Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,000 --> 00:00:59,460
I believe things can
happen of such an intensity
2
00:00:59,538 --> 00:01:01,973
that they do resonate
through time,
3
00:01:02,041 --> 00:01:04,202
create, like, an echo.
4
00:01:09,482 --> 00:01:12,144
The story of the "Titanic"
is very personal
5
00:01:12,251 --> 00:01:16,415
to each person who hears it,
almost like a biblical story.
6
00:01:16,522 --> 00:01:17,613
This giant ship,
7
00:01:17,723 --> 00:01:20,190
all these people
in the middle of the ocean,
8
00:01:20,258 --> 00:01:22,818
this iceberg, the warnings.
9
00:01:24,028 --> 00:01:25,962
What would it have been like
10
00:01:26,030 --> 00:01:28,897
to be there
on that fateful night?
11
00:01:50,988 --> 00:01:53,615
I knew Jim was going to go back
to the "Titanic. "
12
00:01:53,689 --> 00:01:55,453
He had talked about it.
13
00:01:55,526 --> 00:01:57,550
He wanted to take
another expedition
14
00:01:57,627 --> 00:02:00,289
since he had made the film.
15
00:02:00,363 --> 00:02:03,560
He had invited me in passing.
16
00:02:03,633 --> 00:02:06,499
But I guess I didn't
really seriously consider
17
00:02:06,568 --> 00:02:08,433
I would actually go.
18
00:02:08,503 --> 00:02:09,561
- Hello!
- Hello!
19
00:02:09,638 --> 00:02:11,629
You speak English?
20
00:02:11,706 --> 00:02:14,937
Great. I'm looking for my room.
My cabin.
21
00:02:18,647 --> 00:02:19,908
Oh.
22
00:02:20,015 --> 00:02:22,881
Oh, thank you.
Thank you, thank you, thank you.
23
00:02:22,950 --> 00:02:24,714
But then,
when he actually said,
24
00:02:24,786 --> 00:02:29,245
"No, I really want you
to come along and experience it
25
00:02:29,324 --> 00:02:32,349
for yourself
and just take it all in"...
26
00:02:33,561 --> 00:02:36,928
I had to go.
27
00:03:01,587 --> 00:03:04,351
The "Keldysh" is the largest
scientific research vessel
28
00:03:04,424 --> 00:03:05,356
in the world.
29
00:03:05,424 --> 00:03:08,291
And all the activity onboard
is focused on the "Mirs"
30
00:03:08,360 --> 00:03:11,760
and what they have to accomplish
at the bottom of the ocean.
31
00:03:14,432 --> 00:03:16,731
They take their work
extremely seriously.
32
00:03:16,801 --> 00:03:19,269
Everything is checked
and rechecked,
33
00:03:19,337 --> 00:03:22,363
just like a space mission.
34
00:03:43,827 --> 00:03:45,020
Oh!
35
00:03:45,862 --> 00:03:47,591
My name is Lewis Abernathy.
36
00:03:47,664 --> 00:03:49,961
I'm an underwater explorer.
37
00:03:50,032 --> 00:03:51,966
I got them all.
38
00:03:52,034 --> 00:03:54,832
I have been trying to thumb
a ride down to "Titanic"
39
00:03:54,903 --> 00:03:57,132
for probably 10 years now.
40
00:03:57,239 --> 00:03:58,228
What do you got?
41
00:03:58,340 --> 00:04:02,868
We got bots, slimy bots, and
"A" deck, "B" deck, "C" deck.
42
00:04:02,977 --> 00:04:05,207
Huge rusticles,
like this big around.
43
00:04:05,280 --> 00:04:06,975
My name is Lori Johnston.
44
00:04:07,048 --> 00:04:09,414
My position was
as a microbiologist,
45
00:04:09,484 --> 00:04:11,748
looking at the rusticles.
46
00:04:11,819 --> 00:04:15,550
The idea that she spiraled down,
spitting objects.
47
00:04:15,623 --> 00:04:17,750
My name is Charles Pellegrino.
48
00:04:17,825 --> 00:04:22,557
I was one of the historians and
biologists on the expedition.
49
00:04:22,629 --> 00:04:26,326
We tend to think of it
in 21st-century eyes.
50
00:04:26,400 --> 00:04:29,130
I'm Don Lynch,
and I studied the "Titanic"
51
00:04:29,202 --> 00:04:32,660
based upon the testimony and
accounts of passengers and crew.
52
00:04:32,772 --> 00:04:35,367
The people who were there
and witnessed it.
53
00:04:36,676 --> 00:04:38,644
My name is Ken Marschall.
54
00:04:38,711 --> 00:04:42,647
I've been studying the "Titanic"
for over three decades now.
55
00:04:42,715 --> 00:04:45,775
I checked it out.
The Straus suite.
56
00:04:45,851 --> 00:04:47,648
Through those years and study,
57
00:04:47,720 --> 00:04:50,313
I've sort of become
a visual historian
58
00:04:50,388 --> 00:04:53,984
about the ship and her structure
and appearance.
59
00:04:55,960 --> 00:04:58,053
It was an amazing expedition
60
00:04:58,130 --> 00:05:02,259
in terms of all of
the state-of-the-art technology
61
00:05:02,334 --> 00:05:05,962
and engineering we were using,
in terms of the camera system.
62
00:05:06,071 --> 00:05:08,538
The R.O.V.S were amazing.
63
00:05:08,605 --> 00:05:11,006
On the cutting edge
of technology.
64
00:05:11,076 --> 00:05:14,203
Just try to keep the light in
right where I've gone in.
65
00:05:14,278 --> 00:05:15,870
I'm gonna explore these cabins.
66
00:05:15,946 --> 00:05:18,574
There is no script. We don't
know what we're gonna see.
67
00:05:18,649 --> 00:05:21,379
We don't know
what we're gonna encounter.
68
00:05:21,452 --> 00:05:24,750
The crucial thing
about deep-sea photography
69
00:05:24,821 --> 00:05:26,345
is lighting.
70
00:05:26,422 --> 00:05:29,620
Just come up over and light
all this business down here.
71
00:05:29,693 --> 00:05:31,626
- You see what I mean?
- Yeah.
72
00:05:32,328 --> 00:05:36,662
So we had a sister ship on
the expedition called the "EAS."
73
00:05:37,499 --> 00:05:39,968
The "EAS" had
this giant lighting chandelier
74
00:05:40,069 --> 00:05:41,559
called Medusa.
75
00:05:42,638 --> 00:05:46,368
The theory was to lower the
chandelier down over the wreck
76
00:05:46,441 --> 00:05:50,537
and do this overlighting,
almost like moonlight.
77
00:05:50,612 --> 00:05:52,739
There was no manual
for any of this.
78
00:05:52,814 --> 00:05:55,146
Nobody had ever combined
this many elements
79
00:05:55,217 --> 00:05:58,811
into a single-dive operation
before at these depths.
80
00:06:00,654 --> 00:06:03,646
We were pushing the limits
of technology,
81
00:06:03,724 --> 00:06:05,191
which was a little eerie
82
00:06:05,259 --> 00:06:08,251
given the fate of the ship
we had come to explore.
83
00:06:14,335 --> 00:06:17,327
This is where it all happened.
84
00:06:17,437 --> 00:06:19,098
It could be any other part
of the ocean,
85
00:06:19,172 --> 00:06:20,640
but there's something special
about knowing
86
00:06:20,740 --> 00:06:23,641
this is the spot
and the wreck's down there.
87
00:06:23,710 --> 00:06:27,042
Why this shipwreck?
Why not the "Lusitania"?
88
00:06:27,113 --> 00:06:29,980
Why not the "Moro Castle"?
Why not the "Atlantic"?
89
00:06:30,049 --> 00:06:31,107
They're all good.
90
00:06:31,184 --> 00:06:33,151
They're all good,
but why is this one?
91
00:06:33,219 --> 00:06:35,049
Look at the stuff
that comes with this.
92
00:06:35,120 --> 00:06:37,953
You've got the biggest ship
on its maiden voyage,
93
00:06:38,023 --> 00:06:40,355
the president of the company
onboard that owns it,
94
00:06:40,426 --> 00:06:41,893
the builder onboard.
95
00:06:41,960 --> 00:06:44,757
And it hits an iceberg,
and it sinks so slowly
96
00:06:44,863 --> 00:06:48,060
that you've got all these hours
for drama to be acted out.
97
00:06:48,166 --> 00:06:50,134
You don't get that
with other shipwrecks.
98
00:06:50,201 --> 00:06:53,193
It's really a Greek tragedy
for real.
99
00:06:53,304 --> 00:06:56,467
She was so cheated.
She was so beautiful.
100
00:06:56,541 --> 00:06:59,566
So much energy went into
building this creation.
101
00:06:59,643 --> 00:07:02,545
You know, the epitome
of human engineering
102
00:07:02,612 --> 00:07:05,672
and architecture, maritime
architecture at that point.
103
00:07:05,749 --> 00:07:08,479
And to have it taken away,
stolen,
104
00:07:08,552 --> 00:07:11,521
just four days out of England.
105
00:07:11,588 --> 00:07:16,490
And that's part, I guess,
of the odd attraction to it.
106
00:07:16,560 --> 00:07:19,653
The fact that you could never
have such a thing happen
107
00:07:19,763 --> 00:07:21,458
before or since.
108
00:07:21,565 --> 00:07:24,534
The ship remains
at the bottom of the sea
109
00:07:24,600 --> 00:07:26,329
as an eternal memorial.
110
00:07:26,402 --> 00:07:28,495
And we can visit that memorial.
111
00:07:28,571 --> 00:07:31,597
We can bear witness
to the event.
112
00:07:31,673 --> 00:07:34,142
And if we're gonna do
interior exploration,
113
00:07:34,210 --> 00:07:36,677
we have to do it now,
because five years from now,
114
00:07:36,745 --> 00:07:38,109
there might not be anything.
115
00:07:38,179 --> 00:07:40,477
Five years ago,
the technology didn't exist.
116
00:07:40,549 --> 00:07:43,176
We had to will it
into existence.
117
00:07:44,652 --> 00:07:48,019
"Monday, August 20, 2001.
118
00:07:48,089 --> 00:07:50,455
Tomorrow morning
we will descend 21/2 miles
119
00:07:50,557 --> 00:07:53,185
into the cold, dark netherworld
120
00:07:53,294 --> 00:07:55,761
and see 'Titanic' for ourselves
121
00:07:55,830 --> 00:07:59,424
as she lies broken
on the seafloor.
122
00:07:59,500 --> 00:08:02,162
How do you prepare
for such an experience?"
123
00:08:10,611 --> 00:08:12,202
Okay. Dive one.
124
00:08:12,278 --> 00:08:16,544
It's gonna be
J. B. And Bill in "Mir-2,"
125
00:08:16,616 --> 00:08:18,174
and me and Vince in "Mir-1."
126
00:08:18,251 --> 00:08:21,345
Pilots are gonna be
Genya Chernaiev, "Mir-2,"
127
00:08:21,420 --> 00:08:23,718
Anatoly Sagalevitch, "Mir-1."
128
00:08:30,662 --> 00:08:33,096
Okay. Here's your checklist.
129
00:08:33,164 --> 00:08:36,030
Have your last will
and testament in order,
130
00:08:36,101 --> 00:08:38,501
make sure your insurance
is paid up,
131
00:08:38,570 --> 00:08:40,731
write a final note
to your family.
132
00:08:40,805 --> 00:08:43,671
These are the kind of things
you think about.
133
00:08:52,750 --> 00:08:54,182
Next stop, "Titanic. "
134
00:08:54,251 --> 00:08:55,410
Happy hunting.
135
00:08:55,485 --> 00:08:57,147
Let's rock and roll.
136
00:08:58,988 --> 00:09:00,387
The moment of truth.
137
00:09:10,666 --> 00:09:12,396
See you in the sunshine.
138
00:09:28,616 --> 00:09:31,780
To get in
a three-man submersible
139
00:09:31,886 --> 00:09:35,186
and descend 12,500 feet
140
00:09:35,257 --> 00:09:38,282
down into the bottom
of the North Atlantic,
141
00:09:38,392 --> 00:09:44,262
it just was maybe a little more
adventure than I wanted.
142
00:09:55,743 --> 00:09:56,674
Oxygen?
143
00:09:56,743 --> 00:09:57,675
Yeah.
144
00:09:57,744 --> 00:09:59,041
That's good.
145
00:09:59,112 --> 00:10:01,842
Yeah.
Be sure to turn that on.
146
00:11:16,585 --> 00:11:19,917
Yeah, I can see how you get
kind of queasy sitting up here.
147
00:12:01,893 --> 00:12:04,123
Look at the colors change.
148
00:12:15,340 --> 00:12:16,931
Boy, that's fast.
149
00:12:23,914 --> 00:12:26,610
This tells you the oxygen
up here, right?
150
00:12:26,683 --> 00:12:27,741
Yes.
151
00:12:27,818 --> 00:12:30,013
So it's at 21.
That's good.
152
00:12:30,087 --> 00:12:33,852
Now, if that gets below 19,
then it's...
153
00:12:33,923 --> 00:12:36,222
What's the number
you watch for?
154
00:12:36,293 --> 00:12:39,352
It's 19.
It's good also.
155
00:12:39,429 --> 00:12:40,828
It's good.
Yes.
156
00:12:40,897 --> 00:12:43,889
But if it gets below what?
157
00:12:50,439 --> 00:12:53,966
Does the battery sound okay?
It sounds sluggish like that?
158
00:12:54,077 --> 00:12:56,044
- That's normal?
- Yes, it's normal.
159
00:12:56,145 --> 00:12:58,613
Now, if you have
a real emergency
160
00:12:58,680 --> 00:13:00,580
and everything fails,
161
00:13:00,681 --> 00:13:02,343
I heard something about,
162
00:13:02,417 --> 00:13:06,786
you can disengage,
drop the main battery?
163
00:13:06,855 --> 00:13:07,946
Just...
164
00:13:08,022 --> 00:13:11,082
Yes, we have many possibilities.
165
00:13:15,429 --> 00:13:21,560
I hope we never drop battery,
because it's very expensive.
166
00:13:21,635 --> 00:13:22,625
How much?
167
00:13:22,703 --> 00:13:27,366
It's $250, 000, I think.
168
00:13:28,108 --> 00:13:30,099
I mean, would you take a check?
169
00:13:36,950 --> 00:13:37,847
2, 000 meters?
170
00:13:37,917 --> 00:13:39,714
Yes. 2, 000.
171
00:13:58,136 --> 00:13:59,831
That's pretty deep.
172
00:14:12,549 --> 00:14:14,312
Something wrong?
173
00:14:14,384 --> 00:14:15,646
It's okay?
174
00:14:15,719 --> 00:14:17,050
Yes.
175
00:14:18,522 --> 00:14:19,454
That's handy.
176
00:14:19,523 --> 00:14:21,320
And it's fixed.
177
00:14:21,391 --> 00:14:23,187
I adjust for them for later.
178
00:14:23,260 --> 00:14:26,252
Oh, okay. Okay.
Good. Yeah.
179
00:14:27,331 --> 00:14:30,595
"Mir-1," "Mir-1,"
this is "Mir-2."
180
00:14:30,667 --> 00:14:33,066
What is your depth?
Over.
181
00:14:34,103 --> 00:14:36,970
"Mir-2," "Mir-2,"
this is "Mir-1."
182
00:14:37,039 --> 00:14:44,275
Depth is 3,353 meters.
183
00:14:44,347 --> 00:14:46,712
See you on the bottom.
Jim out.
