hell.
1036
00:40:44,501 --> 00:40:46,319
You found part of a road atlas
in a snake nest
1037
00:40:46,320 --> 00:40:47,839
and spent the next
bloody three months
1038
00:40:47,840 --> 00:40:48,919
searching for diamonds.
1039
00:40:48,920 --> 00:40:50,559
I was young.
It was the folly of youth.
1040
00:40:50,560 --> 00:40:52,039
FRANK: It was last Christmas!
1041
00:40:52,040 --> 00:40:53,420
OK, I hear you.
1042
00:40:53,520 --> 00:40:55,740
I won't get distracted.
1043
00:40:55,840 --> 00:40:57,840
- Good.
- Jeez.
1044
00:41:02,720 --> 00:41:04,620
(SLURPS)
1045
00:41:04,720 --> 00:41:07,780
So that croc that exploded
over at the golf course,
1046
00:41:07,880 --> 00:41:09,810
cops found a dismembered hand
inside.
1047
00:41:09,840 --> 00:41:10,890
Cool.
1048
00:41:10,891 --> 00:41:12,359
The detective claims the victim
1049
00:41:12,360 --> 00:41:13,759
was in the wrong place
at the wrong time,
1050
00:41:13,760 --> 00:41:16,180
but I feel like
there's something else going on.
1051
00:41:16,280 --> 00:41:18,570
Hold on, why were you
talking to a detective?
1052
00:41:19,080 --> 00:41:20,830
Because there's
a real story here.
1053
00:41:20,920 --> 00:41:21,980
Yeah, the story is,
1054
00:41:22,080 --> 00:41:23,820
a croc exploded
with a hand in it.
1055
00:41:23,821 --> 00:41:25,719
That's it. Print the headline.
Move on.
1056
00:41:25,720 --> 00:41:28,380
Just let me chase this one down,
see where it goes.
1057
00:41:28,480 --> 00:41:30,540
Joyce, do the job
you're paid to do
1058
00:41:30,640 --> 00:41:32,640
or go find another one.
1059
00:41:36,120 --> 00:41:37,980
- Yep.
- Also, um...
1060
00:41:38,080 --> 00:41:39,400
...just 'cause my door's open
1061
00:41:39,480 --> 00:41:41,420
doesn't mean
you can just walk in.
1062
00:41:41,520 --> 00:41:44,800
Oh. Um... Sorry.
1063
00:41:46,720 --> 00:41:50,220
(SUSPENSEFUL MUSIC)
1064
00:41:50,320 --> 00:41:52,560
(KEYBOARD KEYS CLICK)
1065
00:42:04,040 --> 00:42:06,900
(VACUUM CLEANER WHIRRS)
1066
00:42:07,000 --> 00:42:09,000
(GRABS PEN AND PAD)
1067
00:42:28,440 --> 00:42:30,220
OK, good plan, good plan.
1068
00:42:30,320 --> 00:42:31,740
Ooh!
1069
00:42:31,840 --> 00:42:34,700
(CHUCKLES) The way he caved.
1070
00:42:34,800 --> 00:42:37,060
Oh! And that annoying laugh.
1071
00:42:37,160 --> 00:42:39,700
(CACKLES)
1072
00:42:39,800 --> 00:42:41,700
We should get a drink.
Let's, uh...
1073
00:42:41,701 --> 00:42:43,679
Let's get a drink.
I'll... I'll buy the first round.
1074
00:42:43,680 --> 00:42:45,100
Oh, I need to sleep.
1075
00:42:45,200 --> 00:42:47,100
I've been awake for...
1076
00:42:47,200 --> 00:42:49,180
...I don't know, a lot of hours.
1077
00:42:49,280 --> 00:42:51,280
Alright. Well... (PATS HERSELF)
1078
00:42:51,880 --> 00:42:53,260
...I gotta have a couple drinks
1079
00:42:53,261 --> 00:42:54,999
just to even out the day,
you know?
1080
00:42:55,000 --> 00:42:56,479
Ooh, should I ask Terry to come?
1081
00:42:56,480 --> 00:42:57,479
No. Right?
1082
00:42:57,480 --> 00:42:58,479
- No!
- Would he want...
1083
00:42:58,480 --> 00:42:59,479
- No, he wouldn't.
- No!
1084
00:42:59,480 --> 00:43:00,479
He wouldn't.
1085
00:43:00,480 --> 00:43:01,530
(SIGHS)
1086
00:43:01,560 --> 00:43:02,860
I love you, Vicki.
1087
00:43:02,960 --> 00:43:04,960
Ew, I'm your sister.
1088
00:43:05,760 --> 00:43:07,760
(NASALLY) I love you too.
1089
00:43:09,040 --> 00:43:10,260
VICKI: I really do.
