All language subtitles for Andy and the Band s04e10 Rock Star Magic.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:05,040 We're Andy and the Band, playing all across the land 2 00:00:05,040 --> 00:00:09,320 Andy and the Band are here for you, you, you 3 00:00:09,320 --> 00:00:12,920 Yeah, yeah, yeah, Andy and the Band 4 00:00:12,920 --> 00:00:15,000 Always here to lend a hand 5 00:00:15,000 --> 00:00:18,840 Helping out our fans is what we do... # 6 00:00:23,920 --> 00:00:25,880 Cute school. 7 00:00:25,880 --> 00:00:28,360 ENGINE STARTS Wait, what? 8 00:00:29,760 --> 00:00:32,360 Hold it there, young man. 9 00:00:32,360 --> 00:00:35,280 I'll lie down right here if I have to. 10 00:00:35,280 --> 00:00:36,720 Don't you dare, madam. 11 00:00:36,720 --> 00:00:40,480 This school has been allocated for destruction by Eddie Head, 12 00:00:40,480 --> 00:00:43,640 the Head of Education for all of Planet Earth. Ha-ha-ha! 13 00:00:43,640 --> 00:00:45,800 That's me, by the way. 14 00:00:45,800 --> 00:00:48,280 Education Law 749. 15 00:00:48,280 --> 00:00:52,320 "No knocking down schools with children inside." 16 00:00:52,320 --> 00:00:54,800 You know your school laws, I see. 17 00:00:54,800 --> 00:00:55,840 Fine. 18 00:00:55,840 --> 00:01:00,360 I shall wait three quarters of an hour until the school day ends 19 00:01:00,360 --> 00:01:02,000 and then knock it down! 20 00:01:02,000 --> 00:01:04,560 Ha-ha-ha-ha-ha! 21 00:01:04,560 --> 00:01:06,200 We'll see about that. 22 00:01:07,240 --> 00:01:10,560 Huh! Noah, come and help me, please. 23 00:01:10,560 --> 00:01:12,320 Have you lot saved the school yet? 24 00:01:12,320 --> 00:01:14,280 ALL: Emerald! How's it going? 25 00:01:14,280 --> 00:01:15,920 You know. 26 00:01:15,920 --> 00:01:18,080 Hit on the head with a handbag 27 00:01:18,080 --> 00:01:20,840 and about to be squashed by a massive bulldozer. 28 00:01:20,840 --> 00:01:24,040 A standard day with The Odd Socks. Yep. 29 00:01:24,040 --> 00:01:27,000 Please, Mr Head, this school is so special. 30 00:01:27,000 --> 00:01:29,120 And the kids are amazing. 31 00:01:29,120 --> 00:01:30,840 If you'd only let us show you. 32 00:01:30,840 --> 00:01:32,160 You've had your chance. 33 00:01:32,160 --> 00:01:36,320 What if we put on a really awesome show right now? 34 00:01:36,320 --> 00:01:38,560 In three quarters of an hour? Exactly. 35 00:01:38,560 --> 00:01:42,280 There will be music, lights, fireworks! 36 00:01:42,280 --> 00:01:44,840 Rio! What? Who doesn't like fireworks? 37 00:01:44,840 --> 00:01:48,000 More of a singing man myself. Got any good singers here? 38 00:01:49,040 --> 00:01:51,680 You in the hat, come here. 39 00:01:51,680 --> 00:01:53,040 Can you sing? 40 00:01:53,040 --> 00:01:55,440 I, er... Not really. 41 00:01:55,440 --> 00:01:57,960 Not much point in doing a show without any singers, is there? 42 00:01:57,960 --> 00:02:00,880 I've heard Rae sing. She's a great singer. 