All language subtitles for Jane wilde daughterSwap

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,240 --> 00:00:08,560 Down, down, down, down, down. 2 00:00:08,980 --> 00:00:09,980 You're not kidding. 3 00:00:10,400 --> 00:00:11,400 No, I saw it. 4 00:00:11,740 --> 00:00:12,740 Oh, my God. 5 00:00:13,220 --> 00:00:15,940 I mean, it was. You saw both of our daughters fucking kissing? 6 00:00:16,460 --> 00:00:18,280 Yeah, I mean. Were they like, no. 7 00:00:18,640 --> 00:00:22,080 Playing, killing. It wasn't like. They were like making out. It wasn't like 8 00:00:22,080 --> 00:00:24,080 French thing. No, it wasn't. 9 00:00:25,100 --> 00:00:26,800 It was. They were. Yeah. 10 00:00:27,280 --> 00:00:29,980 Into each other. Yeah. Never even crossed my mind. 11 00:00:30,280 --> 00:00:33,880 I mean, you know, maybe it's not real. Maybe it's just one of, like you talked 12 00:00:33,880 --> 00:00:34,880 about the other thing. 13 00:00:35,360 --> 00:00:39,880 So they're going after what you didn't talk about, you know, like maybe it's 14 00:00:39,880 --> 00:00:40,819 just a phase. 15 00:00:40,820 --> 00:00:41,820 It could be just a phase. 16 00:00:42,020 --> 00:00:45,400 Well, either way, man, I think we need to talk to them. 17 00:00:45,640 --> 00:00:49,620 Yeah, I think we should talk to both of them together because otherwise. That's 18 00:00:49,620 --> 00:00:50,279 a good idea. 19 00:00:50,280 --> 00:00:52,160 Yeah, I mean, we saw them together. 20 00:00:53,840 --> 00:00:57,480 Well, yeah, that's a good idea because I'm going to forget to talk about 21 00:00:57,480 --> 00:01:01,120 something. You're going to forget to talk about something. And you know what? 22 00:01:01,160 --> 00:01:04,239 Our wives ain't talking about nothing, obviously. Yeah, there's a lot of ground 23 00:01:04,239 --> 00:01:05,128 to cover here. 24 00:01:05,129 --> 00:01:08,350 Yeah. So I definitely say we talk to them together. 25 00:01:08,710 --> 00:01:11,250 Today? Should we do it today? As soon as they get home. 26 00:01:11,470 --> 00:01:12,268 All right. 27 00:01:12,270 --> 00:01:18,910 You know, I'm sure. I think Lily's coming over to do her homework with 28 00:01:18,910 --> 00:01:22,330 today. So she'll probably, both of them are probably going to come here. 29 00:01:22,650 --> 00:01:23,670 This stresses me out. 30 00:01:23,890 --> 00:01:24,890 I mean. 31 00:01:25,070 --> 00:01:26,070 Dude, you're stressed. 32 00:01:26,350 --> 00:01:27,630 I am. I'm. 33 00:01:28,160 --> 00:01:32,500 This is like the kind of thing, like, you just have one time, this 34 00:01:32,500 --> 00:01:35,560 one time. It's not like you practice it. Like, I don't think there's a way to 35 00:01:35,560 --> 00:01:39,140 have this conversation with your daughter that makes anybody feel 36 00:01:39,340 --> 00:01:41,220 you know? I just hope we don't fuck it up. 37 00:01:41,900 --> 00:01:46,760 Terrible. I know. The whole, like, social platform media, whatever the hell 38 00:01:46,760 --> 00:01:48,800 call it, hash brown, I'm a lesbian. 39 00:01:49,880 --> 00:01:50,880 I know. 40 00:01:50,920 --> 00:01:52,660 I mean, we just had magazines. 41 00:01:53,820 --> 00:01:55,500 I mean, they were good magazines. 