All language subtitles for Mirrors (1985) [1080p]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,480 --> 00:00:04,313 (MultiCom Jingle) 2 00:00:21,255 --> 00:00:24,172 (slow paced music) 3 00:00:47,954 --> 00:00:50,871 (determined music) 4 00:00:59,368 --> 00:01:03,921 ♪ You don't have to say ♪ 5 00:01:03,921 --> 00:01:08,921 ♪ What's going on inside ♪ 6 00:01:10,324 --> 00:01:15,142 ♪ You have to obey ♪ 7 00:01:15,142 --> 00:01:20,142 ♪ What cannot be denied ♪ 8 00:01:22,379 --> 00:01:27,379 ♪ Let the hunger have it's way with you ♪ 9 00:01:28,045 --> 00:01:33,045 ♪ You're just doing what you've got to do ♪ 10 00:01:33,160 --> 00:01:37,307 ♪ Isn't it everything ♪ 11 00:01:37,307 --> 00:01:40,238 ♪ You ever dreamed you'd see ♪ 12 00:01:40,238 --> 00:01:44,411 ♪ Isn't it everything ♪ 13 00:01:44,411 --> 00:01:49,411 ♪ You knew that it would be ♪ 14 00:01:51,840 --> 00:01:52,935 ♪ Why ♪ 15 00:01:52,935 --> 00:01:56,526 ♪ Hide on the shelf ♪ 16 00:01:56,526 --> 00:02:01,526 ♪ 'Cause you're afraid to fall ♪ 17 00:02:02,801 --> 00:02:04,168 ♪ Try ♪ 18 00:02:04,168 --> 00:02:07,758 ♪ Telling yourself ♪ 19 00:02:07,758 --> 00:02:12,758 ♪ It doesn't hurt at all ♪ 20 00:02:14,849 --> 00:02:19,849 ♪ Let the disbelievers stand aside ♪ 21 00:02:20,587 --> 00:02:25,587 ♪ You can make the heavens open wide ♪ 22 00:02:25,636 --> 00:02:29,694 ♪ Isn't it everything ♪ 23 00:02:29,694 --> 00:02:32,740 ♪ You ever dreamed you'd see ♪ 24 00:02:32,740 --> 00:02:36,475 ♪ Isn't it everything ♪ 25 00:02:36,475 --> 00:02:40,142 ♪ You knew that it would be ♪ 26 00:03:12,676 --> 00:03:16,590 ♪ Isn't it everything ♪ 27 00:03:16,590 --> 00:03:19,540 ♪ You ever dreamed you'd see ♪ 28 00:03:19,540 --> 00:03:23,598 ♪ Isn't it everything ♪ 29 00:03:23,598 --> 00:03:28,598 ♪ You knew that it would be ♪ 30 00:03:30,913 --> 00:03:32,177 ♪ You ♪ 31 00:03:32,177 --> 00:03:35,656 ♪ Don't have to say ♪ 32 00:03:35,656 --> 00:03:40,656 ♪ What's going on inside ♪ 33 00:03:42,078 --> 00:03:43,505 ♪ And you ♪ 34 00:03:43,505 --> 00:03:47,044 ♪ Have to obey ♪ 35 00:03:47,044 --> 00:03:52,044 ♪ What cannot be denied ♪ 36 00:03:54,030 --> 00:03:59,030 ♪ Let the hunger have it's way with you ♪ 37 00:03:59,740 --> 00:04:04,740 ♪ You're just doing what you've got to do ♪ 38 00:04:04,795 --> 00:04:09,126 ♪ Isn't it everything ♪ 39 00:04:09,126 --> 00:04:12,008 ♪ You ever dreamed you'd see ♪ 40 00:04:12,008 --> 00:04:16,088 ♪ Isn't it everything ♪ 41 00:04:16,088 --> 00:04:19,064 ♪ You knew that it would be ♪ 42 00:04:19,064 --> 00:04:21,314 (applause) 43 00:04:34,650 --> 00:04:37,080 - Oh lots of notes. 44 00:04:37,080 --> 00:04:40,209 Does that mean you're gonna write a big story about us? 45 00:04:40,209 --> 00:04:42,050 - I don't know. 46 00:04:42,050 --> 00:04:42,883 I wonder-- 47 00:04:42,883 --> 00:04:44,230 - Yes? 48 00:04:44,230 --> 00:04:46,750 - There was a pale blonde girl in the 49 00:04:46,750 --> 00:04:48,540 second row in pink. 50 00:04:48,540 --> 00:04:51,530 - Karin Bradley, you have good taste. 51 00:04:51,530 --> 00:04:53,180 She's one of our best youngsters. 52 00:04:54,080 --> 00:04:55,260 - What will happen to her? 53 00:04:55,260 --> 00:04:57,263 - Dance is a demanding master. 54 00:04:58,670 --> 00:05:00,970 When the girls get to be 17 or 18 55 00:05:00,970 --> 00:05:01,940 they may develop 56 00:05:03,130 --> 00:05:04,713 other interests. 57 00:05:05,960 --> 00:05:07,550 Too bad we can't neuter them. 58 00:05:11,140 --> 00:05:13,113 Would you like to talk to Karin? 59 00:05:15,352 --> 00:05:17,820 - I was thinking of centering the story on her. 60 00:05:17,820 --> 00:05:19,800 I don't know the first thing about dance. 61 00:05:19,800 --> 00:05:22,050 But if I can focus on one person-- 62 00:05:22,050 --> 00:05:23,150 - I'll go and get her. 63 00:05:26,990 --> 00:05:29,573 (upbeat music) 64 00:05:46,810 --> 00:05:48,143 - What's the matter? 65 00:05:48,143 --> 00:05:50,260 - What the hell do I know about ballet? 66 00:05:50,260 --> 00:05:51,873 - Then why'd the paper send you? 67 00:05:51,873 --> 00:05:54,110 - Because the dance critic just had a baby 68 00:05:55,796 --> 00:05:59,039 and my editor has a morbid sense of humor. 69 00:05:59,039 --> 00:06:00,920 - [Karin] What do you usually write about? 70 00:06:00,920 --> 00:06:02,570 - Graft. 71 00:06:02,570 --> 00:06:04,363 Political corruption, crime. 72 00:06:05,520 --> 00:06:06,470 Ever been arrested? 73 00:06:07,323 --> 00:06:08,156 - Sorry. 74 00:06:11,620 --> 00:06:13,970 - [Reporter] You don't live with your parents. 75 00:06:13,970 --> 00:06:15,360 - I can't. 76 00:06:15,360 --> 00:06:17,720 It's too far from the conservatory. 77 00:06:17,720 --> 00:06:19,430 Dad works at the Ford plant in Wayne 78 00:06:19,430 --> 00:06:21,760 so I moved to Detroit with grandpa. 79 00:06:21,760 --> 00:06:23,260 - Yeah, he's a minister right? 80 00:06:25,798 --> 00:06:28,200 (loud slurping) 81 00:06:28,200 --> 00:06:30,170 How old did you say you were? 82 00:06:30,170 --> 00:06:31,430 - 17. 83 00:06:31,430 --> 00:06:32,263 How old are you? 84 00:06:33,810 --> 00:06:34,643 - 27. 85 00:06:35,660 --> 00:06:37,343 I'll be 28 in three months. 86 00:06:38,530 --> 00:06:39,873 - I'll be 18 in 10. 87 00:06:41,630 --> 00:06:44,340 (loud slurping) 88 00:06:44,340 --> 00:06:46,450 - You want another soda? 89 00:06:46,450 --> 00:06:48,610 - [Narrator] The United Auto Workers have selected 90 00:06:48,610 --> 00:06:50,760 the Ford Motor Company as the first target 91 00:06:50,760 --> 00:06:52,390 in this years negotiations with the 92 00:06:52,390 --> 00:06:54,170 big three auto makers. 93 00:06:54,170 --> 00:06:56,770 Speaking for the UAW, Russell Noland announced 94 00:06:56,770 --> 00:06:58,240 this morning that the board talks would 95 00:06:58,240 --> 00:06:59,372 begin next week. 96 00:06:59,372 --> 00:07:01,955 (loud ringing) 97 00:07:05,201 --> 00:07:06,034 - Yeah. 98 00:07:06,034 --> 00:07:06,867 - [Karin] It's me! 99 00:07:08,020 --> 00:07:09,412 - Me? Me who? 100 00:07:09,412 --> 00:07:12,370 - [Karin] Karin Bradley, the girl in the story! 101 00:07:12,370 --> 00:07:14,090 - I know who Karin Bradley is for 102 00:07:15,930 --> 00:07:17,700 crying out loud. 103 00:07:17,700 --> 00:07:20,164 - It's here, I just got it! 104 00:07:20,164 --> 00:07:20,997 What can I say?! 105 00:07:20,997 --> 00:07:22,067 What can I do?! 106 00:07:23,245 --> 00:07:25,912 (loud doorbell) 107 00:07:32,270 --> 00:07:33,103 Hi. 108 00:07:35,320 --> 00:07:36,380 - Here. 109 00:07:36,380 --> 00:07:37,873 - Oh thank you! 110 00:07:39,420 --> 00:07:40,840 - I made a reservation at Guido's. 111 00:07:40,840 --> 00:07:42,010 I hope you eat Italian. 112 00:07:42,010 --> 00:07:44,077 - You won't believe this. 113 00:07:44,077 --> 00:07:44,950 - What? 114 00:07:44,950 --> 00:07:47,250 - I just hung up this second! 115 00:07:47,250 --> 00:07:48,260 - On what? 116 00:07:48,260 --> 00:07:52,020 - I've got a job dancing in a recital 117 00:07:52,020 --> 00:07:54,803 for people because of you Shakespeare! 118 00:07:57,070 --> 00:07:59,060 And you said you couldn't write a good story. 119 00:07:59,060 --> 00:08:00,583 You genius. 120 00:08:14,030 --> 00:08:16,243 It's okay, grandpa won't be home til 11. 121 00:08:16,243 --> 00:08:19,130 - It's got nothing to do with grandpa. 122 00:08:19,130 --> 00:08:20,905 This is what I was afraid of. 123 00:08:20,905 --> 00:08:22,036 - Why? 124 00:08:22,036 --> 00:08:22,869 - Why? 125 00:08:24,500 --> 00:08:27,120 Because you're barely 17 years old. 126 00:08:27,120 --> 00:08:29,110 - [Karin] So, you're only 10 years older than me. 127 00:08:29,110 --> 00:08:30,186 - Karin-- 128 00:08:30,186 --> 00:08:31,050 - You know what you're acting like? 129 00:08:31,050 --> 00:08:32,030 A kid. 130 00:08:32,030 --> 00:08:35,023 - Fine, one of us better start acting like a kid. 131 00:08:37,620 --> 00:08:39,323 Karin, listen to me. 132 00:08:40,860 --> 00:08:42,660 I don't want to be your first lover. 133 00:08:44,960 --> 00:08:46,567 - Who said you would be? 134 00:08:56,157 --> 00:08:58,003 You don't wanna make love to me? 135 00:08:58,003 --> 00:09:00,788 - [Reporter] That is a world class lie. 136 00:09:00,788 --> 00:09:01,621 - Then? 137 00:09:03,420 --> 00:09:06,100 - Is this your first time or isn't it? 138 00:09:06,100 --> 00:09:06,933 Tell me. 139 00:09:08,070 --> 00:09:12,380 - Yes, but I've been thinking about it for months. 140 00:09:12,380 --> 00:09:13,513 Years. 141 00:09:14,830 --> 00:09:16,865 - I hate to tell you this, 142 00:09:16,865 --> 00:09:18,015 but that doesn't count. 143 00:09:26,800 --> 00:09:27,633 Karin, 144 00:09:29,020 --> 00:09:30,920 none of this is your fault, it's mine. 145 00:09:32,060 --> 00:09:32,893 You're just, 146 00:09:35,680 --> 00:09:36,940 too old for me. 147 00:09:38,443 --> 00:09:41,026 (solemn music) 148 00:11:02,764 --> 00:11:04,950 - If you wait much longer 149 00:11:04,950 --> 00:11:05,867 I'll be 19. 150 00:11:07,590 --> 00:11:09,790 Oh and I've taken care of that other matter. 151 00:11:10,674 --> 00:11:12,024 You can't be first anymore. 152 00:11:13,530 --> 00:11:14,480 You wanna be third? 153 00:11:18,580 --> 00:11:19,673 - This is blackmail. 154 00:11:36,110 --> 00:11:39,360 - God is the supreme umpire. 155 00:11:39,360 --> 00:11:41,313 We may think we have fooled him, 156 00:11:42,880 --> 00:11:46,540 but he is keeping a score card on every one of us. 157 00:11:46,540 --> 00:11:47,943 Marking down each error. 158 00:11:49,440 --> 00:11:50,373 Mr. Philips. 159 00:11:51,450 --> 00:11:52,360 - Yes sir. 160 00:11:52,360 --> 00:11:55,500 - If you were asked to name the world's greatest athlete 161 00:11:55,500 --> 00:11:57,903 in any sport, who's name would come to mind? 162 00:11:59,470 --> 00:12:00,980 - Babe Ruth. 163 00:12:00,980 --> 00:12:03,070 - Oh it's a reasonable answer. 164 00:12:03,070 --> 00:12:06,223 But forget Babe Ruth, even Jake Dempsey. 165 00:12:08,400 --> 00:12:09,253 Stand up. 166 00:12:10,960 --> 00:12:12,390 - [Karin] Oh I was just stretching my-- 167 00:12:12,390 --> 00:12:13,473 - Stand up. 168 00:12:16,440 --> 00:12:17,603 Feel that stomach. 169 00:12:19,220 --> 00:12:20,310 - [Philips] Pardon? 170 00:12:20,310 --> 00:12:21,703 - Feel her stomach. 171 00:12:21,703 --> 00:12:22,536 - Papa-- 172 00:12:22,536 --> 00:12:25,550 - It's quite alright May this is scientific research. 173 00:12:25,550 --> 00:12:27,560 Well go on young man, reach across the table 174 00:12:27,560 --> 00:12:28,853 and poke her stomach. 175 00:12:31,400 --> 00:12:33,800 You call that a poke?! 176 00:12:33,800 --> 00:12:35,660 Dig in young man, dig in! 177 00:12:35,660 --> 00:12:36,987 You can't hurt her! 178 00:12:43,300 --> 00:12:45,967 (faint moaning) 179 00:12:47,998 --> 00:12:50,690 (loud thunder) 180 00:12:50,690 --> 00:12:55,690 - Karin. 181 00:12:56,116 --> 00:12:56,949 Karin. 