1090
00:43:10,360 --> 00:43:13,100
(DOOR OPENS AND SHUTS)
1091
00:43:13,200 --> 00:43:15,200
(DARKLY WHIMSICAL MUSIC)
1092
00:43:47,400 --> 00:43:48,500
(UNSETTLING MUSIC)
1093
00:43:48,600 --> 00:43:50,340
SUSI AND PETE: Mony! Mony!
1094
00:43:50,440 --> 00:43:52,300
Mony! Mony!
1095
00:43:52,400 --> 00:43:54,540
Mony! Mony! Mony!
1096
00:43:54,640 --> 00:43:58,260
- Mony! Whoo-hoo!
- Yay!
1097
00:43:58,261 --> 00:44:00,439
- DAVE: Yeah, yeah! Go!
- PETE: Whoo-hoo-hoo-hoo!
1098
00:44:00,440 --> 00:44:01,700
DAVE: Yeah!
1099
00:44:01,800 --> 00:44:02,860
Oh, fuck!
1100
00:44:02,960 --> 00:44:04,010
(GAGS)
1101
00:44:04,040 --> 00:44:05,420
Fuck, I'm so out of practice.
1102
00:44:05,440 --> 00:44:06,780
(OTHERS LAUGH)
1103
00:44:06,880 --> 00:44:08,260
Ohhh!
1104
00:44:08,360 --> 00:44:10,940
Oh, this is good, eh?
1105
00:44:11,040 --> 00:44:12,860
Oh!
1106
00:44:12,960 --> 00:44:14,960
All the crew
back together again.
1107
00:44:14,961 --> 00:44:17,919
Oh, except for
that fucking cunt, Kash!
1108
00:44:17,920 --> 00:44:19,980
(MONY CHUCKLES)
1109
00:44:20,080 --> 00:44:22,360
What a fucking piece of shit.
1110
00:44:24,080 --> 00:44:25,580
You know, after all...
1111
00:44:25,680 --> 00:44:26,730
...all this time,
1112
00:44:26,760 --> 00:44:29,220
after everything
I've ever done for him,
1113
00:44:29,320 --> 00:44:30,620
and where was he
1114
00:44:30,720 --> 00:44:33,060
when I'm fresh out of the box?
1115
00:44:33,160 --> 00:44:35,870
- (BOTTLE SMASHES)
- Fucking nowhere, that's where!
1116
00:44:37,000 --> 00:44:39,540
(OTHERS CHUCKLE NERVOUSLY)
1117
00:44:39,640 --> 00:44:41,100
- What a cunt.
- Yeah.
1118
00:44:41,200 --> 00:44:42,500
BLONDY: Hey, uh, Mony.
1119
00:44:42,600 --> 00:44:45,960
(TENSE MUSIC)
1120
00:44:48,760 --> 00:44:50,700
There's a couple of, um...
1121
00:44:50,800 --> 00:44:52,420
(WHISPERS) ..like, detectives.
1122
00:44:52,520 --> 00:44:54,520
Like that.
1123
00:44:57,120 --> 00:44:58,900
Mony Monroe?
1124
00:44:59,000 --> 00:45:01,120
- Yeah.
- I'm Detective Boulder.
1125
00:45:02,720 --> 00:45:04,620
There's no easy way to say this.
1126
00:45:04,720 --> 00:45:06,980
(SUSPENSEFUL MUSIC)
1127
00:45:07,080 --> 00:45:09,120
We found your brother's body.
1128
00:45:10,720 --> 00:45:12,220
He's... He's dead.
1129
00:45:12,320 --> 00:45:14,660
(UNSETTLING MUSIC)
1130
00:45:14,661 --> 00:45:17,559
And we're gonna have to ask you
to come down to the morgue
1131
00:45:17,560 --> 00:45:18,940
at some point
1132
00:45:19,040 --> 00:45:21,140
so to identify the body...
1133
00:45:21,240 --> 00:45:22,340
(VOICE FADES)
1134
00:45:22,440 --> 00:45:24,880
(MUSIC INTENSIFIES)
1135
00:45:29,040 --> 00:45:33,560
(HOLLY GOLIGHTLY SINGS)
? Satan is a name he goes by
1136
00:45:38,360 --> 00:45:42,160
? He got a lot of devil
in his eye
1137
00:45:45,720 --> 00:45:47,860
? He got a
1138
00:45:47,960 --> 00:45:49,060
? Kiss of fire
1139
00:45:49,160 --> 00:45:51,340
? And it burns you well
1140
00:45:51,440 --> 00:45:52,700
? Breaks your heart
1141
00:45:52,800 --> 00:45:54,800
? And it hurts like
1142
00:45:56,680 --> 00:45:59,000
? It hurts like hell... ?
1143
00:45:59,050 --> 00:46:03,600
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
79540
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.