42 00:01:56,220 --> 00:01:59,340 I mean, that's all we had, you know? Yeah, I know. 43 00:02:00,440 --> 00:02:02,100 And I think it's different for guys. 44 00:02:04,120 --> 00:02:05,120 Yeah, I know. 45 00:02:05,420 --> 00:02:10,039 But if I had a son, I'd only have to worry about one penis. 46 00:02:10,620 --> 00:02:15,260 Yeah, I think so. But now I've got to worry about all the penises and 47 00:02:15,260 --> 00:02:17,640 all the vaginas too. So many organs. 48 00:02:20,640 --> 00:02:23,860 She was totally like talking. 49 00:02:25,530 --> 00:02:28,570 I'll talk to Brad. Yeah. I wish you could talk to Brad. 50 00:02:29,190 --> 00:02:31,650 Oh, shit. 51 00:02:35,170 --> 00:02:36,290 You two, please. 52 00:02:36,650 --> 00:02:38,650 We need to talk. We all need to talk. 53 00:02:39,150 --> 00:02:40,150 Go ahead. 54 00:02:42,030 --> 00:02:43,030 All right. 55 00:02:43,310 --> 00:02:47,430 Wait. I saw you guys kissing. 56 00:02:48,940 --> 00:02:50,300 When? Where? When? 57 00:02:50,540 --> 00:02:54,120 In the schoolyard the other day. When I got there a little early to pick you up, 58 00:02:54,120 --> 00:02:55,120 I saw you kissing. 59 00:02:55,760 --> 00:02:57,820 Not, like, friend -kissing. 60 00:02:58,120 --> 00:03:01,520 Do you want to tell me what's going on? 61 00:03:02,880 --> 00:03:04,000 We might. 62 00:03:04,240 --> 00:03:08,460 Yeah. Well, no, I know you guys are friends, and you guys have been best 63 00:03:08,460 --> 00:03:09,720 friends. No, we're close friends. 64 00:03:10,400 --> 00:03:11,400 Like, 65 00:03:11,820 --> 00:03:12,880 really close friends. 66 00:03:13,660 --> 00:03:15,060 Like, how? 67 00:03:16,480 --> 00:03:17,860 Like, this close? 68 00:03:18,940 --> 00:03:20,340 No, we're like this. 69 00:03:21,280 --> 00:03:22,360 Oh, come on. 70 00:03:23,240 --> 00:03:28,380 We haven't even... But we like boys too. 71 00:03:30,360 --> 00:03:34,240 Stop on the first part. I'm still trying to understand the first part. Look, 72 00:03:34,320 --> 00:03:37,560 nowadays it's completely normal for girls to like other girls and boys. 73 00:03:37,840 --> 00:03:41,480 I understand that you're at that age and your hormones are raging and stuff. You 74 00:03:41,480 --> 00:03:45,260 don't know what you're doing and you're exploring. I know what I'm doing. 75 00:03:46,760 --> 00:03:51,440 Look, I'm not saying that you don't know what you're doing, but I don't think 76 00:03:51,440 --> 00:03:56,540 that you know what you're doing. Let's be practical about this. I mean, life is 77 00:03:56,540 --> 00:03:57,540 complicated enough. 78 00:03:57,860 --> 00:04:02,180 It's going to be a lot harder the more you complicate it with different kind of 79 00:04:02,180 --> 00:04:05,820 interaction. But, Dad, don't you watch Girl to Girls? 80 00:04:06,980 --> 00:04:11,260 Like movies and stuff? Like other girls. 81 00:04:11,460 --> 00:04:12,460 Like porn. 82 00:04:12,540 --> 00:04:14,520 Other girls. Other girls. 83 00:04:15,020 --> 00:04:16,040 But not. 84 00:04:16,680 --> 00:04:18,019 That's right. That's different. 85 00:04:18,220 --> 00:04:19,260 That's totally different. 86 00:04:19,640 --> 00:04:21,740 How is that different? You're a hypocrite. 87 00:04:22,019 --> 00:04:25,120 If you watch it, you like to watch the girls. 88 00:04:26,080 --> 00:04:27,300 Why can't we? 89 00:04:27,840 --> 00:04:34,180 Look, that's different because it's just... 90 00:04:34,180 --> 00:04:36,100 It's not different. 