All language subtitles for Schwester Linda (Vintage)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,440 --> 00:00:24,760 Ach, genau, guck mal. 2 00:00:29,520 --> 00:00:31,580 Gute Lüse war. Das ist gut. 3 00:00:37,060 --> 00:00:38,820 Nicht drunter sollen wir das gehen. 4 00:01:12,229 --> 00:01:13,630 Ja. 5 00:02:08,520 --> 00:02:11,080 Ja, ja, ja. 6 00:04:55,240 --> 00:04:56,240 Gut, ja. 7 00:04:56,340 --> 00:04:57,420 Ah, das ist schön. 8 00:05:24,970 --> 00:05:26,770 Ja. Ja. 9 00:05:28,190 --> 00:05:30,790 Ja. Ja. 10 00:06:29,539 --> 00:06:30,539 Danke. 11 00:06:31,160 --> 00:06:32,720 Das war super. 12 00:06:33,120 --> 00:06:34,900 Jetzt kann ich wieder gehen. 13 00:06:35,900 --> 00:06:36,900 Tschüss. 14 00:07:08,030 --> 00:07:14,710 Wo ist denn meine Brille? 15 00:07:15,790 --> 00:07:18,290 Ja, Herr Doktor, hier, bitte. Ach, danke. 16 00:07:19,110 --> 00:07:21,990 Haben wir noch ein Patientchen draußen? Ja, einen ist noch da. Ja, dann kommen 17 00:07:21,990 --> 00:07:22,990 Sie mal rein, ja? 18 00:07:24,750 --> 00:07:25,750 Ja, 19 00:07:26,090 --> 00:07:27,090 danke. 20 00:07:27,610 --> 00:07:30,790 Hallo, guten Tag, Herr Doktor. Guten Tag, was kann ich für Sie tun? 21 00:07:31,630 --> 00:07:32,630 Ja. 22 00:07:33,510 --> 00:07:34,510 Na ja, 23 00:07:34,810 --> 00:07:37,490 gehen Sie mal hinterher, machen Sie sich mal frei. Ja. 24 00:07:44,880 --> 00:07:47,020 Katharina, ich glaube, ich brauche Sie jetzt gleich noch. 25 00:07:47,620 --> 00:07:49,940 Ja, ist gut, Herr Doktor. Ich halte mich bereit. 26 00:07:58,160 --> 00:08:00,800 Kommen Sie zurecht? Ja, ich komme zurecht, danke. 27 00:08:01,360 --> 00:08:02,560 Das ist ja wunderbar. 28 00:08:02,960 --> 00:08:04,280 Ich bin sofort bereit. 29 00:08:17,450 --> 00:08:18,530 Ja, bitte. 30 00:08:26,930 --> 00:08:28,070 So, ich bin fertig. 31 00:08:29,470 --> 00:08:32,350 Das ist echt nur unten ein Problem. 32 00:08:32,870 --> 00:08:34,110 Ach, es ist so heiß hier. 33 00:08:37,330 --> 00:08:38,630 Da haben wir keine Probleme. 34 00:08:39,070 --> 00:08:41,870 Ach doch, wenn Sie mich da so streicheln, habe ich da auch Probleme. 35 00:08:42,570 --> 00:08:44,110 In gewissem Maße. 36 00:08:44,650 --> 00:08:46,270 Aber angenehmer, ja? Ja. 37 00:08:51,220 --> 00:08:53,380 Ja, wir müssen uns jetzt erst um das Problem kümmern. 38 00:08:54,200 --> 00:08:56,220 Wenn Sie dann mal hier Platz nehmen würden. 39 00:08:58,360 --> 00:09:01,400 Oh, hier hängt noch so ein heißes Hühnchen. Hat die letzte Dame vergessen, 40 00:09:02,740 --> 00:09:03,740 Ja. 41 00:09:04,460 --> 00:09:06,420 Ich bringe das mal ins Labor. Ich bin da raus. 42 00:09:09,760 --> 00:09:10,759 Oh, Schwestern. 