182 00:12:57,872 --> 00:12:59,190 Karin what? 183 00:12:59,190 --> 00:13:00,023 What is it? 184 00:13:01,020 --> 00:13:02,993 What's wrong, what do you want? 185 00:13:04,176 --> 00:13:06,173 - Candy, in my bag. 186 00:13:07,040 --> 00:13:07,873 Please. 187 00:13:12,301 --> 00:13:14,884 (loud thunder) 188 00:13:22,190 --> 00:13:23,023 Candy. 189 00:13:37,550 --> 00:13:39,510 It's not what you think. 190 00:13:39,510 --> 00:13:40,803 - Oh, what is it? 191 00:13:41,910 --> 00:13:43,313 - I have to take it. 192 00:13:44,230 --> 00:13:45,840 - [Philips] What? 193 00:13:45,840 --> 00:13:46,683 - Insulin. 194 00:13:49,810 --> 00:13:50,853 - Diabetes? 195 00:13:54,020 --> 00:13:56,620 You've been hiding it from me for a year and a half? 196 00:13:58,010 --> 00:13:59,913 - People change when they know. 197 00:14:01,950 --> 00:14:04,900 They think I'm gonna blind or drop dead in front of them. 198 00:14:11,490 --> 00:14:12,323 - What, 199 00:14:13,683 --> 00:14:16,390 what if this happens on stage? 200 00:14:16,390 --> 00:14:17,223 - Pockets 201 00:14:18,370 --> 00:14:19,653 in my dance clothes. 202 00:14:21,360 --> 00:14:24,250 I sew them in so that 203 00:14:24,250 --> 00:14:26,600 I can sneak a bite of candy if 204 00:14:26,600 --> 00:14:28,430 I feel something happening. 205 00:14:28,430 --> 00:14:29,317 - Sneak?! 206 00:14:30,980 --> 00:14:33,993 - I can't stop the music and say wait a minute. 207 00:14:37,780 --> 00:14:40,720 See, once you know about it that's all we talk about. 208 00:14:40,720 --> 00:14:41,660 - Where are you going? 209 00:14:41,660 --> 00:14:42,780 - Home. 210 00:14:42,780 --> 00:14:45,140 - Your grandfather is in Lansing. 211 00:14:45,140 --> 00:14:47,302 - What if he calls and I'm not there? 212 00:14:47,302 --> 00:14:49,802 (loud sirens) 213 00:14:50,866 --> 00:14:55,866 - Does he usually call in the middle of the night? 214 00:14:57,306 --> 00:15:00,223 (slow paced music) 215 00:15:10,885 --> 00:15:11,885 You alright? 216 00:15:13,330 --> 00:15:16,422 - Yeah. 217 00:15:16,422 --> 00:15:17,255 Are you? 218 00:15:37,750 --> 00:15:40,000 (applause) 219 00:15:50,968 --> 00:15:53,088 - Yeah, bravo! 220 00:15:53,088 --> 00:15:53,921 Bravo! 221 00:15:55,771 --> 00:15:56,604 Bravo! 222 00:16:00,003 --> 00:16:01,086 Bravo, bravo! 223 00:16:09,971 --> 00:16:13,319 (solemn music) 224 00:16:13,319 --> 00:16:15,834 - [May] Papa! 225 00:16:15,834 --> 00:16:16,667 Papa! 226 00:16:34,125 --> 00:16:36,875 (faint knocking) 227 00:16:38,560 --> 00:16:39,393 - [Philips] Hi. 228 00:16:40,810 --> 00:16:41,780 What is it? 229 00:16:41,780 --> 00:16:43,420 - Nothing. 230 00:16:43,420 --> 00:16:45,152 Something, may I come in? 231 00:16:45,152 --> 00:16:46,569 - Yeah of course. 232 00:16:52,830 --> 00:16:54,670 - [Karin] You're working, I'm sorry. 233 00:16:54,670 --> 00:16:55,570 - Oh no it's okay. 234 00:16:58,328 --> 00:16:59,516 May I take your coat? 235 00:16:59,516 --> 00:17:00,349 - I can't stay. 236 00:17:12,706 --> 00:17:14,604 - I know how you feel. 237 00:17:14,604 --> 00:17:16,460 You lost your cheerleader. 238 00:17:16,460 --> 00:17:17,293 - It's not that. 239 00:17:20,144 --> 00:17:20,977 I'm rich. 240 00:17:25,010 --> 00:17:28,293 Grandpa's will he left me money for my career. 241 00:17:30,680 --> 00:17:32,113 No, please stay there. 242 00:17:36,090 --> 00:17:38,530 I've got $3,000 so... 243 00:17:40,300 --> 00:17:41,133 - So? 244 00:17:43,240 --> 00:17:44,193 - So I'm, 245 00:17:46,533 --> 00:17:48,423 I'm leaving for New York. 246 00:17:52,998 --> 00:17:53,831 - When? 247 00:17:53,831 --> 00:17:54,664 - Tomorrow morning. 248 00:17:58,190 --> 00:17:59,393 So it's okay? 249 00:18:00,390 --> 00:18:01,750 - No. 250 00:18:01,750 --> 00:18:02,943 It's not okay. 251 00:18:06,060 --> 00:18:08,340 What did you expect me to say? 252 00:18:08,340 --> 00:18:09,790 - Exactly what you're saying. 253 00:18:10,970 --> 00:18:13,723 But I came over here to tell you that I love you. 254 00:18:16,857 --> 00:18:18,407 And that I'm going to New York. 255 00:18:20,150 --> 00:18:22,940 To study, to dance. 256 00:18:22,940 --> 00:18:24,153 If I'm good enough. 257 00:18:26,040 --> 00:18:27,960 - There are newspapers in New York. 258 00:18:27,960 --> 00:18:30,370 - But you'd have to start all over again. 259 00:18:30,370 --> 00:18:31,203 - [Philips] I'm willing. 260 00:18:31,203 --> 00:18:32,700 - I'm not. 261 00:18:32,700 --> 00:18:34,823 You're practically famous here. 262 00:18:35,700 --> 00:18:37,703 You're not giving your career up for me. 263 00:18:38,754 --> 00:18:40,533 - And you're not giving yours up for me. 264 00:18:41,820 --> 00:18:42,783 - Chris. 265 00:18:46,750 --> 00:18:49,610 I've been waiting my whole life. 266 00:18:49,610 --> 00:18:51,513 Ever since I was six. 267 00:18:52,690 --> 00:18:56,003 I didn't really believe I'd ever have a chance like this. 268 00:18:58,168 --> 00:18:59,093 And now I do. 269 00:19:13,140 --> 00:19:15,473 I feel like I'm gonna die without you. 270 00:19:21,303 --> 00:19:25,427 And I may be back in a week. 271 00:19:35,590 --> 00:19:37,090 - And you may not. 272 00:19:40,843 --> 00:19:42,176 - And I may not. 273 00:19:46,296 --> 00:19:49,213 (slow light music) 274 00:21:11,392 --> 00:21:13,809 (loud thuds) 275 00:21:18,546 --> 00:21:21,463 (slow light music) 276 00:21:59,060 --> 00:22:01,285 (music too loud) 277 00:22:01,285 --> 00:22:04,122 - I never actually read them. 278 00:22:04,122 --> 00:22:05,622 - Ever wonder why? 279 00:22:13,140 --> 00:22:15,016 - My name's Gino Rey. 280 00:22:15,016 --> 00:22:17,593 I know your first name of course, but-- 281 00:22:17,593 --> 00:22:18,835 - Bradley. 282 00:22:18,835 --> 00:22:20,037 - Hi. 283 00:22:20,037 --> 00:22:21,990 - I want it on the record that I 284 00:22:21,990 --> 00:22:24,007 had nothing to do with this-- 285 00:22:24,007 --> 00:22:25,219 (loud thuds) 286 00:22:25,219 --> 00:22:27,313 - Want to talk, be an actor. 287 00:22:27,313 --> 00:22:29,423 Want to be dancer, dance! 288 00:22:33,241 --> 00:22:36,158 (slow light music) 289 00:23:01,740 --> 00:23:03,350 - Weren't you here last month? 290 00:23:03,350 --> 00:23:04,413 - I thought maybe-- 291 00:23:04,413 --> 00:23:05,637 - [Receptionist] No auditions. 292 00:23:05,637 --> 00:23:07,817 Mr. Joffrey isn't seeing anyone. 293 00:23:10,299 --> 00:23:12,882 (loud ringing) 294 00:23:15,606 --> 00:23:18,523 (slow paced music) 295 00:24:05,792 --> 00:24:08,292 (light music) 296 00:24:20,210 --> 00:24:22,499 (applause) 297 00:24:22,499 --> 00:24:24,166 - What's the matter? 298 00:24:28,493 --> 00:24:30,400 Face it kid, you're not going anywhere 299 00:24:30,400 --> 00:24:32,893 until you explain the water works in class. 300 00:24:38,246 --> 00:24:39,079 What's that? 301 00:24:39,079 --> 00:24:40,090 - The end of the road. 302 00:24:40,090 --> 00:24:41,803 I'm going back to Detroit tonight. 303 00:24:43,870 --> 00:24:45,350 What are you doing? 304 00:24:45,350 --> 00:24:46,730 - There is an audition this afternoon 305 00:24:46,730 --> 00:24:47,760 and I'm taking you with me. 306 00:24:47,760 --> 00:24:51,650 - I've been to every ballet company in New York! 307 00:24:51,650 --> 00:24:54,670 - This is Broadway, a new musical. 308 00:24:54,670 --> 00:24:56,728 - I am not a Gypsy. 309 00:24:56,728 --> 00:24:57,561 - [Brunette] Terry! 310 00:24:57,561 --> 00:24:59,430 No not yet you're not. 311 00:24:59,430 --> 00:25:01,730 - Diane the ticket. 312 00:25:01,730 --> 00:25:03,470 - After the audition. 313 00:25:03,470 --> 00:25:05,730 - Gypsy's have to do everything. 314 00:25:05,730 --> 00:25:07,490 I can't sing, I can't act, 315 00:25:07,490 --> 00:25:10,283 and I've had three jazz classes in my whole life. 316 00:25:12,280 --> 00:25:13,113 - Ready? 317 00:25:13,113 --> 00:25:13,946 - For what? 318 00:25:15,873 --> 00:25:17,013 - [Diane] The audition. 319 00:25:18,317 --> 00:25:19,153 - I'm not going. 320 00:25:22,200 --> 00:25:23,750 - Would somebody please tell me what's 321 00:25:23,750 --> 00:25:25,660 going on here today?! 322 00:25:25,660 --> 00:25:27,920 My horoscope didn't say a word about 323 00:25:27,920 --> 00:25:28,870 all this stupidity. 324 00:25:29,950 --> 00:25:31,790 - Do you mind if we don't argue about this right now? 325 00:25:31,790 --> 00:25:34,560 It'll just be another humiliation like last time, 326 00:25:34,560 --> 00:25:36,756 and the time before. 327 00:25:36,756 --> 00:25:37,589 (loud thud) 328 00:25:37,589 --> 00:25:38,422 Ow! 329 00:25:39,970 --> 00:25:42,330 - Terry sometimes forgets 330 00:25:42,330 --> 00:25:45,393 that he is the greatest Gypsy who ever lived. 331 00:25:52,253 --> 00:25:54,836 (loud honking) 332 00:25:56,572 --> 00:25:58,090 - [Karin] A Gypsy's a Broadway dancer. 333 00:25:58,090 --> 00:25:58,923 - [Diane] So? 334 00:25:58,923 --> 00:26:00,490 - [Karin] I'm a ballet dancer. 335 00:26:00,490 --> 00:26:02,560 - [Diane] You're a dancer, this is Broadway. 336 00:26:02,560 --> 00:26:04,370 In two hours you'll be a Gypsy. 337 00:26:04,370 --> 00:26:06,000 Just watch Terry. 338 00:26:06,000 --> 00:26:07,400 - Yeah well if I'm so great would you 339 00:26:07,400 --> 00:26:09,490 please tell me why in 20 years I never 340 00:26:09,490 --> 00:26:11,187 got the Gypsy Robe?! 341 00:26:12,263 --> 00:26:13,096 - Point! 342 00:26:14,639 --> 00:26:16,790 - What's the Gypsy Robe? 343 00:26:16,790 --> 00:26:18,743 - Fame, recognition, flory. 344 00:26:19,810 --> 00:26:21,270 Every opening night it's passed on to 345 00:26:21,270 --> 00:26:23,050 the most deserving dancer in the new show. 346 00:26:23,050 --> 00:26:24,193 - Which eliminates me. 347 00:26:26,512 --> 00:26:28,470 Look, Sonny picks kids. 348 00:26:28,470 --> 00:26:30,385 And God knows I am no kid. 349 00:26:30,385 --> 00:26:31,681 (loud thud) 350 00:26:31,681 --> 00:26:32,514 That hurt. 351 00:26:32,514 --> 00:26:34,510 - That was the general idea. 352 00:26:34,510 --> 00:26:36,080 You'll dazzle them with your footwork. 353 00:26:36,080 --> 00:26:37,610 - [Terry] You'll never see my footwork. 354 00:26:37,610 --> 00:26:38,443 Sonny will laugh with the boys 355 00:26:38,443 --> 00:26:40,670 and tie me out the first five minutes. 356 00:27:42,836 --> 00:27:45,253 (faint taps) 357 00:27:59,740 --> 00:28:02,407 (loud snapping) 358 00:28:04,197 --> 00:28:06,780 (upbeat music) 359 00:28:42,497 --> 00:28:43,664 - 237 and 238. 360 00:28:45,143 --> 00:28:47,726 (upbeat music) 361 00:28:49,130 --> 00:28:50,357 See the buns on 234? 362 00:28:51,285 --> 00:28:53,189 They have got to be in the show. 363 00:28:53,189 --> 00:28:54,939 - Have you caught the boobs on 233? 364 00:28:56,141 --> 00:28:57,170 - [Narrator] You can not let talent like that 365 00:28:57,170 --> 00:28:58,370 walk out of the theater. 366 00:28:59,220 --> 00:29:01,780 - [Narrator] Okay girls, relax please. 367 00:29:01,780 --> 00:29:03,253 - [Narrator] How about 231? 368 00:29:04,770 --> 00:29:06,340 - Miss Personality? 