91 00:04:36,380 --> 00:04:37,400 It's the same thing. 92 00:04:37,720 --> 00:04:38,720 Well, they're older. 93 00:04:39,120 --> 00:04:40,560 I mean, they're older than you. 94 00:04:41,460 --> 00:04:43,320 They don't live with us. I mean, it's different. 95 00:04:44,380 --> 00:04:45,380 Whatever. 96 00:04:46,060 --> 00:04:47,400 Okay, you know what? 97 00:04:49,260 --> 00:04:50,260 Honestly, 98 00:04:52,200 --> 00:04:53,200 you know what? 99 00:04:53,440 --> 00:04:54,600 Hon, you're right. 100 00:04:55,820 --> 00:04:58,320 You know I love you. You know I love you too. 101 00:04:58,660 --> 00:05:05,200 This is a lot for us. Eric, hold on a second. Hon, you're right. 102 00:05:06,600 --> 00:05:08,720 We are kind of being good friends. 103 00:05:11,140 --> 00:05:12,140 Definitely are. 104 00:05:12,240 --> 00:05:13,840 You know what? I'm sorry, okay? 105 00:05:14,510 --> 00:05:19,050 We just want what's best for you guys. Right. We just want what makes you 106 00:05:19,050 --> 00:05:23,850 guys... Well, I guess we want what makes you guys happy. Happy, yeah. 107 00:05:24,610 --> 00:05:31,370 So... If... Doing what... Help me out, man. 108 00:05:31,510 --> 00:05:36,270 If doing what you guys are doing is making you happy... It is. It makes me 109 00:05:36,270 --> 00:05:37,270 really happy. 110 00:05:38,050 --> 00:05:40,970 I guess I've got to be okay with it. 111 00:05:41,410 --> 00:05:42,830 Yeah. Really? 112 00:05:43,909 --> 00:05:44,909 Yay! 113 00:05:46,970 --> 00:05:51,990 What you did there was good, man. 114 00:05:52,370 --> 00:05:56,170 I didn't think it would affect them that quickly. 115 00:05:56,710 --> 00:05:57,890 Like, oh. 116 00:05:59,250 --> 00:06:06,150 I... Oh, God. I didn't really mean... Like, in front of us... 117 00:06:15,810 --> 00:06:19,470 Lily's kind of really grown up, man. 118 00:06:19,990 --> 00:06:24,790 You know, that actually does take a lot of skill, what she's doing there. 119 00:06:27,730 --> 00:06:28,730 Responsive. 120 00:06:30,250 --> 00:06:35,910 Oh, my God. Is your cock hard? 121 00:06:36,570 --> 00:06:41,690 Oh. You have a high arm. Oh, my God. 122 00:06:42,250 --> 00:06:44,890 I'm your daughter. 123 00:06:45,550 --> 00:06:52,210 Friends. That doesn't make it just automatically not affect you. It's 124 00:06:52,530 --> 00:06:53,970 It's just a natural thing. 125 00:06:55,870 --> 00:06:58,550 You guys go back to what you were doing. 126 00:06:58,970 --> 00:07:01,790 It's biology. We're going to talk a second. 127 00:07:04,690 --> 00:07:07,410 We've known each other a really long time. I know. 128 00:07:09,350 --> 00:07:14,350 I am a little bit... I'm a little overwhelmed. 129 00:07:15,130 --> 00:07:16,130 I've got to tell you. 130 00:07:17,570 --> 00:07:20,730 You're thinking what I'm thinking. This is really fucked up, isn't it? 131 00:07:21,090 --> 00:07:25,590 Oh, yeah, it's totally wrong. But, you 132 00:07:25,590 --> 00:07:31,090 know, they may 133 00:07:31,090 --> 00:07:37,610 actually like dick more than pussy and not know it yet. That's not an 134 00:07:37,610 --> 00:07:39,410 intervention. I think it is. 135 00:07:41,680 --> 00:07:46,220 Yeah, you tell me what I think it is. Okay, what you're telling me is that you 136 00:07:46,220 --> 00:07:51,420 want to show them not the bone this way, but this way. 137 00:07:52,040 --> 00:07:56,400 So what I want to do here... Eric, you want to bone my daughter, right? 