All language subtitles for RABS-036C ¡Amas de casa son folladas por pollas de extraños para sus maridos
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,580 --> 00:00:20,560
夫 は この 人 を と て も 熱 く 信 頼 して いる 夫 が 逮 捕 さ
れた 時 に 世 話 を 焼 いて く だ さ
2
00:00:20,560 --> 00:00:27,320
った 夫 は
3
00:00:27,320 --> 00:00:34,120
事 故 に よ り 脳 に 障 害 を 持 った あ ん た 接 近 の タ
ンプ にな ら ない か 来 月 まで には 必 ず 用 意 いた します
4
00:00:34,120 --> 00:00:41,020
から 私 は 夢 を 受 けて いる
5
00:00:41,020 --> 00:00:46,490
カ ル ロ ス が 好 き な の ありがとう ア イ コ 行 って きます 行
って ら っ しゃ い 夫
6
00:00:46,490 --> 00:00:53,450
は 今 離 職 中
7
00:00:53,450 --> 00:01:00,230
家 の ロ ーン 家 計 の 諸 々 が 妻 で ある 私 の 両 肩 に 重
く の しか か る ああ
8
00:01:00,230 --> 00:01:06,630
そうだ ある 人 が あ ん た に ど っ こん で よ
9
00:01:06,630 --> 00:01:12,210
その 人 に 放 出 して やって く れない かな それ って 一 体 え?
10
00:01:12,830 --> 00:01:14,550
靴 だ よ、 鉄 靴!
11
00:01:28,970 --> 00:01:31,270
マ キ コ、 元 気 で やって いる か?
12
00:01:31,930 --> 00:01:32,930
浮 気 は して ない か?
13
00:01:33,870 --> 00:01:36,790
刑 務 所 の 中 は と て も 寒 く て 辛 い です。
14
00:01:38,030 --> 00:01:43,350
部 屋 は 虫 が 湧 いて 汚 い し、 飯 も まず い から。 栄 養 不
足 で 貧 相 です。
15
00:01:44,210 --> 00:01:48,670
シ ャ バ で 毎 日 美味 しい ご 飯 が 食べ ら れる マ キ コ が、
俺 は と て も 羨 ま しい。
16
00:01:50,350 --> 00:01:57,030
ただ 一 つ 気 が か り な のは、 俺 が い ない こと を いい こと
に、 マ キ コ が 他 の 男 と よ から ぬ 間 違 い を 犯 して
17
00:01:57,030 --> 00:02:00,050
い ない か、 それ ば か り が 心 配 で 心 配 で た まり ません。
18
00:02:02,210 --> 00:02:08,229
こちら は 朝 の 5 時 から 夕 方 の 6 時 まで 工 場 作 業 が
続 く ので、 それ が と って も 辛 い です。
19
00:02:10,220 --> 00:02:17,140
夫 の 俺 が こんな に 辛 い 思 い を して いる の だから 妻 の
お 前 は 夫 の ため に ミ サ オ を 貫 く のは 当然 の 責 務 と
20
00:02:17,140 --> 00:02:23,600
心 よ そして た ま には 面 会 に 来 な さい 毎 日 でも 来 な
さい
21
00:02:23,600 --> 00:02:30,560
繰 り 返 す 浮 気 は する な よ 俺 は つ く づ く つ いて
22
00:02:30,560 --> 00:02:37,420
ない 男 と思 う 事 件 に 巻 き 込 ま れ お 人 よし の あ まり
責 任 を 押 し 付 け ら れて 敬 意 を 受
23
00:02:37,420 --> 00:02:38,420
ける 羽 目 にな った
24
00:02:39,080 --> 00:02:45,500
散 々 面 倒 を 見 た 女 は 妻 で あり な が ら 面 会 に も 来
ない し み んな 俺 の 人 の 餌 に つ け 込 む ば か り で
25
00:02:45,500 --> 00:02:52,080
俺 だ って いつ ま でも 仏 様 の 顔 は して い ら れ ません 何
度 も 言 います
26
00:02:52,080 --> 00:02:57,940
面 会 に 来 な さい そして 浮 気 は する な よ
27
00:02:57,940 --> 00:03:04,820
もし した ら その 時 は どう なる か 分 か って います か いい
28
00:03:04,820 --> 00:03:07,280
ですね それ だけ は
29
00:03:08,100 --> 00:03:14,940
絶 対 に 許 し ません 死 ん でも 許 し ません それでは
30
00:03:14,940 --> 00:03:21,620
年 間 生 き て く れる こと を 待って います 真 っ 暗 い あ
31
00:03:21,620 --> 00:03:25,160
なた の 愛 する 旦 那 様 よ り
32
00:03:45,130 --> 00:03:47,770
私 には 一 人 娘 が いる。