369 00:29:06,340 --> 00:29:07,920 - Ooh. 370 00:29:07,920 --> 00:29:10,920 She's a little balletic for the choreography 371 00:29:10,920 --> 00:29:14,030 I'm planning but, dynamite technique. 372 00:29:14,030 --> 00:29:16,740 - [Narrator] I don't know Sonny, she's a little bit skinny. 373 00:29:16,740 --> 00:29:18,460 - That's what interests me. 374 00:29:18,460 --> 00:29:21,863 She can double as the little boy in act two. 375 00:29:21,863 --> 00:29:22,696 - That's right. 376 00:29:22,696 --> 00:29:24,220 - There you are gentlemen. 377 00:29:24,220 --> 00:29:26,670 The two center groups are your dancing chorus. 378 00:29:26,670 --> 00:29:28,630 The side groups are runner ups. 379 00:29:28,630 --> 00:29:30,283 Is this your final decision? 380 00:29:31,490 --> 00:29:32,600 - Now let's not rush this, 381 00:29:32,600 --> 00:29:35,150 we're gonna have to live with it for a long time. 382 00:29:35,150 --> 00:29:37,010 - He means that literally. 383 00:29:37,010 --> 00:29:39,590 - Wally is an experienced producer Sonny. 384 00:29:39,590 --> 00:29:41,700 He's thinking of the show. 385 00:29:41,700 --> 00:29:45,200 - He's thinking of fun and games in Philadelphia. 386 00:29:45,200 --> 00:29:48,930 - Sonny, I'd love to have you reconsider number 233. 387 00:29:48,930 --> 00:29:50,793 She really does dress up the line. 388 00:29:53,470 --> 00:29:54,790 - Okay. 389 00:29:54,790 --> 00:29:58,193 Kevin, would you ask 233 to come back in. 390 00:29:59,040 --> 00:30:01,470 And 234 would you step out? 391 00:30:01,470 --> 00:30:02,870 - Would you step out please? 392 00:30:04,171 --> 00:30:06,671 (perky music) 393 00:30:36,570 --> 00:30:37,803 - 233 is in. 394 00:30:38,640 --> 00:30:40,243 - 233 in. 395 00:30:40,243 --> 00:30:42,180 - Alright yeah, yeah! 396 00:30:42,180 --> 00:30:44,650 - Okay, everybody in the A groups, 397 00:30:44,650 --> 00:30:47,030 rehearsal in two weeks in this theater. 398 00:30:47,030 --> 00:30:48,480 The B groups will be our alternates 399 00:30:48,480 --> 00:30:49,540 in case of replacements. 400 00:30:49,540 --> 00:30:51,242 Thank you all very much. 401 00:30:51,242 --> 00:30:53,492 (cheering) 402 00:30:59,143 --> 00:31:02,437 - [Karin] We're in! 403 00:31:02,437 --> 00:31:04,937 - Incredibly, indisputably in. 404 00:31:06,217 --> 00:31:08,480 - Okay, you can have it back now. 405 00:31:08,480 --> 00:31:10,803 Cash it in or hold it til rehearsals. 406 00:31:12,142 --> 00:31:12,975 - Okay. 407 00:31:12,975 --> 00:31:15,330 - [Narrator] Alright kids, pick up the schedule. 408 00:31:15,330 --> 00:31:17,880 Five weeks of rehearsal then three weeks in Philly. 409 00:31:19,120 --> 00:31:20,830 - You said you're not exactly nuts 410 00:31:20,830 --> 00:31:22,940 about the place you're living in right? 411 00:31:22,940 --> 00:31:23,860 - Right. 412 00:31:23,860 --> 00:31:26,020 - And we have this extra room. 413 00:31:26,020 --> 00:31:28,460 So, Terry and I thought, 414 00:31:28,460 --> 00:31:30,543 what about three roommates? 415 00:31:31,440 --> 00:31:33,660 - Maybe when the show opens in New York. 416 00:31:33,660 --> 00:31:35,280 - But we've got a month before we go to Philly. 417 00:31:35,280 --> 00:31:36,380 What's wrong with now? 418 00:31:37,720 --> 00:31:40,700 Oh look, if you're worried about Terry, 419 00:31:40,700 --> 00:31:42,910 it's just a matter of time 'til he's working again. 420 00:31:42,910 --> 00:31:43,957 With his talent-- 421 00:31:44,906 --> 00:31:47,780 And we haven't even shown you the 422 00:31:47,780 --> 00:31:49,430 number one advantage of the room. 423 00:31:50,335 --> 00:31:51,583 Da da da da da da da! 424 00:31:53,250 --> 00:31:55,680 Unobstructed view of a giant TV screen, 425 00:31:55,680 --> 00:31:56,983 courtesy of Reggie. 426 00:31:57,839 --> 00:31:59,570 - Reggie from class? 427 00:31:59,570 --> 00:32:00,870 - Yeah. 428 00:32:00,870 --> 00:32:03,500 He bought the TV when he hit the lotto last summer. 429 00:32:03,500 --> 00:32:05,070 Now, if you want him to change channels 430 00:32:05,070 --> 00:32:06,270 all you gotta do is yell. 431 00:32:06,270 --> 00:32:07,430 He's into democracy. 432 00:32:07,430 --> 00:32:08,993 - And bondage. 433 00:32:09,970 --> 00:32:12,410 It makes a refreshing change from all those 434 00:32:12,410 --> 00:32:13,913 I Love Lucy reruns. 435 00:32:14,822 --> 00:32:16,270 - So, what do you say? 436 00:32:16,270 --> 00:32:18,030 The three Mouseketeers? 437 00:32:18,030 --> 00:32:19,460 - I don't wanna take your workroom. 438 00:32:19,460 --> 00:32:20,830 - What's the difference? 439 00:32:20,830 --> 00:32:23,450 Look, I'm not making it as a designer either. 440 00:32:23,450 --> 00:32:25,582 It's not enough to be gay, you've gotta have talent. 441 00:32:25,582 --> 00:32:26,415 (loud slap) 442 00:32:26,415 --> 00:32:28,603 - So, looks like it's fine with everybody right? 443 00:32:28,603 --> 00:32:29,810 - Yeah yeah. 444 00:32:29,810 --> 00:32:32,600 - Okay, nothing left but the roommates oath. 445 00:32:32,600 --> 00:32:34,360 Do you solemnly swear that you will 446 00:32:34,360 --> 00:32:37,040 never check out, chat up, or mess around 447 00:32:37,040 --> 00:32:40,106 with your roommates boyfriend so help you David Merrick? 448 00:32:40,106 --> 00:32:41,242 - I do. 449 00:32:41,242 --> 00:32:42,075 - I do. 450 00:32:42,075 --> 00:32:43,093 - I do. 451 00:32:43,093 --> 00:32:44,630 Oh yay! 452 00:32:44,630 --> 00:32:46,880 (laughter) 453 00:32:48,356 --> 00:32:50,462 - [Diane] I bet you're heartbroken to leave this place. 454 00:32:50,462 --> 00:32:51,477 - [Terry] Come on. 455 00:32:51,477 --> 00:32:53,137 I didn't see any tears. 456 00:32:53,137 --> 00:32:53,970 - Taxi! 457 00:32:57,727 --> 00:32:58,560 Yo! 458 00:33:04,610 --> 00:33:05,970 53rd between eighth and nine. 459 00:33:05,970 --> 00:33:08,588 - [Terry] Come on, come on, the meter's running. 460 00:33:08,588 --> 00:33:09,441 - [Diane] Are we gonna get hernias? 461 00:33:09,441 --> 00:33:12,868 How did you get this up there by yourself? 462 00:33:12,868 --> 00:33:14,285 Let's go come on! 463 00:33:18,410 --> 00:33:20,500 - [Narrator] No visit to the beautiful people. 464 00:33:20,500 --> 00:33:23,020 - I've never had anything made on me before. 465 00:33:23,020 --> 00:33:24,670 - Well I can't have my roommates looking 466 00:33:24,670 --> 00:33:26,703 like bag ladies on their opening night. 467 00:33:28,310 --> 00:33:30,730 - Boo, Reggie Reggie! 468 00:33:30,730 --> 00:33:32,100 - Yeah! 469 00:33:32,100 --> 00:33:34,450 - This channel is the pits. 470 00:33:34,450 --> 00:33:36,150 - Yell when you see what you want. 471 00:33:37,992 --> 00:33:38,825 - Hold it! 472 00:33:40,150 --> 00:33:42,150 Ooh ooh ooh, we've got some ballet here. 473 00:33:43,427 --> 00:33:45,683 Oh, that's gorgeous. 474 00:33:45,683 --> 00:33:47,910 (slow paced music) 475 00:33:47,910 --> 00:33:49,460 - That's how it started for me. 476 00:33:50,550 --> 00:33:52,830 All of a sudden I saw my whole life 477 00:33:52,830 --> 00:33:54,630 there on the screen. 478 00:33:54,630 --> 00:33:55,510 - Yeah? 479 00:33:55,510 --> 00:33:56,990 Me too. 480 00:33:56,990 --> 00:33:58,600 It was some Broadway dance number 481 00:33:58,600 --> 00:33:59,900 on the Ed Sullivan show. 482 00:33:59,900 --> 00:34:01,020 I don't even remember what it was 483 00:34:01,020 --> 00:34:03,460 but my mom and pop never knew what hit 'em. 484 00:34:03,460 --> 00:34:06,621 Two days later I was taking tap, acrobatics, and ballet. 485 00:34:06,621 --> 00:34:07,760 (laughter) 486 00:34:07,760 --> 00:34:10,210 I used to practice my tap in the bathroom for the echo. 487 00:34:10,210 --> 00:34:12,820 It sounded like all 36 Rockettes got lost in there. 488 00:34:12,820 --> 00:34:13,653 (laughter) 489 00:34:13,653 --> 00:34:14,657 The neighbors threatened to sue! 490 00:34:15,667 --> 00:34:18,663 But I was happy, God was I happy. 491 00:34:18,663 --> 00:34:19,913 And I still am. 492 00:34:22,770 --> 00:34:24,190 - [Karin] What turned you on the first time? 493 00:34:24,190 --> 00:34:25,740 - Actually my first time goes back 494 00:34:25,740 --> 00:34:27,733 a little bit farther than Ed Sullivan. 495 00:34:30,380 --> 00:34:32,453 Fred Astaire and Ginger Rogers. 496 00:34:33,394 --> 00:34:35,630 Them flying down to Rio. 497 00:34:35,630 --> 00:34:37,660 - A little bit farther? 498 00:34:37,660 --> 00:34:42,059 - It was a revival at the Museum of Modern Art. 499 00:34:42,059 --> 00:34:43,830 (loud grunting) 500 00:34:43,830 --> 00:34:46,410 Ignore her, menopause. 501 00:34:46,410 --> 00:34:47,970 - You couldn't pick a better model 502 00:34:47,970 --> 00:34:49,590 for yourself than Fred Astaire. 503 00:34:49,590 --> 00:34:51,480 - He's talking about Ginger Rogers. 504 00:34:51,480 --> 00:34:53,223 - At least she had style. 505 00:34:54,060 --> 00:34:55,570 You've never seen the film? 506 00:34:55,570 --> 00:34:56,403 - No. 507 00:34:58,270 --> 00:35:01,103 - There is this incredible number. 508 00:35:04,660 --> 00:35:06,440 Try to imagine, 509 00:35:06,440 --> 00:35:08,163 dozens of chorus girls, 510 00:35:09,620 --> 00:35:11,080 in little white shorts 511 00:35:12,000 --> 00:35:15,363 dancing on the wing of a plane. 512 00:35:15,363 --> 00:35:16,260 And they're singing 513 00:35:16,260 --> 00:35:18,533 my all-time, number one, 514 00:35:19,431 --> 00:35:21,700 absolute favorite song. 515 00:35:21,700 --> 00:35:22,533 Hit it. 516 00:35:26,206 --> 00:35:30,933 ♪ My Rio, Rio by the Sea-o ♪ 517 00:35:30,933 --> 00:35:32,808 ♪ Flying down to Rio ♪ 518 00:35:32,808 --> 00:35:35,847 ♪ Where there's rhythm and rhyme ♪ 519 00:35:35,847 --> 00:35:40,030 ♪ Hey feller, twirl that old propeller ♪ 520 00:35:40,030 --> 00:35:43,770 ♪ Got to get to Rio and we've got to make time ♪ 521 00:35:43,770 --> 00:35:44,960 Up girls. 522 00:35:44,960 --> 00:35:45,793 Take it. 523 00:35:46,686 --> 00:35:51,686 ♪ You'll love it, flying high above it ♪ 524 00:35:51,849 --> 00:35:54,275 ♪ Everything will be okay ♪ 525 00:35:54,275 --> 00:35:55,625 ♪ We're singing ♪ 526 00:35:55,625 --> 00:35:59,042 ♪ Winging our way to you ♪ 527 00:36:00,417 --> 00:36:02,667 (laughter) 528 00:36:05,262 --> 00:36:07,287 (loud buzz) 529 00:36:07,287 --> 00:36:10,410 Somebody expecting company? 530 00:36:10,410 --> 00:36:11,609 - I wish. 531 00:36:11,609 --> 00:36:13,700 (loud buzzing) 532 00:36:13,700 --> 00:36:14,533 - Do you mind? 533 00:36:14,533 --> 00:36:16,170 - No. 534 00:36:16,170 --> 00:36:18,561 (loud scream) 535 00:36:18,561 --> 00:36:21,144 (loud buzzing) 536 00:36:27,946 --> 00:36:29,450 - Who are you? 537 00:36:29,450 --> 00:36:31,100 - Isn't that a rather odd question 538 00:36:31,100 --> 00:36:33,403 considering it was you who rang my bell? 539 00:36:34,500 --> 00:36:35,880 - Oh. 540 00:36:35,880 --> 00:36:39,163 Sorry, obviously I got the apartment number wrong. 541 00:36:40,240 --> 00:36:41,500 There's a girl named Karin Bradley 542 00:36:41,500 --> 00:36:43,210 who lives someplace in this building. 