138 00:07:56,960 --> 00:08:02,060 Yeah. Good, good, because that's what I'm thinking about, about your daughter. 139 00:08:02,400 --> 00:08:08,100 Okay, I think it's the only practical way to solve... Well, obviously, 140 00:08:08,460 --> 00:08:10,700 let's see if it worked. 141 00:08:11,220 --> 00:08:13,160 Well, I mean, obviously, if they want to. 142 00:08:13,760 --> 00:08:20,580 But they're pretty precocious young women, I think. 143 00:08:20,960 --> 00:08:24,500 They may want to. They might not even know we're standing here anymore. 144 00:08:24,720 --> 00:08:25,940 Well, we should go over there. 145 00:08:27,980 --> 00:08:29,440 Why is there a cock owl? 146 00:08:29,760 --> 00:08:30,760 What? 147 00:08:31,920 --> 00:08:32,920 Oh, my God. 148 00:08:33,360 --> 00:08:36,100 Well, you noticed it. What are you going to do with that? 149 00:08:36,320 --> 00:08:38,000 Well, you'd like to... 150 00:08:41,130 --> 00:08:46,130 We could show you some things besides the things she's already done. I mean, 151 00:08:46,150 --> 00:08:50,030 yeah. If you're interested. I mean, I know it's a little weird. I mean, your 152 00:08:50,030 --> 00:08:51,370 dad's right there. So? 153 00:08:51,950 --> 00:08:53,290 Do you think you might like it? 154 00:08:54,610 --> 00:08:55,610 Sure. 155 00:08:56,910 --> 00:08:57,910 Yeah. 156 00:09:00,570 --> 00:09:01,570 Go ahead. 157 00:09:02,610 --> 00:09:04,770 Just between us, of course. 158 00:09:07,290 --> 00:09:12,270 Audrey. not tell your mother about this yeah this is a this is a 159 00:09:50,790 --> 00:09:51,790 done this before? 160 00:09:52,070 --> 00:09:53,070 Maybe. 161 00:10:01,150 --> 00:10:03,350 You've done this before. 162 00:10:04,030 --> 00:10:05,710 Maybe once or twice. 163 00:10:07,310 --> 00:10:09,170 I told you I like boys and girls. 164 00:10:57,580 --> 00:10:59,200 Your daughter likes dick, I think. 165 00:11:18,540 --> 00:11:24,860 She likes all 166 00:11:24,860 --> 00:11:26,240 the things. 167 00:12:06,060 --> 00:12:10,960 No, frankly I haven't much to teach her. I don't think as far as this. 168 00:12:12,820 --> 00:12:13,960 How far have you gone? 169 00:12:15,980 --> 00:12:17,900 About the farthest that I can. 170 00:12:18,940 --> 00:12:20,040 Really? Yeah. 171 00:12:21,600 --> 00:12:23,740 Kind of like to see that. Really? 172 00:12:24,680 --> 00:12:26,140 Go down here. 173 00:12:27,460 --> 00:12:28,460 Lay down. 174 00:12:30,240 --> 00:12:33,260 Grab a piece of that pie. 175 00:12:44,590 --> 00:12:45,590 I mean, that's okay, right? 176 00:12:45,930 --> 00:12:46,930 Yeah. 177 00:12:54,650 --> 00:12:55,050 You 178 00:12:55,050 --> 00:13:06,230 push 179 00:13:06,230 --> 00:13:10,370 your ass up in here and munch down on that pie. 180 00:15:18,320 --> 00:15:19,920 Yeah, Audrey, smack her ass. 181 00:15:21,940 --> 00:15:24,340 Oh. That felt so good. 182 00:15:25,680 --> 00:15:26,880 Yeah? Mm -hmm. 183 00:15:34,160 --> 00:15:35,560 How do you guys feel? 184 00:15:35,940 --> 00:15:40,800 Oh, shit. 185 00:15:43,780 --> 00:15:44,780 Yeah. 186 00:15:56,819 --> 00:15:57,819 Describe it to me. 187 00:15:58,340 --> 00:15:59,960 Describe how that thing feels to you. 188 00:16:00,200 --> 00:16:01,580 It feels really good to me. 189 00:16:02,560 --> 00:16:04,220 And like it's giving me... 190 00:16:35,459 --> 00:16:38,240 I want your best friend's cock in me, Dad. 191 00:16:38,880 --> 00:16:39,879 Is that okay? 192 00:16:39,880 --> 00:16:40,880 Is that all right? 