43 00:09:10,760 --> 00:09:12,200 Wir müssen mal ein bisschen... 44 00:09:15,880 --> 00:09:16,980 Ist das so geblieben, ja? 45 00:09:17,640 --> 00:09:18,640 Ja, so. 46 00:09:19,040 --> 00:09:20,160 Ist das da auch richtig? 47 00:09:20,380 --> 00:09:21,380 Das ist genau so. 48 00:09:22,780 --> 00:09:24,420 Nehmen Sie sich entspannt zurück. 49 00:09:28,960 --> 00:09:30,160 Moment, da drücke ich nichts. 50 00:09:30,460 --> 00:09:32,820 Geben Sie mir mal bitte den Zungenspaten. Ja, sofort. 51 00:09:36,060 --> 00:09:37,420 So sehen Sie es? Ja, so. 52 00:09:42,740 --> 00:09:43,740 Sagen Sie mal A. 53 00:09:45,770 --> 00:09:47,790 Ja, nicht mit dem Mund. Wo bin ich denn hier wohl? 54 00:09:48,170 --> 00:09:51,430 Was? Ich wusste nicht, dass mein Erfolg bei A sagen kann. 55 00:09:51,730 --> 00:09:53,330 Ja, das müssen Sie mal probieren. 56 00:09:53,550 --> 00:09:56,350 Und dann verrichte ich Druck ran und dann sagt die von ganz alleine A. 57 00:09:57,450 --> 00:09:59,970 Und noch einmal. 58 00:10:01,830 --> 00:10:03,170 A. A. 59 00:10:03,950 --> 00:10:05,570 Ja, sagen wir später. 60 00:10:07,770 --> 00:10:09,730 Herr Doktor, brauchen Sie die Lupe? 61 00:10:10,530 --> 00:10:14,250 Nein, Schwester. Also die Pflaume, die ist groß genug. 62 00:10:14,920 --> 00:10:17,240 Da brauche ich gewiss keine Lupe. Ah, so. 63 00:10:18,720 --> 00:10:21,720 Aber Herr Doktor, Sie wollen doch nicht sagen, dass ich eine Garage da unten 64 00:10:21,720 --> 00:10:24,980 habe. Aber nein, so wird das auch nicht gemeint. 65 00:10:25,260 --> 00:10:28,020 So, ich meine, wichtig groß ist eher schon. 66 00:10:30,200 --> 00:10:31,480 Wie bei den Temperaturen. 67 00:10:34,320 --> 00:10:37,980 Ja, also da oben wird es wärmer. 68 00:10:39,680 --> 00:10:42,620 Da scheint doch irgendwo ein Vulkan in der Gegend zu sein. 69 00:10:57,610 --> 00:10:59,110 Können Sie schon etwas feststellen? 70 00:11:00,170 --> 00:11:02,330 Ja, es kribbelt schon an meinem Finger. 71 00:11:02,590 --> 00:11:04,190 Ja, bei mir kribbelt es auch. 72 00:11:06,790 --> 00:11:09,510 Schauen Sie sich das auch mal an. Da können Sie noch was lernen. 73 00:11:09,770 --> 00:11:10,770 Ja, 74 00:11:12,970 --> 00:11:13,970 sehr interessant. 75 00:11:14,510 --> 00:11:16,390 Hier kommen wir zu den inneren Lippen. 76 00:11:17,090 --> 00:11:20,290 Das sind schon fast Kippen statt Lippen. 77 00:11:24,600 --> 00:11:28,380 Hier oben muss man immer rühren, aber das kennen Sie aus eigener Erfahrung. 78 00:11:30,060 --> 00:11:31,060 Doktor. 79 00:11:35,500 --> 00:11:37,080 Die Behandlung schlägt an. 80 00:11:37,380 --> 00:11:38,940 Scheiße. Ja. 81 00:11:40,360 --> 00:11:41,600 Das ist gut. 82 00:11:45,040 --> 00:11:46,240 Das ist gut. 83 00:13:43,150 --> 00:13:44,550 Das war es, was wir tun. 84 00:13:51,340 --> 00:13:52,740 Der Patientin geht es besser. 