33
00:03:49,030 --> 00:03:55,950
前 の 夫 と の 娘 で、 私 の 浮 気 が 原因 で 離 婚 し、 一 人
娘 は
34
00:03:55,950 --> 00:03:58,270
夫 の 両 親 に 持 って 行 か れた。
35
00:04:00,170 --> 00:04:04,310
仕 方 が ない ので、 私 は 浮 気 相 手 と 席 を 入 れた。
36
00:04:06,130 --> 00:04:12,670
ところ が ど っ こ い、 こ いつ が と ん でも ない ヤ ク ザ も
んで、 気 は 弱 いく せ に
37
00:04:12,670 --> 00:04:19,620
虚 勢 は 張 る わ。 喧 嘩 は する わ で、 とう とう 障 害 事 件
を 起 こ して 実 刑 を く ら
38
00:04:19,620 --> 00:04:20,620
って しま った。
39
00:04:21,220 --> 00:04:27,460
あ げ く に と ん でも なく ヒ ット 深 い 男。 め め ち 言 った
ら 荒 ら し ない。
40
00:04:28,780 --> 00:04:33,360
ああ、 私 って ほ んと 男 運 ない な。
41
00:05:32,110 --> 00:05:33,110
ああ ああ ああ
42
00:06:13,070 --> 00:06:14,070
絵 の 硬 さ を
43
00:07:00,300 --> 00:07:06,840
面 会 して きた ゲ ーム 館 から 手 紙 を 預 か って なんだ
44
00:07:06,840 --> 00:07:12,700
読 ま ない の か
45
00:07:12,700 --> 00:07:19,480
読 ま なく た って いい んだ よ どう
46
00:07:19,480 --> 00:07:26,460
せ 中 身 はい つ も 同 じ な の まあ そう いう の や っと だ
って 苦 しい んだ 身 から
47
00:07:26,460 --> 00:07:27,460
出 た サ ビ よ
48
00:07:28,080 --> 00:07:33,520
た ま には 面 会 に 行 って や った ら どう だ 疑 って た ぞ 浮
気 して る って?
49
00:07:35,720 --> 00:07:40,720
私 だ って 生 き る の に 精 一 杯 な の 一 番 知 ってる で
しょ
50
00:07:40,720 --> 00:07:48,860
ああ、
51
00:07:49,280 --> 00:07:56,100
なん で あの 人 と 結 婚 し ちゃ った んだ ろう だ いた い あの
人 の せ い で 前 の 夫 と 結 婚 し ちゃ った の よね
52
00:07:57,820 --> 00:08:04,560
それ に 子 供 も 取 ら れ ちゃ って ああ 本当 に 薬 病 神 だ わ
53
00:08:04,560 --> 00:08:11,460
別 れ たい そう いう
54
00:08:11,460 --> 00:08:18,040
よう な 俺 は 君 が 浮 気 な ように 監 視 役 頼 ま れて る んだ
俺 も 立 ち 回 さ せて く れ よ
55
00:08:18,040 --> 00:08:21,020
何 それ スト ー カ ー みたい
56
00:08:44,400 --> 00:08:51,220
ああ、 家 には 仕 事 で 泊 まり にな る って 言 って きた じゃあ
泊 ま って
57
00:08:51,220 --> 00:08:57,420
いく の ね ああ、 早 速 だ が 身 の 体 を 守 り たい な
58
00:08:57,420 --> 00:09:00,120
え、 する の?
59
00:09:01,100 --> 00:09:02,100
今 から?
60
00:09:02,620 --> 00:09:07,420
いや か 別 に いい けど
61
00:09:58,220 --> 00:10:00,720
あの 人 は 夫 の 元 上 司。
62
00:10:01,700 --> 00:10:04,080
夫 が 兄 の ように 慕 って いる 人。
63
00:10:05,220 --> 00:10:07,860
奥 様 も お 子 様 も い ら っ しゃ る。
64
00:10:09,260 --> 00:10:16,200
夫 が 逮 捕 さ れた 時 も 私 た ち を 見 捨 て ず 何 か と 買
い 返 しく 世 話 を
65
00:10:16,200 --> 00:10:17,200
焼 いて く だ さ った。
66
00:10:18,140 --> 00:10:22,720
その せ い か 夫 は この 人 を と て も 熱 く 信 頼 して いる。
67
00:10:24,420 --> 00:10:27,320
私 も 今 この 人 に 夢 中。
68
00:10:28,910 --> 00:10:35,790
私 に と って の 唯 一 の 生 き 甲 斐 は 夫 に 隠 れ この 人
と お ま ん こ
69
00:10:35,790 --> 00:10:36,810
する こと だけ
70
00:12:08,880 --> 00:12:14,280
今日 奴 に 釘 刺 さ れた よ 君 に ちょ っ か い 出 した ら 殺
します よ って
71
00:12:14,280 --> 00:12:18,740
なん て こと を?