43 00:02:00,880 --> 00:02:02,000 Yeah, come on, man. 44 00:02:02,000 --> 00:02:04,800 It's going to be the most rocking show in the whole wide world! 45 00:02:04,800 --> 00:02:06,800 No, the universe! 46 00:02:06,800 --> 00:02:09,520 I don't care. Here, hold this. 47 00:02:10,520 --> 00:02:14,000 As long as you're off the premises in 45 minutes, 48 00:02:14,000 --> 00:02:15,800 do what you like. 49 00:02:18,280 --> 00:02:20,960 Three quarters of an hour to save the school! Ha-ha! 50 00:02:20,960 --> 00:02:23,560 No, till the bulldozers start. 51 00:02:23,560 --> 00:02:27,120 No, till you change your mind! 52 00:02:27,120 --> 00:02:28,960 Never going to happen! 53 00:02:28,960 --> 00:02:30,280 We'll see. 54 00:02:32,840 --> 00:02:36,600 Erm, you'll see this school being knocked down! 55 00:02:37,600 --> 00:02:39,720 Ha-ha. Ha...ha. 56 00:02:39,720 --> 00:02:41,640 Whoo! This is going to be awesome! 57 00:02:41,640 --> 00:02:42,920 Ha-ha! 58 00:02:45,680 --> 00:02:48,720 What? We can't just come up with a show in 45 minutes. 59 00:02:48,720 --> 00:02:50,160 What were you thinking, Rio? 60 00:02:50,160 --> 00:02:52,320 You said it would change his mind. 61 00:02:52,320 --> 00:02:53,720 I was bluffing! 62 00:02:53,720 --> 00:02:55,640 And where are we going to get fireworks? 63 00:02:55,640 --> 00:02:57,040 It's impossible! 64 00:02:57,040 --> 00:02:59,720 The costumes are ready, my darlings. 65 00:02:59,720 --> 00:03:03,560 I've invited all your parents and there's a huge queue outside. 66 00:03:03,560 --> 00:03:05,520 The excitement is building. 67 00:03:05,520 --> 00:03:07,480 Come on, chop-chop! 68 00:03:07,480 --> 00:03:10,160 Well, I guess we're putting on a show, then. Right! 69 00:03:11,280 --> 00:03:13,160 Listen up, you lot. 70 00:03:13,160 --> 00:03:15,600 Mac, Maisie, you're on lights. 71 00:03:15,600 --> 00:03:16,880 Blu, costume. 72 00:03:16,880 --> 00:03:19,800 Finn, dance routines. 73 00:03:19,800 --> 00:03:21,840 And everyone else, get a band together 74 00:03:21,840 --> 00:03:25,000 whilst Rae and I work out what she's going to sing. 75 00:03:25,000 --> 00:03:27,360 OK, let's do this! 76 00:03:27,360 --> 00:03:29,600 ALL: Yeah! 77 00:03:29,600 --> 00:03:32,920 Oh, and we need some props to decorate the stage with. 78 00:03:32,920 --> 00:03:34,880 Oh! Oh, I know! 79 00:03:34,880 --> 00:03:37,080 Do you remember that weird and ancient tablet 80 00:03:37,080 --> 00:03:38,520 that we saw on our very first day here? 81 00:03:38,520 --> 00:03:40,560 Let's get that! Come on! 82 00:03:42,720 --> 00:03:44,440 Wow, look at that light! 83 00:03:44,440 --> 00:03:46,640 Yeah, I've no idea what's going on, Gorilla. 84 00:03:46,640 --> 00:03:49,880 I mean, ask Andy. Whiff, have you got a key for this door? 85 00:03:49,880 --> 00:03:52,800 As caretaker of this establishment, I have many keys. 86 00:03:52,800 --> 00:03:54,520 Have you got a key for this? 87 00:03:54,520 --> 00:03:56,720 Er...no. 88 00:03:57,920 --> 00:04:00,000 Oh! Thanks, Gorilla. Eh? 89 00:04:00,000 --> 00:04:01,560 HE CHUCKLES 90 00:04:06,680 --> 00:04:07,960 Wow! 91 00:04:07,960 --> 00:04:09,520 It's beautiful. 