85 00:14:02,920 --> 00:14:07,060 Sie erleben auch mehr. 86 00:14:08,440 --> 00:14:14,640 Wenn Sie mir schon mal die Hose öffnen könnten, wäre es ein Vorteil. 87 00:14:16,520 --> 00:14:18,760 Dann kann ich mich hier noch ein bisschen kümmern. 88 00:14:53,220 --> 00:14:54,300 Zeigen Sie mal her. 89 00:14:58,990 --> 00:15:00,530 Sie möchten das sehen? Ja. 90 00:15:00,890 --> 00:15:02,230 Dann muss ich mal irgendwie höher kommen. 91 00:15:02,530 --> 00:15:04,050 Oh ja, mach ich mal kurz. 92 00:15:11,810 --> 00:15:13,250 Geht das auch da oben? 93 00:15:28,189 --> 00:15:32,510 Herr Doktor, ich bin sonst nicht so gierig, aber darf ich auch mal? 94 00:15:33,030 --> 00:15:37,730 Aber ja, das gehört ja nicht zur Ausbildung. 95 00:15:43,470 --> 00:15:43,910 Frau 96 00:15:43,910 --> 00:15:50,890 Schwester, 97 00:15:50,890 --> 00:15:52,650 Sie haben ja auch schon eine alte Tendenz. 98 00:16:11,040 --> 00:16:13,500 Zwei Lacken und ein Spasen, das ist super. 99 00:16:59,340 --> 00:17:01,840 Ja, ich komme aber nach dem Prozess noch. 100 00:17:33,020 --> 00:17:34,640 Gehen wir in die Luft. 101 00:17:35,480 --> 00:17:39,220 Oh ja. 102 00:17:39,840 --> 00:17:39,840 Oh 103 00:17:39,840 --> 00:17:47,460 ja. 104 00:17:47,460 --> 00:17:48,620 Oh ja. 105 00:17:49,460 --> 00:17:51,880 Oh ja. Oh ja. 106 00:17:52,200 --> 00:17:53,200 Oh ja. 107 00:18:22,139 --> 00:18:23,560 Schönen Abend noch. 108 00:18:57,800 --> 00:18:59,260 Ein bisschen Musik dabei. 109 00:19:04,100 --> 00:19:10,920 Die Behandlung ist gut. 110 00:19:13,520 --> 00:19:16,360 Oh mein Gott, hätte ich auch mal so eine Behandlung. 111 00:19:17,200 --> 00:19:20,040 Aber ja, guck mal herab. 112 00:19:20,820 --> 00:19:23,420 Das wäre dann eh nicht so. 113 00:20:21,149 --> 00:20:24,330 Ich habe eine Erkrankung. 114 00:20:38,049 --> 00:20:40,710 Auch in den unteren Rängen wird gepflegt. 115 00:20:53,420 --> 00:20:54,860 Dann habe ich schon einen tollen Zettel. 116 00:20:55,060 --> 00:20:56,760 Oh ja. 117 00:20:58,640 --> 00:21:01,020 Ein Stück Schmiss. 118 00:21:03,460 --> 00:21:04,460 Ja. 119 00:21:05,700 --> 00:21:06,700 Ja. 120 00:21:10,720 --> 00:21:12,340 Ja, schön. 121 00:21:43,270 --> 00:21:44,270 Oh ja. 122 00:21:45,970 --> 00:21:46,970 Noch einmal. 123 00:22:04,360 --> 00:22:06,060 Plötzlich auf die Ohren. 124 00:22:08,120 --> 00:22:09,520 Oh. 125 00:22:13,700 --> 00:22:15,100 Oh. 126 00:22:16,320 --> 00:22:17,720 Oh. 127 00:22:18,760 --> 00:22:20,140 Oh. 128 00:22:37,090 --> 00:22:39,810 Oh, ich wüsste es nicht. 129 00:22:45,570 --> 00:22:49,570 Die Engmasche. 