184
00:15:02,497 --> 00:15:05,829
I see bottom.
It's bottom.
185
00:15:05,933 --> 00:15:07,059
Oh, yeah.
186
00:15:07,167 --> 00:15:08,099
You see it?
187
00:15:08,168 --> 00:15:10,500
Yeah.
Just barely.
188
00:15:16,010 --> 00:15:18,705
Bottom of the ocean.
Look at that.
189
00:15:18,778 --> 00:15:20,905
Look at that.
190
00:15:21,915 --> 00:15:24,748
It looks like
the dark side of the moon.
191
00:15:35,727 --> 00:15:37,217
It wasn't just the idea
192
00:15:37,296 --> 00:15:39,992
of putting your faith
in these little submarines
193
00:15:40,098 --> 00:15:42,430
and going to the bottom
of the sea.
194
00:15:42,501 --> 00:15:45,561
There's thousands of tons
of pressure against you.
195
00:15:45,671 --> 00:15:49,868
But where we were going,
where we were going.
196
00:15:49,941 --> 00:15:53,877
We'll see more debris as we go.
There's a piece right there.
197
00:15:57,648 --> 00:16:00,879
Yeah, look. There's some china.
See the china?
198
00:16:02,819 --> 00:16:03,912
Yeah, we got her.
199
00:16:03,988 --> 00:16:06,455
You want to see "Titanic"
on the sonar?
200
00:16:06,523 --> 00:16:07,991
You're gonna love this.
201
00:16:08,059 --> 00:16:10,652
- It's, like, there she is, baby.
- Oh, man.
202
00:16:10,727 --> 00:16:13,195
Okay.
50 meters straight ahead.
203
00:16:29,379 --> 00:16:32,279
Bill, it's the bow.
204
00:16:33,048 --> 00:16:36,175
Oh, look at that.
205
00:16:37,252 --> 00:16:39,811
Oh, God.
There it is.
206
00:16:39,887 --> 00:16:41,150
What a sight.
207
00:16:41,223 --> 00:16:43,019
What a sight!
208
00:16:45,827 --> 00:16:49,058
So Medusa is lighting it up.
209
00:17:03,076 --> 00:17:05,976
Look at that.
210
00:17:06,046 --> 00:17:07,376
Oh, man.
211
00:17:08,481 --> 00:17:11,781
Oh, now you get a sense
of the size of this thing.
212
00:17:11,852 --> 00:17:13,614
My God!
213
00:17:14,520 --> 00:17:15,714
This was the "Titanic. "
214
00:17:15,788 --> 00:17:19,383
This is the fabled liner
that lies in its grave
215
00:17:19,492 --> 00:17:21,483
at the bottom
of the North Atlantic.
216
00:17:21,594 --> 00:17:24,461
You approach it
with incredible reverence.
217
00:17:24,530 --> 00:17:27,328
Bill, it is bow anchor.
218
00:17:28,000 --> 00:17:28,693
Oh, God.
219
00:17:28,767 --> 00:17:31,167
Its port side
in good conditions.
220
00:17:31,237 --> 00:17:33,727
That is incredible.
Look at that.
221
00:17:35,073 --> 00:17:36,768
Look at that!
222
00:17:36,841 --> 00:17:40,537
It's dug in all the way
up to the anchor.
223
00:18:03,232 --> 00:18:07,066
Oh, it's amazing just to be
floating above it.
224
00:18:07,136 --> 00:18:10,128
Gosh, you could just reach out
and touch it.
225
00:18:14,409 --> 00:18:17,538
We're near the anchor crane.
It's right there.
226
00:18:17,613 --> 00:18:18,579
See it?
227
00:18:18,648 --> 00:18:20,012
Look.
Right here.
228
00:18:20,082 --> 00:18:21,913
Okay.
Oh, yes.
229
00:18:29,624 --> 00:18:32,387
Okay. Okay.
You're clear.
230
00:18:32,460 --> 00:18:36,454
I knew we were gonna get close,
but not this close.
231
00:18:45,306 --> 00:18:48,537
The experience of being
in one of the submersibles
232
00:18:48,609 --> 00:18:52,170
is almost like
an astral projection.
233
00:18:52,246 --> 00:18:53,712
The way you float around it,
234
00:18:53,780 --> 00:18:58,945
it really is an ethereal,
kind of ghostly experience.
235
00:19:01,454 --> 00:19:03,615
We're here.
It's Hatch Number One.
236
00:19:03,723 --> 00:19:04,849
Oh, yeah.
Look.
237
00:19:04,957 --> 00:19:07,153
You can see right down
the cargo hatch.
238
00:19:07,227 --> 00:19:10,923
Boy, it just falls into
just a black well.
239
00:19:22,975 --> 00:19:25,773
Oh, there's the crow's-nest door
right there.
240
00:19:25,843 --> 00:19:28,539
They climbed up
inside the mast
241
00:19:28,613 --> 00:19:30,444
to get out to the crow's nest.
242
00:19:30,515 --> 00:19:32,415
That's where Fleet stood.
243
00:19:32,517 --> 00:19:34,576
Right there
when he saw the iceberg.
244
00:19:36,187 --> 00:19:38,950
Iceberg right ahead!
245
00:19:39,023 --> 00:19:43,823
You see the... it looks
like the port electric crane.
246
00:19:43,894 --> 00:19:45,156
What is that?
247
00:19:45,229 --> 00:19:46,593
Yeah, it's a gate.
248
00:19:46,663 --> 00:19:48,824
- Yes, it's gate. Yes.
- Closed gate.
249
00:19:48,899 --> 00:19:50,196
Officers locked that
250
00:19:50,267 --> 00:19:54,636
to keep the steerage passengers
down below decks.
251
00:19:54,703 --> 00:19:58,036
Of course, I'd have been
just climbing over that thing.
252
00:20:10,953 --> 00:20:14,286
Oh, God. So that's
right where the bridge was.
253
00:20:14,355 --> 00:20:16,516
And there's the telemotor.
254
00:20:16,591 --> 00:20:19,583
The helm.
The helm of the ship.
255
00:20:22,096 --> 00:20:23,221
Try to imagine
256
00:20:23,297 --> 00:20:26,358
what it must have been like
to be on the bridge that night.
257
00:20:26,434 --> 00:20:29,266
First Officer William Murdoch
is on duty.
258
00:20:29,336 --> 00:20:32,499
Quartermaster Hichens
at the wheel.
259
00:20:39,079 --> 00:20:41,740
That split-second decision
Murdoch had to make.
260
00:20:43,183 --> 00:20:44,615
Iceberg right ahead!
261
00:20:44,684 --> 00:20:47,176
He can go left
or he can go right.
262
00:20:50,256 --> 00:20:51,245
Quickly!
263
00:20:56,796 --> 00:20:59,424
Murdoch is suddenly staring
an iceberg
264
00:20:59,497 --> 00:21:01,488
right down the barrel.
265
00:21:05,771 --> 00:21:08,762
Murdoch knows how many
passengers are onboard,
266
00:21:08,841 --> 00:21:10,705
how few lifeboats there are,
267
00:21:10,775 --> 00:21:13,835
what grave danger
the ship is in.
268
00:21:13,944 --> 00:21:14,934
Golly.
269
00:21:15,046 --> 00:21:19,039
That is history right there.
We are touching the legend.
270
00:21:43,339 --> 00:21:46,933
Wow. Just like a cliff
just falling in the abyss.
271
00:22:02,858 --> 00:22:05,724
"Mir-2," "Mir-2,"
be advised that we are...
272
00:22:05,794 --> 00:22:07,625
We're gonna be going up.
273
00:22:07,696 --> 00:22:09,356
Did they start up?
274
00:22:12,700 --> 00:22:17,137
Well, let's clear "Titanic"
before we turn the lights off.
275
00:22:17,204 --> 00:22:20,661
"Titanic" was good to us today.
276
00:22:30,850 --> 00:22:32,875
Goodbye, "Titanic. "
277
00:23:01,646 --> 00:23:04,012
Oh! Oh!
278
00:23:56,030 --> 00:23:57,292
Hello, again.
279
00:23:57,365 --> 00:23:59,161
Hello, Sergei.
280
00:23:59,267 --> 00:24:00,427
Whoo.
281
00:24:00,534 --> 00:24:02,502
Welcome to "Keldysh. "
282
00:24:03,671 --> 00:24:05,934
Quite a ride.
283
00:24:06,006 --> 00:24:09,669
If the bow is so dug in,
you just don't get that depth.
284
00:24:09,743 --> 00:24:12,303
And seeing that wall going
all the way down
285
00:24:12,379 --> 00:24:13,641
and falling into nothing,
286
00:24:13,714 --> 00:24:15,705
even just with
the "Mir-2's" lights,
287
00:24:15,783 --> 00:24:20,310
really was like, "Holy cow.
This thing is so big. "
288
00:24:21,487 --> 00:24:24,787
What exciting work.
289
00:24:24,857 --> 00:24:28,793
We were exploring the "Titanic"
with new technologies
290
00:24:28,861 --> 00:24:30,761
and these incredible
new cameras.
291
00:24:30,830 --> 00:24:32,421
Have you ever been in any sub?
292
00:24:32,532 --> 00:24:34,500
Only at Disneyland.
293
00:24:34,600 --> 00:24:36,090
This is different.
294
00:24:41,006 --> 00:24:42,200
Good luck.
295
00:24:42,274 --> 00:24:44,834
See you later.
296
00:24:51,349 --> 00:24:54,112
These dives,
every one is so precious.
297
00:24:54,185 --> 00:24:55,311
I want to make sure
298
00:24:55,386 --> 00:24:59,117
we pack as much information,
visually and historically,
299
00:24:59,190 --> 00:25:01,283
as I can possibly get
into these eyeballs.
300
00:25:01,358 --> 00:25:03,690
Ha! Ha! Ha!
301
00:25:06,864 --> 00:25:09,832
You know, you have
historians, scientists.
302
00:25:09,899 --> 00:25:12,333
It was a great camaraderie.
303
00:25:20,710 --> 00:25:23,269
I screamed like a girl
the whole time.
304
00:25:23,346 --> 00:25:24,870
Crying like a kid?
305
00:25:24,948 --> 00:25:26,916
Cried like a baby.
306
00:25:28,751 --> 00:25:31,514
The R.O.V.S were fascinating.
307
00:25:31,587 --> 00:25:34,420
Initially they were called
Bot 1 and Bot 2.
308
00:25:34,490 --> 00:25:38,517
But ultimately they were named
Jake and Elwood.
309
00:25:45,766 --> 00:25:47,700
My name is Mike Cameron.
310
00:25:47,768 --> 00:25:50,328
I'm the R.O.V. Creator.
311
00:25:50,404 --> 00:25:53,305
The vehicle is not unlike
a little creature.
312
00:25:53,374 --> 00:25:56,707
It's got a brain.
It's got a computer onboard.
313
00:25:56,776 --> 00:25:59,268
It's got eyes
in a couple cameras up front.
314
00:25:59,346 --> 00:26:01,178
Give it a little forward.
315
00:26:01,249 --> 00:26:04,046
You are in, Daddy-O.
You're in.
316
00:26:04,117 --> 00:26:07,712
It's got this character
about it that's alive.
317
00:26:08,687 --> 00:26:12,317
The real revolutionary
part is the fiber-optic spool.
318
00:26:12,425 --> 00:26:14,949
It's like a spider
spinning out its own silk.
319
00:26:15,061 --> 00:26:17,790
Come in here,
explore these rooms,
320
00:26:17,863 --> 00:26:18,955
come back out.
321
00:26:19,064 --> 00:26:22,227
If these bots worked
like we were hoping they would,
322
00:26:22,301 --> 00:26:24,825
we could go through
the entire ship.
323
00:26:26,438 --> 00:26:28,668
The bots are finally going
to "Titanic. "
324
00:26:28,741 --> 00:26:30,436
Three years in the making.
325
00:26:35,580 --> 00:26:39,311
"Mir-1," Jake's just
coming out of his hooch. Over.
326
00:26:39,384 --> 00:26:41,818
Here he comes. He's out.
327
00:26:43,922 --> 00:26:47,618
I think we were so
intent on watching the screens.
328
00:26:47,725 --> 00:26:51,559
Very quickly,
I forgot where I was.
329
00:26:53,797 --> 00:26:58,062
The R. O.V. Had just
unconsciously become our eyes.
330
00:26:59,469 --> 00:27:04,406
This is what it's all about.
Cruising around at 12, 000 feet.
331
00:27:05,775 --> 00:27:07,107
Jeff, stand by.
332
00:27:07,176 --> 00:27:11,169
We're about to launch Bot 1,
a. K. A. Elwood.
333
00:27:12,348 --> 00:27:14,213
Sight enabler.
334
00:27:15,585 --> 00:27:17,951
Com link.
Camera power.
335
00:27:18,020 --> 00:27:20,614
All right.
I think we're ready to fly.
336
00:27:21,891 --> 00:27:24,586
Elwood's coming out.
337
00:27:31,333 --> 00:27:32,823
Pretty cool.
338
00:27:34,302 --> 00:27:36,293
Looking good, Elwood.
339
00:27:37,237 --> 00:27:40,764
Tell them we'll meet in the
center of the grand staircase.
340
00:27:40,841 --> 00:27:44,641
We're gonna meet in the
center of the grand staircase.
341
00:27:44,712 --> 00:27:46,873
Copy that.
342
00:27:46,947 --> 00:27:49,471
The grand staircase
on "Titanic"
343
00:27:49,550 --> 00:27:52,951
was, in my opinion, the most
beautiful feature of the ship.
344
00:27:53,052 --> 00:27:54,451
And the dome,
345
00:27:54,521 --> 00:27:58,854
the wrought-iron dome overhead,
was just beautiful.
346
00:27:58,925 --> 00:28:00,290
It's really a blessing
347
00:28:00,360 --> 00:28:03,557
that this staircase
did break apart and float out,
348
00:28:03,630 --> 00:28:08,726
because it allows easy access
to the interior of the ship.
349
00:28:12,070 --> 00:28:13,628
What's Elwood's 20?
350
00:28:13,705 --> 00:28:15,104
Right above you.
351
00:28:15,174 --> 00:28:18,006
Getting ready to start
our descent. Over.
352
00:28:20,846 --> 00:28:22,279
Okay.
We see him.
353
00:28:22,347 --> 00:28:23,439
That's them.
354
00:28:23,514 --> 00:28:24,504
Okay.
We see you.
355
00:28:24,583 --> 00:28:25,515
Okay.
356
00:28:25,617 --> 00:28:27,778
Proceed slowly.
357
00:28:27,885 --> 00:28:30,217
Proceeding slowly.
358
00:28:36,260 --> 00:28:39,285
This is so much
like flying a helicopter.
359
00:28:48,171 --> 00:28:51,538
We knew the beauty
of the grand staircase was gone.
360
00:28:51,608 --> 00:28:55,100
But no one knew what we'd find
deep inside the ship.
361
00:28:57,947 --> 00:28:59,710
Continue down one.
362
00:28:59,815 --> 00:29:02,751
You're crossing the floor
of "B" deck right now.
363
00:29:02,852 --> 00:29:05,115
You're looking
into "C" deck right now.
364
00:29:05,187 --> 00:29:07,951
- Do not go into "C" deck.
- Awaiting instructions.
365
00:29:08,023 --> 00:29:10,514
"C" deck. "D" deck.
There's "D" deck.
366
00:29:13,628 --> 00:29:16,928
All right. He's in position
to enter "D" deck.
367
00:29:16,999 --> 00:29:18,898
Stand by there, Jeff.