92 00:04:13,760 --> 00:04:17,040 We can't move this. It's stuck in the wall. 93 00:04:17,040 --> 00:04:19,040 Yes, but what is it? 94 00:04:19,040 --> 00:04:22,320 Oh, my drumsticks! What? 95 00:04:22,320 --> 00:04:24,400 I don't believe it. What? 96 00:04:24,400 --> 00:04:26,120 It can't be. What? 97 00:04:26,120 --> 00:04:27,720 This is a... What? 98 00:04:27,720 --> 00:04:29,720 Why is it here? Emerald, please. 99 00:04:29,720 --> 00:04:31,360 ALL: Just tell us what it is! 100 00:04:31,360 --> 00:04:33,680 Sorry. It's a Rock Star. 101 00:04:33,680 --> 00:04:36,640 Huh? Huh? A meteorite from Planet Rock. 102 00:04:36,640 --> 00:04:39,200 It must have landed here a long time ago. 103 00:04:39,200 --> 00:04:41,440 And they built the school on top. 104 00:04:41,440 --> 00:04:44,840 I knew this place was special. But what does it do? 105 00:04:44,840 --> 00:04:46,280 Why is it glowing? 106 00:04:46,280 --> 00:04:49,480 No idea. This is the first one I've ever seen. 107 00:04:49,480 --> 00:04:51,880 They're incredibly rare. 108 00:04:51,880 --> 00:04:54,560 If that bulldozer gets in here, it'll be destroyed. 109 00:04:54,560 --> 00:04:56,600 We can't let that happen. 110 00:04:56,600 --> 00:04:59,040 But how do we get Eddie Head to change his mind? 111 00:04:59,040 --> 00:05:02,440 By putting on a show that's as awesome as I said it would be. 112 00:05:02,440 --> 00:05:03,640 That's how! 113 00:05:03,640 --> 00:05:06,080 And we've got 34 minutes to do it. 114 00:05:10,240 --> 00:05:14,480 I cannot believe Emerald doesn't know about the Rock Star's powers. 115 00:05:14,480 --> 00:05:16,560 That when the green stone lights up, 116 00:05:16,560 --> 00:05:19,000 it magically releases your inner rock star. 117 00:05:19,000 --> 00:05:20,800 Er, did you just say something? 118 00:05:20,800 --> 00:05:22,640 What did you say, more like? 119 00:05:22,640 --> 00:05:25,960 Yes, you don't sound very gorilla-y! 120 00:05:25,960 --> 00:05:27,560 HE MUTTERS 121 00:05:27,560 --> 00:05:29,600 HE BREATHES HEAVILY 122 00:05:29,600 --> 00:05:30,960 It's hot in there. 123 00:05:32,480 --> 00:05:35,840 Well, well, well! 124 00:05:35,840 --> 00:05:38,560 What do we have here? 125 00:05:38,560 --> 00:05:41,840 A couple of talking Cheesy Puffs? Yes, what of it? 126 00:05:41,840 --> 00:05:46,200 And a magical stone that will make me a famous rock star! 127 00:05:46,200 --> 00:05:48,600 Leave that stone alone! 128 00:05:48,600 --> 00:05:50,240 What's he doing? 129 00:05:50,240 --> 00:05:51,680 How does it work, then? 130 00:05:53,040 --> 00:05:54,080 What do I press? 131 00:05:55,560 --> 00:05:56,920 Oh, that was handy. 132 00:05:56,920 --> 00:05:57,960 BOTH: No! 133 00:05:57,960 --> 00:06:01,160 If only there was an audience around to try this out on! 134 00:06:03,040 --> 00:06:05,400 Time to go and have some fun. 135 00:06:05,400 --> 00:06:07,480 I think we have a problem. 