130 00:24:32,400 --> 00:24:35,260 Das ist doch so reich. 131 00:25:21,110 --> 00:25:22,890 Ich kann das gar nicht sehen. 132 00:25:23,730 --> 00:25:24,890 Das ist aber schade. 133 00:25:32,840 --> 00:25:33,840 Vielen Dank. 134 00:26:04,650 --> 00:26:05,650 Oh, ja. 135 00:26:06,150 --> 00:26:07,590 Oh, ja. 136 00:26:08,190 --> 00:26:09,190 Oh, 137 00:26:10,450 --> 00:26:11,450 ja. 138 00:26:48,909 --> 00:26:53,910 Jetzt kontrollieren wir mal hier oben. 139 00:27:02,970 --> 00:27:04,630 Oh ja, das sieht schon besser aus. 140 00:27:36,820 --> 00:27:41,300 Und wie ist das zu sehen? Oh, ein geiles Gefühl. Ja, vorragend, ne? 141 00:27:41,660 --> 00:27:43,120 Das ist ein dickes. Ja. 142 00:27:50,340 --> 00:27:51,620 Ja. Ja. Ja. 143 00:27:52,300 --> 00:27:53,320 Ja. Ja. 144 00:27:54,060 --> 00:27:54,919 Ja. Ja. Ja. 145 00:27:54,920 --> 00:27:55,920 Ja. 146 00:28:27,630 --> 00:28:28,630 Meinen Sie etwas zu mir? 147 00:28:29,390 --> 00:28:31,330 Nein. Das ist gut. 148 00:28:33,490 --> 00:28:36,790 Immer schön bei der Arbeit sein. Ich bin ganz konzentriert. 149 00:28:37,310 --> 00:28:39,190 Ich darf keinen Fehler machen. 150 00:28:39,610 --> 00:28:40,610 Ja. 151 00:28:58,090 --> 00:28:59,090 Du stehst schon, oder? 152 00:29:50,990 --> 00:29:53,190 Oh ja, das ist sehr gut. 153 00:30:01,470 --> 00:30:06,330 Das ist sehr gut. 154 00:31:59,880 --> 00:32:03,440 Ich denke, die Behandlung war doch sehr, sehr gut. 155 00:32:04,780 --> 00:32:06,820 Ihnen hat die Behandlung gefallen bis hierher? 156 00:32:07,060 --> 00:32:11,020 Oh ja, es war sehr gut. Wunderbar, Frau Schwester, Sie haben wunderbar 157 00:32:11,020 --> 00:32:12,680 gearbeitet. Danke sehr. 158 00:32:13,500 --> 00:32:18,060 Jetzt kommen Sie noch zu der Sonderbehandlung. Das machen nur unsere 159 00:32:18,060 --> 00:32:20,540 Patienten. Oh, das ist sehr gut. 160 00:32:20,800 --> 00:32:22,120 Sie können mal hier runterkommen. 161 00:32:22,460 --> 00:32:23,460 Ja. 162 00:33:29,170 --> 00:33:31,150 Ich bin so ein bisschen auf die Ahnung geblieben. 163 00:34:07,010 --> 00:34:08,330 Ja, das war gut. 164 00:34:15,449 --> 00:34:19,730 Und dann mit dem Kumpel wieder ansteigen. 165 00:34:20,850 --> 00:34:22,909 Und dann gehen wir wieder hin. 166 00:34:23,370 --> 00:34:26,909 Ich wäre meiner Patenten -Gymnasium sehr heilig. 167 00:34:28,969 --> 00:34:32,449 Bitte, zeigen Sie mich doch wieder an. Danke. 168 00:34:38,320 --> 00:34:39,940 Das war eine erfolgreiche Mahlzeit. 169 00:34:40,440 --> 00:34:44,360 Ja, die nächste Wartestunde. 170 00:34:45,699 --> 00:34:46,699 Ja, 171 00:34:50,159 --> 00:35:04,200 dann 172 00:35:04,200 --> 00:35:05,380 jetzt auch wieder bei der Arbeit. 