72
00:12:19,700 --> 00:12:21,700
なん て 答 え た の?
73
00:12:23,700 --> 00:12:29,680
誰 に 物 言 ってる んだ って 奴
74
00:12:29,680 --> 00:12:31,240
黙 って て
75
00:12:52,110 --> 00:12:54,250
しゃ ぐ に 触 る じゃない か そんな こと 言 わ れて
76
00:12:54,250 --> 00:13:01,050
今 夜 朝 まで
77
00:13:01,050 --> 00:13:07,930
君 を め ちゃ く ちゃ に して や ろう って 本 気 で 思 った よ
78
00:13:07,930 --> 00:13:18,690
君
79
00:13:18,690 --> 00:13:20,870
も ま ん ざ ら じゃ な さ そうだ な
80
00:13:27,370 --> 00:13:33,630
岡 山 さん って 時 々 わ から なく なる いい 人 な の か
81
00:13:33,630 --> 00:13:40,230
悪 い 人 な の か も ち ろ ん いい 人 だ こう やって
82
00:13:40,230 --> 00:13:47,190
心 も 体 も 金 銭 的 に も 精 神 性 いい 君 た ち の 面 倒 を
見て やって
83
00:13:47,190 --> 00:13:53,830
んだ こんな お 人 よし 他 に いる か そんな こと 言 わ れる お 前
は ない
84
00:13:57,000 --> 00:14:03,960
茅 山 さん また
85
00:14:03,960 --> 00:14:04,960
喋 れ
86
00:28:12,590 --> 00:28:13,590
は ぁ
87
00:30:14,090 --> 00:30:15,090
旦 那 の 様 と
88
00:31:44,460 --> 00:31:45,460
うん。
89
00:34:37,929 --> 00:34:43,610
事 故 に よ り 脳 に 障 害 を 持 った 完全 に 寝 た き り の
身 の 上 で ある
90
00:34:43,610 --> 00:34:50,449
という よ り 放 って お く と 何 を して 勝 つ か わ から ない
ので か わ い そうだ が
91
00:34:50,449 --> 00:34:57,310
こう して こう やって ベ ッ ド に く く り つ けて ある 女 で 一
つ で 大 の
92
00:34:57,310 --> 00:35:03,510
男 を 介 護 する の だから ある 意 味 命 が け だ 借 金 ば か
り が か さ み
93
00:35:03,510 --> 00:35:05,410
生活 も ま ま なら ぬ
94
00:35:06,660 --> 00:35:12,720
女 一 人 取 り 立 て 屋 に 怯 える 日 々 私 た ち
95
00:35:12,720 --> 00:35:14,640
子 供 はい ない
96
00:35:37,610 --> 00:35:38,610
まだ 暑 い かな
97
00:36:08,459 --> 00:36:09,459
う う う う
98
00:37:05,160 --> 00:37:06,400
ご 主 人 の 具 合 い か が ですか?
99
00:37:54,309 --> 00:37:58,510
そう 言 わ れて も こ っ ちは 商 売 で 金 貸 し やって んだ よ
それ と も 何 か?
100
00:37:58,970 --> 00:38:05,830
必 ず お 金 返 せ ます って 保 証 が 何 か あ ん の か よ
だから 来 月 には 必 ず って だから その 証 拠 を 見 せ ろ って
101
00:38:05,830 --> 00:38:06,830
うん だ よ
102
00:39:07,600 --> 00:39:13,980
金 の タ ンプ にな ら ない か あ ん た 素 敵 だから さ あ
103
00:39:13,980 --> 00:39:20,800
ん た さ 言 う け り ゃ 相 当 の 額 で 便 宜 図 ら せて いただ
きます けど 何 言
104
00:39:20,800 --> 00:39:24,120
って ん の や めて あ
105
00:39:24,120 --> 00:39:31,000
ん た 俺 好 み だ って 言
106
00:39:31,000 --> 00:39:34,460
って んだ よ いや 旦 那 ダ メ なんだ ろ
107
00:39:36,620 --> 00:39:42,640
ず っと セ ック ス して ね え んだ ろ 俺 が 慰 めて あ げ る
って 言 って んだ よ
108
00:39:42,640 --> 00:39:47,820
や だ や めて 大 声 出 す わ よ ああ して み ろ よ
109
00:40:55,839 --> 00:40:56,900
それ と も 何 か?
110
00:40:58,420 --> 00:40:59,680
痛 い 方 が いい の か お 前?
111
00:41:01,240 --> 00:41:02,240
M か お 前?