368
00:29:18,967 --> 00:29:22,231
Your first move
would be to enter "D" deck.
369
00:29:22,304 --> 00:29:24,294
Roger that.
370
00:29:24,372 --> 00:29:26,465
You getting ready
to go down there?
371
00:29:26,541 --> 00:29:29,635
Do I want to be pointed aft
or what?
372
00:29:29,711 --> 00:29:30,972
Yeah. Okay.
373
00:29:31,044 --> 00:29:32,636
Okay.
Tell him to move ahead slow.
374
00:29:32,747 --> 00:29:34,806
Move ahead slow.
375
00:29:35,515 --> 00:29:37,484
Moving ahead slow.
376
00:29:56,035 --> 00:29:59,527
Tell him to move
real, real, real, real easy.
377
00:29:59,605 --> 00:30:03,234
Move real, real,
real, real easy.
378
00:30:03,309 --> 00:30:05,243
Real easy.
379
00:30:05,310 --> 00:30:07,141
Moving real easy.
380
00:30:09,681 --> 00:30:12,650
Believe we are heading
toward starboard.
381
00:30:15,687 --> 00:30:18,280
We're looking
at a light fixture.
382
00:30:18,355 --> 00:30:21,484
Looks like it had
four or five bulbs on it.
383
00:30:21,559 --> 00:30:23,651
We should come to the right.
384
00:30:23,727 --> 00:30:25,126
Come to the right, Jeff.
385
00:30:25,195 --> 00:30:27,823
And we'll head
for the boiler uptake.
386
00:30:27,898 --> 00:30:30,264
Copy that.
387
00:30:30,334 --> 00:30:33,303
So far, the vehicle
is handling like a champ.
388
00:30:39,275 --> 00:30:42,336
It's performing beautifully.
How much tether do we have out?
389
00:30:42,445 --> 00:30:44,471
Just shy of 200 feet out.
390
00:30:44,580 --> 00:30:45,512
Okay.
391
00:30:50,920 --> 00:30:53,582
Move forward to that doorframe.
392
00:30:57,459 --> 00:31:00,257
We are inside the "Titanic. "
393
00:31:02,264 --> 00:31:04,858
- Tell him to slow down.
- I still can't get over it.
394
00:31:04,933 --> 00:31:06,264
Slow down.
395
00:31:06,334 --> 00:31:07,733
Copy that.
396
00:31:07,802 --> 00:31:10,965
I still can't believe
that we're actually here.
397
00:31:14,041 --> 00:31:16,010
I keep waiting for somebody
to yell, "Cut,"
398
00:31:16,111 --> 00:31:18,476
and I'm gonna go back
to my trailer.
399
00:31:19,280 --> 00:31:22,477
I don't think I can get out of
this and get back to my trailer.
400
00:31:22,550 --> 00:31:24,074
My trailer!
401
00:31:24,885 --> 00:31:26,876
I need to call my agent.
402
00:31:28,822 --> 00:31:31,758
It's getting
a little skinny right in here.
403
00:31:31,825 --> 00:31:35,852
Looks like Carlsbad Caverns
in there.
404
00:31:35,928 --> 00:31:37,226
Is he pinned?
405
00:31:37,297 --> 00:31:40,266
Is there no way forward
from there?
406
00:31:40,333 --> 00:31:41,594
Go left.
407
00:31:41,667 --> 00:31:42,656
Go left.
408
00:31:42,735 --> 00:31:44,726
Making the turn.
409
00:31:48,774 --> 00:31:51,538
That's too close to the bottom.
Tell them to come up.
410
00:31:51,610 --> 00:31:53,578
You're too close to the bottom.
411
00:31:53,645 --> 00:31:54,907
Copy that.
412
00:31:54,980 --> 00:31:56,572
Oh!
413
00:31:57,482 --> 00:31:59,506
Boy, this is nerve-racking.
414
00:32:01,419 --> 00:32:04,479
There's something there.
See what that is?
415
00:32:04,555 --> 00:32:06,046
Windows, windows.
416
00:32:06,123 --> 00:32:07,681
Dining-room windows.
417
00:32:07,758 --> 00:32:10,727
- We're going for the window.
- We're going for the windows.
418
00:32:10,795 --> 00:32:11,762
Look at that.
419
00:32:11,829 --> 00:32:13,694
- Unbelievable.
- That's amazing.
420
00:32:13,764 --> 00:32:15,061
Take it real slow here.
421
00:32:15,131 --> 00:32:17,566
Those are
the lead-glass windows.
422
00:32:17,634 --> 00:32:20,603
Try to get your light up
on those.
423
00:32:21,238 --> 00:32:22,933
- Amazing, huh?
- Yes.
424
00:32:23,039 --> 00:32:24,563
Turn off his spotlight.
425
00:32:24,674 --> 00:32:26,164
Turn off your spotlight.
426
00:32:26,276 --> 00:32:28,244
Make a nice image
of the windows.
427
00:32:28,311 --> 00:32:31,336
Make a nice picture
of the windows in front of you.
428
00:32:31,413 --> 00:32:33,381
Look at that.
Look at that.
429
00:32:33,449 --> 00:32:34,575
Oh, boy!
430
00:32:34,650 --> 00:32:37,983
Beautiful.
Still intact.
431
00:32:38,054 --> 00:32:39,384
Very much intact.
432
00:32:39,455 --> 00:32:40,888
Looks like the glass,
433
00:32:40,956 --> 00:32:42,889
all the leaded glass,
it's all there.
434
00:32:42,958 --> 00:32:44,448
It's not broken.
435
00:32:54,035 --> 00:32:57,436
The first-class
dining room was beautiful.
436
00:32:57,505 --> 00:33:00,406
Among the passengers who
ate here were John Jacob Astor
437
00:33:00,508 --> 00:33:03,773
and his wife, Madeline,
who were on their honeymoon.
438
00:33:03,845 --> 00:33:06,746
She would be widowed
before the end of the voyage.
439
00:33:08,282 --> 00:33:11,479
We are not in Kansas anymore.
440
00:33:15,522 --> 00:33:17,387
I think you got a friend.
441
00:33:17,457 --> 00:33:20,983
Oh.
There's Sam.
442
00:33:21,060 --> 00:33:23,154
Sam stopped by to say hello.
443
00:33:23,230 --> 00:33:25,823
He's giving us the tour.
444
00:33:28,200 --> 00:33:30,259
"Follow me," he says.
445
00:33:49,587 --> 00:33:52,681
It's like a fantasy
in here, isn't it?
446
00:33:52,757 --> 00:33:55,954
The craftsmanship.
The delicate beauty.
447
00:33:56,027 --> 00:33:58,187
That human hands created
these windows,
448
00:33:58,262 --> 00:34:01,197
that human eyes looked
at these windows.
449
00:34:01,265 --> 00:34:03,233
And then you realize
450
00:34:03,334 --> 00:34:07,668
that you're 12, 500 feet
beneath the sea.
451
00:34:08,872 --> 00:34:11,306
Oh, look at that woodwork.
452
00:34:11,375 --> 00:34:15,435
That's all wood, Genya.
That's all carved wood.
453
00:34:15,511 --> 00:34:17,945
But these things created by man,
454
00:34:18,014 --> 00:34:21,711
in this dark abyss,
where they just shouldn't be.
455
00:34:21,783 --> 00:34:23,648
They're not supposed to be here.
456
00:34:23,719 --> 00:34:24,947
Unbelievable.
457
00:34:25,020 --> 00:34:27,454
Who would've thought
that would still be there?
458
00:34:27,522 --> 00:34:29,683
It's the dream come true for me.
459
00:34:32,928 --> 00:34:35,795
What's significant
about the reception room
460
00:34:35,864 --> 00:34:38,332
is that this is where
Elizabeth Lines
461
00:34:38,400 --> 00:34:39,764
overheard a conversation
462
00:34:39,834 --> 00:34:41,631
between Captain Smith
and Bruce Ismay,
463
00:34:41,702 --> 00:34:43,432
the owner of the "Titanic. "
464
00:34:43,505 --> 00:34:45,666
And she heard Ismay
telling Smith
465
00:34:45,741 --> 00:34:49,301
to have the "Titanic" arrive
in New York a day early.
466
00:34:49,377 --> 00:34:51,504
I think we're going to beat
"Olympic's" time
467
00:34:51,579 --> 00:34:53,843
and arrive in New York
Tuesday night.
468
00:35:06,292 --> 00:35:08,487
We're holding
at the first-class entrance,
469
00:35:08,595 --> 00:35:10,495
starboard side.
470
00:35:13,732 --> 00:35:16,826
Isn't that beautiful?
Gosh.
471
00:35:16,902 --> 00:35:20,498
It looks like it's just been
made more beautiful by time.
472
00:35:20,573 --> 00:35:23,440
"Titanic's" main
first-class entrance
473
00:35:23,509 --> 00:35:24,703
was on "D" deck.
474
00:35:24,777 --> 00:35:28,007
And she had
two large gangway doors
475
00:35:28,079 --> 00:35:30,674
on both the port
and the starboard side.
476
00:35:30,749 --> 00:35:33,081
Through the eyes of the R. O.V.,
477
00:35:33,152 --> 00:35:36,610
we could see the wrought-iron
gates just inside the doors,
478
00:35:36,687 --> 00:35:39,918
which were unknown to historians
until this expedition.
479
00:35:40,024 --> 00:35:42,925
We had no idea what was inside,
and now we know.
480
00:35:42,994 --> 00:35:45,428
This is the way
they boarded the ship.
481
00:35:45,495 --> 00:35:49,364
They came in through that door,
and then this inner door.
482
00:35:55,705 --> 00:35:58,196
And in this entrance vestibule,
483
00:35:58,275 --> 00:36:00,903
there was a large sideboard
against the aft wall
484
00:36:00,977 --> 00:36:03,376
where lots of first-class china
was stored.
485
00:36:03,446 --> 00:36:06,746
The dish cabinet
had more or less rotted away.
486
00:36:06,816 --> 00:36:09,718
But you could see the teacups
and the little dishes
487
00:36:09,785 --> 00:36:11,275
stacked perfectly there.
488
00:36:11,353 --> 00:36:13,753
I wish I had those dishes,
you know?
489
00:36:13,856 --> 00:36:15,824
Give it up on eBay.
490
00:36:17,193 --> 00:36:19,660
There's the elevators.
491
00:36:21,696 --> 00:36:22,754
There's...
492
00:36:22,831 --> 00:36:25,265
There's the shaft.
493
00:36:27,336 --> 00:36:29,326
Look at that.
494
00:36:30,805 --> 00:36:33,638
I thought they called them
"lifts," but you know what?
495
00:36:33,708 --> 00:36:36,370
The ship was owned
by an American company.
496
00:36:37,312 --> 00:36:38,744
Hmm.
497
00:36:38,813 --> 00:36:41,076
Like you could
just call them now.
498
00:36:41,148 --> 00:36:43,844
Whenever you're
looking at the elevator grilles,
499
00:36:43,917 --> 00:36:46,511
try to remember to turn
and look forward and see.
500
00:36:46,620 --> 00:36:49,111
There may still be paneling
right amidships,
501
00:36:49,223 --> 00:36:51,248
and there will be
brass letters that say
502
00:36:51,358 --> 00:36:53,553
"A" deck, "B" deck,
"C" deck, or "D" deck.
503
00:36:53,627 --> 00:36:55,150
When you come out
of the elevators.
504
00:36:55,262 --> 00:36:58,163
Most likely that paneling
is down. But you never know.
505
00:36:58,232 --> 00:36:59,596
That would be a classic shot
506
00:36:59,665 --> 00:37:01,826
to have that lettering
still clinging.
507
00:37:01,901 --> 00:37:04,027
Ken loves this stuff.
508
00:37:04,103 --> 00:37:09,507
I feel like I'm making a film
for one person. Ken Marschall.
509
00:37:09,574 --> 00:37:12,237
And there it is.
Bingo, baby.
510
00:37:12,311 --> 00:37:14,870
- Tell him "bingo. "
Bingo.
511
00:37:14,946 --> 00:37:18,347
The "A" had recently
fallen from its own weight.
512
00:37:18,450 --> 00:37:22,443
That brass letter was heavier
than the "D," "E," "C," "K."
513
00:37:23,221 --> 00:37:26,190
Okay. I see where we are.
We just peeked into "D" 35.
514
00:37:26,291 --> 00:37:29,158
We were methodical
exploring the interior.
515
00:37:29,226 --> 00:37:33,128
We had to be because the wreck
can be very disorienting.
516
00:37:33,197 --> 00:37:34,859
It was spooky.
517
00:37:37,001 --> 00:37:38,434
"D" 33 was the cabin
518
00:37:38,502 --> 00:37:41,436
of Henry Sleeper Harper
and his wife.
519
00:37:41,505 --> 00:37:44,372
Sitting on the remains
of the wardrobe cabinet
520
00:37:44,441 --> 00:37:47,069
is Henry Harper's bowler hat.
521
00:37:47,144 --> 00:37:51,341
Just the idea
that we know whose it was.
522
00:37:54,884 --> 00:37:57,444
Hey, look.
There's some kind of glass.
523
00:37:57,554 --> 00:38:00,921
Maybe a mirror.
Let's see if that's a mirror.
524
00:38:01,024 --> 00:38:04,356
It is.
We're gonna go see ourselves.
525
00:38:07,996 --> 00:38:11,158
"A" 11 was occupied
by Edith Russell.
526
00:38:11,232 --> 00:38:13,167
Before getting into a lifeboat,
527
00:38:13,235 --> 00:38:15,998
she went back to her cabin
to lock her 19 trunks
528
00:38:16,070 --> 00:38:18,904
because she didn't trust
the stewards onboard.
529
00:38:24,712 --> 00:38:27,579
Jim was looking
for Molly Brown's stateroom.
530
00:38:27,682 --> 00:38:30,446
We had a good idea
where that stateroom would be.
531
00:38:30,551 --> 00:38:33,781
And he was searching
for a forward-facing window.
532
00:38:33,853 --> 00:38:36,687
The R. O.V. Is narrow enough
to scoot through that.
533
00:38:36,757 --> 00:38:40,886
And I saw there was jagged glass
at the bottom of the windowsill.
534
00:38:40,961 --> 00:38:44,021
That could sever the tether,
commit suicide.
535
00:38:44,097 --> 00:38:45,689
Ken says we can do this.
536
00:38:45,765 --> 00:38:47,095
It's a gamble.
537
00:38:47,166 --> 00:38:48,690
Don't do it.
Don't do it.
538
00:38:48,767 --> 00:38:52,032
You're gonna be laying your
tether right across the glass.
539
00:38:52,104 --> 00:38:54,868
There he goes.
He's in there.
540
00:38:54,940 --> 00:38:57,171
That's what I'm talking about.
541
00:38:57,244 --> 00:39:01,179
Okay, now that you're in,
it's not that bad of an idea.
542
00:39:01,280 --> 00:39:04,147
That's not a brass bed.
That's a wooden bed.
543
00:39:04,215 --> 00:39:05,706
It's kind of creepy.
544
00:39:05,818 --> 00:39:06,580
I don't know.
545
00:39:06,652 --> 00:39:09,382
Molly Brown said
she was in a brass bed.
546
00:39:09,455 --> 00:39:11,479
I don't see a brass bed.
547
00:39:11,556 --> 00:39:13,457
Molly Brown was a character.
548
00:39:13,524 --> 00:39:16,516
She and her husband had made
their fortune mining out west.
549
00:39:16,594 --> 00:39:20,223
And she was desperate
to be accepted by high society.