543 00:36:43,210 --> 00:36:44,043 - Here. 544 00:36:45,210 --> 00:36:46,043 - Pardon? 545 00:36:46,043 --> 00:36:47,840 - Karin lives here. 546 00:36:47,840 --> 00:36:48,673 Come on in. 547 00:36:54,570 --> 00:36:56,033 Whom shall I say is calling? 548 00:36:57,450 --> 00:36:58,553 - Chris Philips. 549 00:36:59,910 --> 00:37:01,210 She'll recognize the name. 550 00:37:03,520 --> 00:37:04,920 Isn't that Karin's bathrobe? 551 00:37:06,000 --> 00:37:07,400 - I'll tell her you're here. 552 00:37:17,377 --> 00:37:18,210 - Chris! 553 00:37:23,600 --> 00:37:25,080 What's wrong? 554 00:37:25,080 --> 00:37:25,913 - What's wrong? 555 00:37:25,913 --> 00:37:27,660 I come 700 miles to find some guy 556 00:37:27,660 --> 00:37:29,260 walking around in your bathrobe? 557 00:37:31,610 --> 00:37:33,360 - We'll go for a walk, two minutes. 558 00:37:42,419 --> 00:37:45,450 Terry and I are like sisters. 559 00:37:45,450 --> 00:37:48,530 - [Chris] Your sister's lucky, I almost punched him out. 560 00:37:48,530 --> 00:37:50,040 - [Karin] He'd be flattered to death. 561 00:37:50,040 --> 00:37:51,763 His first fight over a girl. 562 00:37:53,830 --> 00:37:55,983 - [Chris] I don't understand why you didn't tell me. 563 00:37:59,820 --> 00:38:01,380 - [Karin] I told you I was moving. 564 00:38:01,380 --> 00:38:04,093 - You told me about Dianne, period. 565 00:38:05,980 --> 00:38:08,443 - Please Chris, can't we just be happy? 566 00:38:11,120 --> 00:38:14,440 This is such a wonderful surprise. 567 00:38:14,440 --> 00:38:15,273 - Obviously. 568 00:38:18,870 --> 00:38:20,647 - Well it could be wonderful. 569 00:38:27,617 --> 00:38:30,534 (slow paced music) 570 00:38:41,455 --> 00:38:43,670 How long have we got? 571 00:38:43,670 --> 00:38:44,720 - As long as we want. 572 00:38:45,707 --> 00:38:47,103 (loud bells) 573 00:38:47,103 --> 00:38:48,103 I quit my job. 574 00:38:49,609 --> 00:38:50,442 - No. 575 00:38:51,340 --> 00:38:53,623 - Apartment, car, and job, it's all gone. 576 00:38:55,480 --> 00:38:56,803 So you're stuck with me. 577 00:38:59,585 --> 00:39:01,943 As soon as I find a job we can look for a place to live. 578 00:39:04,500 --> 00:39:06,013 - What are you talking about? 579 00:39:07,570 --> 00:39:08,937 We've got one. 580 00:39:22,500 --> 00:39:23,333 - Morning. 581 00:39:43,637 --> 00:39:47,596 - Hi, Diane in here? 582 00:39:47,596 --> 00:39:49,515 Hey Terry, Terry. 583 00:39:49,515 --> 00:39:51,015 - [Terry] In here. 584 00:40:05,783 --> 00:40:06,616 - Morning. 585 00:40:07,659 --> 00:40:08,764 How'd you sleep? 586 00:40:08,764 --> 00:40:10,508 - I don't know, forgot to take a number. 587 00:40:10,508 --> 00:40:11,694 - Oh this is Gus everybody. 588 00:40:11,694 --> 00:40:12,948 - Hi Gus, Chris. 589 00:40:12,948 --> 00:40:14,177 - Gus. 590 00:40:14,177 --> 00:40:15,042 - Hi Karin. 591 00:40:15,042 --> 00:40:18,430 - Oh Wallace, hi I didn't even see you there. 592 00:40:18,430 --> 00:40:19,780 Have you met Chris? 593 00:40:19,780 --> 00:40:20,874 Chris Wallace. 594 00:40:20,874 --> 00:40:21,707 - Wallace. 595 00:40:21,707 --> 00:40:22,540 - Chris. 596 00:40:22,540 --> 00:40:23,373 - Wallace, Gus. 597 00:40:23,373 --> 00:40:24,520 - Gus. 598 00:40:24,520 --> 00:40:25,400 - Wallace. 599 00:40:25,400 --> 00:40:27,123 - [Terry] Gus, Terry. 600 00:40:34,048 --> 00:40:36,548 (light music) 601 00:40:39,340 --> 00:40:40,350 - Terrible! 602 00:40:40,350 --> 00:40:41,223 Take five. 603 00:40:47,210 --> 00:40:49,793 (upbeat music) 604 00:41:00,240 --> 00:41:01,690 - We're gonna have a wedding! 605 00:41:03,004 --> 00:41:06,237 Opal and Ernie got engaged last night! 606 00:41:06,237 --> 00:41:08,803 (applause) 607 00:41:08,803 --> 00:41:11,260 - Okay okay, hold it down. 608 00:41:11,260 --> 00:41:15,950 May I suggest you save a little energy for the show? 609 00:41:15,950 --> 00:41:17,693 If that isn't asking too much. 610 00:41:19,960 --> 00:41:22,340 - Okay, we've got some serious business to take care of. 611 00:41:22,340 --> 00:41:24,180 Now, Opal says she wants to get married 612 00:41:24,180 --> 00:41:25,470 before we leave town. 613 00:41:25,470 --> 00:41:26,530 When's the next day off? 614 00:41:26,530 --> 00:41:27,770 - [Narrator] Saturday. 615 00:41:27,770 --> 00:41:28,603 - Any conflicts? 616 00:41:30,510 --> 00:41:31,343 Good. 617 00:41:31,343 --> 00:41:33,940 We'll vote on the honeymoon, let's see. 618 00:41:33,940 --> 00:41:36,470 We've only got one day so Atlantic City's out. 619 00:41:36,470 --> 00:41:38,020 How many vote for Coney Island? 620 00:41:39,240 --> 00:41:40,750 - What about Opal and Ernie? 621 00:41:40,750 --> 00:41:41,870 - What about 'em? 622 00:41:41,870 --> 00:41:44,210 - Shouldn't they decide where they wanna go? 623 00:41:44,210 --> 00:41:45,650 It's only fair. 624 00:41:45,650 --> 00:41:46,720 - Fair? 625 00:41:46,720 --> 00:41:49,500 We're taking a vote, what could be fairer than that? 626 00:41:49,500 --> 00:41:52,607 Alright, everyone for Coney Island raise your hand. 627 00:41:52,607 --> 00:41:54,699 (cheering) 628 00:41:54,699 --> 00:41:57,782 (instrumental music) 629 00:42:38,901 --> 00:42:41,248 Hey hey, the bride's glass it empty! 630 00:42:41,248 --> 00:42:42,220 Terry! 631 00:42:42,220 --> 00:42:43,961 More champagne for the bride! 632 00:42:43,961 --> 00:42:46,211 (cheering) 633 00:43:13,990 --> 00:43:15,840 - Well, do we get to meet your trick? 634 00:43:17,180 --> 00:43:18,230 - Trick? 635 00:43:18,230 --> 00:43:20,090 - That's boyfriend. 636 00:43:20,090 --> 00:43:20,923 - In what? 637 00:43:20,923 --> 00:43:21,756 - New York. 638 00:43:23,470 --> 00:43:25,600 This is Chris Philips. 639 00:43:25,600 --> 00:43:26,763 This is Gino Rey. 640 00:43:27,900 --> 00:43:29,524 - Coming to Philly with us? 641 00:43:29,524 --> 00:43:30,420 - Probably not. 642 00:43:30,420 --> 00:43:31,830 I just started a new job. 643 00:43:31,830 --> 00:43:33,593 - [Gino] Work Saturday's and Sunday's? 644 00:43:34,470 --> 00:43:36,360 - It's a newspaper, we work weekends. 645 00:43:36,360 --> 00:43:37,830 - Oh, which newspaper? 646 00:43:37,830 --> 00:43:39,380 I read the Times, and the Post. 647 00:43:39,380 --> 00:43:41,890 - Oh you wouldn't know it, it's a neighborhood paper. 648 00:43:41,890 --> 00:43:42,723 The Eastsider. 649 00:43:42,723 --> 00:43:43,556 - Oh east side news. 650 00:43:44,610 --> 00:43:46,040 Like local murders? 651 00:43:46,040 --> 00:43:49,510 - No, no, no, that's our side of Manhattan dummy. 652 00:43:49,510 --> 00:43:52,120 They have jewel robberies on the east side. 653 00:43:52,120 --> 00:43:54,230 Shouldn't you be back at your table trying to make out? 654 00:43:54,230 --> 00:43:56,150 - Is that an offer? 655 00:43:56,150 --> 00:43:57,773 - No, an order. 656 00:44:00,680 --> 00:44:02,560 - Look, it was nice meeting you. 657 00:44:02,560 --> 00:44:04,865 You really ought to get to Philly. 658 00:44:04,865 --> 00:44:06,613 There's nothing like a musical out of town. 659 00:44:08,190 --> 00:44:09,023 Unforgettable. 660 00:44:12,960 --> 00:44:15,163 - Okay, time to feed the jukebox! 661 00:44:19,823 --> 00:44:22,406 (upbeat music) 662 00:44:26,386 --> 00:44:29,300 Haven't you animals ever been to a wedding before!? 663 00:44:29,300 --> 00:44:31,568 Bridal couple dances first. 664 00:44:31,568 --> 00:44:34,580 ♪ I say stop ♪ 665 00:44:34,580 --> 00:44:39,580 ♪ The situation's far too hot ♪ 666 00:44:42,847 --> 00:44:46,004 ♪ When it's late ♪ 667 00:44:46,004 --> 00:44:51,004 ♪ You're impatience activates ♪ 668 00:44:51,773 --> 00:44:54,337 ♪ You just can't wait ♪ 669 00:44:54,337 --> 00:44:57,010 ♪ You're just causing me confusion ♪ 670 00:44:57,010 --> 00:44:59,859 ♪ You're pushing for a quick solution ♪ 671 00:44:59,859 --> 00:45:01,018 ♪ I need a little time ♪ 672 00:45:01,018 --> 00:45:02,977 ♪ Just a little more ♪ 673 00:45:02,977 --> 00:45:04,407 ♪ More more ♪ 674 00:45:04,407 --> 00:45:07,162 ♪ You're over anxious ♪ 675 00:45:07,162 --> 00:45:09,500 ♪ You're the kind to take ♪ 676 00:45:09,500 --> 00:45:12,812 ♪ You're so over anxious ♪ 677 00:45:12,812 --> 00:45:15,203 ♪ Oh I know what's on your mind ♪ 678 00:45:15,203 --> 00:45:18,198 ♪ 'Cause I'm feeling it too ♪ 679 00:45:18,198 --> 00:45:22,601 ♪ I think I'm over anxious over you ♪ 680 00:45:22,601 --> 00:45:23,434 - You kidding? 681 00:45:23,434 --> 00:45:24,815 - [Karin] Why not? 682 00:45:24,815 --> 00:45:26,398 - A little spastic. 683 00:45:27,392 --> 00:45:29,025 But you go ahead, go out there. 684 00:45:29,025 --> 00:45:30,456 - Alone? 685 00:45:30,456 --> 00:45:31,289 - Well no. 686 00:45:33,075 --> 00:45:36,342 ♪ I move like ♪ 687 00:45:36,342 --> 00:45:41,342 ♪ To be sure that this is right ♪ 688 00:45:43,675 --> 00:45:47,091 ♪ Why do I ♪ 689 00:45:47,091 --> 00:45:52,091 ♪ Feel insecure and oh so shy ♪ 690 00:45:52,679 --> 00:45:55,746 ♪ I think I know why ♪ 691 00:45:55,746 --> 00:45:58,565 ♪ Maybe it's because you might fall ♪ 692 00:45:58,565 --> 00:46:01,348 ♪ I will give it less than my all ♪ 693 00:46:01,348 --> 00:46:02,482 ♪ I need a little time ♪ 694 00:46:02,482 --> 00:46:05,734 ♪ So that I'll be sure ♪ 695 00:46:05,734 --> 00:46:08,069 ♪ Yeah, over anxious ♪ 696 00:46:08,069 --> 00:46:08,922 - [Terry] Do you mind? 697 00:46:08,922 --> 00:46:11,014 ♪ You're so kind to take your time ♪ 698 00:46:11,014 --> 00:46:14,333 ♪ You're so over anxious ♪ 699 00:46:14,333 --> 00:46:16,709 ♪ Oh I know what's on your mind ♪ 700 00:46:16,709 --> 00:46:19,600 ♪ 'Cause I'm feeling it too ♪ 701 00:46:19,600 --> 00:46:22,649 ♪ I think I'm over anxious ♪ 702 00:46:22,649 --> 00:46:25,392 ♪ Over you ♪ 703 00:46:25,392 --> 00:46:27,642 ♪ Over you ♪ 704 00:46:46,114 --> 00:46:48,774 ♪ Maybe it's because if I fall ♪ 705 00:46:48,774 --> 00:46:51,474 ♪ I wouldn't give it less than my all ♪ 706 00:46:51,474 --> 00:46:56,474 ♪ I need a little time so that I'll be sure ♪ 707 00:46:56,684 --> 00:46:59,006 ♪ Over anxious ♪ 708 00:46:59,006 --> 00:47:01,356 ♪ And you're so kind to take your time ♪ 709 00:47:01,356 --> 00:47:04,337 ♪ You're so over anxious ♪ 710 00:47:04,337 --> 00:47:06,875 ♪ Oh I know what's on your mind ♪ 711 00:47:06,875 --> 00:47:09,914 ♪ You're so over anxious ♪ 712 00:47:09,914 --> 00:47:13,914 ♪ Not so kind to take your time ♪ 713 00:47:22,240 --> 00:47:23,907 - Oh, what happened? 714 00:47:26,830 --> 00:47:28,360 - It was getting warm in there. 715 00:47:28,360 --> 00:47:29,970 - [Karin] I went to the bus. 716 00:47:29,970 --> 00:47:30,970 - I took the subway. 717 00:47:37,090 --> 00:47:39,593 - [Karin] Chris, what's wrong? 718 00:47:43,490 --> 00:47:44,323 - Life is, 719 00:47:46,755 --> 00:47:49,350 is just a little crowded that's all. 720 00:47:49,350 --> 00:47:50,890 - Gino's just that way. 721 00:47:50,890 --> 00:47:52,440 Pushy with everybody. 