173 00:36:50,640 --> 00:36:53,440 Oh. Oh. 174 00:36:55,760 --> 00:36:57,160 Oh. 175 00:37:45,360 --> 00:37:46,360 Tschüss. 176 00:39:59,720 --> 00:40:01,120 Ja. 177 00:49:51,180 --> 00:49:55,620 Wissen Sie, Herr Doktor, ich wollte mal fragen, wie Sie so mit dem 178 00:49:55,620 --> 00:49:59,740 Anhaltsverkehr... Wir haben so keine... Anhaltsverkehr? Ja. 179 00:50:00,060 --> 00:50:04,740 Ich konnte eben sagen, keine... Ja, das ist eigentlich kein Problem, die 180 00:50:04,740 --> 00:50:08,220 Anhaltsverkehr. Ich würde erst mal vorschlagen, um das genau feststellen zu 181 00:50:08,220 --> 00:50:15,220 können... Machen Sie sich doch erst mal frei. 182 00:50:15,420 --> 00:50:16,860 Ich denke, das ist das Letzte. 183 00:50:17,360 --> 00:50:18,360 Ja. 184 00:50:38,440 --> 00:50:40,620 Kommen Sie zurecht oder soll ich Ihnen die Schwester Linda schicken? 185 00:50:40,880 --> 00:50:42,540 Ach danke, ich komme zurecht, Herr Doktor. 186 00:50:45,560 --> 00:50:46,600 Na ja, dann. 187 00:50:46,880 --> 00:50:49,440 Kann es ausziehen, Herr Doktor, oder soll ich die Hose noch anlassen? 188 00:50:50,000 --> 00:50:54,380 Ja, wenn Sie möchten, dass wir einmal untersuchen, sollten Sie schon ganz 189 00:50:54,380 --> 00:50:56,240 ausziehen. Ich steche ganz aus, ja. 190 00:51:01,440 --> 00:51:03,200 So, ich bin fertig, Herr Doktor. 191 00:51:04,380 --> 00:51:06,600 Ja, dann kommen Sie doch einfach mal hier rein. 192 00:51:07,770 --> 00:51:09,910 So, wenn Sie sich dann hier mal bequem machen würden. 193 00:51:10,550 --> 00:51:15,850 Hier einbeinigen. Sie das rechtzeitig da drüben. 194 00:51:17,170 --> 00:51:18,730 Etwas nach vorne rutschen, bitte. 195 00:51:20,970 --> 00:51:23,730 Geht das so? Ist das so angenehm? Ja, das ist bequem. 196 00:51:25,190 --> 00:51:29,130 Wir müssen uns erst um die Pflaumen kümmern, damit das alles locker wird. 197 00:51:29,130 --> 00:51:31,550 zeigen wir gleich, wie das alles auch funktioniert. 198 00:51:32,310 --> 00:51:33,690 Alles kein Problem. 199 00:51:43,470 --> 00:51:48,050 Also was bei den Analien wichtig ist, immer dafür sorgen, dass es schön 200 00:51:48,050 --> 00:51:49,050 kann. 201 00:51:49,630 --> 00:51:51,470 Nicht so brutal machen. 202 00:52:01,770 --> 00:52:02,330 Alles 203 00:52:02,330 --> 00:52:09,450 in 204 00:52:09,450 --> 00:52:10,450 Ordnung da unten? 205 00:52:10,510 --> 00:52:11,510 Ja, doch. 206 00:52:13,680 --> 00:52:14,680 interessant, ja. 207 00:52:15,200 --> 00:52:20,660 Ich glaube nicht. Wie Sie so eben schon treffend sagten, die Schwester, Sie 208 00:52:20,660 --> 00:52:21,660 sollen sich entspannen. 