550
00:39:20,298 --> 00:39:23,233
The "Titanic" tragedy
made her a legend.
551
00:39:27,671 --> 00:39:29,502
Uh, Genya?
552
00:39:29,573 --> 00:39:30,505
Yes?
553
00:39:30,574 --> 00:39:32,667
Um, I need to pee.
554
00:39:32,776 --> 00:39:36,576
I don't think I can hold it
much longer.
555
00:39:36,647 --> 00:39:37,705
- No problem.
- Okay.
556
00:39:37,813 --> 00:39:39,212
For me, personally,
557
00:39:39,283 --> 00:39:43,343
I've always been kind of
a nervous, you know, pisser.
558
00:39:43,419 --> 00:39:45,217
I need a little privacy.
559
00:39:45,288 --> 00:39:47,882
But when you got to go
and you're 21/2 miles down,
560
00:39:47,957 --> 00:39:49,948
you got to go.
561
00:39:51,294 --> 00:39:52,625
It's okay?
562
00:40:05,740 --> 00:40:07,401
Um, I'll turn around.
563
00:40:07,509 --> 00:40:09,033
- Can you turn around?
- Okay.
564
00:40:09,144 --> 00:40:11,704
Thank you.
Thank you.
565
00:40:11,812 --> 00:40:13,211
Let's see here.
566
00:40:15,383 --> 00:40:17,612
Point your lights
straight into "A" deck.
567
00:40:17,685 --> 00:40:18,879
My God.
Look at that.
568
00:40:18,952 --> 00:40:20,112
Look at that, Tolya.
569
00:40:20,187 --> 00:40:23,020
A brass bed sitting
right in there.
570
00:40:25,692 --> 00:40:28,457
Maybe Molly Brown did stay
in a brass bed.
571
00:40:28,529 --> 00:40:30,189
But which one?
572
00:40:34,600 --> 00:40:37,364
They've built
bigger ships since "Titanic,"
573
00:40:37,437 --> 00:40:41,032
but I don't know that they'll
ever build one as luxurious.
574
00:40:41,140 --> 00:40:42,402
And even now,
575
00:40:42,508 --> 00:40:45,204
after 90 years of laying
on the bottom of the ocean,
576
00:40:45,311 --> 00:40:47,744
its beauty came to light.
577
00:40:55,487 --> 00:40:57,477
Okay.
We're in.
578
00:40:57,555 --> 00:41:00,389
Okay. Tell them
we're in the promenade.
579
00:41:00,459 --> 00:41:02,086
Jake's in the promenade.
580
00:41:02,160 --> 00:41:04,560
We did get into one
of the millionaire suites
581
00:41:04,628 --> 00:41:06,027
on "B" deck.
582
00:41:06,097 --> 00:41:07,190
Private promenade.
583
00:41:07,264 --> 00:41:09,198
They call them
"private promenade. "
584
00:41:09,266 --> 00:41:12,757
These were the fanciest, most
expensive lodgings on the ship.
585
00:41:12,870 --> 00:41:14,201
And in April 1912,
586
00:41:14,304 --> 00:41:18,366
you would have paid over $3, 000
to book your passage.
587
00:41:18,475 --> 00:41:21,569
This must be some of the facing.
588
00:41:21,644 --> 00:41:24,307
Yeah, it's some
of the Tudor facing.
589
00:41:31,788 --> 00:41:33,449
We are in the room.
590
00:41:33,523 --> 00:41:34,922
Jake's in the room.
591
00:41:34,990 --> 00:41:36,788
This is Bruce Ismay's suite.
592
00:41:36,860 --> 00:41:38,759
This is the guy
that left the ship
593
00:41:38,828 --> 00:41:41,887
with 1, 500 people still onboard.
594
00:41:41,964 --> 00:41:43,591
Ooh, that's a beauty.
595
00:41:43,665 --> 00:41:46,498
We are in the sitting room,
looking at the fireplace.
596
00:41:46,602 --> 00:41:50,537
Isn't that amazing? That
ribbon design is still there.
597
00:41:50,605 --> 00:41:52,801
These little touches
of elegance.
598
00:41:52,875 --> 00:41:56,310
You can almost feel the hands
of the guy that made that.
599
00:42:01,983 --> 00:42:03,109
J. Bruce Ismay
600
00:42:03,184 --> 00:42:05,584
was managing director
of the White Star Line,
601
00:42:05,653 --> 00:42:08,451
and he vetoed the idea
of having 48 lifeboats.
602
00:42:08,523 --> 00:42:09,955
He felt fewer would be fine,
603
00:42:10,024 --> 00:42:13,322
that as long as they met
the law, they were okay.
604
00:42:19,065 --> 00:42:20,862
It is Smith's bathtub.
605
00:42:20,967 --> 00:42:22,593
Oh, Captain Smith.
606
00:42:22,702 --> 00:42:23,930
Wow.
607
00:42:24,036 --> 00:42:25,628
The captain of the "Titanic"
608
00:42:25,738 --> 00:42:28,866
used to take his baths
right there.
609
00:42:28,941 --> 00:42:32,672
His little pink butt
sitting right there in the tub.
610
00:42:32,745 --> 00:42:35,407
Captain Smith was called
"the millionaire's captain"
611
00:42:35,481 --> 00:42:38,814
because he was so popular
with the first-class passengers.
612
00:42:38,884 --> 00:42:41,875
30 years at sea.
Perfect record.
613
00:42:41,954 --> 00:42:44,547
This voyage was to be
his crowning achievement.
614
00:42:44,622 --> 00:42:48,490
He was going to take
the biggest, most beautiful ship
615
00:42:48,561 --> 00:42:53,190
across the ocean on her
maiden voyage and then retire.
616
00:42:54,732 --> 00:42:56,164
I n archeology,
617
00:42:56,234 --> 00:42:59,226
we carry these ghosts
of the imagination with us.
618
00:42:59,336 --> 00:43:01,861
And I was kind of imagining
619
00:43:01,939 --> 00:43:04,703
Thomas Andrews
out there on the deck.
620
00:43:06,310 --> 00:43:08,642
Thomas Andrews
was managing director
621
00:43:08,712 --> 00:43:11,237
and president of
Harland and Wolff Shipbuilders.
622
00:43:11,315 --> 00:43:14,011
He designed and built the
"Titanic" from the ground up.
623
00:43:14,084 --> 00:43:15,641
He knew the ship better
than anyone.
624
00:43:15,718 --> 00:43:18,585
He put davits on the ship
that were designed
625
00:43:18,655 --> 00:43:21,521
to take a lifeboat from here
and lift it outward
626
00:43:21,591 --> 00:43:23,752
and then go inward
and pick up a second lifeboat
627
00:43:23,826 --> 00:43:25,384
in a second position and go out.
628
00:43:25,461 --> 00:43:27,088
I n his own hand,
629
00:43:27,195 --> 00:43:30,187
in his notebook,
he has the number of lifeboats
630
00:43:30,299 --> 00:43:33,529
that are supposed to go on the
ship that he designed it for.
631
00:43:33,602 --> 00:43:35,069
He was overruled
632
00:43:35,170 --> 00:43:37,935
and forced to comply
only to the minimum
633
00:43:38,006 --> 00:43:41,407
of the Board of Trade
requirement.
634
00:43:42,711 --> 00:43:45,201
Andrews cared
about the ship and crew
635
00:43:45,280 --> 00:43:48,248
and was onboard to make
last-minute improvements
636
00:43:48,315 --> 00:43:50,443
and make sure
everything ran smoothly.
637
00:43:50,518 --> 00:43:53,009
If only there were
a way to let him see
638
00:43:53,087 --> 00:43:56,920
these submersibles sending
these incredible robots
639
00:43:56,991 --> 00:43:59,322
into his creation.
640
00:44:20,145 --> 00:44:22,306
Move a little right
to avoid the arm.
641
00:44:22,381 --> 00:44:23,747
There you go.
Okay.
642
00:44:23,815 --> 00:44:26,249
We're good.
We're coming out.
643
00:44:26,318 --> 00:44:28,684
It's coming out, folks.
644
00:44:28,754 --> 00:44:30,618
- Okay. Ease it forward.
- Okay.
645
00:44:30,689 --> 00:44:33,817
We explored
all three forward cargo hatches
646
00:44:33,926 --> 00:44:36,793
and made it into several crew
and third-class spaces
647
00:44:36,861 --> 00:44:39,091
that had never even been
photographed before.
648
00:44:39,163 --> 00:44:41,131
Is that the "D" deck?
649
00:44:41,232 --> 00:44:42,164
I think so.
650
00:44:42,233 --> 00:44:43,962
Yeah.
I think you're right.
651
00:44:44,035 --> 00:44:46,799
All right. That's it.
There's the other hatch.
652
00:44:46,871 --> 00:44:50,238
So just ease on in there.
Ease it on in there.
653
00:44:52,977 --> 00:44:54,443
Okay.
Here's our stairwell.
654
00:44:54,511 --> 00:44:56,308
It should go right up to it.
655
00:44:59,282 --> 00:45:00,909
So we got into third class.
656
00:45:00,984 --> 00:45:04,681
We were in the general room
in the bow under the well deck.
657
00:45:04,754 --> 00:45:08,120
There wasn't a lot of detail
in this room,
658
00:45:08,223 --> 00:45:11,659
because it was never
a well-decorated room.
659
00:45:11,727 --> 00:45:14,890
The bar at one end that
still had the little tap there.
660
00:45:14,964 --> 00:45:17,694
There were table bases
still there in place.
661
00:45:17,766 --> 00:45:20,860
The tables and bench bases
rising up from the floor.
662
00:45:20,936 --> 00:45:22,733
It was neat to see those.
663
00:45:22,805 --> 00:45:25,069
That's a very big table.
664
00:45:25,140 --> 00:45:26,903
The place where they all ate.
665
00:45:26,976 --> 00:45:29,205
They would've sat here
and played cards.
666
00:45:29,277 --> 00:45:31,404
This was where
there was a party held
667
00:45:31,479 --> 00:45:34,505
by many of the third-class
passengers on Sunday night.
668
00:45:34,582 --> 00:45:37,642
And it really was moving
to be able see this room
669
00:45:37,719 --> 00:45:40,950
where so many of them spent
their last few happy hours.
670
00:45:46,527 --> 00:45:49,859
There was a brand-new
Renault, beautiful car,
671
00:45:49,930 --> 00:45:52,228
that was strapped down
in the cargo hold.
672
00:45:52,299 --> 00:45:55,962
And we have some fairly good
historical projections
673
00:45:56,036 --> 00:45:57,798
of what it would look like now.
674
00:45:57,870 --> 00:46:01,101
Going from "F" deck
to "G" deck.
675
00:46:02,375 --> 00:46:05,640
A solid hatch cover,
as advertised.
676
00:46:05,711 --> 00:46:06,837
But it's open.
677
00:46:06,912 --> 00:46:09,539
And it would be
barely recognizable as a car.
678
00:46:09,614 --> 00:46:13,574
Only a few items would show up
recognizable as a vehicle.
679
00:46:13,685 --> 00:46:16,519
We were on "G" deck.
We went through the hatch cover.
680
00:46:16,588 --> 00:46:18,749
We are now on the orlop deck.
681
00:46:18,857 --> 00:46:19,881
Correct.
You are.
682
00:46:19,991 --> 00:46:21,982
Tilt up,
and you'll see the car.
683
00:46:24,129 --> 00:46:27,189
Tilt up, and we see some gak.
684
00:46:27,265 --> 00:46:29,061
I see some light back there.
685
00:46:29,133 --> 00:46:31,068
Yeah.
686
00:46:31,136 --> 00:46:32,535
Maybe that is the car.
687
00:46:32,603 --> 00:46:34,070
It is.
688
00:46:34,138 --> 00:46:35,935
- I think that's the car.
- It is.
689
00:46:36,006 --> 00:46:37,906
It's the car.
690
00:46:37,975 --> 00:46:39,704
No.
691
00:46:40,644 --> 00:46:42,737
No!
692
00:46:42,813 --> 00:46:44,074
It can't be that easy.
693
00:46:44,147 --> 00:46:45,308
It is.
694
00:46:45,382 --> 00:46:47,212
I don't think that's the car.
695
00:46:47,316 --> 00:46:49,512
I think we're seeing cars.
696
00:46:49,619 --> 00:46:51,348
- Shiny piece of...
- Oh, my God.
697
00:46:51,454 --> 00:46:53,547
I'm thinking...
698
00:46:53,656 --> 00:46:55,351
That looks like wheel.
699
00:46:55,425 --> 00:46:57,222
Jim, that's a fender.
700
00:46:57,292 --> 00:47:01,354
I don't care what planet you're
on, that's a tire and fender.
701
00:47:01,431 --> 00:47:03,261
This is headlight.
702
00:47:04,433 --> 00:47:07,800
We're seeing cars, boy.
703
00:47:07,869 --> 00:47:09,632
All right,
the best thing to do
704
00:47:09,705 --> 00:47:14,141
now that we're here
is to just look everywhere.
705
00:47:14,943 --> 00:47:15,875
There's a car.
706
00:47:15,944 --> 00:47:17,377
That's a car.
707
00:47:17,446 --> 00:47:21,279
No, those are...
That's a trunk right there.
708
00:47:21,382 --> 00:47:22,407
Wicker trunk.
709
00:47:22,516 --> 00:47:23,881
That's a tire.
710
00:47:23,952 --> 00:47:27,819
There were some pretty
interesting-looking structures,
711
00:47:27,888 --> 00:47:29,412
obviously man-made stuff,
712
00:47:29,523 --> 00:47:32,980
but nothing clearly
identifiable as a car.
713
00:47:35,062 --> 00:47:38,463
Yeah, we should be able to get
all the way forward.
714
00:47:43,770 --> 00:47:44,828
- Are you in?
- Yes.
715
00:47:44,904 --> 00:47:46,132
Oh, baby.
716
00:47:47,173 --> 00:47:51,108
That's awesome.
Oh, dude, this is so cool!
717
00:47:51,177 --> 00:47:54,202
Count doors on the right. That's
how we'll orient ourselves.
718
00:47:54,314 --> 00:47:56,304
There should be
two doors side by side.
719
00:47:56,415 --> 00:47:59,407
The first door should take you
into the firemen's mess.
720
00:47:59,518 --> 00:48:01,145
You want to go in there?
721
00:48:01,220 --> 00:48:03,051
Yeah.
722
00:48:03,121 --> 00:48:06,148
That's definitely
the firemen's mess.
723
00:48:06,225 --> 00:48:08,886
Oh, look at that.
Table after table.
724
00:48:08,960 --> 00:48:11,191
You can see the bow tapering in.
725
00:48:11,263 --> 00:48:12,229
Exactly.
726
00:48:12,296 --> 00:48:13,594
Shape of the ship.
727
00:48:13,665 --> 00:48:16,656
You can imagine exactly
what this place looked like.
728
00:48:17,735 --> 00:48:19,600
The firemen were segregated
729
00:48:19,670 --> 00:48:21,069
from the rest of the crew,
730
00:48:21,139 --> 00:48:23,835
probably because they had
the dirtiest job.
731
00:48:23,908 --> 00:48:26,274
So their quarters
are in the tip of the bow.
732
00:48:26,376 --> 00:48:27,844
They had two staircases,
733
00:48:27,944 --> 00:48:30,708
which took them
to the very bottom of the ship
734
00:48:30,814 --> 00:48:32,839
and to the boiler rooms.