722 00:47:52,440 --> 00:47:53,713 - It's not Gino. 723 00:47:55,070 --> 00:47:56,390 It's all of them, when you're with them 724 00:47:56,390 --> 00:47:57,520 they swallow you up. 725 00:47:57,520 --> 00:47:59,970 - That's what I came here for. 726 00:47:59,970 --> 00:48:01,410 - To be swallowed up? 727 00:48:01,410 --> 00:48:03,823 - No, to be part of this. 728 00:48:05,260 --> 00:48:06,830 You could be too. 729 00:48:06,830 --> 00:48:09,030 - Except for one small problem. 730 00:48:09,030 --> 00:48:10,443 - [Karin] You don't wanna be. 731 00:48:13,730 --> 00:48:15,323 - I want to be with you. 732 00:48:16,640 --> 00:48:17,473 Just you. 733 00:48:20,247 --> 00:48:22,610 I know that may be a revolutionary idea 734 00:48:22,610 --> 00:48:25,130 in some circles but you're working now, 735 00:48:25,130 --> 00:48:26,950 I'm working, we ought to be able to afford 736 00:48:26,950 --> 00:48:29,893 a place where we know most of the people in the bathroom. 737 00:48:32,710 --> 00:48:34,590 I'm sure there's something in the constitution 738 00:48:34,590 --> 00:48:37,610 that guarantees your right to be a Gypsy in class 739 00:48:37,610 --> 00:48:39,930 and at the theater and in rehearsal. 740 00:48:39,930 --> 00:48:41,180 But when you come home... 741 00:48:42,600 --> 00:48:43,433 - [Karin] Okay. 742 00:48:44,380 --> 00:48:46,513 - I mean to our home. 743 00:48:47,360 --> 00:48:49,723 One apartment, two people. 744 00:48:52,150 --> 00:48:54,813 - I understand, honest. 745 00:48:55,700 --> 00:48:59,053 As soon as I come back Philadelphia we'll start looking. 746 00:49:01,810 --> 00:49:02,643 Every day. 747 00:49:04,298 --> 00:49:06,715 (loud thuds) 748 00:49:07,960 --> 00:49:10,020 - Did you check the answering machine when you came in? 749 00:49:10,020 --> 00:49:11,260 - No. 750 00:49:11,260 --> 00:49:13,304 - [Diane] You should of, guess what! 751 00:49:13,304 --> 00:49:14,830 - What? 752 00:49:14,830 --> 00:49:16,004 - Tell 'em. 753 00:49:16,004 --> 00:49:17,206 - A job! 754 00:49:17,206 --> 00:49:18,623 - [Karin] A job?! 755 00:49:19,529 --> 00:49:22,179 - Where else would you find the king of the Gypsy's?! 756 00:49:23,535 --> 00:49:24,770 Do you realize what this means? 757 00:49:24,770 --> 00:49:26,157 We are never gonna have to hear Terry's 758 00:49:26,157 --> 00:49:28,433 "Darn I'm growing old" garbage again! 759 00:49:31,905 --> 00:49:34,370 - Hell, you know I didn't feel this young 760 00:49:34,370 --> 00:49:36,000 when I was young. 761 00:49:36,000 --> 00:49:37,690 - You forgot already! 762 00:49:37,690 --> 00:49:39,550 You are young you idiot! 763 00:49:39,550 --> 00:49:40,972 - That's right. 764 00:49:40,972 --> 00:49:43,132 I'm a young idiot. 765 00:49:43,132 --> 00:49:46,170 - You are a young rich idiot. 766 00:49:46,170 --> 00:49:47,683 - I'm a young rich idiot. 767 00:49:49,237 --> 00:49:51,260 - Okay friends, think about this. 768 00:49:51,260 --> 00:49:52,820 With all four of us working 769 00:49:52,820 --> 00:49:54,700 we can redo the bathroom. 770 00:49:54,700 --> 00:49:56,196 Four sinks in a row!- 771 00:49:56,196 --> 00:49:57,029 - Yes! 772 00:49:57,029 --> 00:49:58,770 - No more standing in line, no more waiting, 773 00:49:58,770 --> 00:50:01,340 and the conversation, the laughs, 774 00:50:01,340 --> 00:50:02,324 can you picture it?! 775 00:50:02,324 --> 00:50:04,574 (laughter) 776 00:50:11,504 --> 00:50:14,417 (loud ringing) 777 00:50:14,417 --> 00:50:16,430 Can someone tell me why hotel phones 778 00:50:16,430 --> 00:50:17,433 are always so loud? 779 00:50:18,890 --> 00:50:20,283 Philadelphia Line in. 780 00:50:21,940 --> 00:50:22,923 What are you on? 781 00:50:24,370 --> 00:50:26,980 No you don't have to talk to her sweetheart. 782 00:50:26,980 --> 00:50:28,560 As soon as she finishes unpacking 783 00:50:28,560 --> 00:50:30,380 she is going to bed alone. 784 00:50:30,380 --> 00:50:31,480 If you don't count me. 785 00:50:33,940 --> 00:50:35,050 You just turned down an intimate 786 00:50:35,050 --> 00:50:37,154 little dinner with Guinness. 787 00:50:37,154 --> 00:50:38,420 - Who? 788 00:50:38,420 --> 00:50:39,490 - [Diane] Gino. 789 00:50:39,490 --> 00:50:41,150 - I thought his name was Rey? 790 00:50:41,150 --> 00:50:42,603 - Guinness is his Gypsy name. 791 00:50:43,730 --> 00:50:45,960 It used to be the saucy Aussie, 792 00:50:45,960 --> 00:50:48,350 but the last show he was in, 793 00:50:48,350 --> 00:50:49,680 there were eight girls in the chorus 794 00:50:49,680 --> 00:50:51,930 and he got it on with seven of 'em. 795 00:50:51,930 --> 00:50:55,210 So the kids sent it into the Guinness Book of World Records. 796 00:50:55,210 --> 00:50:57,910 Of course they were too chicken to print it. 797 00:50:57,910 --> 00:50:59,380 What are you laughing at? 798 00:50:59,380 --> 00:51:02,310 - You believing that story. 799 00:51:02,310 --> 00:51:03,933 Gino probably made it up. 800 00:51:05,570 --> 00:51:07,220 - You're talking to number seven. 801 00:51:08,560 --> 00:51:10,993 It was out of town on a tryout like this. 802 00:51:15,180 --> 00:51:19,040 After a week or so, the rest of the world disappears. 803 00:51:19,040 --> 00:51:20,597 Nothing's real but the show 804 00:51:20,597 --> 00:51:22,347 and the people you're working with. 805 00:51:23,540 --> 00:51:25,880 - Did you know about the other girls? 806 00:51:25,880 --> 00:51:27,910 - Stagehands knew. 807 00:51:27,910 --> 00:51:30,560 Gino's not the kind to hide his light under a bushel. 808 00:51:31,860 --> 00:51:33,373 - [Karin] But why? 809 00:51:35,850 --> 00:51:36,943 - Curiosity maybe. 810 00:51:38,880 --> 00:51:40,440 After all where there's all that smoke 811 00:51:40,440 --> 00:51:42,143 there must be a hell of a fire. 812 00:51:44,360 --> 00:51:45,193 - Is there? 813 00:51:46,920 --> 00:51:47,773 - Curious? 814 00:51:52,030 --> 00:51:54,993 - Let's see this cue without 55 through 60. 815 00:51:56,790 --> 00:51:58,190 Good. 816 00:51:58,190 --> 00:51:59,810 Sharon may we have the coat off? 817 00:51:59,810 --> 00:52:01,090 I'd like to see how the yellow 818 00:52:01,090 --> 00:52:02,560 looks under the lights. 819 00:52:02,560 --> 00:52:03,393 Thank you dear. 820 00:52:05,290 --> 00:52:07,780 - Karin Bradley, Sonny and Mr. Kagan 821 00:52:07,780 --> 00:52:10,310 want to see you in dressing room D right now. 822 00:52:10,310 --> 00:52:11,920 Where's Gino Rey? 823 00:52:11,920 --> 00:52:13,400 You too. 824 00:52:13,400 --> 00:52:15,420 - [Narrator] Put cue 55 back in. 825 00:52:15,420 --> 00:52:16,620 Down a couple of points. 826 00:52:18,830 --> 00:52:20,513 - Something has got to go. 827 00:52:21,510 --> 00:52:26,160 I am throwing out the whole second act opening 828 00:52:26,160 --> 00:52:29,253 and redoing it as a pas de deux. 829 00:52:30,220 --> 00:52:33,000 It'll be more ballet than anything else in the show. 830 00:52:33,000 --> 00:52:35,150 A lot of lifts. 831 00:52:35,150 --> 00:52:38,050 Meet me at 3 o'clock at Lu Lu Temple. 832 00:52:38,050 --> 00:52:38,910 We've gotta get this number in 833 00:52:38,910 --> 00:52:41,190 in the show by opening night. 834 00:52:41,190 --> 00:52:43,020 - But that's tomorrow night. 835 00:52:43,020 --> 00:52:46,451 - If I can create it, you can learn it. 836 00:52:46,451 --> 00:52:48,340 - I can learn it. 837 00:52:48,340 --> 00:52:49,173 - [Gino] Sonny. 838 00:52:49,173 --> 00:52:50,450 - Yeah? 839 00:52:50,450 --> 00:52:51,493 - What about money? 840 00:52:52,370 --> 00:52:53,913 - That's Phil's department. 841 00:53:02,300 --> 00:53:03,733 - How much more are we getting? 842 00:53:07,890 --> 00:53:09,133 An extra 25. 843 00:53:10,870 --> 00:53:12,700 For eight performances a week? 844 00:53:12,700 --> 00:53:14,918 That's a lousy three bucks a performance. 845 00:53:14,918 --> 00:53:16,004 - I never heard of a dancing school 846 00:53:16,004 --> 00:53:17,560 that taught business administration but 847 00:53:17,560 --> 00:53:19,880 you seem to have found one. 848 00:53:19,880 --> 00:53:21,560 - How much do you weigh? 849 00:53:21,560 --> 00:53:22,393 - About 100. 850 00:53:23,240 --> 00:53:25,790 - Sonny says it's gonna be a lot of lifts. 851 00:53:25,790 --> 00:53:27,833 Say there's a dozen, how much is that? 852 00:53:28,750 --> 00:53:31,274 - You're the one with the head for figures. 853 00:53:31,274 --> 00:53:32,653 - 1,200 pounds. 854 00:53:33,490 --> 00:53:36,200 That's how much I gotta lift every time I do that number. 855 00:53:36,200 --> 00:53:39,690 And on matinee days it's 2,400 pounds. 856 00:53:39,690 --> 00:53:41,380 That's more than a ton. 857 00:53:41,380 --> 00:53:44,380 - That's how you judge a work of art? 858 00:53:44,380 --> 00:53:45,720 By tonnage? 859 00:53:45,720 --> 00:53:46,553 - Look, 860 00:53:47,530 --> 00:53:49,303 how long does a male dancer last? 861 00:53:50,460 --> 00:53:51,810 10 years? 862 00:53:51,810 --> 00:53:52,643 15? 863 00:53:54,144 --> 00:53:55,203 And what goes first? 864 00:53:56,590 --> 00:53:57,423 The back. 865 00:54:00,080 --> 00:54:00,913 - 30. 866 00:54:02,010 --> 00:54:03,300 - What? 867 00:54:03,300 --> 00:54:04,723 - 30 a week over minimum. 868 00:54:06,162 --> 00:54:08,070 But don't bother to break down the five extra bucks. 869 00:54:08,070 --> 00:54:10,380 It comes to 62.5 cents per performance 870 00:54:10,380 --> 00:54:12,673 or 5.3 cents per lift. 871 00:54:13,930 --> 00:54:14,763 Sign here. 872 00:54:16,030 --> 00:54:17,180 - [Chris] You and Gino? 873 00:54:18,067 --> 00:54:19,460 - [Karin] It's a pas de deux. 874 00:54:19,460 --> 00:54:21,095 We're still in the chorus but, 875 00:54:21,095 --> 00:54:23,440 when the second act starts, it's just us. 876 00:54:23,440 --> 00:54:24,760 - Well listen, 877 00:54:24,760 --> 00:54:26,810 I was supposed to cover this dumb charity 878 00:54:27,700 --> 00:54:29,680 thing tomorrow night but I'm 879 00:54:29,680 --> 00:54:32,000 sure I can get someone to cover for me. 880 00:54:32,000 --> 00:54:33,280 - Are you talking about coming here? 881 00:54:33,280 --> 00:54:34,970 - [Chris] Of course, it'll be the most 882 00:54:34,970 --> 00:54:36,380 important night of your life. 883 00:54:36,380 --> 00:54:40,370 - It'll be a miracle if I even remember the steps. 884 00:54:40,370 --> 00:54:42,820 Wait til the number's been in a few days. 885 00:54:42,820 --> 00:54:44,790 Then I want you to see me. 886 00:54:44,790 --> 00:54:47,829 You know how you are about your first crafts. 887 00:54:47,829 --> 00:54:49,370 - [Chris] Yeah. 888 00:54:49,370 --> 00:54:52,454 - I gotta go to rehearsal, wish me luck. 889 00:54:52,454 --> 00:54:53,904 - Right. 890 00:54:53,904 --> 00:54:55,980 - [Karin] I'll call you tomorrow night after the show. 891 00:54:55,980 --> 00:54:57,457 - Good. 892 00:54:57,457 --> 00:54:59,040 - [Karin] Love you. 893 00:55:01,792 --> 00:55:06,525 - Bye. (dial tone) 894 00:55:09,837 --> 00:55:12,254 (piano solo) 895 00:55:42,855 --> 00:55:45,438 (upbeat music) 896 00:56:40,521 --> 00:56:43,105 - [Sonny] Let's go let's go. 897 00:56:43,105 --> 00:56:45,772 (ominous music) 898 00:56:53,297 --> 00:56:55,880 (upbeat music) 899 00:56:58,824 --> 00:57:01,086 (dramatic music) 900 00:57:01,086 --> 00:57:02,852 (loud grunting) 901 00:57:02,852 --> 00:57:03,870 - [Sonny] Okay come on. 902 00:57:03,870 --> 00:57:04,703 - [Gino] Karin are you okay? 903 00:57:04,703 --> 00:57:06,712 - She's alright, she's alright, she's alright. 