112
00:41:43,180 --> 00:41:44,180
申 し 込 む んだ
113
00:43:22,190 --> 00:43:23,190
気 を つ け た?
114
00:43:23,810 --> 00:43:30,790
動 く ぞ あと は なんだ
115
00:43:30,790 --> 00:43:36,350
や っぱ り 今日 これ じゃ ね え か ほ ら
116
00:43:36,350 --> 00:43:42,670
太 さ も 硬 さ も あ ん た のは そ こ に ぴ った り じゃ ね え
か
117
00:49:20,110 --> 00:49:26,230
は っ は っ は っ は っ は っ は っ は っ
118
00:49:26,230 --> 00:49:27,570
は
119
00:49:27,570 --> 00:49:36,450
っ
120
00:49:49,360 --> 00:49:50,360
はい、 はい
121
00:50:29,040 --> 00:50:35,920
それ だ と思 った も んだ 奴 には 後 で こ っぴ ど く 言 っと く
から 安 心 し な さい
122
00:50:58,090 --> 00:50:59,090
は 守 りました
123
00:55:45,870 --> 00:55:47,350
うん うん うん
124
00:57:25,360 --> 00:57:26,360
月 浦 さん
125
01:14:46,540 --> 01:14:51,140
お か げ で 杉 浦 さん と 今 こう して こう やって 出 会 う こと
が でき た
126
01:14:51,140 --> 01:14:59,400
借
127
01:14:59,400 --> 01:15:06,360
金 が ある から 私 は 杉 浦 さん と こう して 愛 し 合 える の
ど れ
128
01:15:06,360 --> 01:15:08,120
も これ も 借 金 の お か げ
129
01:15:22,380 --> 01:15:28,640
次 回 杉 浦 さん 私 の こと 絶 対 見 捨 て ない で ね 絶 対 絶
対 見 捨 て ない で ね
130
01:15:28,640 --> 01:15:35,020
ああ ね え 子 綺 麗 で い ろ よ いつ ま でも いつ ま でも
131
01:16:23,950 --> 01:16:30,830
私 の 体 に 夢 中 な の あ そ この 愛 情 だ って 決 して 悪 く
132
01:16:30,830 --> 01:16:35,790
ない し セ ック ス だけ は と に か く と って も 気 持 ち いい
す っ ご く いい の
133
01:16:38,320 --> 01:16:44,460
た と え あ き ら れて 捨 て ら れて も その 時 は その 時 次
の 男 を 探 す だけ
134
01:18:41,970 --> 01:18:44,510
まだ 寝 ない
135
01:19:31,630 --> 01:19:32,630
今回
136
01:35:01,459 --> 01:35:02,540
シ ート の キ ャ ンバ ス に
137
01:35:50,540 --> 01:35:51,540
知 ら な かった?
138
01:36:21,870 --> 01:36:22,870
その 問題 じゃ じゃ ん
139
01:36:53,040 --> 01:36:59,340
ちょっと ヒ キ ヒ キ して お ま ん こ 痙 攣 さ せて ま さ に
この 瞬 間
140
01:36:59,340 --> 01:37:04,580
痙 攣 した お ま ん この 生 命 の 港 が 最 高 の 美 学 なんだ
よ
141
01:38:14,860 --> 01:38:20,900
お 昼 ご 飯 作 り 置 き し と いた から 後 で 食べ て ね ああ
ありがとう
142
01:38:20,900 --> 01:38:26,080
それ じゃあ 最後 の 仕 事 行 って く る ね 夕 方 には 帰 る から
143
01:38:26,080 --> 01:38:32,940
いつ も 悪 い な あ い こ
144
01:38:32,940 --> 01:38:39,820
苦 労 ば っ か り か けて う うん 気 に し ない で 私 は 夢 を
受 けて
145
01:38:39,820 --> 01:38:43,780
る カ ル ロ ス が 好 き な の ありがとう あ い こ
146
01:38:47,640 --> 01:38:49,640
俺 俺 絶 対 ピ ック にな って や る から な
147
01:38:49,640 --> 01:38:56,640
カ ル
148
01:38:56,640 --> 01:39:01,820
ア ス 行 こう 行
149
01:39:01,820 --> 01:39:07,880
って きます 行 って ら っ しゃ い
150
01:40:31,049 --> 01:40:36,550
こんにちは、 山 崎 です はい、 入 ります ね
151
01:40:36,550 --> 01:40:46,190
こんにちは
152
01:41:30,160 --> 01:41:31,160
こんにちは、
153
01:41:31,560 --> 01:41:32,860
近 藤 さん 元 気?