136 00:06:07,480 --> 00:06:09,800 Oh! After him, Puff! 137 00:06:09,800 --> 00:06:11,480 Double speed! 138 00:06:11,480 --> 00:06:13,240 Come on, Puff! 139 00:06:13,240 --> 00:06:15,640 Right, we've got 28 minutes left. 140 00:06:15,640 --> 00:06:19,640 So, as long as we stay calm and keep things in order, we'll be fine. 141 00:06:21,080 --> 00:06:23,480 FRANTIC PLAYING OF INSTRUMENTS 142 00:06:33,600 --> 00:06:35,880 Rae, are you OK? 143 00:06:35,880 --> 00:06:38,480 I don't really want to sing, Mr Andy. 144 00:06:38,480 --> 00:06:41,040 I thought that was your thing. More my mum's. 145 00:06:41,040 --> 00:06:43,120 She really wants me to be a pop singer, 146 00:06:43,120 --> 00:06:45,320 but I love rapping and dancing. 147 00:06:45,320 --> 00:06:48,360 Rae, Rock Star School is all about being yourself, 148 00:06:48,360 --> 00:06:52,880 so if you want to rap and dance for the show, then you should do that. 149 00:06:52,880 --> 00:06:56,200 That Eddie Head guy said there was no point without a singer. 150 00:06:56,200 --> 00:06:59,160 Let me worry about that. Thanks, Mr Andy. 151 00:06:59,160 --> 00:07:00,520 OK. 152 00:07:02,720 --> 00:07:03,760 OK! 153 00:07:09,280 --> 00:07:12,280 How on earth am I going to find another singer? 154 00:07:12,280 --> 00:07:14,480 Andy, what's wrong? 155 00:07:14,480 --> 00:07:16,120 Emerald, Moxy. 156 00:07:16,120 --> 00:07:18,640 What's up? We need another singer. 157 00:07:18,640 --> 00:07:20,960 Find me another singer. Like, now! 158 00:07:20,960 --> 00:07:22,560 We're on it. 159 00:07:23,640 --> 00:07:25,960 Oh! Keep up, Puff! 160 00:07:27,520 --> 00:07:31,840 Well, now, line up nice and quietly, parents. Whiff! 161 00:07:31,840 --> 00:07:34,760 Can you help me? I really need to find a singer for the show. 162 00:07:34,760 --> 00:07:37,560 Moxy, it would be my pleasure. 163 00:07:37,560 --> 00:07:38,880 Great! 164 00:07:38,880 --> 00:07:42,360 You ask the kids backstage and I'll check the rehearsal rooms. 165 00:07:42,360 --> 00:07:43,680 Thanks, Whiff. 166 00:07:43,680 --> 00:07:45,000 Oh! 167 00:07:45,000 --> 00:07:47,080 EDDIE CHUCKLES Any singers out here? 168 00:07:48,560 --> 00:07:50,520 Maybe not. 169 00:07:51,520 --> 00:07:53,280 This show is going to be a disaster. 170 00:07:53,280 --> 00:07:54,320 HE CHUCKLES 171 00:08:01,280 --> 00:08:03,000 Perfect hiding place. 172 00:08:03,000 --> 00:08:05,600 No-one will come in here. 173 00:08:09,160 --> 00:08:11,560 Oh, hey, Gorilla. HE GROWLS 174 00:08:15,280 --> 00:08:17,080 SHE HUMS TUNE 175 00:08:17,080 --> 00:08:18,320 Huh? 176 00:08:18,320 --> 00:08:20,360 SHE CONTINUES HUMMING 177 00:08:27,880 --> 00:08:29,920 HE SIGHS 178 00:08:32,240 --> 00:08:33,280 Hmm? 179 00:08:33,280 --> 00:08:35,440 SHE CONTINUES HUMMING 180 00:08:35,440 --> 00:08:36,760 Hmm... 181 00:08:36,760 --> 00:08:39,240 Any luck? I'm afraid not, Mox. 182 00:08:39,240 --> 00:08:41,480 HUMMING CONTINUES 183 00:08:41,480 --> 00:08:42,920 Wait. What's that? 184 00:08:47,960 --> 00:08:51,800 Maisie! Was that you we could hear? It was so good. 185 00:08:51,800 --> 00:08:55,360 Yeah, and we need an amazing singer to blow Eddie Head's socks off. 186 00:08:55,360 --> 00:08:58,160 Not me. Must have been Gorilla. 