904 00:57:06,712 --> 00:57:09,310 (solemn music) 905 00:57:09,310 --> 00:57:10,143 What's wrong? 906 00:57:10,143 --> 00:57:10,976 What's wrong? 907 00:57:10,976 --> 00:57:12,033 Karin! 908 00:57:12,033 --> 00:57:14,700 Oh temperament now, temperament! 909 00:57:34,037 --> 00:57:35,373 - Are you alright? 910 00:57:37,040 --> 00:57:38,280 Oh what is it your ankle? 911 00:57:38,280 --> 00:57:39,973 - No, it's okay you caught me. 912 00:57:43,360 --> 00:57:45,540 - Well Sonny's waiting for us. 913 00:57:45,540 --> 00:57:46,373 What? 914 00:57:48,990 --> 00:57:50,103 - It's over. 915 00:57:52,530 --> 00:57:53,363 - What are you talking about? 916 00:57:53,363 --> 00:57:54,873 - I can't, that's all. 917 00:57:57,040 --> 00:57:58,660 - What, are you crazy?! 918 00:57:58,660 --> 00:57:59,570 - This is crazy! 919 00:57:59,570 --> 00:58:01,660 You think we'll remember a step?! 920 00:58:01,660 --> 00:58:03,270 - Oh listen, when you hear the music-- 921 00:58:03,270 --> 00:58:05,670 - I'll drop dead right in front of the audience. 922 00:58:09,690 --> 00:58:10,523 - Listen, 923 00:58:11,540 --> 00:58:13,890 Andrew will be in the wings dancing every step. 924 00:58:15,060 --> 00:58:16,290 And I mean if we get stuck, 925 00:58:16,290 --> 00:58:18,470 we'll just improvise until we come 926 00:58:18,470 --> 00:58:19,920 to something we can remember. 927 00:58:21,740 --> 00:58:23,690 I mean when in doubt pour it out right? 928 00:58:39,150 --> 00:58:39,983 - What? 929 00:58:43,090 --> 00:58:43,923 - Please. 930 00:58:47,530 --> 00:58:50,467 This will never happen again, never. 931 00:58:53,258 --> 00:58:54,508 You don't know. 932 00:58:55,753 --> 00:58:57,523 This is your first show. 933 00:59:00,380 --> 00:59:01,280 I've been waiting. 934 00:59:05,500 --> 00:59:06,980 It's not a question if we can or not 935 00:59:06,980 --> 00:59:07,827 we've got to. 936 00:59:12,544 --> 00:59:14,294 Because now or never. 937 00:59:27,030 --> 00:59:27,973 - It's okay. 938 00:59:30,060 --> 00:59:30,983 We'll do it. 939 00:59:32,560 --> 00:59:34,800 And if we're lousy, what can they do? 940 00:59:34,800 --> 00:59:36,983 Climb over the footlights and lynch us? 941 00:59:39,833 --> 00:59:41,250 - Yeah screw 'em. 942 00:59:44,110 --> 00:59:45,643 - Screw everybody but us. 943 00:59:48,590 --> 00:59:50,137 - That's a tough spirit. 944 00:59:58,740 --> 01:00:00,000 - How we doing? 945 01:00:00,000 --> 01:00:00,833 Huh? 946 01:00:00,833 --> 01:00:02,250 Okay, we're gonna go again from the same place. 947 01:00:02,250 --> 01:00:03,140 Now take it easy. 948 01:00:03,140 --> 01:00:05,570 You know, just mark it. 949 01:00:05,570 --> 01:00:06,713 Don't dance full out. 950 01:00:07,580 --> 01:00:08,477 Not full out huh? 951 01:00:12,880 --> 01:00:15,520 Five, six, seven, eight! 952 01:00:15,520 --> 01:00:18,437 (slow light music) 953 01:00:54,496 --> 01:00:57,579 (light upbeat music) 954 01:01:05,774 --> 01:01:06,629 Full out damn it! 955 01:01:06,629 --> 01:01:11,129 How can I reach people like that if you don't do any?! 956 01:01:33,220 --> 01:01:34,053 - Eight please. 957 01:01:50,187 --> 01:01:51,247 Oh. 958 01:01:51,247 --> 01:01:52,264 - What cramps? 959 01:01:52,264 --> 01:01:53,097 - Knots. 960 01:01:54,760 --> 01:01:55,720 - Well look, no matter how tired you are 961 01:01:55,720 --> 01:01:58,830 make sure you have a hot bath before going to bed. 962 01:01:58,830 --> 01:02:01,163 - I can't, Diane's sleeping. 963 01:02:02,180 --> 01:02:04,557 God knows what time they finished rehearsal. 964 01:02:05,970 --> 01:02:07,300 - Well come up to my room. 965 01:02:08,247 --> 01:02:09,753 You won't keep me awake. 966 01:02:11,056 --> 01:02:12,456 We're both in the same boat. 967 01:02:14,100 --> 01:02:15,313 I said boat not bed. 968 01:02:20,380 --> 01:02:21,693 - [Service Man] Eighth floor. 969 01:02:26,100 --> 01:02:26,933 - Oh. 970 01:02:30,060 --> 01:02:30,893 - Nine please. 971 01:02:45,560 --> 01:02:48,467 - That was the best bath I ever had. 972 01:02:51,640 --> 01:02:54,033 - Now let's see what we can do about those knots. 973 01:02:55,360 --> 01:02:56,470 Well I don't wanna have to dance 974 01:02:56,470 --> 01:02:57,617 a number with Andrew. 975 01:02:58,859 --> 01:02:59,692 Lie down. 976 01:03:00,700 --> 01:03:01,533 Lie down. 977 01:03:26,641 --> 01:03:29,558 (slow paced music) 978 01:04:03,702 --> 01:04:06,645 (ominous music) 979 01:04:06,645 --> 01:04:07,478 Turn over. 980 01:04:12,460 --> 01:04:13,293 Turn over. 981 01:04:18,924 --> 01:04:21,841 (slow paced music) 982 01:04:44,707 --> 01:04:45,957 Am I too heavy? 983 01:04:48,419 --> 01:04:49,252 - No. 984 01:04:59,323 --> 01:05:02,240 (slow paced music) 985 01:05:16,112 --> 01:05:19,029 (slow light music) 986 01:06:14,663 --> 01:06:17,496 (uplifting music) 987 01:06:32,046 --> 01:06:34,963 (fast paced music) 988 01:07:02,597 --> 01:07:03,597 What's next? 989 01:07:06,456 --> 01:07:09,206 - Look at Andrew, look at Andrew. 990 01:07:48,691 --> 01:07:50,941 (applause) 991 01:08:06,049 --> 01:08:08,299 (laughter) 992 01:08:10,720 --> 01:08:12,340 - Unbelievable, fantastic. 993 01:08:12,340 --> 01:08:14,180 - Until I forgot the steps. 994 01:08:14,180 --> 01:08:16,170 - Ah, three lousy seconds. 995 01:08:16,170 --> 01:08:17,610 Who noticed? 996 01:08:17,610 --> 01:08:19,120 - Sonny. 997 01:08:19,120 --> 01:08:21,523 - If he says one word to you I'll break his leg. 998 01:08:23,020 --> 01:08:23,873 How's it doing? 999 01:08:25,408 --> 01:08:26,958 - I think I wrecked it tonight. 1000 01:08:27,920 --> 01:08:28,753 - Oh. 1001 01:08:42,971 --> 01:08:44,346 - What's that? 1002 01:08:44,346 --> 01:08:47,846 - Zen, it'll cut the healing time in half. 1003 01:08:49,790 --> 01:08:52,568 - If it works, I'll have it tattooed. 1004 01:08:52,568 --> 01:08:54,818 (laughter) 1005 01:08:56,970 --> 01:08:57,820 - [Diane] Hungry? 1006 01:08:59,250 --> 01:09:00,200 - No. 1007 01:09:00,200 --> 01:09:01,190 - Come on, it's opening night. 1008 01:09:01,190 --> 01:09:03,050 We gotta do something for God's sake. 1009 01:09:03,050 --> 01:09:04,190 A hamburger at least. 1010 01:09:04,190 --> 01:09:05,033 - You ready? 1011 01:09:06,790 --> 01:09:07,623 - Oh. 1012 01:09:10,120 --> 01:09:12,630 Welcome to the Guinness Book of World Records. 1013 01:09:22,859 --> 01:09:23,919 (loud buzzing) 1014 01:09:23,919 --> 01:09:25,017 - [TV] No I can't do that. 1015 01:09:25,017 --> 01:09:27,023 But I can love you, if you'll let me. 1016 01:09:28,760 --> 01:09:32,203 - Well, I didn't expect to see you again tonight. 1017 01:09:34,776 --> 01:09:35,609 - Who? 1018 01:09:36,953 --> 01:09:38,167 - Anybody. 1019 01:09:38,167 --> 01:09:39,103 - May I come in? 1020 01:09:40,190 --> 01:09:41,700 - I'm not dressed. 1021 01:09:41,700 --> 01:09:43,650 - I wouldn't recognize you if you were. 1022 01:09:45,320 --> 01:09:47,451 - Well it's different here. 1023 01:09:47,451 --> 01:09:48,284 - How? 1024 01:09:50,200 --> 01:09:51,650 - Not alone. 1025 01:09:51,650 --> 01:09:54,350 - I know, Karin's with you. 1026 01:09:54,350 --> 01:09:55,323 - No not tonight. 1027 01:09:57,970 --> 01:09:58,893 I got lucky. 1028 01:10:00,270 --> 01:10:01,520 One of the actor's, he's, 1029 01:10:02,924 --> 01:10:04,323 well I thought you were him. 1030 01:10:06,260 --> 01:10:07,437 - Then why did you say, 1031 01:10:07,437 --> 01:10:09,810 "I didn't expect to see you tonight?" 1032 01:10:09,810 --> 01:10:11,810 - Oh, Tony's moody. 1033 01:10:11,810 --> 01:10:14,523 He's sort of a Tom cat. 1034 01:10:16,660 --> 01:10:18,790 Never know where he's gonna wind up but, 1035 01:10:18,790 --> 01:10:20,340 as far as I know it's still on. 1036 01:10:23,210 --> 01:10:26,203 - So, where's Karin? 1037 01:10:29,370 --> 01:10:32,320 - That's what I'm trying to tell you Chris. 1038 01:10:32,320 --> 01:10:36,310 She's staying with another girl tonight, as a favor to me. 1039 01:10:36,310 --> 01:10:37,143 - Which girl? 1040 01:10:38,620 --> 01:10:39,453 - I don't know. 1041 01:10:40,320 --> 01:10:41,490 The whole thing happened so fast. 1042 01:10:41,490 --> 01:10:43,450 I just said I need some privacy tonight 1043 01:10:43,450 --> 01:10:44,350 and she said sure. 1044 01:10:46,720 --> 01:10:47,910 You probably thought only guys 1045 01:10:47,910 --> 01:10:49,460 helped each other out that way. 1046 01:10:51,380 --> 01:10:54,040 Look Chris, I don't wanna be rude but 1047 01:10:54,040 --> 01:10:56,550 if Eddie walks in and finds another guy here-- 1048 01:10:56,550 --> 01:10:57,765 - [Chris] Tony. 1049 01:10:57,765 --> 01:10:58,598 - What? 1050 01:10:58,598 --> 01:10:59,431 - The Tom cat. 1051 01:11:00,430 --> 01:11:01,980 His name was Tony a minute ago. 1052 01:11:03,534 --> 01:11:04,367 And I see what you mean about the way 1053 01:11:04,367 --> 01:11:05,410 girls stick together. 1054 01:11:06,570 --> 01:11:07,403 It's impressive. 1055 01:11:09,300 --> 01:11:10,350 May I use your phone? 1056 01:11:11,250 --> 01:11:14,053 - Honest to God Chris, I don't know where she is. 1057 01:11:15,000 --> 01:11:16,373 - What's Gino's last name? 1058 01:11:19,140 --> 01:11:20,083 - Don't Chris. 1059 01:11:23,170 --> 01:11:25,190 - Alright, tell me his room number. 1060 01:11:25,190 --> 01:11:26,987 - You don't know what she's been through. 1061 01:11:26,987 --> 01:11:29,649 You can't imagine the pressure, the tension. 1062 01:11:29,649 --> 01:11:31,310 - To hell with the tension! 1063 01:11:31,310 --> 01:11:33,420 The hell with Philadelphia and the show 1064 01:11:33,420 --> 01:11:35,390 and this magical Gypsy world that 1065 01:11:35,390 --> 01:11:37,494 ordinary people like me aren't 1066 01:11:37,494 --> 01:11:38,694 qualified to understand. 1067 01:11:41,370 --> 01:11:43,070 You know what you look like to me? 1068 01:11:44,110 --> 01:11:46,590 A bunch of overaged Peter Pan's 1069 01:11:46,590 --> 01:11:48,030 that think they can get away with anything 1070 01:11:48,030 --> 01:11:49,760 so long as they refuse to grow up. 1071 01:11:49,760 --> 01:11:52,690 What the hell do you think that is out there?! 1072 01:11:52,690 --> 01:11:53,597 Disneyland?! 1073 01:11:56,320 --> 01:11:57,420 - Where are you going? 1074 01:11:59,090 --> 01:12:02,393 - New York, I'll be moved out by the time you get back. 1075 01:12:03,590 --> 01:12:04,733 - What do I tell her? 1076 01:12:05,920 --> 01:12:06,753 - Tell her. 1077 01:12:13,960 --> 01:12:16,210 Tell her I figured it would be alright 1078 01:12:16,210 --> 01:12:18,120 if I came after the show 1079 01:12:19,720 --> 01:12:21,020 when the pressure was off. 1080 01:12:22,570 --> 01:12:23,403 And, 1081 01:12:25,220 --> 01:12:27,070 I hope everything went great tonight. 