154
01:41:35,780 --> 01:41:40,640
待って た よ あ
155
01:41:40,640 --> 01:41:50,380
い
156
01:41:50,380 --> 01:41:51,380
こ ちゃん
157
01:42:05,740 --> 01:42:11,500
サ イ コ ちゃん か わ いい な
158
01:42:11,500 --> 01:42:18,440
なん と も 言 え ない 柔 ら か
159
01:42:18,440 --> 01:42:25,100
い 気 持 ち だ す べ す べ して コ ー
160
01:42:25,100 --> 01:42:31,860
ラ や め なん じゃ
161
01:42:47,080 --> 01:42:49,100
着 替 えて お く れ そ
162
01:42:49,100 --> 01:42:56,380
この
163
01:42:56,380 --> 01:43:03,320
パ ンツ の 上 に ある だ ろう それ だ よ それ に 着 替 えて お
164
01:43:03,320 --> 01:43:05,020
く れ そ
165
01:43:05,020 --> 01:43:15,400
こ
166
01:43:15,400 --> 01:43:16,500
だ 分 か る だ ろう
167
01:43:26,320 --> 01:43:29,540
あ い こ ちゃん、 お 着 替 え する ところ を 見て お く れ
168
01:43:29,540 --> 01:43:34,320
いい よ、 あ い こ ちゃん
169
01:43:34,320 --> 01:43:43,220
素
170
01:43:43,220 --> 01:43:48,720
晴 ら しい、 あ い こ ちゃん
171
01:44:28,330 --> 01:44:31,630
可愛 い よ 素 晴 ら しい
172
01:45:12,880 --> 01:45:19,400
似 合 う よ ハ イ コ ちゃん ハ イ コ ちゃん
173
01:45:19,400 --> 01:45:24,920
パ ンツ も 履 き 替 えて これ
174
01:45:24,920 --> 01:45:31,580
ですか?
175
01:45:34,380 --> 01:45:37,800
そうだ 真 っ 白 な の な
176
01:46:40,330 --> 01:46:46,990
愛 子 ちゃん 愛 子 ちゃん もう 一
177
01:46:46,990 --> 01:46:53,030
回 もう 一 回 もう 一 回
178
01:47:38,190 --> 01:47:45,130
じゃあ 拭 いて いきます ね あ い こ ちゃん 吸 って く れ 思 い っ
179
01:47:45,130 --> 01:47:48,290
き り あ い こ ちゃん
180
01:47:48,290 --> 01:47:56,750
もう
181
01:47:56,750 --> 01:47:59,250
せ っ か ち なん だから
182
01:48:29,450 --> 01:48:30,450
はい。
183
01:49:11,660 --> 01:49:12,660
寒 く ない ですか?
184
01:49:14,020 --> 01:49:17,400
大丈夫 です。 寒 く ない よ。 も っと。
185
01:49:46,320 --> 01:49:47,320
気 持 ち いい
186
01:51:07,040 --> 01:51:11,700
どう した の 今日は 便 利 じゃない よ あ
187
01:51:11,700 --> 01:51:14,620
い
188
01:51:14,620 --> 01:51:19,960
こ ちゃん
189
01:51:19,960 --> 01:51:26,800
じゃあ 浮 いて いきます ね 優
190
01:51:26,800 --> 01:51:27,800
しく ない
191
01:53:31,860 --> 01:53:35,240
き れ い だ
192
01:53:35,240 --> 01:53:41,500
純 白 だ
193
01:53:41,500 --> 01:53:46,160
純 白 の パ ンテ ィ ー
194
01:54:44,810 --> 01:54:45,810
お や しい よ
195
02:00:26,000 --> 02:00:27,000
カ モ ン!
196
02:01:20,460 --> 02:01:26,760
一 気 に しま った 心
197
02:01:26,760 --> 02:01:33,700
配 する な
198
02:01:33,700 --> 02:01:40,660
メ イ ド の 土 産 じゃ もう 借 り と
199
02:01:40,660 --> 02:01:44,020
る し ません よ
200
02:02:08,610 --> 02:02:13,230
生 中 出 汁 だ った から な 全部 取 って く れ
201
02:05:19,280 --> 02:05:26,240
遅 かった な ご め ん ね あ、 色 塗 った んだ
202
02:05:26,240 --> 02:05:32,080
あ、 な かな か いい だ ろ?