735
00:48:33,717 --> 00:48:35,651
Imagine spiraling your way down
736
00:48:35,718 --> 00:48:38,279
to the furnaces
of this hungry leviathan
737
00:48:38,355 --> 00:48:41,051
to join hundreds of men
shoveling coal
738
00:48:41,123 --> 00:48:44,058
into the gaping maws
of the boilers.
739
00:48:48,097 --> 00:48:50,224
That's kind of spooky.
740
00:49:08,483 --> 00:49:11,281
And when you finish your shift
hours later,
741
00:49:11,352 --> 00:49:14,287
you climb back up into
your little world below decks
742
00:49:14,354 --> 00:49:18,017
at the very bow of the ship,
where you eat, you sleep,
743
00:49:18,091 --> 00:49:20,526
then you do it all over again.
744
00:49:22,197 --> 00:49:26,064
Even here, we could feel
the hand of Thomas Andrews.
745
00:49:26,133 --> 00:49:28,533
At the top of one
of the spiral staircases,
746
00:49:28,601 --> 00:49:30,831
we found a drinking fountain.
747
00:49:30,904 --> 00:49:33,565
I'm sure that even
this small kindness
748
00:49:33,674 --> 00:49:36,164
must have been
greatly appreciated.
749
00:49:40,947 --> 00:49:46,180
Here we've got a plan
that illustrates pretty well
750
00:49:46,252 --> 00:49:47,912
what happened that night.
751
00:49:47,986 --> 00:49:52,616
The "Titanic" was divided into
16 watertight compartments
752
00:49:52,691 --> 00:49:55,956
separated by
15 watertight bulkheads.
753
00:49:56,027 --> 00:49:58,154
That's these white lines here.
754
00:49:58,229 --> 00:50:01,927
And the ship was designed to be
as unsinkable as they could.
755
00:50:02,000 --> 00:50:04,092
The worst they could imagine
is a collision
756
00:50:04,168 --> 00:50:05,659
at the juncture
of two compartments,
757
00:50:05,736 --> 00:50:08,296
which would flood
two adjacent compartments.
758
00:50:08,406 --> 00:50:11,431
The ship would only sink so far
and still be safe.
759
00:50:11,542 --> 00:50:14,204
She was also designed to float
760
00:50:14,278 --> 00:50:18,270
with any three of the first five
compartments flooded.
761
00:50:18,349 --> 00:50:21,613
Or the first four in a row
could still flood
762
00:50:21,684 --> 00:50:23,549
if they were in some
traumatic...
763
00:50:23,620 --> 00:50:25,850
That was
the worst-case scenario.
764
00:50:25,922 --> 00:50:28,914
Run into a rock or something
like that, just full-on.
765
00:50:28,992 --> 00:50:31,654
She'd buckle back,
and the ship could still float.
766
00:50:31,728 --> 00:50:35,219
With all of this combination
of safety factors,
767
00:50:35,298 --> 00:50:36,958
she was considered
virtually unsinkable.
768
00:50:37,032 --> 00:50:40,524
What they didn't envision
is what happened that night.
769
00:50:44,139 --> 00:50:46,004
"Titanic" struck the iceberg,
770
00:50:46,074 --> 00:50:48,372
a glancing blow
along the starboard side,
771
00:50:48,443 --> 00:50:51,571
scraped along and ruptured
plates or split the seams,
772
00:50:51,647 --> 00:50:53,706
moving along into
this cargo compartment,
773
00:50:53,782 --> 00:50:56,682
into this cargo compartment,
and this baggage and cargo,
774
00:50:56,751 --> 00:50:58,116
into Boiler Room Number 6
775
00:50:58,185 --> 00:51:00,813
and two feet
into the coal bunker
776
00:51:00,888 --> 00:51:02,446
of Boiler Room Number 5.
777
00:51:02,523 --> 00:51:03,716
And as the ship sank,
778
00:51:03,790 --> 00:51:06,486
just at the point where it was
about ready to stabilize,
779
00:51:06,560 --> 00:51:09,085
it reached the top of this
watertight subdivision,
780
00:51:09,162 --> 00:51:11,596
and started flowing up
the stairways, across the deck
781
00:51:11,665 --> 00:51:13,633
and down into
the next compartment.
782
00:51:13,733 --> 00:51:15,894
It was just
a mathematical certainty.
783
00:51:16,003 --> 00:51:18,436
There was no way,
no matter how you slice it,
784
00:51:18,505 --> 00:51:20,735
that the ship
is going to make it.
785
00:51:22,742 --> 00:51:24,801
So where exactly did it split?
786
00:51:24,878 --> 00:51:28,108
Well, it broke in two
right back here.
787
00:51:28,180 --> 00:51:31,775
Just right about at
the third funnel and after that.
788
00:51:31,850 --> 00:51:35,946
There's a natural weak spot
here in the hull
789
00:51:36,021 --> 00:51:38,114
right above
the reciprocating engine room.
790
00:51:38,190 --> 00:51:41,216
There is a large air shaft here
for light and air
791
00:51:41,292 --> 00:51:44,126
to ventilate
the reciprocating engine room.
792
00:51:44,929 --> 00:51:46,659
My God.
793
00:51:46,764 --> 00:51:49,996
What that must have
sounded like, looked like.
794
00:51:50,101 --> 00:51:52,934
What that must have been like.
795
00:51:53,004 --> 00:51:56,871
What a deathblow
to this great ship.
796
00:52:02,412 --> 00:52:06,314
Imagine the vortex to create
that kind of twisting.
797
00:52:06,383 --> 00:52:07,510
That's what gets me.
798
00:52:07,584 --> 00:52:10,485
Seeing the end of the stern
piece, and seeing how...
799
00:52:10,553 --> 00:52:15,388
Can't you just see one
of those fish swimming along?
800
00:52:15,458 --> 00:52:16,949
And then...
801
00:52:19,429 --> 00:52:21,692
And you know
what the fish would've done?
802
00:52:21,797 --> 00:52:23,788
"Whoa," you know?
803
00:52:25,067 --> 00:52:25,726
Exactly.
804
00:52:25,835 --> 00:52:28,861
Our best shot is probably
of the reciprocating engines
805
00:52:28,971 --> 00:52:30,835
on the starboard side, right?
806
00:52:30,906 --> 00:52:32,134
That's the guts of it.
807
00:52:32,208 --> 00:52:33,436
Starboard side.
808
00:52:33,509 --> 00:52:36,842
Sometimes I see him
come here and come up.
809
00:52:36,911 --> 00:52:38,401
Yes.
That's good.
810
00:52:38,480 --> 00:52:39,708
- Good.
- Like that.
811
00:52:39,781 --> 00:52:45,549
And I lose, sometimes, good
shots when Victor stays here.
812
00:52:45,620 --> 00:52:46,711
Right.
813
00:52:46,788 --> 00:52:49,483
But the thing is
that Victor can't face us.
814
00:52:49,556 --> 00:52:52,423
He can't, otherwise his lights
will hit the camera.
815
00:52:52,493 --> 00:52:55,724
He has to be above
with the lights down,
816
00:52:55,829 --> 00:52:57,592
or like this.
817
00:52:57,698 --> 00:53:00,599
Yes.
Maybe here.
818
00:53:01,335 --> 00:53:05,600
So sort of this.
This sort of thing.
819
00:53:05,671 --> 00:53:08,232
See, if the water is clear,
that'll make a good shot.
820
00:53:08,308 --> 00:53:10,469
The engine room,
where those guys were fighting
821
00:53:10,544 --> 00:53:12,033
to keep that thing alive.
822
00:53:12,111 --> 00:53:15,911
They were "Titanic. "
They knew it was dying.
823
00:53:15,982 --> 00:53:17,916
They didn't die
with a brandy glass in hand.
824
00:53:17,984 --> 00:53:22,613
They died with a monkey wrench,
trying to stop the bleeding.
825
00:53:31,430 --> 00:53:34,399
That is the starboard engine.
826
00:53:34,499 --> 00:53:35,931
Look at that.
827
00:53:36,001 --> 00:53:38,162
Oh, man!
828
00:53:38,236 --> 00:53:41,170
Look at the size of that thing.
829
00:53:47,578 --> 00:53:51,275
Okay, keep panning, because I'm
gonna be coming around this way.
830
00:53:55,218 --> 00:53:56,742
Oh, man.
831
00:53:56,821 --> 00:53:59,653
It does give you the scale,
seeing that little bot
832
00:53:59,756 --> 00:54:02,657
next to that giant sphinx
of an engine.
833
00:54:18,974 --> 00:54:22,704
When you see the stern
section where it tore in half,
834
00:54:22,777 --> 00:54:25,041
and there are
the two reciprocating engines
835
00:54:25,113 --> 00:54:27,480
standing four stories high,
836
00:54:27,549 --> 00:54:31,644
they really do look like
these twin sphinxes
837
00:54:31,719 --> 00:54:34,950
that are guarding
the forbidden tomb.
838
00:54:57,277 --> 00:54:59,905
When the historians
look at "Titanic,"
839
00:54:59,980 --> 00:55:03,438
they think of the lives
that were lost.
840
00:55:03,517 --> 00:55:06,007
When I look at the ship
as a scientist,
841
00:55:06,085 --> 00:55:10,112
I look at the life
that still is on "Titanic. "
842
00:55:10,222 --> 00:55:12,952
"Titanic" is very much alive.
843
00:55:15,026 --> 00:55:20,589
Rusticles are bacteria...
microscopic organisms, bugs...
844
00:55:20,665 --> 00:55:23,293
that are actually eating
the steel
845
00:55:23,368 --> 00:55:25,359
and the insides of the ship.
846
00:55:25,436 --> 00:55:30,635
I look at a rail and think,
"Oh, look at the bacteria.
847
00:55:30,708 --> 00:55:34,371
They're breaking 'Titanic' down
and taking her back to nature. "
848
00:55:34,445 --> 00:55:36,935
But then you immediately
go back and think,
849
00:55:37,015 --> 00:55:39,505
"Who touched this railing last?"
850
00:55:42,819 --> 00:55:46,311
Helen Candee is one
of my favorite passengers.
851
00:55:46,423 --> 00:55:49,858
She had written one of the
century's first best sellers.
852
00:55:49,926 --> 00:55:51,450
Basically, the theme being
853
00:55:51,527 --> 00:55:54,394
how a woman can get along
in life successfully
854
00:55:54,463 --> 00:55:55,623
without a man.
855
00:55:55,698 --> 00:55:59,566
And that's how she was traveling
first-class on the "Titanic. "
856
00:55:59,635 --> 00:56:02,468
And on the very last sunrise
857
00:56:02,538 --> 00:56:04,471
that the "Titanic"
would ever see,
858
00:56:04,540 --> 00:56:07,906
she snuck out
to the very point of the bow
859
00:56:07,976 --> 00:56:10,240
just to greet the sunrise alone.
860
00:56:10,312 --> 00:56:12,144
And she wrote about it
861
00:56:12,215 --> 00:56:15,342
and how she felt the power
and the beauty of this ship
862
00:56:15,450 --> 00:56:18,613
and that it was stronger
than nature itself,
863
00:56:18,719 --> 00:56:21,211
maybe even stronger
than God itself.
864
00:56:21,322 --> 00:56:23,621
And then, suddenly,
she felt very darkened,
865
00:56:23,692 --> 00:56:27,627
as if she had thought
something sacrilegious.
866
00:56:40,974 --> 00:56:42,839
Mmm. It's good.
What's in borscht?
867
00:56:42,909 --> 00:56:44,035
That's good borscht.
868
00:56:44,110 --> 00:56:47,011
- Borscht in Russian.
- What is in borscht?
869
00:56:47,113 --> 00:56:49,081
Borscht.
870
00:56:51,484 --> 00:56:55,113
Cabbage, potatoes, bouillon.
871
00:56:55,188 --> 00:56:57,418
Everybody eat borscht.
872
00:57:03,695 --> 00:57:07,426
Anatoly has a song
that he wrote
873
00:57:07,499 --> 00:57:09,729
about the blue sky that you see
874
00:57:09,801 --> 00:57:13,201
when you return to the surface
and the hatch opens.
875
00:57:13,271 --> 00:57:16,400
And I think that's very apropos,
because it's something
876
00:57:16,475 --> 00:57:20,433
that you didn't think
you would miss, but you do.
877
00:57:30,120 --> 00:57:32,987
It's very difficult to wander
through the "Keldysh"
878
00:57:33,057 --> 00:57:37,425
and not think of the "Titanic"
and draw some parallel.
879
00:57:39,329 --> 00:57:41,819
You know, what would've happened
if the engineers
880
00:57:41,898 --> 00:57:43,194
hadn't stayed at their station
881
00:57:43,265 --> 00:57:46,996
when the "Titanic" had gone
dark, say, an hour earlier?
882
00:57:47,069 --> 00:57:49,664
It would have been
absolute pandemonium.
883
00:57:52,142 --> 00:57:55,668
I became very close with the men
in the engineering section.
884
00:57:55,778 --> 00:57:58,302
It's quieter in here.
Hello, my friends!
885
00:57:58,414 --> 00:58:00,711
There wasn't a lot said.
886
00:58:00,782 --> 00:58:04,844
But there was still very much
a bonding that went on.
887
00:58:04,920 --> 00:58:06,387
Tell me.
888
00:58:06,454 --> 00:58:10,481
If we were going
full speed, okay,
889
00:58:10,558 --> 00:58:13,721
and all of a sudden,
the bridge said, "Iceberg!"
890
00:58:13,795 --> 00:58:17,355
Or "Drunken fishing-boat captain
in our way!"
891
00:58:17,431 --> 00:58:21,390
And they ring alarm,
what do you do?
892
00:58:27,641 --> 00:58:28,608
Ah.
893
00:58:31,011 --> 00:58:33,274
Full speed.
894
00:58:35,382 --> 00:58:37,542
The engines all stop?
895
00:58:44,890 --> 00:58:45,879
Whoo!
896
00:58:47,960 --> 00:58:50,087
Yay!
897
00:59:18,122 --> 00:59:19,350
Ah.
898
00:59:21,191 --> 00:59:24,092
Anatoly! Dal Dal
899
00:59:40,208 --> 00:59:42,574
On our last dive to "Titanic,"
900
00:59:42,644 --> 00:59:44,942
we found
some interesting organisms.
901
00:59:45,014 --> 00:59:47,140
- Inside, yeah?
- Yes, inside the ship.
902
00:59:47,215 --> 00:59:48,807
It almost has wings.
903
00:59:48,884 --> 00:59:51,443
See the wings that are flying?
904
00:59:51,519 --> 00:59:54,852
The oddest creature
that was seen down there
905
00:59:54,923 --> 00:59:57,288
was something
we call the batwing.
906
00:59:57,358 --> 01:00:01,887
And to my knowledge,
nobody has identified it yet.
907
01:00:03,931 --> 01:00:05,523
Several creatures down there
908
01:00:05,599 --> 01:00:08,727
that I don't think
are known to science.
909
01:00:08,835 --> 01:00:10,098
"Titanic,"
910
01:00:10,204 --> 01:00:13,104
because there is
so much interest in it,
911
01:00:13,173 --> 01:00:18,110
has really allowed us to do
a great deal of research.
912
01:00:18,178 --> 01:00:19,839
You could actually see
913
01:00:19,913 --> 01:00:23,872
gelatinous-type clouds
of bacteria as they floated by
914
01:00:23,950 --> 01:00:25,941
and fingerlike structures
915
01:00:26,019 --> 01:00:28,578
that were hanging
from the ceilings.
916
01:00:30,757 --> 01:00:33,020
Intertwined
with this woodwork,
917
01:00:33,091 --> 01:00:35,559
we'll see these lavender worms.