1082 01:12:29,898 --> 01:12:30,998 I mean at the theater. 1083 01:12:35,120 --> 01:12:36,380 - [TV] Well there it is folks. 1084 01:12:36,380 --> 01:12:38,640 The bad news for the fourth day in a row 1085 01:12:38,640 --> 01:12:42,060 old man winter is socking it to the Philadelphia area. 1086 01:12:42,060 --> 01:12:45,400 Thermometer may not break 20 degrees today. 1087 01:12:45,400 --> 01:12:48,070 So if old Fido's out there in the garage, 1088 01:12:48,070 --> 01:12:49,820 you might think of letting him come into the house, 1089 01:12:49,820 --> 01:12:52,170 especially tonight because it's going to get, 1090 01:12:52,170 --> 01:12:54,220 you guessed it, colder. 1091 01:12:54,220 --> 01:12:56,370 Down into the single digits. 1092 01:12:56,370 --> 01:12:58,953 And this band of cold Canadian air that has. 1093 01:13:10,565 --> 01:13:12,232 - Hey, don't bother. 1094 01:13:13,550 --> 01:13:15,173 Bad news. 1095 01:13:17,504 --> 01:13:18,337 - Oh. 1096 01:13:19,634 --> 01:13:22,003 - But, there's something about Gino and me. 1097 01:13:22,968 --> 01:13:23,801 - Yeah? 1098 01:13:25,721 --> 01:13:26,554 Let me see. 1099 01:13:30,707 --> 01:13:32,977 "Hats off to choreographer Sonny Frye 1100 01:13:32,977 --> 01:13:35,707 "and the two lustrous young dancers 1101 01:13:35,707 --> 01:13:39,437 "he has thrown into the dance firmament. 1102 01:13:39,437 --> 01:13:43,105 "Miss Bradley alone is worth the price of admission." 1103 01:13:43,105 --> 01:13:43,938 What?! 1104 01:13:46,357 --> 01:13:48,297 "Even if the rest of the show isn't." 1105 01:13:51,620 --> 01:13:53,920 Well that's a death notice if I ever read one. 1106 01:13:56,180 --> 01:13:57,300 What are you doing? 1107 01:13:57,300 --> 01:13:59,543 - Calling Chris, he wanted to know what happened. 1108 01:14:01,667 --> 01:14:04,233 - He sorta does. 1109 01:14:05,560 --> 01:14:06,710 He was here last night. 1110 01:14:07,950 --> 01:14:09,173 - In Philadelphia? 1111 01:14:10,250 --> 01:14:11,083 - Yeah. 1112 01:14:12,257 --> 01:14:14,010 - But we decided he wouldn't come. 1113 01:14:14,010 --> 01:14:16,110 - [Diane] No you decided. 1114 01:14:16,110 --> 01:14:17,560 He waited til the show was over 1115 01:14:17,560 --> 01:14:19,593 so he wouldn't make you nervous. 1116 01:14:21,380 --> 01:14:22,890 - Where is he? 1117 01:14:22,890 --> 01:14:25,093 - In New York, moving out. 1118 01:14:26,320 --> 01:14:28,543 - You told him where I was? 1119 01:14:29,740 --> 01:14:34,240 - I made up a whole story! (dial tone) 1120 01:14:34,240 --> 01:14:35,950 He's a newspaper man. 1121 01:14:35,950 --> 01:14:37,783 He's used to digging out facts. 1122 01:14:48,649 --> 01:14:51,566 (slow paced music) 1123 01:15:04,209 --> 01:15:05,126 Here, blow. 1124 01:15:08,470 --> 01:15:09,603 Any improvement Suzie? 1125 01:15:10,670 --> 01:15:12,130 - Enough to get me through line A 1126 01:15:12,130 --> 01:15:14,490 at the unemployment office. 1127 01:15:14,490 --> 01:15:15,323 - Yeah. 1128 01:15:18,548 --> 01:15:20,099 - [Narrator] The robe! 1129 01:15:20,099 --> 01:15:21,349 The Gypsy Robe! 1130 01:15:29,030 --> 01:15:30,467 - I brought the robe. 1131 01:15:30,467 --> 01:15:32,660 - But that's for opening night New York. 1132 01:15:32,660 --> 01:15:34,080 - Yeah but when we heard the show 1133 01:15:34,080 --> 01:15:35,840 was never coming to New York, 1134 01:15:35,840 --> 01:15:38,540 I was delegated to come to Philly, 1135 01:15:38,540 --> 01:15:41,680 to present the Gypsy Robe to 1136 01:15:42,640 --> 01:15:44,564 Diane Davis! 1137 01:15:44,564 --> 01:15:46,636 (screaming) 1138 01:15:46,636 --> 01:15:47,636 - Oh my God! 1139 01:15:50,116 --> 01:15:50,949 Oh my God 1140 01:15:56,107 --> 01:15:58,357 Oh God, oh this is history! 1141 01:15:59,703 --> 01:16:00,536 Oh God! 1142 01:16:04,878 --> 01:16:06,964 Oh bigger than the Tony! 1143 01:16:06,964 --> 01:16:07,797 Oh my God! 1144 01:16:09,708 --> 01:16:11,057 100 years from now they're gonna know 1145 01:16:11,057 --> 01:16:12,857 that Diane Davis won the Gypsy Robe! 1146 01:16:14,440 --> 01:16:16,330 Oh and guess who picks the winner in the next show?! 1147 01:16:16,330 --> 01:16:17,163 Me! 1148 01:16:17,163 --> 01:16:20,330 Oh God, so guess who gets the robe next?! 1149 01:16:20,330 --> 01:16:23,330 The greatest Gypsy of all time. 1150 01:16:23,330 --> 01:16:25,073 Terry Dover. 1151 01:16:27,050 --> 01:16:29,043 God, it's the beginning of a dynasty! 1152 01:16:32,790 --> 01:16:33,963 Oh what's the matter? 1153 01:16:35,080 --> 01:16:36,033 - You don't know? 1154 01:16:36,900 --> 01:16:37,733 - [Diane] What? 1155 01:16:39,160 --> 01:16:42,233 - Terry got fired the third day of rehearsal. 1156 01:16:43,590 --> 01:16:45,360 - [Narrator] 15 minutes ladies and gentlemen, 1157 01:16:45,360 --> 01:16:48,930 15 minutes to magic time, 15 minutes. 1158 01:16:53,873 --> 01:16:55,780 - I've been calling since 8 o'clock. 1159 01:16:55,780 --> 01:16:57,350 - Well he's probably out. 1160 01:16:57,350 --> 01:16:58,340 - Celebrating? 1161 01:16:58,340 --> 01:16:59,703 - No, forgetting. 1162 01:17:00,780 --> 01:17:02,167 - He can't afford a beer. 1163 01:17:02,167 --> 01:17:03,290 - I know. 1164 01:17:03,290 --> 01:17:04,123 - No answer? 1165 01:17:05,880 --> 01:17:07,820 - I'm going to New York with Joanie. 1166 01:17:07,820 --> 01:17:09,380 - But we have a matinee tomorrow. 1167 01:17:09,380 --> 01:17:10,690 - Yeah and we close tomorrow night. 1168 01:17:10,690 --> 01:17:11,930 What are they gonna do, fire me? 1169 01:17:11,930 --> 01:17:13,440 - Well maybe if we keep calling we'll be able-- 1170 01:17:13,440 --> 01:17:14,420 - No I know Terry. 1171 01:17:14,420 --> 01:17:16,857 When he's upset he won't answer the phone. 1172 01:17:16,857 --> 01:17:17,990 He's probably sitting there right now 1173 01:17:17,990 --> 01:17:18,993 eating himself up. 1174 01:17:20,740 --> 01:17:21,773 He needs me. 1175 01:17:24,930 --> 01:17:25,763 - Karin! 1176 01:17:31,110 --> 01:17:34,000 The guys wanna go out and drown their sorrows. 1177 01:17:34,000 --> 01:17:35,800 I'd take you but they said no girls. 1178 01:17:36,760 --> 01:17:37,910 - I wouldn't go anyway. 1179 01:17:39,070 --> 01:17:41,960 - Look, I'll call you when I get back to the hotel. 1180 01:17:41,960 --> 01:17:43,070 Okay? 1181 01:17:43,070 --> 01:17:43,903 - Yeah. 1182 01:18:07,317 --> 01:18:08,150 - Terry! 1183 01:18:14,625 --> 01:18:15,458 Terry! 1184 01:18:17,509 --> 01:18:20,221 (loud gunshot) 1185 01:18:20,221 --> 01:18:22,471 (cheering) 1186 01:18:24,520 --> 01:18:26,660 I just wanna know one thing, 1187 01:18:26,660 --> 01:18:30,200 were you here at 11 o'clock when the phone rang... 1188 01:18:39,400 --> 01:18:40,233 Reggie! 1189 01:18:41,610 --> 01:18:42,827 - [Reggie] Hi hon. 1190 01:18:42,827 --> 01:18:44,437 - [Diane] Have you seen Terry? 1191 01:18:44,437 --> 01:18:45,612 - [Reggie] No. 1192 01:18:45,612 --> 01:18:49,112 Aren't you supposed to be in Philadelphia? 1193 01:18:53,035 --> 01:18:56,347 (loud scream) 1194 01:18:56,347 --> 01:18:58,930 (solemn music) 1195 01:19:06,207 --> 01:19:07,040 - There, 1196 01:19:08,311 --> 01:19:10,478 there has to be something. 1197 01:19:12,710 --> 01:19:14,390 Some kind of service. 1198 01:19:16,574 --> 01:19:18,565 - [Diane] We'll take care of it. 1199 01:19:18,565 --> 01:19:19,398 Like always. 1200 01:19:20,692 --> 01:19:22,447 - What is he? 1201 01:19:22,447 --> 01:19:23,447 What was he? 1202 01:19:25,591 --> 01:19:27,141 - A Gypsy. 1203 01:19:27,141 --> 01:19:29,641 - [Karin] I mean his religion. 1204 01:19:30,957 --> 01:19:31,790 - So do I. 1205 01:19:36,193 --> 01:19:39,620 When the police came they assumed he was my husband. 1206 01:19:39,620 --> 01:19:40,723 So I said yes. 1207 01:19:42,220 --> 01:19:44,120 You know how some cops are about gays. 1208 01:19:46,455 --> 01:19:48,993 Anyway, I did love him. 1209 01:19:51,170 --> 01:19:54,193 Who did I ever love more? 1210 01:19:55,870 --> 01:19:57,370 - [Karin] Did he leave a note? 1211 01:19:59,000 --> 01:20:01,263 - Who needs a note, he got fired. 1212 01:20:02,420 --> 01:20:04,720 Tony said they came right out and told him 1213 01:20:04,720 --> 01:20:05,573 he was too old. 1214 01:20:07,192 --> 01:20:09,233 - 39 isn't that old. 1215 01:20:10,880 --> 01:20:12,430 - [Diane] It is when you're 44. 1216 01:20:13,499 --> 01:20:14,332 - 44? 1217 01:20:15,890 --> 01:20:17,413 - [Diane] You want another shock? 1218 01:20:18,310 --> 01:20:20,430 Diane Davis isn't 29. 1219 01:20:20,430 --> 01:20:21,978 - I don't care. 1220 01:20:21,978 --> 01:20:23,950 - [Diane] I do. 1221 01:20:23,950 --> 01:20:25,099 Next month I'll be-- 1222 01:20:25,099 --> 01:20:27,432 (loud slam) 1223 01:20:52,606 --> 01:20:55,790 (loud ringing) 1224 01:20:55,790 --> 01:20:57,190 - Hello. 1225 01:20:57,190 --> 01:20:58,023 - [Karin] Gino? 1226 01:20:58,870 --> 01:20:59,703 - Hi. 1227 01:21:01,890 --> 01:21:03,537 I just walked in a few minutes ago, 1228 01:21:03,537 --> 01:21:04,370 I was gonna call you. 1229 01:21:04,370 --> 01:21:05,770 - May I come up? 1230 01:21:05,770 --> 01:21:06,843 - [Gino] Hey I admire your spirit, 1231 01:21:06,843 --> 01:21:09,310 but we've got two shows tomorrow. 1232 01:21:09,310 --> 01:21:11,770 - I've got to come up Gino, please. 1233 01:21:11,770 --> 01:21:12,770 - Well what's wrong? 1234 01:21:15,311 --> 01:21:17,193 - [Karin] I'll tell you when I get there. 1235 01:21:32,190 --> 01:21:33,023 - There's gotta be someone in the company 1236 01:21:33,023 --> 01:21:34,963 that's got a Valium or a Red. 1237 01:21:36,466 --> 01:21:39,316 I mean you're gonna freak out if you don't get something. 1238 01:21:41,510 --> 01:21:42,970 - Where are you going? 1239 01:21:42,970 --> 01:21:45,507 - To Kelly's room, he's a walking drugstore. 1240 01:22:21,232 --> 01:22:24,149 (melancholy music) 1241 01:22:54,630 --> 01:22:57,850 - Funeral directors said this was a first class cemetery. 1242 01:22:57,850 --> 01:23:00,113 - It's okay, you'll be facing the other way. 1243 01:23:02,060 --> 01:23:04,630 - The perpetual maintenance better be the real thing. 1244 01:23:04,630 --> 01:23:05,880 I'm coming back to check. 1245 01:23:08,720 --> 01:23:10,320 - Or he's gonna freeze to death. 1246 01:23:11,466 --> 01:23:14,383 (slow paced music) 1247 01:23:27,068 --> 01:23:30,155 ♪ My ♪ 1248 01:23:30,155 --> 01:23:33,502 ♪ Rio ♪ 1249 01:23:33,502 --> 01:23:38,502 ♪ Rio by the Sea-o ♪ 1250 01:23:39,305 --> 01:23:44,049 ♪ Flying down to Rio ♪ 1251 01:23:44,049 --> 01:23:49,049 ♪ Where there's rhythm and rhyme ♪ 1252 01:23:51,516 --> 01:23:56,516 ♪ Hey feller ♪ 1253 01:23:57,505 --> 01:24:02,505 ♪ Twirl that old propeller ♪ 1254 01:24:03,537 --> 01:24:08,537 ♪ Got to get to Rio ♪ 1255 01:24:09,353 --> 01:24:14,353 ♪ And we've got to make time ♪ 1256 01:24:16,761 --> 01:24:19,994 ♪ You'll ♪ 1257 01:24:19,994 --> 01:24:22,894 ♪ Love it ♪ 1258 01:24:22,894 --> 01:24:27,894 ♪ Soaring high above it ♪ 1259 01:24:29,289 --> 01:24:34,289 ♪ Everything will be okay ♪ 1260 01:24:35,147 --> 01:24:38,701 ♪ We're singing ♪ 1261 01:24:38,701 --> 01:24:42,861 ♪ And winging our way ♪ 1262 01:24:42,861 --> 01:24:44,944 ♪ To you ♪ 1263 01:24:54,910 --> 01:24:57,827 (slow paced music) 1264 01:25:16,019 --> 01:25:18,350 - Hi, this is Ozzy Moss. 1265 01:25:18,350 --> 01:25:19,850 Ozzy this is Karin. 