203
02:05:33,460 --> 02:05:40,340
でき 綺 麗 あ、 もう 出 る
204
02:05:40,340 --> 02:05:46,200
ぞ まだ 未 完成 だから な 完成 した ら じ っ く り 見 せて や る
205
02:05:46,200 --> 02:05:47,420
うん
206
02:06:17,000 --> 02:06:18,260
ちょっと だけ 晴 れた
207
02:08:20,300 --> 02:08:23,220
ありがとう 行 って きます す
208
02:08:23,220 --> 02:08:30,180
ま ない な 俺
209
02:08:30,180 --> 02:08:36,640
が 不 甲 斐 ない ば っ か り に しょう が ない じゃない それ よ
り 早 く いい 仕 事 見 つ けて ね
210
02:08:36,640 --> 02:08:42,800
け い こ 入 ってる よ だ め
211
02:08:42,800 --> 02:08:46,180
大 事 な メ イ ク が 崩 れ ちゃ う じゃない
212
02:08:47,260 --> 02:08:51,360
私 は セ ール ス 業 なん だから なんだ い?
213
02:08:51,720 --> 02:08:55,860
行 って ら っ しゃ い の キ ス も でき ない の か だ った ら 早
く 仕 事 見 つ けて
214
02:08:55,860 --> 02:09:02,480
行 って きます い って ら っ しゃ い
215
02:09:02,480 --> 02:09:07,400
夫
216
02:09:07,400 --> 02:09:13,880
は 今
217
02:09:13,880 --> 02:09:15,140
離 職 中
218
02:09:17,260 --> 02:09:22,540
職 場 で 上 司 に 逆 らい 勢 い で 辞 表 を 叩 き つ けて しま
った
219
02:09:22,540 --> 02:09:29,460
半 期 は 損 期 という も ので 三 十 も 半 ば で
220
02:09:29,460 --> 02:09:36,080
再 就 職 も ま ま なら ず 家 の ロ ーン 家 計 の 諸 々 が
221
02:09:36,080 --> 02:09:42,980
妻 で ある 私 の 両 肩 に 重 く の しか か る しか も 世 間
222
02:09:42,980 --> 02:09:43,980
は 甘 く ない
223
02:09:45,520 --> 02:09:51,020
私 だ って こ この ところ、 営 業 成 績 は さ っぱ り。 泣 き
たい 気 分。
224
02:09:52,820 --> 02:09:59,140
ああ、 私 の 方 が 人 生 の 最 終 職 した いく らい だ わ。
225
02:10:26,600 --> 02:10:32,820
では そ っち に 行 って きます 水 口 さん ちょっと ここ 行 って ら
っ しゃ い え
226
02:10:32,820 --> 02:10:39,760
君 最近 成 績 悪 い で しょ 女 だから 我 慢 して た
227
02:10:39,760 --> 02:10:45,800
けど 後 輩 の 金 森 さん に も 抜 か れ ちゃ って 全 然 で しょ
す み ません
228
02:10:45,800 --> 02:10:51,720
まあ 家 庭 も ある こと だ し 女 だから 仕 方 ない けど
229
02:10:51,720 --> 02:10:58,510
でも まあ 女 なん だから さ それ な り に や り 方 っていう の が
ある で しょ
230
02:10:58,510 --> 02:11:02,270
それ な り に 女 なん だから さ
231
02:11:02,270 --> 02:11:09,710
部
232
02:11:09,710 --> 02:11:18,650
長、
233
02:11:18,790 --> 02:11:23,650
行 って ま い ります うん、 うん、 よろしく あ まり 無 理 し ない
で ね はい、 わか りました
234
02:11:37,280 --> 02:11:40,980
君 も ほ ら ぼ ー っと して ない から 早 く 行 って き な よ 行
って 行
235
02:11:40,980 --> 02:11:45,740
って
236
02:11:45,740 --> 02:11:52,640
旦 那 なんか 忘 れ ち ま い な 稼 ぎ の ね え や つ 男 じゃ
237
02:11:52,640 --> 02:11:56,640
ね え 君 も 女 なん だから 体 張 って ド ーン と 稼 い で こ い
238
02:12:39,490 --> 02:12:40,490
お は よう ございます。
239
02:12:41,330 --> 02:12:46,190
ハ ッ ピ ープ ラ ンニ ング です けど、 本 日 新 しい ご 提 案 を
お 持 ち いた しました。
240
02:12:47,990 --> 02:12:51,910
失 礼 します。
241
02:13:10,680 --> 02:13:13,200
では、 い ら っ しゃ い。 どう ぞ 2 階 へ。
242
02:13:18,260 --> 02:13:18,540
ちょっと
243
02:13:18,540 --> 02:13:32,380
待って
244
02:13:32,380 --> 02:13:33,380
て。
245
02:13:56,880 --> 02:14:02,240
どう ぞ こちら へ ありがとうございます す
246
02:14:02,240 --> 02:14:18,300
み
247
02:14:18,300 --> 02:14:22,780
ません お 忙 しい ところ いや そう でも ない よ ありがとうございます
248
02:14:29,930 --> 02:14:32,470
初 め ま して、 水 口 と 申 します。
249
02:14:33,690 --> 02:14:34,690
どう も。
250
02:14:35,410 --> 02:14:36,770
新 しい 担 当 の 方?