187 00:08:58,160 --> 00:09:00,240 Huh? 188 00:09:00,240 --> 00:09:03,040 Good one, Maisie. We'd better keep looking. 189 00:09:06,680 --> 00:09:08,560 Now I feel terrible. 190 00:09:08,560 --> 00:09:10,320 But there's just no way I could sing 191 00:09:10,320 --> 00:09:11,880 in front of all of those people. 192 00:09:11,880 --> 00:09:13,240 Hmm... 193 00:09:13,240 --> 00:09:16,240 They've all worked their teeny, tiny little socks off. 194 00:09:16,240 --> 00:09:19,480 The very least you can do is sit down and watch. 195 00:09:25,600 --> 00:09:28,560 Andy! Oh. Any luck? 196 00:09:28,560 --> 00:09:30,200 HE SIGHS 197 00:09:30,200 --> 00:09:32,120 We've got 15 minutes left on the clock. 198 00:09:32,120 --> 00:09:34,520 If there's going to be a show, we have to start now. 199 00:09:34,520 --> 00:09:37,640 But how? We don't have a singer. 200 00:09:37,640 --> 00:09:39,520 Don't worry. We'll think of something. 201 00:09:41,800 --> 00:09:44,120 You just go out there. What? No. 202 00:09:44,120 --> 00:09:45,920 No, Moxy. What are you doing? 203 00:09:45,920 --> 00:09:47,800 CHEERING 204 00:09:50,520 --> 00:09:52,040 What are we going to do? 205 00:09:52,040 --> 00:09:53,960 Welcome to Rock Star School. 206 00:09:55,000 --> 00:09:57,520 We've got a great show for you... 207 00:09:57,520 --> 00:09:59,360 WHISPERING: Whiff! ..talented performers. 208 00:09:59,360 --> 00:10:01,680 Can you get the cymbals? 209 00:10:01,680 --> 00:10:03,120 The cymbals? 210 00:10:04,280 --> 00:10:07,280 Can you get the cymbals on the drum kit, please, 211 00:10:07,280 --> 00:10:09,080 so she can play? 212 00:10:09,080 --> 00:10:10,640 Yeah, yeah, I've got it, yeah. 213 00:10:10,640 --> 00:10:12,720 They didn't call me the Silent Ninja 214 00:10:12,720 --> 00:10:14,680 at Roadie School for nothing, you know. 215 00:10:14,680 --> 00:10:16,640 LOUD CLATTER 216 00:10:16,640 --> 00:10:17,720 Ssh! 217 00:10:17,720 --> 00:10:20,840 Erm, welcome to the show. CHEERING 218 00:10:20,840 --> 00:10:24,960 The show will start with some drumming, apparently. 219 00:10:24,960 --> 00:10:27,400 CHEERING 220 00:10:27,400 --> 00:10:29,120 You're right. 221 00:10:29,120 --> 00:10:32,760 I couldn't have missed seeing a show as terrible as this. Ha-ha! 222 00:10:36,040 --> 00:10:39,080 UPTEMPO INTRO 223 00:10:41,080 --> 00:10:44,040 RHYTHMIC DRUM PLAYING 224 00:10:44,040 --> 00:10:45,800 AUDIENCE CLAPS ALONG 225 00:10:54,960 --> 00:10:56,920 CHEERING 226 00:11:03,480 --> 00:11:05,120 TEMPO QUICKENS 227 00:11:08,800 --> 00:11:10,080 CHEERING 228 00:11:16,520 --> 00:11:19,400 LOUD CHEERING 229 00:11:22,480 --> 00:11:23,520 HE GRUNTS 230 00:11:23,520 --> 00:11:26,120 Bad news, oh great one. 231 00:11:26,120 --> 00:11:27,200 Sandy's here. 232 00:11:27,200 --> 00:11:28,840 Same Socks Sandy? 