918
01:00:35,627 --> 01:00:39,495
Shimmery, strange things,
almost transparent sometimes.
919
01:00:39,564 --> 01:00:43,331
And they particularly like
the mahogany paneling.
920
01:00:46,205 --> 01:00:48,001
Let's go up to him.
921
01:00:48,073 --> 01:00:50,666
Even the fish don't
look like the same rattails
922
01:00:50,741 --> 01:00:52,038
that are found outside.
923
01:00:52,109 --> 01:00:56,569
To me, they appear to live
exclusively inside the ship.
924
01:00:56,647 --> 01:00:59,114
He's heading for
the elevator shaft.
925
01:00:59,183 --> 01:01:01,310
Hey, he knows
where he's going.
926
01:01:06,023 --> 01:01:09,014
Wow. I can't believe it.
927
01:01:09,093 --> 01:01:11,959
I didn't think I'd see
the boilers on this dive.
928
01:01:12,028 --> 01:01:12,960
I had no idea
929
01:01:13,029 --> 01:01:15,998
we were approaching the bow
from this angle.
930
01:01:16,065 --> 01:01:18,226
We're awful close to this stuff.
931
01:01:18,335 --> 01:01:20,802
"Mir-2," you got
a steam pipe above you.
932
01:01:20,903 --> 01:01:21,700
Be careful.
933
01:01:21,771 --> 01:01:25,332
- It's safe to be this close?
- What are you worried about?
934
01:01:25,407 --> 01:01:28,899
If something happens to us, your
artwork will be worth millions.
935
01:01:28,978 --> 01:01:31,845
Oh, great.
That'll do me a lot of good.
936
01:01:33,916 --> 01:01:37,043
I see a real shiny thing
straight ahead.
937
01:01:37,118 --> 01:01:40,747
Oh, these are whistles, Genya.
Whistles from the funnel.
938
01:01:40,822 --> 01:01:43,552
Oh, my goodness.
Right under me.
939
01:01:47,528 --> 01:01:50,191
Ooh, look at this.
What is that, Genya?
940
01:01:50,298 --> 01:01:51,230
Yes.
941
01:01:51,299 --> 01:01:53,892
Like a hatch cover.
It's a hatch cover, I think.
942
01:01:54,002 --> 01:01:54,968
Yes.
943
01:01:55,035 --> 01:01:56,900
I don't think we've ever seen
a hatch cover.
944
01:01:56,971 --> 01:01:58,198
I saw it earlier.
945
01:01:58,272 --> 01:01:59,864
Yeah.
So that's Hatch One.
946
01:01:59,907 --> 01:02:02,034
It got blown off
when the ship hit the bottom.
947
01:02:02,109 --> 01:02:05,010
It's just blown right out here
in front of the ship.
948
01:02:06,213 --> 01:02:07,372
Oh, my God.
949
01:02:07,446 --> 01:02:10,848
- What? What?
- Here's a glass carafe.
950
01:02:10,917 --> 01:02:13,182
- Oh, look at that.
- Unbelievable.
951
01:02:13,252 --> 01:02:15,550
Can you believe it survived?
952
01:02:15,621 --> 01:02:18,384
That's a first-class
stateroom...
953
01:02:18,457 --> 01:02:20,890
- Water decanter.
- Yeah.
954
01:02:20,993 --> 01:02:23,051
I was pretty calm going down.
955
01:02:23,162 --> 01:02:25,687
As a matter of fact, we saw,
in my porthole,
956
01:02:25,797 --> 01:02:27,264
there was this woman's shoe.
957
01:02:27,333 --> 01:02:29,095
It was perfectly preserved.
958
01:02:29,167 --> 01:02:30,930
And it was laced up.
959
01:02:31,002 --> 01:02:33,971
You know, I was just like,
"Oh, my God. "
960
01:02:34,039 --> 01:02:35,836
That's somebody's grave marker.
961
01:02:35,907 --> 01:02:38,500
That's the only grave marker
they have.
962
01:02:41,580 --> 01:02:44,549
You see now that we are coming
to the davit.
963
01:02:44,615 --> 01:02:47,277
Yeah.
Davit Number One.
964
01:02:47,351 --> 01:02:49,546
This was Lifeboat One,
965
01:02:49,620 --> 01:02:52,110
where Sir Cosmo and
Lady Duff Gordon had escaped
966
01:02:52,189 --> 01:02:54,089
with only 10 other people
967
01:02:54,191 --> 01:02:57,524
in a lifeboat that could have
held two dozen more.
968
01:03:02,865 --> 01:03:05,493
The law of the sea
is women and children first
969
01:03:05,568 --> 01:03:07,364
when you go to evacuate a ship.
970
01:03:07,437 --> 01:03:08,734
For the time being,
971
01:03:08,805 --> 01:03:11,569
I shall require
only women and children.
972
01:03:11,640 --> 01:03:14,632
On the port side of the
ship, Second Officer Lightoller
973
01:03:14,710 --> 01:03:16,611
took it to mean
women and children only,
974
01:03:16,679 --> 01:03:19,203
and he only let women
and children into the boats,
975
01:03:19,282 --> 01:03:22,182
and then as few crewmen
as possible to navigate it.
976
01:03:22,250 --> 01:03:24,013
Please! Daddy!
977
01:03:24,086 --> 01:03:25,747
Don't you worry.
978
01:03:28,656 --> 01:03:31,090
Working on the other
side, here's Murdoch,
979
01:03:31,158 --> 01:03:33,627
getting the boats in the water
as quick as he can,
980
01:03:33,694 --> 01:03:36,686
shoving men, women, children,
first-class, third-class.
981
01:03:36,797 --> 01:03:37,729
He didn't care.
982
01:03:37,798 --> 01:03:40,266
- May I get in the boat?
- I wish you would.
983
01:03:40,334 --> 01:03:42,325
Yes, ma'am.
I n you go.
984
01:03:42,403 --> 01:03:44,427
Lower away!
985
01:03:44,504 --> 01:03:46,769
Almost 2/3 of everyone
who survived
986
01:03:46,840 --> 01:03:48,899
have Murdoch to thank for it.
987
01:03:58,451 --> 01:04:02,386
Moving into the "A" deck
promenade with the R. O.V.,
988
01:04:02,489 --> 01:04:05,651
it really looked familiar.
989
01:04:05,759 --> 01:04:08,853
A long, sweeping, open deck.
Half of it was open.
990
01:04:08,961 --> 01:04:12,124
The forward end was enclosed
by large glass windows.
991
01:04:12,197 --> 01:04:14,825
This is right where
they walked, you know?
992
01:04:14,900 --> 01:04:17,630
John Jacob Astor put
Madeline Astor into the lifeboat
993
01:04:17,703 --> 01:04:20,399
right through one
of those windows right there.
994
01:04:21,572 --> 01:04:23,335
Because she was pregnant,
995
01:04:23,408 --> 01:04:25,376
he asked
Second Officer Lightoller...
996
01:04:25,443 --> 01:04:26,808
May I accompany my wife?
997
01:04:26,878 --> 01:04:28,846
No, sir.
Women and children only.
998
01:04:28,913 --> 01:04:29,470
Come on.
999
01:04:29,547 --> 01:04:31,515
Here, darling.
Take these.
1000
01:04:31,582 --> 01:04:34,414
And so he told her
he'd be seeing her in New York.
1001
01:04:34,518 --> 01:04:36,248
No, sir.
Step aside.
1002
01:04:38,556 --> 01:04:42,514
I've been thinking about
my family a lot being out here,
1003
01:04:42,627 --> 01:04:44,389
and we're going on these dives.
1004
01:04:44,461 --> 01:04:47,020
There's an element
of risk involved.
1005
01:04:47,097 --> 01:04:48,325
It's a calculated risk.
1006
01:04:48,397 --> 01:04:51,366
But I think the idea
of suddenly being on the deck
1007
01:04:51,434 --> 01:04:54,097
and saying, "I love you,"
you know,
1008
01:04:54,171 --> 01:04:55,798
and trying to bear up.
1009
01:04:55,872 --> 01:04:57,600
"Now, just go in the lifeboats.
1010
01:04:57,673 --> 01:04:59,834
Daddy will be along
in a little while. "
1011
01:04:59,909 --> 01:05:01,706
That's just torturous.
1012
01:05:01,777 --> 01:05:04,769
Trying to make your family
think that it's okay.
1013
01:05:04,847 --> 01:05:07,940
You're just keeping up
a brave face.
1014
01:05:08,050 --> 01:05:09,017
Exactly.
1015
01:05:09,117 --> 01:05:11,677
Also, it's the question
of personal character
1016
01:05:11,787 --> 01:05:13,549
that you keep going back to.
1017
01:05:13,621 --> 01:05:16,522
For me, ever since
I was a teenager,
1018
01:05:16,591 --> 01:05:19,924
the whole idea
is the question of,
1019
01:05:19,994 --> 01:05:21,894
how would I have beared up?
1020
01:05:21,963 --> 01:05:24,328
Would I have had the character
to stand back
1021
01:05:24,398 --> 01:05:27,800
and shown that kind of nobility,
shown that kind of courage?
1022
01:05:27,868 --> 01:05:33,170
And as we romanticize
the image of "Titanic,"
1023
01:05:33,240 --> 01:05:35,800
and it's such a romantic time
and everything,
1024
01:05:35,876 --> 01:05:37,343
you want to put yourself
1025
01:05:37,411 --> 01:05:39,470
with the men
standing there with dignity.
1026
01:05:39,546 --> 01:05:42,811
But you really can't assume
1027
01:05:42,916 --> 01:05:45,679
what your character would be
in that moment
1028
01:05:45,752 --> 01:05:48,380
unless you've been through
that kind of thing.
1029
01:05:48,454 --> 01:05:50,251
Absolutely.
1030
01:05:50,322 --> 01:05:53,315
You see the doors,
the entrance to first class?
1031
01:05:53,391 --> 01:05:54,825
Yeah.
That's the entrance.
1032
01:05:54,894 --> 01:05:58,489
This is where the band played.
This open area right here.
1033
01:05:58,564 --> 01:06:00,156
The orchestra
would have gathered,
1034
01:06:00,232 --> 01:06:02,598
and they started playing
ragtime.
1035
01:06:06,605 --> 01:06:09,836
You think of the band in
terms of how heroic they were.
1036
01:06:09,908 --> 01:06:12,307
They played,
knowing that everyone else
1037
01:06:12,376 --> 01:06:14,606
was getting into a lifeboat
except them.
1038
01:06:14,712 --> 01:06:16,738
But how calming
that band music was
1039
01:06:16,847 --> 01:06:19,315
to the people who were onboard.
1040
01:06:24,321 --> 01:06:25,515
Okay.
1041
01:06:25,589 --> 01:06:29,991
This right over here
should be the Marconi Room.
1042
01:06:30,059 --> 01:06:32,619
Everyone knows
the important role
1043
01:06:32,695 --> 01:06:35,664
that the Marconi Wireless played
that night.
1044
01:06:35,732 --> 01:06:38,758
Senior Marconi Wireless Operator
Jack Phillips
1045
01:06:38,835 --> 01:06:42,099
and Junior Operator
Harold Bride worked in tandem
1046
01:06:42,172 --> 01:06:43,502
until the very end.
1047
01:06:43,572 --> 01:06:46,473
You should try S. O. S.
It's the new signal.
1048
01:06:46,542 --> 01:06:50,376
Yes, it might be
our last chance to use it.
1049
01:06:50,479 --> 01:06:52,970
During the final moments
of the sinking,
1050
01:06:53,081 --> 01:06:55,948
the ship's power
was becoming unstable.
1051
01:06:56,018 --> 01:06:58,384
Harold Bride
was in the Silent Room,
1052
01:06:58,453 --> 01:07:02,752
trying to compensate
for this loss of power.
1053
01:07:02,825 --> 01:07:06,226
To our great astonishment
are the handles,
1054
01:07:06,294 --> 01:07:09,821
the settings still visible
on these two field regulators.
1055
01:07:09,897 --> 01:07:14,266
They are in the final settings
that this man manipulated.
1056
01:07:14,335 --> 01:07:15,597
Hey, that's better!
1057
01:07:15,670 --> 01:07:18,002
They have the human touch
to them.
1058
01:07:23,343 --> 01:07:24,742
Pull!
1059
01:07:25,679 --> 01:07:26,873
Pull together!
1060
01:07:26,980 --> 01:07:29,312
Many of the boats
had been launched half-full.
1061
01:07:31,718 --> 01:07:33,743
Return to the ship!
1062
01:07:33,820 --> 01:07:36,687
- Boat 6! Return.
- We need to go back!
1063
01:07:36,755 --> 01:07:38,087
No!
1064
01:07:38,791 --> 01:07:41,988
It's our lives now.
Now, row!
1065
01:07:42,061 --> 01:07:45,462
The suction will pull us down
if we don't keep going.
1066
01:07:45,531 --> 01:07:47,829
"Titanic" was
a stage where God says,
1067
01:07:47,900 --> 01:07:51,494
"You have 21/2 hours to
act out the rest of your life.
1068
01:07:51,569 --> 01:07:53,332
What are you gonna be?
1069
01:07:53,404 --> 01:07:56,669
Will you be a hero?
Will you be a coward?"
1070
01:07:56,774 --> 01:07:58,708
Time for one more hand.
1071
01:07:58,776 --> 01:08:01,973
Poker. Five card draw.
1072
01:08:04,115 --> 01:08:05,878
Would you fight to survive?
1073
01:08:05,950 --> 01:08:08,384
Would you take your place
meekly with the people
1074
01:08:08,453 --> 01:08:11,149
that were relegated
to the third-class spaces
1075
01:08:11,222 --> 01:08:13,850
and wait patiently
until someone unlocks a gate
1076
01:08:13,925 --> 01:08:15,153
and lets you free?
1077
01:08:15,226 --> 01:08:16,954
- Help us!
- What would you do?
1078
01:08:17,027 --> 01:08:19,153
- Please!
- How would you act?
1079
01:08:19,228 --> 01:08:21,356
I think it's fortunate
that most of us
1080
01:08:21,431 --> 01:08:23,421
will never be put to that test.
1081
01:08:24,568 --> 01:08:27,468
Any more women or children?
1082
01:08:27,570 --> 01:08:30,095
Anyone else, men?
Anyone else?
1083
01:08:30,206 --> 01:08:33,039
Quickly!
Quickly, men, quickly!
1084
01:08:33,110 --> 01:08:36,772
Prepare to lower!
Ready on the left?
1085
01:08:36,846 --> 01:08:38,279
Bruce Ismay.
1086
01:08:38,347 --> 01:08:40,872
He's the guy
who was responsible.
1087
01:08:40,950 --> 01:08:44,613
And yet he did survive,
when others died.
1088
01:08:44,686 --> 01:08:46,415
Right and left together!
1089
01:08:46,488 --> 01:08:49,514
I don't know which man
would've felt worse that night.
1090
01:08:49,592 --> 01:08:53,186
Bruce Ismay,
for vetoing more lifeboats,
1091
01:08:53,261 --> 01:08:54,352
or Thomas Andrews,
1092
01:08:54,428 --> 01:08:57,091
for not having fought
that decision harder.
1093
01:09:02,469 --> 01:09:04,801
There was
absolute pandemonium,
1094
01:09:04,873 --> 01:09:07,840
just chaos as those
last boats went down.
1095
01:09:07,908 --> 01:09:09,569
Get back, I say!
1096
01:09:11,578 --> 01:09:15,014
Get back!
Link arms! Form a chain!
1097
01:09:15,081 --> 01:09:17,573
Women and children only,
please!