193 00:16:40,980 --> 00:16:42,020 Is that okay with you? 194 00:17:10,599 --> 00:17:14,420 Yeah, tell me you want it in. I want your cock in my pussy. Yeah, good, good. 195 00:17:15,060 --> 00:17:16,640 Describe how it feels when it goes in. 196 00:17:20,940 --> 00:17:23,160 It feels so slow. 197 00:17:23,619 --> 00:17:24,760 Yeah. And hard. 198 00:17:25,200 --> 00:17:31,060 Yeah. At the same time, my pussy feels so wet. 199 00:17:31,340 --> 00:17:34,540 Oh, yeah. It feels wet, doesn't it? Yes, it does. 200 00:17:53,130 --> 00:17:54,130 You like the way that feels? 201 00:17:54,310 --> 00:17:55,310 Yeah. 202 00:17:55,970 --> 00:17:59,430 You like it up and down, side to side? Both. 203 00:17:59,670 --> 00:18:00,670 I like it all. 204 00:19:13,040 --> 00:19:14,040 as you want. 205 00:24:23,400 --> 00:24:24,780 Your girlfriend can't pull that. 206 00:24:25,700 --> 00:24:27,540 You need a dick to pull that off. 207 00:26:57,070 --> 00:26:58,070 Your choice. 208 00:26:58,850 --> 00:27:01,070 I'm not going to be at the same time, I can tell you that. 209 00:27:12,530 --> 00:27:13,530 That's it, that's it. 210 00:27:15,010 --> 00:27:16,990 Oh, all the way down, all the way down. 211 00:27:19,070 --> 00:27:20,070 Oh, 212 00:27:20,910 --> 00:27:24,430 you're impressing me. 213 00:27:27,340 --> 00:27:28,760 Where'd you learn to do that, huh? 214 00:27:30,060 --> 00:27:31,800 Oh, shit. 215 00:27:33,260 --> 00:27:34,340 You're a daughter, man. 216 00:27:35,180 --> 00:27:37,940 I'll tell you what, a lot of these young girls go too fast. 217 00:27:38,200 --> 00:27:40,700 She is just right, this one. 218 00:27:42,080 --> 00:27:47,540 She sucks dick well above her age level, this one. Sort of the mother. 219 00:27:52,460 --> 00:27:54,420 Those deepies are comfortable, though. 220 00:27:55,160 --> 00:27:56,480 Fuck your face. 221 00:28:12,520 --> 00:28:13,520 It's really uncomfortable right there. 222 00:28:59,980 --> 00:29:01,120 Why don't you put her up in here? 223 00:29:01,840 --> 00:29:04,080 They want to eat pussy so much. Why don't you lie? 224 00:29:05,140 --> 00:29:11,960 Why don't you lay down, honey, and let her eat pussy while I 225 00:29:11,960 --> 00:29:12,960 fuck her? 226 00:29:15,940 --> 00:29:18,300 Just lay down. 227 00:29:27,320 --> 00:29:29,880 See, you got her dick in her and now she forgot what I said. 228 00:29:31,940 --> 00:29:36,520 I'm gonna fuck her up, she's a pussy, right? 229 00:29:40,260 --> 00:29:40,660 Now 230 00:29:40,660 --> 00:29:52,460 we 231 00:29:52,460 --> 00:29:54,020 can have the best of all worlds. 232 00:29:54,660 --> 00:29:55,660 Oh yeah. 233 00:30:33,919 --> 00:30:36,000 You remember when I used to wrap rice for you. 234 00:30:36,620 --> 00:30:37,620 But I have. 235 00:30:37,640 --> 00:30:38,559 Just a ton. 236 00:30:38,560 --> 00:30:39,560 Just a ton. 237 00:30:39,780 --> 00:30:40,780 You got it. 238 00:30:41,160 --> 00:30:42,160 Nice. 239 00:30:44,760 --> 00:30:46,080 Don't forget the twins on me. 240 00:31:07,939 --> 00:31:10,420 Do you think she needs my cock back in there? 241 00:31:11,380 --> 00:31:12,380 Yeah. 242 00:31:13,260 --> 00:31:14,860 Tell me to put my cock in there. 