233 00:11:28,840 --> 00:11:32,880 What does he want? Just give us a minute, will you? Yeah. 234 00:11:32,880 --> 00:11:36,520 We're all...puffed out. 235 00:11:36,520 --> 00:11:38,560 Dancers, go, you're on! 236 00:11:38,560 --> 00:11:40,560 LIVELY DANCE MUSIC 237 00:11:40,560 --> 00:11:43,000 AUDIENCE CLAPS ALONG 238 00:11:48,120 --> 00:11:50,360 CHEERING 239 00:12:13,720 --> 00:12:15,680 LOUD CHEERING 240 00:12:18,080 --> 00:12:20,320 Impressed yet, Eddie? 241 00:12:20,320 --> 00:12:23,400 Not bad. Still no singing, though. 242 00:12:23,400 --> 00:12:25,040 Look! 243 00:12:25,040 --> 00:12:27,320 Miss Rocky's come to see the show. 244 00:12:28,560 --> 00:12:30,840 Hang on. She's from Planet Rock. 245 00:12:30,840 --> 00:12:33,000 Who, Miss Rocky? ALL: Huh? 246 00:12:33,000 --> 00:12:36,120 Well spotted, Emerald. CHUCKLES 247 00:12:36,120 --> 00:12:39,640 And well done, Odd Socks. I knew you could do it. 248 00:12:39,640 --> 00:12:43,280 Do what? Help save the Rock Star and this school. 249 00:12:43,280 --> 00:12:48,240 Once the central green stone glows, all will be revealed. 250 00:12:48,240 --> 00:12:51,640 MISS ROCKY CHUCKLES 251 00:12:51,640 --> 00:12:55,720 We've got a problem. Sandy's here disguised as a gorilla. 252 00:12:55,720 --> 00:12:57,240 ALL: Sandy? 253 00:12:57,240 --> 00:12:58,800 Yeah. 254 00:12:58,800 --> 00:13:01,920 He's stolen the green stone from the Rock Star thingy. 255 00:13:01,920 --> 00:13:05,040 We need to find that fake gorilla and fast. 256 00:13:05,040 --> 00:13:07,400 CHEERING AND APPLAUSE 257 00:13:07,400 --> 00:13:09,320 GENTLE DANCE MUSIC INTRO 258 00:13:17,440 --> 00:13:19,000 TEMPO QUICKENS 259 00:13:20,960 --> 00:13:22,800 AUDIENCE CLAPS ALONG 260 00:13:37,880 --> 00:13:40,800 CHEERING 261 00:13:40,800 --> 00:13:43,320 LIVELY DANCE MUSIC 262 00:14:00,640 --> 00:14:03,240 CHEERING 263 00:14:13,040 --> 00:14:14,920 CHEERING 264 00:14:14,920 --> 00:14:16,880 I wish I was as confident as Rae. 265 00:14:16,880 --> 00:14:19,280 Hmm, hmm. 266 00:14:19,280 --> 00:14:21,720 Hmm... 267 00:14:22,760 --> 00:14:24,520 Er, hello. 268 00:14:25,600 --> 00:14:27,600 I was like you when I was young. 269 00:14:27,600 --> 00:14:29,640 Too scared to take my chance, but... 270 00:14:29,640 --> 00:14:33,680 But...you're a real talent, Maisie. 271 00:14:33,680 --> 00:14:34,800 You should share it. 272 00:14:35,920 --> 00:14:39,320 I don't know. There are so many people out there. It's scary. 273 00:14:39,320 --> 00:14:41,560 Yeah, and you'll amaze them all. 274 00:14:41,560 --> 00:14:45,600 Come on. Now's your chance. Take it. 275 00:14:45,600 --> 00:14:46,760 I know you can do it. 276 00:14:49,600 --> 00:14:52,080 Sandy from Sandy In The Same Socks! 