209 00:52:21,780 --> 00:52:22,598 Ja, gut, ja. 210 00:52:22,600 --> 00:52:27,460 Obwohl das doch schon sehr spannend ist. 211 00:52:27,720 --> 00:52:28,720 Mh. 212 00:52:29,120 --> 00:52:30,120 Mh. 213 00:52:30,620 --> 00:52:31,620 Mh. 214 00:52:32,720 --> 00:52:33,720 Mh. Mh. 215 00:52:36,380 --> 00:52:37,380 Klingt gut aus. 216 00:52:37,580 --> 00:52:38,580 Ja, ne? 217 00:52:38,760 --> 00:52:39,760 Rosig, ne? 218 00:52:40,280 --> 00:52:41,440 Gesund. Ja. 219 00:52:45,840 --> 00:52:51,480 Das Fleisch ist sehr gut durchblutet, kann man nichts dagegen sagen. 220 00:52:59,580 --> 00:53:06,360 Ach, wenn Sie gleich mal in das zweite Fach 221 00:53:06,360 --> 00:53:09,980 greifen würden, da unten drin und mir das so... 222 00:53:10,440 --> 00:53:12,680 Hier unten her reichen würden? Ja, das ist da. 223 00:53:13,060 --> 00:53:15,420 Nein, das ist in den Zellstoff eingewickelt. 224 00:53:16,000 --> 00:53:18,660 Wenn Sie mir das hier unten herum reichen würden. 225 00:53:20,780 --> 00:53:21,180 Sie 226 00:53:21,180 --> 00:53:30,260 werden 227 00:53:30,260 --> 00:53:32,060 hier sehr gut aufgeklärt jetzt. 228 00:53:32,320 --> 00:53:34,360 Ich denke, wir setzen hier mal was. 229 00:53:35,040 --> 00:53:36,040 Funktioniert dann. 230 00:53:52,759 --> 00:53:57,760 Das ist herrlich entspannend, Herr Doktor. Das ist sehr schön. 231 00:54:11,190 --> 00:54:12,750 Ach ja, wirklich? 232 00:54:13,270 --> 00:54:17,930 Ja, unser Haus spart also an keinem Gerät. Wir haben eine ganze Kredite. 233 00:54:53,740 --> 00:54:55,040 Ich bin normalerweise rotiert. 234 00:55:12,040 --> 00:55:13,040 So, 235 00:55:14,100 --> 00:55:15,900 ein bisschen Strom sparen. 236 00:55:18,580 --> 00:55:21,500 Ach Herr Doktor, das sieht sehr interessant aus. 237 00:55:21,770 --> 00:55:23,630 Können Sie mir das mal mit nach Hause nehmen? 238 00:55:23,890 --> 00:55:28,810 Ja, da müssen wir aber eine Kaution nehmen, damit das wieder zurückkommt. 239 00:55:29,030 --> 00:55:31,850 Also das müssen Sie unbedingt mal testen, Schwester. 240 00:55:32,190 --> 00:55:34,730 Ja, das macht mich toll. 241 00:55:35,930 --> 00:55:37,890 Tja, das ist herrlich entspannend. 242 00:55:58,800 --> 00:56:00,320 Ah, der muss hier schon ganz locker sein. 243 00:56:39,080 --> 00:56:40,780 Das tut dir wirklich gut, Herr Doktor. Ja. 244 00:56:42,080 --> 00:56:44,020 Also wir ziehen doch weiter irgendwie. 245 00:56:44,500 --> 00:56:45,760 Ja. Ja. 246 00:56:51,120 --> 00:56:52,120 Ja. 247 00:56:54,800 --> 00:56:55,800 Ja. 248 00:56:56,220 --> 00:56:57,220 Ja. 249 00:57:00,540 --> 00:57:01,540 Ja. 250 00:57:02,660 --> 00:57:04,120 Ja. Ja. Ja. 251 00:57:04,740 --> 00:57:05,740 Ja. 252 00:57:07,880 --> 00:57:08,880 Wer ist es, oder? 253 00:57:09,300 --> 00:57:10,840 Ich weiß nicht so recht. 254 00:57:11,100 --> 00:57:12,100 Oh, 255 00:57:14,240 --> 00:57:16,080 ich bin noch geboren. 