1098
01:09:18,852 --> 01:09:19,840
It was precarious.
1099
01:09:19,919 --> 01:09:24,413
There was one lifeboat where
they weren't letting adults in.
1100
01:09:24,490 --> 01:09:26,582
This forced women to decide
1101
01:09:26,659 --> 01:09:28,957
whether they were gonna be
separated from their children.
1102
01:09:29,028 --> 01:09:30,962
They were trying to take
children only.
1103
01:09:31,030 --> 01:09:33,623
There were so many people
and a few lifeboats.
1104
01:09:33,733 --> 01:09:37,760
Several women said, " I am not
going without my children.
1105
01:09:37,869 --> 01:09:39,769
They're not leaving without me. "
1106
01:09:39,838 --> 01:09:41,533
They overcrowded that lifeboat,
1107
01:09:41,606 --> 01:09:43,403
but the water was so calm,
it made it.
1108
01:09:43,475 --> 01:09:46,740
It had over 70 people,
but the water was calm enough.
1109
01:09:46,812 --> 01:09:48,608
It must have been up
to the gunwales.
1110
01:09:48,679 --> 01:09:50,476
It was that far above the water.
1111
01:09:50,548 --> 01:09:53,847
You could've put your hand over
and trailed it in the water.
1112
01:09:54,919 --> 01:09:56,443
At the very end,
1113
01:09:56,520 --> 01:09:59,216
Murdoch was trying to get
collapsible "A" off the roof
1114
01:09:59,290 --> 01:10:01,780
while the ship
was sinking out from under it.
1115
01:10:01,859 --> 01:10:03,417
Get back!
Get back!
1116
01:10:03,493 --> 01:10:05,689
Step away!
Get back!
1117
01:10:09,632 --> 01:10:11,031
Crank this down there, men!
1118
01:10:11,101 --> 01:10:12,568
They cranked the davits in
1119
01:10:12,669 --> 01:10:14,864
to drag the collapsible
over the side.
1120
01:10:14,938 --> 01:10:17,406
But by then, it was too late.
1121
01:10:26,249 --> 01:10:30,014
The number-one davit remains
in that cranked-in position,
1122
01:10:30,085 --> 01:10:31,416
an unspoken monument
1123
01:10:31,487 --> 01:10:34,513
to Murdoch's dedication
and heroism.
1124
01:10:35,723 --> 01:10:37,418
After the lifeboats had gone,
1125
01:10:37,492 --> 01:10:40,087
we have evidence of some
third-class passengers
1126
01:10:40,161 --> 01:10:41,890
just going back to their cabins.
1127
01:10:41,997 --> 01:10:45,762
They had no hope of surviving,
and they took it gracefully.
1128
01:11:21,667 --> 01:11:24,431
To me, it must have been tough
for the people who survived,
1129
01:11:24,503 --> 01:11:26,993
knowing they could have possibly
gone back
1130
01:11:27,073 --> 01:11:29,734
and rescued some of the people
in the water
1131
01:11:29,808 --> 01:11:31,742
once the ship had gone under.
1132
01:11:31,811 --> 01:11:33,937
To go in there
would have been suicide
1133
01:11:34,012 --> 01:11:35,104
and nothing less.
1134
01:11:35,180 --> 01:11:37,774
We've got 1, 500 people
in the water
1135
01:11:37,848 --> 01:11:40,749
all screaming for help,
fighting for their lives.
1136
01:11:40,818 --> 01:11:43,117
You could easily have
50, 100 people
1137
01:11:43,188 --> 01:11:45,121
trying to climb onboard at once.
1138
01:11:45,189 --> 01:11:48,647
They're sitting
in a lifeboat, safe.
1139
01:11:48,760 --> 01:11:51,956
To not row back or to have that
not in your mind,
1140
01:11:52,062 --> 01:11:54,121
I can't believe that
of somebody.
1141
01:11:54,231 --> 01:11:56,096
How safe are you in a lifeboat
1142
01:11:56,166 --> 01:11:58,396
in the middle
of the North Atlantic?
1143
01:11:58,469 --> 01:11:59,595
"Titanic" is that thing
1144
01:11:59,670 --> 01:12:02,002
you always try to
measure yourself against.
1145
01:12:02,071 --> 01:12:05,370
"What would I have done if I
would have been on the deck?"
1146
01:12:05,441 --> 01:12:06,908
Heroism and character
1147
01:12:06,976 --> 01:12:10,377
will always be the domain of
the individual, not the group.
1148
01:12:10,445 --> 01:12:12,937
That's what will never change.
1149
01:12:16,384 --> 01:12:17,783
On one of the later dives,
1150
01:12:17,853 --> 01:12:21,381
Jim decided to go back into the
first-class spaces on "D" deck
1151
01:12:21,490 --> 01:12:23,117
and have "Mir-2" shine lights
1152
01:12:23,225 --> 01:12:25,785
through those leaded-glass
windows from the outside.
1153
01:12:25,894 --> 01:12:27,828
- Getting ready?
- Yes.
1154
01:12:27,896 --> 01:12:29,523
Here comes the light.
1155
01:12:29,598 --> 01:12:31,565
Nice.
1156
01:12:31,665 --> 01:12:33,327
Perfect.
1157
01:12:43,444 --> 01:12:46,174
Not since April 14, 1912,
1158
01:12:46,247 --> 01:12:48,806
had human eyes seen light
1159
01:12:48,882 --> 01:12:52,318
pouring through
these beautiful windows.
1160
01:12:56,389 --> 01:12:59,358
A lot of the washstands
have fallen over,
1161
01:12:59,425 --> 01:13:02,154
yet here was one
that was still upright.
1162
01:13:02,227 --> 01:13:04,321
And so someone took
a drink of water,
1163
01:13:04,397 --> 01:13:07,298
set that glass down,
and walked out of that room,
1164
01:13:07,367 --> 01:13:11,132
and 90 years later, that glass
and that carafe are still there.
1165
01:13:11,203 --> 01:13:15,264
I n the middle of this,
you see this perfect object.
1166
01:13:15,340 --> 01:13:17,103
It really ties you
to the people.
1167
01:13:17,176 --> 01:13:18,733
It does.
1168
01:13:18,810 --> 01:13:20,835
You still see things
1169
01:13:20,912 --> 01:13:23,848
where people had last left them.
1170
01:13:25,683 --> 01:13:29,084
Lamps still plugged in.
1171
01:13:30,221 --> 01:13:34,623
The medicine bottles
still in place.
1172
01:13:36,060 --> 01:13:37,755
It's the things people touched
1173
01:13:37,828 --> 01:13:41,456
that bring the pictures alive
in your mind.
1174
01:13:45,202 --> 01:13:47,796
So we're looking at it
right here, like this.
1175
01:13:47,871 --> 01:13:48,929
I need more power.
1176
01:13:49,005 --> 01:13:51,235
Come on, baby.
React, react, react.
1177
01:13:51,308 --> 01:13:52,706
- We have a problem.
- What?
1178
01:13:52,775 --> 01:13:54,710
We got
a low-battery warning here.
1179
01:13:54,778 --> 01:13:57,645
Whoa, there's something
really terribly wrong here.
1180
01:13:57,713 --> 01:13:59,704
Uh-oh.
Are we gonna lose this thing?
1181
01:13:59,783 --> 01:14:00,841
Oh, Jesus.
1182
01:14:00,916 --> 01:14:03,180
- Did we crash?
- We're dead. We're dead.
1183
01:14:03,285 --> 01:14:04,752
We're dead and buoyant.
1184
01:14:04,853 --> 01:14:07,514
Drop it. Drop it.
Buoyancy right now.
1185
01:14:07,623 --> 01:14:10,888
- Easy, easy, easy.
- Battery is starting to die.
1186
01:14:10,960 --> 01:14:13,018
Oh, we're not gonna live.
1187
01:14:14,029 --> 01:14:17,464
Guys, get a visual on us,
because we just lost power.
1188
01:14:17,532 --> 01:14:19,728
You're headed
for the ceiling.
1189
01:14:19,800 --> 01:14:21,792
You're sitting
on the ceiling, Jim.
1190
01:14:21,869 --> 01:14:24,599
We're dead in the water.
We have a dead battery.
1191
01:14:24,672 --> 01:14:27,232
We're watching you.
We're gonna sit and watch you.
1192
01:14:27,307 --> 01:14:29,435
The whole thing
was melting down.
1193
01:14:29,510 --> 01:14:32,502
The batteries, they
were melting down and venting.
1194
01:14:32,580 --> 01:14:33,603
It was very bizarre.
1195
01:14:33,681 --> 01:14:36,547
It was like,
"Houston, we have a problem. "
1196
01:14:38,685 --> 01:14:41,710
They flew beautifully
right up until the point
1197
01:14:41,822 --> 01:14:46,155
that we had an absolute, total
major-malfunction system crash.
1198
01:14:48,661 --> 01:14:50,288
I've had a debate with myself
1199
01:14:50,363 --> 01:14:52,889
as to whether I would
even ever try a rescue,
1200
01:14:52,965 --> 01:14:54,990
because better to lose one
than two.
1201
01:14:55,067 --> 01:14:56,397
It's almost a straight shot,
1202
01:14:56,469 --> 01:14:58,699
except there's a couple
of columns in the way.
1203
01:14:58,771 --> 01:15:01,171
I think there's a way
to bring it back.
1204
01:15:01,239 --> 01:15:04,037
Yeah, it's not too far
from the stairwell.
1205
01:15:04,109 --> 01:15:05,041
No.
1206
01:15:05,110 --> 01:15:08,705
But the first thing we got to do
is get some weight on it.
1207
01:15:08,813 --> 01:15:10,940
The weight with a piece
of Velcro on top.
1208
01:15:11,049 --> 01:15:12,641
I want to fly up underneath it
1209
01:15:12,751 --> 01:15:14,718
and stick the weight
to the bottom,
1210
01:15:14,786 --> 01:15:15,980
sink it to the floor,
1211
01:15:16,054 --> 01:15:18,521
then come up, dock with it
and carry it out.
1212
01:15:18,590 --> 01:15:20,751
That's the only way to do it.
1213
01:15:20,825 --> 01:15:23,292
Let me know
if I'm going too fast.
1214
01:15:27,898 --> 01:15:29,866
We had to rescue Elwood,
1215
01:15:29,933 --> 01:15:32,401
not just because these bots
are expensive,
1216
01:15:32,469 --> 01:15:34,663
but because,
in some strange way,
1217
01:15:34,737 --> 01:15:36,796
he'd become part of the crew.
1218
01:15:36,873 --> 01:15:39,842
Oh, where, oh, where
is my little bot now?
1219
01:15:41,344 --> 01:15:43,278
Look up.
Look up.
1220
01:15:43,346 --> 01:15:44,836
Hello, Elwood.
1221
01:15:44,947 --> 01:15:48,747
We tried to
attach weights to the R. O.V.
1222
01:15:48,817 --> 01:15:51,411
To make it come down
off the ceiling.
1223
01:15:51,486 --> 01:15:53,647
If I can just go forward.
1224
01:15:57,359 --> 01:15:59,156
What the hell was that?
1225
01:15:59,227 --> 01:16:01,695
Something fell.
I don't know.
1226
01:16:03,298 --> 01:16:05,232
See, we're thrusting
up against it,
1227
01:16:05,299 --> 01:16:08,326
so it may not come down
right away.
1228
01:16:08,403 --> 01:16:12,031
All right, so let me get set
for the separation maneuver.
1229
01:16:15,776 --> 01:16:17,471
It's on there.
1230
01:16:17,578 --> 01:16:20,011
It's on there.
We have it.
1231
01:16:21,314 --> 01:16:25,410
I'm gonna have to get out
of this no matter what.
1232
01:16:25,485 --> 01:16:28,545
Otherwise,
we're not coming home.
1233
01:16:28,621 --> 01:16:30,248
I'm going out.
1234
01:16:34,394 --> 01:16:36,021
Oh!
1235
01:16:37,229 --> 01:16:38,322
Link error.
1236
01:16:38,398 --> 01:16:40,228
We lost...
1237
01:16:41,967 --> 01:16:43,958
It's gonna come past us
in a second.
1238
01:16:44,036 --> 01:16:46,004
We might as well get it on tape.
1239
01:16:47,539 --> 01:16:49,302
Here she comes.
1240
01:16:51,676 --> 01:16:53,541
Say goodbye.
1241
01:16:54,513 --> 01:16:57,640
Probably two hours
without radio contact from Jim.
1242
01:16:57,715 --> 01:16:59,307
All we hear over the radio is...
1243
01:16:59,384 --> 01:17:00,818
Say goodbye to Jake.
1244
01:17:00,885 --> 01:17:03,046
"Say goodbye to Jake"?
1245
01:17:05,323 --> 01:17:06,880
What's happened?
1246
01:17:06,957 --> 01:17:08,720
Hit our own tether.
1247
01:17:08,793 --> 01:17:10,158
Cable broke.
1248
01:17:10,228 --> 01:17:12,923
I can't imagine
what it was like in Jim's sub.
1249
01:17:12,996 --> 01:17:14,861
He goes through
a range of emotions.
1250
01:17:14,931 --> 01:17:19,266
He loses one robot.
Then he loses a second robot.
1251
01:17:20,704 --> 01:17:22,763
Well, we got
our ceiling scenario,
1252
01:17:22,872 --> 01:17:24,841
and we got our kite scenario.
1253
01:17:26,476 --> 01:17:30,775
The two ways we thought we could
actually lose these things.
1254
01:17:34,650 --> 01:17:37,312
And after a quick exchange,
1255
01:17:37,386 --> 01:17:39,911
we noticed the tether
coming up past our sub.
1256
01:17:39,989 --> 01:17:43,924
Genya grabs the joysticks that
control the sub manipulators.
1257
01:17:43,992 --> 01:17:47,121
And he grabs the tether
and starts winding the tether up
1258
01:17:47,196 --> 01:17:49,095
around the arms
of the manipulators.
1259
01:17:49,165 --> 01:17:51,496
This is scary.
See what he's doing?
1260
01:17:51,567 --> 01:17:54,399
If he breaks it
before he gets a wrap on it...
1261
01:17:56,004 --> 01:17:59,599
Oh, my God.
I can't watch this.
1262
01:17:59,707 --> 01:18:01,901
You're scaring me now, Genya.
1263
01:18:01,975 --> 01:18:04,671
To wind up this tether,
it took 30, 35 minutes
1264
01:18:04,745 --> 01:18:07,179
of the same motion
over and over and over,
1265
01:18:07,247 --> 01:18:08,339
winding this up.
1266
01:18:08,415 --> 01:18:11,975
35 minutes
that we've been at this.
1267
01:18:12,051 --> 01:18:14,679
- Hey!
- Let's see it.
1268
01:18:14,755 --> 01:18:16,916
I thought it was on the ground.
1269
01:18:16,990 --> 01:18:18,923
You got him.
All stop. All stop.
1270
01:18:18,991 --> 01:18:22,188
Our next task
is to take a Velcro patch
1271
01:18:22,261 --> 01:18:24,457
and slap it on top of the robot
1272
01:18:24,531 --> 01:18:28,727
with the manipulator arms
and pull the robot in that way.
1273
01:18:28,835 --> 01:18:30,928
- You got him.
- Still got it.
1274
01:18:32,572 --> 01:18:34,335
As Genya is pulling up on it,
1275
01:18:34,407 --> 01:18:37,375
the Velcro rips off the robot,
and for this brief second,
1276
01:18:37,442 --> 01:18:40,378
the entire robot was free
and starts floating back up.