277 00:14:52,080 --> 00:14:54,200 We won't let you ruin this show. 278 00:14:54,200 --> 00:14:55,560 Or this school! 279 00:14:56,640 --> 00:14:58,280 You're right. ALL: Huh? 280 00:14:58,280 --> 00:15:00,800 These kids deserve a chance to show what they can do. 281 00:15:00,800 --> 00:15:03,120 And I think this belongs to you. 282 00:15:03,120 --> 00:15:04,520 Oh! 283 00:15:06,960 --> 00:15:09,360 Emerald, do you know what to do with it? 284 00:15:09,360 --> 00:15:10,840 Sure do, Andy. 285 00:15:11,920 --> 00:15:14,560 CHEERING AND APPLAUSE 286 00:15:18,640 --> 00:15:19,960 ALARM BEEPS 287 00:15:19,960 --> 00:15:22,160 No! We're out of time! 288 00:15:23,160 --> 00:15:25,200 ALARM BEEPS 289 00:15:25,200 --> 00:15:27,040 Right, time's up! 290 00:15:27,040 --> 00:15:29,680 Everybody out! Show's over. 291 00:15:29,680 --> 00:15:34,200 If you can call it a show with no singers or fireworks. 292 00:15:34,200 --> 00:15:38,280 There's nothing to see here, except for this building coming down. 293 00:15:38,280 --> 00:15:39,800 JEERING 294 00:15:39,800 --> 00:15:42,040 Go on, then. Let's go! 295 00:15:43,120 --> 00:15:45,680 Andy, do something! 296 00:15:47,480 --> 00:15:50,200 Come on, Rock Star. Do your magic. 297 00:15:52,560 --> 00:15:53,800 Wait! 298 00:15:56,200 --> 00:15:57,480 I'm going to sing for you. 299 00:15:57,480 --> 00:15:58,760 AUDIENCE GASPS 300 00:16:02,000 --> 00:16:05,880 You heard the girl. Sit down, Edward. Huh! 301 00:16:09,840 --> 00:16:12,040 You try to knock us down 302 00:16:12,040 --> 00:16:13,960 Try to close us out 303 00:16:13,960 --> 00:16:17,120 Try to make us small but we are taller now 304 00:16:17,120 --> 00:16:22,320 Try to push us where we don't belong 305 00:16:23,840 --> 00:16:26,360 You try to break our soul 306 00:16:26,360 --> 00:16:27,920 But we just broke the mould 307 00:16:27,920 --> 00:16:31,440 Can't force this square peg into a round hole 308 00:16:31,440 --> 00:16:36,440 You're trying to push us where we don't belong 309 00:16:36,440 --> 00:16:38,640 But we ain't listening 310 00:16:38,640 --> 00:16:44,920 We're the next generation 311 00:16:47,520 --> 00:16:52,920 We're gonna fly-y-y... 312 00:16:56,840 --> 00:16:58,240 The sky's the limit 313 00:16:58,240 --> 00:17:00,000 There's nothing we can't do 314 00:17:00,000 --> 00:17:01,440 We can conquer any mountain 315 00:17:01,440 --> 00:17:03,400 And get the greatest view 316 00:17:03,400 --> 00:17:05,440 We could dance all night among the stars 317 00:17:05,440 --> 00:17:08,480 We can find out who we really are 318 00:17:08,480 --> 00:17:10,640 Just gotta let us be 319 00:17:10,640 --> 00:17:14,280 Trust in our generation 320 00:17:14,280 --> 00:17:18,280 We are the rising stars 321 00:17:18,280 --> 00:17:24,200 Let in the ma-a-agic 322 00:17:25,240 --> 00:17:31,480 Let the music play-ay 323 00:17:32,880 --> 00:17:35,720 The stars are shining down on us 324 00:17:35,720 --> 00:17:39,320 Cos all we need is a little