256 00:58:02,080 --> 00:58:04,880 Oh, ja. 257 00:58:07,420 --> 00:58:08,820 Oh, 258 00:58:13,180 --> 00:58:15,260 ja. Oh, 259 00:58:17,140 --> 00:58:18,280 ja. Das war überraschend. 260 00:58:18,860 --> 00:58:21,400 Wenn der Himmel an den Kopf rauskommt, wie dann zu grinsen. 261 00:59:28,839 --> 00:59:31,660 Das ist gut. 262 00:59:41,609 --> 00:59:43,130 Ja. Ja. 263 00:59:43,710 --> 00:59:44,850 Oh ja. 264 00:59:46,250 --> 00:59:49,370 Ja. Oh, schönen Tiefjahr. 265 00:59:49,690 --> 00:59:51,170 Das gefällt dir. Ja. 266 00:59:52,150 --> 00:59:54,630 Oh, Schwester. Oh ja. 267 01:00:18,030 --> 01:00:19,350 Oh, ja, 268 01:00:20,370 --> 01:00:21,370 ja, 269 01:00:21,510 --> 01:00:22,510 ja. 270 01:00:22,750 --> 01:00:23,750 Oh, 271 01:00:24,670 --> 01:00:26,970 ja, 272 01:00:37,810 --> 01:00:41,970 ja, ja. 273 01:00:47,960 --> 01:00:49,240 Selbstsortierende haben wir gerne. 274 01:00:49,440 --> 01:00:50,440 Ja. 275 01:00:51,780 --> 01:00:52,780 Spaß. 276 01:00:55,680 --> 01:00:58,700 Dr. Edi, Schwester, es kommt feucht. Oh ja? 277 01:00:59,180 --> 01:01:00,180 Ja. 278 01:01:00,300 --> 01:01:01,780 Schön eingeraten mit dem Film. 279 01:01:02,140 --> 01:01:03,140 Warte. 280 01:01:33,730 --> 01:01:36,850 Also halt unter diesem Konzept müssen Sie mir auch mal verschreiben, wie man 281 01:01:36,850 --> 01:01:38,990 so feucht wird. Ist das eine spezielle Creme? 282 01:01:40,330 --> 01:01:42,430 Nein, das ist nur Geilheit. 283 01:01:42,730 --> 01:01:43,730 Ach so. 284 01:01:50,030 --> 01:01:55,070 Ach so, dreimal täglich. Na ja, das ist doch der Reduktor von Dödi. Ach so, oh, 285 01:01:55,410 --> 01:01:56,990 das ist ja wirklich geil. 286 01:01:57,570 --> 01:01:58,570 Ja, sehr. 287 01:01:59,350 --> 01:02:00,690 Gehört sich zur Ausbildung. 288 01:02:01,050 --> 01:02:02,330 Ach so, ja. 289 01:02:02,650 --> 01:02:03,650 Oh. 290 01:02:07,390 --> 01:02:12,830 Wenn Sie den Krebs suchen zum Festhalten, ich habe eine Hose. 291 01:02:13,070 --> 01:02:15,790 Ja? Ja. Aber Sie müssen ausbrechen. 292 01:02:16,670 --> 01:02:18,430 Kann ich, glaube ich, besser festhalten. 293 01:02:31,190 --> 01:02:33,010 Das ist doch mal ab, Herr Doktor. 294 01:02:33,310 --> 01:02:33,948 Das ist doch mal ab, Herr Doktor. 295 01:02:33,950 --> 01:02:38,530 Das ist doch mal ab, Herr Doktor. 296 01:03:22,440 --> 01:03:24,160 Was haben wir denn hier erreicht? 297 01:03:25,060 --> 01:03:26,080 Ja, eine Menge. 298 01:03:45,150 --> 01:03:49,930 Wissen Sie, finden Sie vielleicht zwischendurch schon mal ein Blasen? Ja, 299 01:03:50,170 --> 01:03:52,190 Das ist sehr hervorragend. 300 01:04:36,320 --> 01:04:37,900 So heißt der Doktor? 