251
02:14:37,550 --> 02:14:38,550
はい。
252
02:14:38,710 --> 02:14:45,630
まだ 若 そうだ けど ね。 はい。 お 客 様 の 立 場 で 精 一 杯 ご
提 案 さ せて いただ きます ので、
253
02:14:45,750 --> 02:14:47,010
よろしく お 願 いい た します。
254
02:14:49,810 --> 02:14:54,990
それでは 早 速 です が、 本 日 ご 提 案 さ せて いただ く お 店
の プ ラ ン を ご 紹 介 いた します。
255
02:14:57,840 --> 02:15:04,680
実 は、 再 来 年 度 の 税 制 改 革 に 合 わ せ ま して、 今 お
す す め な の が こちら の ス ズ ラ ン 製 麺 の
256
02:15:04,680 --> 02:15:06,620
浦 島 太 郎 プ ラ ン が 人 気 です。
257
02:15:07,740 --> 02:15:14,700
300 万 円 から の コ ー ス 設 定 が ござ い ま して、 景 気
の 動 向 に よ って 保 証 額 は 変 動 いた します が、
258
02:15:14,760 --> 02:15:21,720
元 本 が 割 れる こと は ござ い ません。 お 客 様 の 大 事 な
財 産 を 守 る ため に も、 ぜ ひ い
259
02:15:21,720 --> 02:15:22,720
か が でしょう か。
260
02:15:32,710 --> 02:15:37,690
だから この プ ラ ン 契 約 し ましょう ありがとうございます
261
02:15:37,690 --> 02:15:45,190
それでは
262
02:15:45,190 --> 02:15:50,890
こちら の 契 約 も ご 説 明 を さ せて いただ きます バ カ 言
っちゃ い け ない
263
02:15:50,890 --> 02:15:56,210
その 前 に する こと も ある だ ろう はい?
264
02:15:57,970 --> 02:15:59,830
あ なた も 子 供 じゃない んだ
265
02:16:01,000 --> 02:16:07,180
私 から 契 約 を 取 る という 意 味 が どう いうこと か ちゃん と
上 の 人 から 説 明 を 聞 いて き て いる んだ ろ?
266
02:16:10,880 --> 02:16:14,140
いや、 その … それは …
267
02:16:32,010 --> 02:16:33,010
いい 肉 好 き だ。
268
02:16:33,690 --> 02:16:36,370
なん と も 言 え、 私 も 海 だ。
269
02:16:37,150 --> 02:16:40,549
あ ん た、 一 人 身 じゃない ね。
270
02:16:41,510 --> 02:16:47,049
あの、 夫 が 一 人 お ります。
271
02:20:58,250 --> 02:21:04,710
意 外 と 綺 麗 な マ ン コ して る じゃない か さ て 旦 那 イ
ンポ だ な ん? 構 って も ら って ない だ ろ そ、
272
02:21:04,830 --> 02:21:11,270
そんな こと ない です バ カ な の 逆 の 前 では な 嘘 でも セ
ック ス レ ス な ふ り する んだ よ
273
02:26:43,180 --> 02:26:44,180
分 か り や す い です。
274
02:27:35,760 --> 02:27:36,760
みたい だ な
275
02:30:27,960 --> 02:30:28,960
ああ ああ ああ
276
02:39:10,260 --> 02:39:17,180
いや 水 道 さん や れ ば でき る じゃない か もう 調 子 なら 今
月 あと 2、
277
02:39:17,340 --> 02:39:24,260
3 件 はい ける ぞ ちょっと 買 い か ぶ ら ない で ください
278
02:39:24,260 --> 02:39:27,780
私 そんな 誰 でも いい って わ け じゃない んです から
279
02:39:27,780 --> 02:39:35,220
この
280
02:39:35,220 --> 02:39:36,600
条 件 素 敵 じゃない ですか
281
02:39:38,090 --> 02:39:41,210
こちら の お 客 様、 いただ い ちゃ います ね。 行 って きます。
282
02:39:42,550 --> 02:39:43,550
気 を つ けて な。
283
02:40:09,290 --> 02:40:13,650
それ に して も、 遠 峰 様、 すご かった。
284
02:40:15,630 --> 02:40:20,750
私、 遠 峰 様 なら 再 接 触 して も いい。
285
02:40:21,870 --> 02:40:22,870
好 き。
286
02:40:24,030 --> 02:40:25,050
大 好 き。
287
02:40:26,290 --> 02:40:29,330
遠 峰 様、 愛 して る。
288
02:40:40,330 --> 02:40:46,130
もう 少 し、 あの ですね、 求 人 広 告 を 見て お 電 話 して いる
んです けれ ども、 はい、