243 00:31:15,480 --> 00:31:17,260 We should switch it around, huh? 244 00:31:17,760 --> 00:31:18,760 What was that, honey? 245 00:31:20,460 --> 00:31:26,140 What? Put my fucking cock in her what? 246 00:31:27,140 --> 00:31:28,980 Put your fucking cock in my pussy. 247 00:31:29,940 --> 00:31:31,240 Say it all together. 248 00:32:12,910 --> 00:32:13,910 fucking hood. 249 00:32:14,350 --> 00:32:16,030 Slide your tongue up from underneath. 250 00:34:20,270 --> 00:34:21,389 This is the way to eat. 251 00:34:21,750 --> 00:34:22,949 Cock is so good. 252 00:34:23,449 --> 00:34:24,449 Isn't it? 253 00:34:24,989 --> 00:34:25,989 Huh? 254 00:34:26,170 --> 00:34:27,350 You like cock better? 255 00:34:27,550 --> 00:34:29,889 Yes, I do. Then get the fuck back on top of it. 256 00:34:31,969 --> 00:34:36,770 You know, I'm open to letting him keep doing the pussy thing. 257 00:34:37,530 --> 00:34:39,110 You know, Dick? You hear me? 258 00:34:39,810 --> 00:34:40,810 Dick? Dick, 259 00:34:44,210 --> 00:34:46,050 I think the pussy thing is okay. 260 00:34:48,370 --> 00:34:49,370 That's it. Don't worry. 261 00:35:45,770 --> 00:35:46,770 Did you go on Facebook? 262 00:36:48,750 --> 00:36:49,750 Do more things together. 263 00:37:42,600 --> 00:37:43,600 In just a minute. 264 00:39:06,120 --> 00:39:07,340 Go all the way down. All the way down. 265 00:39:07,700 --> 00:39:10,440 Go up on both sides. All the way down on one side. 266 00:42:50,099 --> 00:42:51,099 All over me. 267 00:42:51,240 --> 00:42:54,140 All over where? My face. My titties. Yeah, all over your face. 268 00:42:54,840 --> 00:42:55,840 Yeah. 269 00:42:55,920 --> 00:42:57,760 You know what? Why don't you turn around and suck my cock? 270 00:42:59,960 --> 00:43:00,960 That's it. There you go. 271 00:43:04,460 --> 00:43:06,400 You're all wet. Slather down on it. 272 00:43:07,640 --> 00:43:09,060 That's it. All the way down. All the way down. 273 00:43:09,560 --> 00:43:12,420 There you go. Take all that spit in the back of your throat and just drool it 274 00:43:12,420 --> 00:43:13,420 all over my cock. 275 00:43:14,340 --> 00:43:15,880 Drool it, drool it, drool it. Use your hands. 276 00:43:16,200 --> 00:43:17,200 Spread it all around. 277 00:43:17,520 --> 00:43:18,520 All over my face. 278 00:43:19,440 --> 00:43:20,440 You're gonna stroke that shit. 279 00:43:28,300 --> 00:43:29,300 That's it. 280 00:43:30,160 --> 00:43:31,400 All the way down, all the way down. 281 00:43:32,520 --> 00:43:36,360 Ooh, when you come up, you're gonna fucking stroke my cup and fucking, uh, 282 00:43:36,360 --> 00:43:37,540 down, squat down, squat down. 283 00:43:38,300 --> 00:43:39,300 There you go. 284 00:43:39,400 --> 00:43:40,319 Drink it fast. 285 00:43:40,320 --> 00:43:41,320 Real fast, real fast. 286 00:43:41,680 --> 00:43:42,680 Big strokes. 287 00:43:51,620 --> 00:43:55,320 I want you to fucking come. I want you to come. 288 00:44:56,040 --> 00:44:59,380 I love my daughter, but she can never do this to you. 289 00:45:00,220 --> 00:45:01,220 I'm on my cock. 290 00:45:40,710 --> 00:45:44,930 frustrated after eating each other's pussies for a certain amount of time, 291 00:45:44,930 --> 00:45:46,770 get the dick and we'll be there for you guys. 20129

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.