301 01:05:02,000 --> 01:05:03,480 So können wir ihn schön einfüllen, oder? 302 01:05:03,860 --> 01:05:04,940 Ja, ich denke doch. 303 01:05:42,670 --> 01:05:45,550 Vielleicht gilt auch die sogenannte Rotze. 304 01:06:34,319 --> 01:06:37,120 Ja. Ja. 305 01:06:37,700 --> 01:06:42,540 Ja. Ja. Ja. 306 01:06:44,340 --> 01:06:45,340 Ja. 307 01:06:45,760 --> 01:06:47,160 Ja. 308 01:06:48,020 --> 01:06:49,020 Ja. 309 01:06:49,540 --> 01:06:50,940 Ja. 310 01:06:56,620 --> 01:06:58,020 Ja. 311 01:07:02,860 --> 01:07:04,280 Kann ich nicht sagen. Ja, gut. 312 01:07:04,520 --> 01:07:07,260 Ich bin wirklich wertvoll. 313 01:07:07,560 --> 01:07:08,560 Ja. 314 01:12:23,050 --> 01:12:23,909 Nehmen Sie bitte. 315 01:12:23,910 --> 01:12:24,230 Sie 316 01:12:24,230 --> 01:12:33,670 wissen 317 01:12:33,670 --> 01:12:34,670 ja, wie es funktioniert. 318 01:15:10,120 --> 01:15:11,860 Ja, das müsste eigentlich gelungen sein. 319 01:15:15,860 --> 01:15:21,860 Ja, sieht schön aus. 320 01:15:22,880 --> 01:15:24,520 Sehr schön. 321 01:15:48,780 --> 01:15:50,320 Und jetzt unsere Spezialität. 322 01:15:50,660 --> 01:15:52,460 Jawohl. Jawohl. Super. 323 01:15:52,680 --> 01:15:54,060 Ach, in deinen süßen Arsch. 324 01:15:54,780 --> 01:16:01,620 Jetzt kommt die Spezialität von der Doktor. Ja? 325 01:16:01,720 --> 01:16:04,300 Ja. Ja, ich kletter so gerne über die... 326 01:17:30,300 --> 01:17:31,300 Ja, 327 01:17:31,620 --> 01:17:35,160 ja. Ja, außer Walter soll sie können. Sie können. Ah, schön. 328 01:17:44,740 --> 01:17:45,740 Also, 329 01:17:52,040 --> 01:17:54,220 Herr Doktor, diese Behandlung war wirklich spitze. 330 01:17:54,900 --> 01:17:57,020 Ja, wir haben ja noch ein paar Termine vor. 331 01:17:57,420 --> 01:17:58,420 Ja. 332 01:18:27,500 --> 01:18:29,040 Du hast doch wieder nicht aufgehauen. 333 01:18:29,700 --> 01:18:30,200 Was 334 01:18:30,200 --> 01:18:41,640 ist 335 01:18:41,640 --> 01:18:43,540 denn das? 336 01:18:45,740 --> 01:18:47,260 Nee, ich weiß nicht. 337 01:18:49,000 --> 01:18:51,620 Ja, was heißt das? Ich wünsche eine Erklärung. 338 01:18:55,560 --> 01:18:57,400 Nee, so einfach gibst du mich nicht rum. 339 01:19:03,180 --> 01:19:05,460 Du musst dich schon ein bisschen mehr anstrengen. 340 01:19:05,680 --> 01:19:06,680 Kein Problem. 341 01:19:14,260 --> 01:19:15,720 Gib's zu, du hast eine andere. 342 01:19:42,410 --> 01:19:44,010 dich mit einer Ersicherung der Hölle los. 343 01:21:33,740 --> 01:21:34,740 Ja. 344 01:22:15,060 --> 01:22:16,460 Untertitelung. 345 01:22:17,500 --> 01:22:19,440 BR 2018 346 01:22:50,690 --> 01:22:51,690 Vielen Dank. 347 01:26:54,600 --> 01:26:55,600 Alter, Alter. 21721

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.