289
02:40:46,210 --> 02:40:48,810
社 員 の 方 です、 そう です。
290
02:40:51,290 --> 02:40:56,410
あ、 そう ですか、 わか りました。 はい、 ありがとうございます。
291
02:40:57,370 --> 02:40:58,370
はい、 す い ません。
292
02:42:14,580 --> 02:42:21,220
奥 さん ふ ざ け ん じゃ ね え んだ よ お 前 借 金 半 年 も 対
応 して
293
02:42:21,220 --> 02:42:28,080
どう と しま つ け んだ よ どう と 言 わ れ ま して も 正
294
02:42:28,080 --> 02:42:32,720
直 どう し よう も ない んです 私 で と って も そんな 額 払 え
ません
295
02:42:32,720 --> 02:42:39,080
払 え ない ふ ざ け んだ よ お 前
296
02:42:49,480 --> 02:42:56,000
ダ メ だ よ、 ケ ン ジ。 暴 力 は。 よ く 見て み、 この 子
さん。
297
02:42:57,860 --> 02:42:59,180
な かな か 美 人 だ ろ。
298
02:43:00,520 --> 02:43:03,020
商 品 に 傷 つ ける って 言 って は ね え だ ろ。
299
02:43:04,400 --> 02:43:05,580
おい、 す い ません。
300
02:43:16,560 --> 02:43:21,680
異 常 な 男 の 保 証 人 にな っち ま った ば っ か り に 借 金
迫 ら さ れ ち ま って な
301
02:43:21,680 --> 02:43:25,140
か わ い そう に
302
02:43:25,140 --> 02:43:32,540
でも
303
02:43:32,540 --> 02:43:39,920
借
304
02:43:39,920 --> 02:43:45,300
金 は 借 金 保 証 人 にな った 時 の 回 避 って の が 本当 に
って も んだ
305
02:43:53,039 --> 02:43:59,780
私 じゃ と て も 無 理 です そんな こと ね え 奥 さん あ ん た
綺 麗 だから さ その
306
02:43:59,780 --> 02:44:06,700
体 で 払 えば いい んだ よ 体 ダ メ なら パ ーツ を 金 に 変
える って 手 も
307
02:44:06,700 --> 02:44:13,660
ある ぜ ケ ン ジ 口 が す ぎ る ぞ 黙 って ろ
308
02:44:13,660 --> 02:44:14,660
はい
309
02:44:23,850 --> 02:44:30,070
背 に 腹 は か え ら れ ね え 奥 さん あ ん た 素 敵 だから
310
02:44:30,070 --> 02:44:34,610
降 り て 頼 み で ある んだ ある
311
02:44:34,610 --> 02:44:38,910
人 が あ ん た に ぞ っ こん で よ あ
312
02:44:38,910 --> 02:44:45,830
ん た その 体 で その 人 に 宝
313
02:44:45,830 --> 02:44:52,730
石 やって く ん ね え かな それ って 一 体 せ っ セ ック ス
314
02:44:52,730 --> 02:44:59,690
だ よ セ ック ス あ ん た が 心 よ く セ ック ス さ せて く れ
り ゃ 分 割 で チャ ラ
315
02:44:59,690 --> 02:45:01,550
に して あ げ よ っていう の
316
02:45:01,550 --> 02:45:08,170
大丈夫
317
02:45:08,170 --> 02:45:15,130
だ よ 奥 さん 悪 い ように は し ね え む し ろ 気 持 ち よ
318
02:45:15,130 --> 02:45:17,350
く な って 人 生 観 変 わ る ぜ
319
02:45:26,140 --> 02:45:32,940
な あ 今 更 旦 那 に 義 理 立 て も ね え だ ろ 借 金 こ さ
え た 上 に
320
02:45:32,940 --> 02:45:36,680
あ ん た を 捨 て て と ん づ ら か ました 旦 那 だ よ
321
02:45:36,680 --> 02:45:43,620
それ よ り その 借 金 を 皿 に して く れ って お 方 が いる
んだ
322
02:45:43,620 --> 02:45:50,480
その 方 に 報 える 方 が む し ろ 人 の 義 理 って も ん じゃ
ね え の か い な
323
02:45:50,480 --> 02:45:53,880
あ 奥 さん 人 肌 脱 い で く れ よ
324
02:45:55,510 --> 02:46:02,210
な あ 奥 さん
325
02:46:02,210 --> 02:46:05,070
人 助 け だ と思 って よ
326
02:46:05,070 --> 02:46:19,270
暴
327
02:46:19,270 --> 02:46:20,890
れない 奥 さん
328
02:52:26,870 --> 02:52:33,610
素 晴 ら しい 最 高
30319