1266 01:25:19,850 --> 01:25:22,463 He's here to look at the extra room. 1267 01:25:26,130 --> 01:25:26,963 - Diane. 1268 01:25:28,700 --> 01:25:31,053 Could I talk to you, like alone? 1269 01:25:32,760 --> 01:25:34,233 - Oh sure. 1270 01:25:35,970 --> 01:25:36,910 Why don't you go take a look at it. 1271 01:25:36,910 --> 01:25:38,560 It's down at the end of the hall. 1272 01:25:40,660 --> 01:25:42,223 - You never said a word. 1273 01:25:44,200 --> 01:25:45,093 - I just met him today in class. 1274 01:25:45,093 --> 01:25:47,600 What was I supposed to do, send a telegram? 1275 01:25:47,600 --> 01:25:49,813 - You're gonna put him in Terry's room? 1276 01:25:50,690 --> 01:25:52,690 - You want him in yours? 1277 01:25:52,690 --> 01:25:53,840 - You know what I mean. 1278 01:25:55,360 --> 01:25:56,193 - No I don't. 1279 01:25:57,480 --> 01:26:01,600 - It's like going out to get a new dog 1280 01:26:01,600 --> 01:26:03,443 after the old one dies. 1281 01:26:11,190 --> 01:26:13,823 - Are you accusing me of forgetting Terry? 1282 01:26:15,020 --> 01:26:15,940 - Well, what is it-- 1283 01:26:15,940 --> 01:26:18,070 - Do you know where I went today? 1284 01:26:18,070 --> 01:26:21,100 I went back to the House of Crepes. 1285 01:26:21,100 --> 01:26:23,360 Well congratulate me, I'm a waitress again. 1286 01:26:23,360 --> 01:26:24,193 - [Karin] Diane-- 1287 01:26:24,193 --> 01:26:25,030 - Don't apologize. 1288 01:26:25,030 --> 01:26:26,430 - [Karin] I wasn't going to. 1289 01:26:27,850 --> 01:26:28,683 - Why not? 1290 01:26:30,980 --> 01:26:33,430 - It just hurts to think 1291 01:26:33,430 --> 01:26:36,450 of somebody else in Terry's room so soon. 1292 01:26:36,450 --> 01:26:38,960 - Do you think it doesn't hurt me?! 1293 01:26:38,960 --> 01:26:40,210 But guess what? 1294 01:26:40,210 --> 01:26:42,163 Diane Davis is gonna survive! 1295 01:26:43,500 --> 01:26:45,169 I was born to dance. 1296 01:26:45,169 --> 01:26:46,002 - [Karin] I know. 1297 01:26:46,002 --> 01:26:46,835 - No! 1298 01:26:46,835 --> 01:26:47,960 Born to dance! 1299 01:26:47,960 --> 01:26:50,640 Not dish up slop for creeps who just wanna 1300 01:26:50,640 --> 01:26:52,870 pinch my butt and stiff me! 1301 01:26:52,870 --> 01:26:54,860 The House of Crepes is survival! 1302 01:26:54,860 --> 01:26:55,983 Ozzy is survival. 1303 01:26:57,150 --> 01:27:00,963 Nobody replaces Terry for one second, ever! 1304 01:27:02,070 --> 01:27:04,410 But Ozzy is one third of the rent so I can hang in 1305 01:27:04,410 --> 01:27:06,960 and you can hang in where we belong, here! 1306 01:27:06,960 --> 01:27:07,793 Til it happens. 1307 01:27:07,793 --> 01:27:09,160 And when it does, we'll be ready! 1308 01:27:09,160 --> 01:27:10,347 Do you understand?! 1309 01:27:11,450 --> 01:27:12,283 - [Karin] Yeah. 1310 01:27:16,310 --> 01:27:17,483 - Forget Terry? 1311 01:27:19,030 --> 01:27:21,763 I am gonna beat the system that beat Terry! 1312 01:27:22,680 --> 01:27:26,043 You call that forgetting? (loud buzzing) 1313 01:27:41,190 --> 01:27:42,023 Chris. 1314 01:27:43,120 --> 01:27:44,840 - [Chris] May I come in? 1315 01:27:44,840 --> 01:27:45,840 - Of course. 1316 01:27:49,523 --> 01:27:50,473 I'll get Karin. 1317 01:28:36,023 --> 01:28:36,940 - Sit down? 1318 01:28:47,830 --> 01:28:50,950 - I read about Terry in the paper. 1319 01:28:50,950 --> 01:28:51,783 Sorry. 1320 01:28:55,530 --> 01:28:57,810 I would have come to the funeral, 1321 01:28:57,810 --> 01:28:59,160 but I didn't wanna intrude. 1322 01:29:01,180 --> 01:29:02,420 - I know how you feel. 1323 01:29:02,420 --> 01:29:03,393 - No you don't. 1324 01:29:07,770 --> 01:29:08,993 I liked Terry. 1325 01:29:12,750 --> 01:29:13,663 Diane too. 1326 01:29:16,100 --> 01:29:17,573 I didn't understand. 1327 01:29:20,290 --> 01:29:21,473 But I think I do now. 1328 01:29:30,200 --> 01:29:31,523 - Let me get my coat. 1329 01:29:42,060 --> 01:29:42,903 - [Chris] I got a new job. 1330 01:29:43,816 --> 01:29:44,649 At a real paper. 1331 01:29:46,203 --> 01:29:47,203 The Washington Post. 1332 01:29:48,165 --> 01:29:49,900 - [Karin] Oh Chris, that's wonderful. 1333 01:29:49,900 --> 01:29:50,733 - Yeah. 1334 01:29:52,840 --> 01:29:54,140 Washington's a great city. 1335 01:29:57,250 --> 01:29:58,270 I don't know if they have a ballet company there 1336 01:29:58,270 --> 01:30:00,440 but I'm sure there are plenty of classes. 1337 01:30:00,440 --> 01:30:01,540 - What are you saying? 1338 01:30:04,330 --> 01:30:05,520 - Come along. 1339 01:30:05,520 --> 01:30:06,673 - With you to live? 1340 01:30:09,990 --> 01:30:11,140 - We could get married. 1341 01:30:14,190 --> 01:30:15,363 We should get married. 1342 01:30:23,200 --> 01:30:24,033 Well, 1343 01:30:25,847 --> 01:30:27,733 all I know is that I'm going tomorrow. 1344 01:30:28,990 --> 01:30:29,823 No matter what. 1345 01:30:31,260 --> 01:30:32,707 No more Eastsider. 1346 01:30:34,710 --> 01:30:36,343 No more Gypsy camp for me. 1347 01:30:41,890 --> 01:30:43,640 It's a plane ticket for Washington. 1348 01:30:48,510 --> 01:30:50,960 I'll be at the shuttle at LaGuardia at 2 o'clock. 1349 01:30:54,658 --> 01:30:56,991 (loud sigh) 1350 01:30:58,920 --> 01:31:00,933 - So much has happened. 1351 01:31:02,610 --> 01:31:04,623 So much to sort out. 1352 01:31:05,900 --> 01:31:08,570 The show, Terry-- 1353 01:31:08,570 --> 01:31:09,403 - Gino. 1354 01:31:11,930 --> 01:31:12,763 - Gino. 1355 01:31:14,870 --> 01:31:15,703 Us. 1356 01:31:18,600 --> 01:31:21,273 I wish I could blame it all on Philadelphia. 1357 01:31:22,670 --> 01:31:24,880 - Why not, everyone else does. 1358 01:31:24,880 --> 01:31:27,530 You could probably tell Philadelphia jokes in Poland. 1359 01:31:28,430 --> 01:31:30,410 - Please don't make me laugh. 1360 01:31:35,930 --> 01:31:36,763 - I love you. 1361 01:31:40,570 --> 01:31:42,183 - Please don't make me cry. 1362 01:31:46,830 --> 01:31:47,943 I just know one thing. 1363 01:31:50,400 --> 01:31:52,800 And that is that I don't wanna hurt you anymore. 1364 01:31:54,830 --> 01:31:55,980 - Don't worry about it. 1365 01:31:57,780 --> 01:32:00,230 Before you nothing hurt because nothing mattered. 1366 01:32:01,434 --> 01:32:02,267 But now, 1367 01:32:05,596 --> 01:32:07,750 a lot of things hurt because they matter. 1368 01:32:13,470 --> 01:32:16,430 That's an important lesson for someone in my business. 1369 01:32:16,430 --> 01:32:17,530 I learned it from you. 1370 01:32:19,990 --> 01:32:24,823 But, I've always said you were too old for me. 1371 01:32:27,760 --> 01:32:28,860 Maybe I'm catching up. 1372 01:32:30,540 --> 01:32:33,640 I'll be at the shuttle at LaGuardia at 2 o'clock. 1373 01:32:37,702 --> 01:32:40,285 (solemn music) 1374 01:33:12,442 --> 01:33:15,025 (loud ringing) 1375 01:33:24,573 --> 01:33:27,490 (slow paced music) 1376 01:33:44,180 --> 01:33:45,661 - Didn't you hear the phone? 1377 01:33:45,661 --> 01:33:46,494 - No. 1378 01:33:46,494 --> 01:33:48,411 - [Diane] It's for you. 1379 01:34:01,174 --> 01:34:02,318 - Diane! 1380 01:34:02,318 --> 01:34:03,568 You won't believe who it was! 1381 01:34:03,568 --> 01:34:05,118 The woman in Joffrey! 1382 01:34:05,118 --> 01:34:06,460 There's an audition Saturday! 1383 01:34:06,460 --> 01:34:09,640 I left my Philadelphia review and they read it! 1384 01:34:09,640 --> 01:34:12,384 Oh! 1385 01:34:12,384 --> 01:34:13,300 - What's the matter? 1386 01:34:13,300 --> 01:34:16,290 - I haven't had my point shoes out in three months. 1387 01:34:16,290 --> 01:34:18,530 - So, take two classes a day. 1388 01:34:18,530 --> 01:34:20,320 - With what? 1389 01:34:20,320 --> 01:34:22,040 - There's an opening for a gifted waitress 1390 01:34:22,040 --> 01:34:23,883 at the House of Crepes. 1391 01:34:23,883 --> 01:34:24,890 (laughter) 1392 01:34:24,890 --> 01:34:26,060 Come on shake it. 1393 01:34:26,060 --> 01:34:28,160 You can make Madame Eugenia's one o'clock. 1394 01:34:30,110 --> 01:34:31,655 You okay? 1395 01:34:31,655 --> 01:34:33,000 - [Karina] I'm okay. 1396 01:34:33,000 --> 01:34:34,573 - Wait, what's this? 1397 01:34:38,430 --> 01:34:39,740 - My suitcase. 1398 01:34:39,740 --> 01:34:42,033 - I can see that, what's it doing here? 1399 01:34:45,178 --> 01:34:47,595 (loud winds) 1400 01:34:50,760 --> 01:34:53,760 (suspenseful music) 1401 01:34:54,840 --> 01:34:56,950 - [Narrator] Washington passenger Zela Torrington, 1402 01:34:56,950 --> 01:34:59,116 please contact the shuttle. 1403 01:34:59,116 --> 01:35:00,318 - If you're planning to take the 2 o'clock shuttle 1404 01:35:00,318 --> 01:35:01,452 you better board. 1405 01:35:01,452 --> 01:35:02,569 - One minute. 1406 01:35:02,569 --> 01:35:06,584 ♪ You don't have to say ♪ 1407 01:35:06,584 --> 01:35:10,001 ♪ What's going on inside ♪ 1408 01:35:12,255 --> 01:35:13,308 Karin! 1409 01:35:13,308 --> 01:35:17,787 ♪ You have to obey ♪ 1410 01:35:17,787 --> 01:35:20,259 ♪ What cannot be denied ♪ 1411 01:35:20,259 --> 01:35:21,092 I'm sorry. 1412 01:35:24,953 --> 01:35:29,953 ♪ Let the hunger have it's way with you ♪ 1413 01:35:30,755 --> 01:35:35,755 ♪ You're just doing what you've got to do ♪ 1414 01:35:36,059 --> 01:35:40,020 ♪ Isn't it everything ♪ 1415 01:35:40,020 --> 01:35:42,846 ♪ You ever dreamed you'd see ♪ 1416 01:35:42,846 --> 01:35:47,053 ♪ Isn't it everything ♪ 1417 01:35:47,053 --> 01:35:50,720 ♪ You knew that it would be ♪ 1418 01:35:56,449 --> 01:36:00,347 - May I inquire what is so important up there? 1419 01:36:00,347 --> 01:36:02,147 - Nothing Madame. 1420 01:36:02,147 --> 01:36:04,743 - You wish class was over maybe? 1421 01:36:06,004 --> 01:36:07,004 - No Madame. 1422 01:36:13,124 --> 01:36:14,285 - Hurt? 1423 01:36:14,285 --> 01:36:15,368 - Yes Madame. 1424 01:36:20,143 --> 01:36:22,143 - It's supposed to hurt. 1425 01:36:34,410 --> 01:36:39,051 ♪ Fly high on the shelf ♪ 1426 01:36:39,051 --> 01:36:44,051 ♪ Because you're afraid to fly ♪ 1427 01:36:45,172 --> 01:36:50,172 ♪ Try telling yourself ♪ 1428 01:36:50,289 --> 01:36:55,289 ♪ It doesn't hurt at all ♪ 1429 01:36:57,178 --> 01:37:00,078 ♪ Let the disbelievers ♪ 1430 01:37:00,078 --> 01:37:02,887 ♪ Stand aside ♪ 1431 01:37:02,887 --> 01:37:07,887 ♪ You can make the heavens open wide ♪ 1432 01:37:07,919 --> 01:37:12,285 ♪ Isn't it everything ♪ 1433 01:37:12,285 --> 01:37:15,170 ♪ You ever dreamed you'd see ♪ 1434 01:37:15,170 --> 01:37:19,145 ♪ Isn't it everything ♪ 1435 01:37:19,145 --> 01:37:22,812 ♪ You knew that it would be ♪ 1436 01:37:32,369 --> 01:37:35,286 (slow paced music) 94861

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.