1277
01:18:40,445 --> 01:18:42,414
There's no tether holding it.
1278
01:18:42,481 --> 01:18:44,972
It's free. Grab it.
Grab it any way you can.
1279
01:18:45,050 --> 01:18:48,144
Genya, the most amazing operator
of any machinery
1280
01:18:48,220 --> 01:18:51,814
I've ever seen in my life,
grabbed these manipulators.
1281
01:18:51,889 --> 01:18:54,756
He pulls it back in
and hugs it tight to the "Mir. "
1282
01:18:54,825 --> 01:18:56,690
I'm going gray over here.
1283
01:18:58,762 --> 01:19:00,753
I think he's got it
in that garage.
1284
01:19:00,865 --> 01:19:03,731
He's got the tool out.
I saw the tool. Yes!
1285
01:19:03,801 --> 01:19:04,927
Whoo!
1286
01:19:05,034 --> 01:19:06,899
Garage closed.
1287
01:19:06,970 --> 01:19:08,369
He lives another day!
1288
01:19:08,438 --> 01:19:10,406
Oh, my God!
1289
01:19:11,108 --> 01:19:13,632
I do believe
Genya deserves a raise.
1290
01:19:13,710 --> 01:19:17,168
I do believe you owe
everybody here a beer.
1291
01:19:17,247 --> 01:19:20,444
Dude, I'll buy you a brewery.
1292
01:19:20,517 --> 01:19:24,180
That was incredible.
That was absolutely incredible.
1293
01:19:27,356 --> 01:19:30,223
The R. O.V. Department
was almost out of a job.
1294
01:19:30,292 --> 01:19:31,657
Was that amazing?
1295
01:19:31,727 --> 01:19:35,321
That was the most amazing
thing I've ever seen.
1296
01:19:35,430 --> 01:19:37,398
I think I aged a year.
1297
01:19:37,499 --> 01:19:39,899
And we sat there,
and we just watched him
1298
01:19:39,968 --> 01:19:42,197
just fly up
out of the grand staircase
1299
01:19:42,270 --> 01:19:43,396
and keep on going.
1300
01:19:43,471 --> 01:19:47,737
Genya wound it all in like
a kid winding up a kite string.
1301
01:19:47,808 --> 01:19:49,400
Great job, man.
Good job.
1302
01:19:49,477 --> 01:19:51,570
So we got the rescue half done.
1303
01:19:51,646 --> 01:19:54,944
We installed the weight,
and then we had a problem.
1304
01:19:55,015 --> 01:19:58,314
We saw it with the weight
hanging on it.
1305
01:19:58,385 --> 01:20:00,376
I don't know
if it came down or not.
1306
01:20:00,454 --> 01:20:03,911
I think metal hooks would work
if you get a fishing lure
1307
01:20:03,991 --> 01:20:05,958
that you can stab
into the screen
1308
01:20:06,026 --> 01:20:08,494
and pull it out by the screen.
1309
01:20:19,672 --> 01:20:22,163
I told you we'd nab him.
1310
01:20:23,242 --> 01:20:24,834
Just remember,
when you hook up,
1311
01:20:24,910 --> 01:20:27,173
peel away to your right.
1312
01:20:31,951 --> 01:20:33,212
Come on, baby.
1313
01:20:35,720 --> 01:20:37,278
- We're in.
- We're in.
1314
01:20:37,355 --> 01:20:38,754
- I n?
- We're in.
1315
01:20:38,823 --> 01:20:42,520
Now I'm gonna sit for a minute.
1316
01:20:44,796 --> 01:20:46,855
Take a little break.
1317
01:20:46,964 --> 01:20:50,161
Very good.
Excellent. Excellent.
1318
01:20:50,233 --> 01:20:51,700
We're halfway.
1319
01:20:52,869 --> 01:20:55,167
There's nothing in front of him.
1320
01:20:55,238 --> 01:20:58,799
Push him a little bit,
and I think we busted loose.
1321
01:20:58,875 --> 01:21:01,036
- Hooks pulled out.
- Put him in the cage.
1322
01:21:01,111 --> 01:21:02,135
Hooks pulled out.
1323
01:21:02,212 --> 01:21:05,908
And I think
we knocked him off his weight.
1324
01:21:07,249 --> 01:21:10,116
Yeah, the weight would've
come off anyway, though.
1325
01:21:11,654 --> 01:21:12,813
All right.
1326
01:21:12,887 --> 01:21:15,118
The question is,
do we have another try?
1327
01:21:15,223 --> 01:21:16,690
Something's right over me.
1328
01:21:16,759 --> 01:21:18,851
Oh, there we go.
Got rid of that.
1329
01:21:18,961 --> 01:21:19,984
Now we're rising.
1330
01:21:20,096 --> 01:21:22,859
All right.
Time to go for the kill.
1331
01:21:22,931 --> 01:21:24,990
Okay.
Not the center.
1332
01:21:25,066 --> 01:21:26,931
We could bend our hooks
on the...
1333
01:21:27,002 --> 01:21:28,162
Oh, that looked good.
1334
01:21:28,236 --> 01:21:32,535
Push him a little bit,
then all back full, yaw right.
1335
01:21:32,607 --> 01:21:33,869
The hooks still there?
1336
01:21:33,941 --> 01:21:35,000
Negative.
1337
01:21:35,076 --> 01:21:35,973
It looks good.
1338
01:21:36,043 --> 01:21:38,876
Let's go for a drive
and see if he comes with us.
1339
01:21:40,849 --> 01:21:44,249
Oh, I'm yawing in a weird way,
so that must mean I have him,
1340
01:21:44,318 --> 01:21:46,479
so I'm just gonna
keep playing him.
1341
01:21:46,553 --> 01:21:49,181
I'm gonna play the hand.
1342
01:21:49,288 --> 01:21:52,224
I think the door is down there.
Tell him we're here.
1343
01:21:52,292 --> 01:21:54,691
"Mir-1," we see the door.
We're on station.
1344
01:21:54,761 --> 01:21:56,524
There's the light.
1345
01:21:56,596 --> 01:21:58,086
Tell them we see them.
1346
01:21:58,197 --> 01:22:00,461
"Mir-2," "Mir-2,"
we see your lights.
1347
01:22:00,533 --> 01:22:02,160
Maintain position.
1348
01:22:02,235 --> 01:22:04,362
- All right.
- There's the way out.
1349
01:22:04,437 --> 01:22:06,200
Hanging up.
1350
01:22:06,272 --> 01:22:08,296
I'm hung up.
We're stopped.
1351
01:22:08,373 --> 01:22:10,740
And we're stuck.
1352
01:22:10,809 --> 01:22:14,267
See it?
It's like hitting a wall.
1353
01:22:15,280 --> 01:22:19,614
We are hung up solid.
Absolutely solid.
1354
01:22:19,685 --> 01:22:20,982
Nothing.
1355
01:22:23,287 --> 01:22:25,085
I think we lost it.
1356
01:22:32,596 --> 01:22:34,757
I don't know what to do.
1357
01:22:38,735 --> 01:22:42,398
I'm sure nothing's changed,
but we'll try it again.
1358
01:22:43,740 --> 01:22:47,574
Okay. I'm gonna back up,
take a little leash.
1359
01:22:49,345 --> 01:22:51,506
And then charge it.
1360
01:22:56,653 --> 01:22:59,587
Now we get to
the same spot, and...
1361
01:23:00,489 --> 01:23:01,456
Hey.
1362
01:23:03,025 --> 01:23:05,050
- We're going.
You're going.
1363
01:23:05,127 --> 01:23:10,690
Go toward the light, Jake.
Go toward the light.
1364
01:23:11,867 --> 01:23:14,300
Oh, come on, baby.
Come on.
1365
01:23:14,369 --> 01:23:17,565
"Mir-2," "Mir-2,"
tilt your light down.
1366
01:23:17,638 --> 01:23:20,129
Tilt your light down.
1367
01:23:20,208 --> 01:23:22,642
Copy that.
Tilting it down.
1368
01:23:22,709 --> 01:23:24,905
I keep feeling shocks.
1369
01:23:24,979 --> 01:23:26,469
I think I still have him.
1370
01:23:26,547 --> 01:23:29,914
Oh, that's why.
They're coming this way.
1371
01:23:30,017 --> 01:23:33,453
Tell them to take a visual on us
and see if we have Elwood.
1372
01:23:33,553 --> 01:23:36,283
- Look at that.
- Do you see Elwood?
1373
01:23:36,356 --> 01:23:38,347
Oh, my God.
He got it!
1374
01:23:38,458 --> 01:23:40,585
It looks great.
It's beautiful.
1375
01:23:40,660 --> 01:23:44,026
Do you see Elwood?
Do you see Elwood?
1376
01:23:44,097 --> 01:23:45,085
Yes, we do.
1377
01:23:45,165 --> 01:23:46,722
We got him.
1378
01:23:58,778 --> 01:24:01,371
We pulled it off, Daddy-O.
1379
01:24:01,480 --> 01:24:02,377
Yeah.
1380
01:24:02,481 --> 01:24:03,378
Whoo.
1381
01:24:03,481 --> 01:24:04,880
Great job.
1382
01:24:04,949 --> 01:24:06,473
Everybody did a great job.
1383
01:24:06,585 --> 01:24:09,610
Elwood is safe and sound.
1384
01:24:09,721 --> 01:24:17,388
And the time is 6:16,
September 11, 2001.
1385
01:24:18,762 --> 01:24:19,990
See you later.
1386
01:24:25,402 --> 01:24:27,131
What's this thing
that's going on?
1387
01:24:27,204 --> 01:24:29,764
The worst terrorist attack
in history, Jim.
1388
01:24:29,840 --> 01:24:32,569
We all were wrapped up
in what we were doing
1389
01:24:32,642 --> 01:24:34,543
and thought it was important.
1390
01:24:34,611 --> 01:24:37,738
Hit by two separate
hijacked commercial jets...
1391
01:24:37,847 --> 01:24:39,941
And then this horrible event
happened
1392
01:24:40,049 --> 01:24:42,074
and slammed us
into this perspective.
1393
01:24:42,185 --> 01:24:43,209
God.
1394
01:24:49,725 --> 01:24:52,717
The morning after
the attack on September 11th,
1395
01:24:52,795 --> 01:24:56,491
I kept thinking how trivial
this expedition suddenly became.
1396
01:24:56,565 --> 01:24:59,763
It just wasn't a big deal
anymore.
1397
01:25:06,974 --> 01:25:11,035
The emotional
parallels came first.
1398
01:25:11,145 --> 01:25:13,113
We now understood
what it felt like
1399
01:25:13,214 --> 01:25:16,047
to be a witness to tragedy.
1400
01:25:16,116 --> 01:25:18,607
The sense of shock and numbness
1401
01:25:18,719 --> 01:25:22,883
and the disbelief that
the unthinkable has happened.
1402
01:25:22,957 --> 01:25:24,549
It does happen.
1403
01:25:24,625 --> 01:25:27,149
Occasionally,
life sits on your head.
1404
01:25:30,096 --> 01:25:34,260
But, hey,
I've been knocked down before.
1405
01:25:34,334 --> 01:25:36,268
We all have.
We get up.
1406
01:25:36,335 --> 01:25:37,734
We go on.
1407
01:25:41,707 --> 01:25:44,335
I think
that's what makes us great.
1408
01:25:49,982 --> 01:25:53,747
Everyone decided
to continue the expedition.
1409
01:25:53,819 --> 01:25:56,947
I think that after we'd
gotten over the initial shock,
1410
01:25:57,022 --> 01:25:59,752
"Titanic" did seem to become
important again.
1411
01:25:59,825 --> 01:26:02,623
Not so much for itself,
but as a symbol
1412
01:26:02,693 --> 01:26:05,491
of what can happen
when warnings go unheeded
1413
01:26:05,563 --> 01:26:08,225
and how I think
we all hope to face death
1414
01:26:08,299 --> 01:26:09,732
when it comes.
1415
01:26:11,469 --> 01:26:15,461
Archie Frost was
in the engine room that night.
1416
01:26:15,573 --> 01:26:18,269
Just barely into his twenties
1417
01:26:18,375 --> 01:26:21,003
and had worked
with Thomas Andrews
1418
01:26:21,111 --> 01:26:23,079
when the ship was being built.
1419
01:26:23,179 --> 01:26:26,706
After a certain point, Andrews
had come down and told them,
1420
01:26:26,783 --> 01:26:29,547
"The ship does not have
much time to live,
1421
01:26:29,619 --> 01:26:33,646
and if you stay here,
you will die. "
1422
01:26:33,723 --> 01:26:35,155
Archie Frost said,
1423
01:26:35,224 --> 01:26:39,285
"We'll stay here as long
as we need to be here. "
1424
01:26:39,361 --> 01:26:41,261
Those are the everyday heroes.
1425
01:26:41,330 --> 01:26:43,297
The people
who ran those machines,
1426
01:26:43,365 --> 01:26:44,957
kept the generators running,
1427
01:26:45,034 --> 01:26:47,661
and kept power
for the telegraph going,
1428
01:26:47,735 --> 01:26:51,501
who kept the crowds calm.
1429
01:26:51,607 --> 01:26:56,543
You find the ordinary hero
that was standing next to you.
1430
01:27:08,155 --> 01:27:11,249
When you see the stern
1431
01:27:11,326 --> 01:27:14,418
where 1, 500 people had died,
1432
01:27:14,493 --> 01:27:16,792
I don't really know
how to describe it.
1433
01:27:24,670 --> 01:27:27,138
You can't help
but be emotional.
1434
01:27:27,206 --> 01:27:29,902
There's no doubt
people were taken to the bottom
1435
01:27:29,976 --> 01:27:31,273
in the stern.
1436
01:27:31,343 --> 01:27:33,005
But they're no longer there.
1437
01:27:33,079 --> 01:27:35,273
Every trace
of their human existence
1438
01:27:35,347 --> 01:27:37,714
has been dissolved
into the ocean.
1439
01:27:39,185 --> 01:27:40,481
Okay, "Mir-2."
1440
01:27:40,552 --> 01:27:44,147
Get in position
to lay the plaque.
1441
01:27:44,222 --> 01:27:48,124
Jim, getting into
position to lay plaque.
1442
01:27:53,397 --> 01:27:57,128
"The 1,500 souls
lost here still speak,
1443
01:27:57,234 --> 01:28:01,170
reminding us always
that the unthinkable can happen
1444
01:28:01,271 --> 01:28:06,504
but for our vigilance, humility,
and compassion. "
1445
01:28:07,744 --> 01:28:09,735
Goodbye.
1446
01:28:23,426 --> 01:28:26,156
We had been at sea a long time.
1447
01:28:26,229 --> 01:28:30,187
I was thinking about
being home again.
1448
01:28:37,706 --> 01:28:40,004
On the final day, as we left,
1449
01:28:40,074 --> 01:28:42,908
at the stern of the ship
was a white rainbow.
1450
01:28:42,978 --> 01:28:48,040
It was almost like a halo effect
over the wreck of the "Titanic. "
1451
01:28:48,115 --> 01:28:51,915
And it had an ethereal feel
to it.
1452
01:28:52,987 --> 01:28:56,718
I think you leave "Titanic,"
but it never leaves you.
1453
01:28:56,791 --> 01:28:58,348
It's always there.
1454
01:28:58,426 --> 01:29:01,394
And many times,
when I close my eyes,
1455
01:29:01,461 --> 01:29:07,422
I'm suddenly back there,
floating over the wreck,
1456
01:29:07,500 --> 01:29:10,697
and I feel like I am
a ghost of the abyss.
108977
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.