light 325 00:17:40,320 --> 00:17:45,880 So we can find our way-ay-ay 326 00:17:45,880 --> 00:17:47,520 Gotta go big, follow your dreams 327 00:17:47,520 --> 00:17:49,840 Gotta work it out, flesh it out, shout it out 328 00:17:49,840 --> 00:17:51,440 Cos you know when you do, when you're battling through 329 00:17:51,440 --> 00:17:52,560 It's a vibe that's keeping you alive 330 00:17:52,560 --> 00:17:54,520 Stay tight with all your friends, it all depends 331 00:17:54,520 --> 00:17:56,320 On keeping it together, making it last for ever 332 00:17:56,320 --> 00:17:58,120 But it looks like we are going nowhere 333 00:17:58,120 --> 00:17:59,840 Cos we're looking at a future that's hanging in the air 334 00:17:59,840 --> 00:18:01,200 The air, the air... 335 00:18:02,280 --> 00:18:08,160 Let in the ma-a-agic 336 00:18:09,160 --> 00:18:15,720 Let the music play-ay 337 00:18:17,200 --> 00:18:20,200 The stars are shining down on us 338 00:18:20,200 --> 00:18:24,080 Cos all we need is a little light 339 00:18:24,080 --> 00:18:30,280 So we can find our way-ay-ay 340 00:18:30,280 --> 00:18:33,360 Trust in our generation 341 00:18:33,360 --> 00:18:38,120 We are the rising stars... # 342 00:18:38,120 --> 00:18:40,200 HEAVY ROCK GUITAR 343 00:19:37,840 --> 00:19:44,440 Let in the ma-a-agic 344 00:19:45,440 --> 00:19:52,240 Let the music play-ay 345 00:19:53,240 --> 00:19:55,920 The stars are shining down on us 346 00:19:55,920 --> 00:19:59,800 Cos all we need is a little light 347 00:19:59,800 --> 00:20:06,280 So we can find our way-ay-ay 348 00:20:06,280 --> 00:20:09,360 Trust in our generation 349 00:20:09,360 --> 00:20:15,560 We are the rising sta-a-ars... # 350 00:20:15,560 --> 00:20:17,920 LOUD CHEERING 351 00:20:22,520 --> 00:20:23,920 Bravo! 352 00:20:23,920 --> 00:20:27,400 Wow! Thank you so much, everyone. 353 00:20:27,400 --> 00:20:29,160 I told you there'd be fireworks. 354 00:20:29,160 --> 00:20:33,400 Please, give it up for these amazing kids 355 00:20:33,400 --> 00:20:36,680 and this incredible surprise singer, Maisie! 356 00:20:36,680 --> 00:20:38,680 CHEERING 357 00:20:38,680 --> 00:20:40,240 Oh! Bravo! 358 00:20:41,440 --> 00:20:42,720 Thank you, Mr Andy. 359 00:20:42,720 --> 00:20:44,560 There's someone I wouldn't be up here without. 360 00:20:44,560 --> 00:20:47,120 He was a gorilla, but now he's a man. Oh. 361 00:20:47,120 --> 00:20:49,320 Thanks, Gorilla Man. Oh! 362 00:20:51,960 --> 00:20:53,720 Let's give it up one more time 363 00:20:53,720 --> 00:20:58,520 for Andy And The Band's Rock Star Schoo-oo-ool! 364 00:20:58,520 --> 00:21:00,840 CHEERING 365 00:21:02,480 --> 00:21:05,200 CHEERING DIES DOWN 366 00:21:08,560 --> 00:21:10,200 What... 367 00:21:11,280 --> 00:21:15,120 ..an extraordinary display of unique talent! 368 00:21:15,120 --> 00:21:16,680 Yes! 369 00:21:16,680 --> 00:21:17,920 CHEERING 370 00:21:17,920 --> 00:21:22,960 There's no way I can close a school with such incredible kids. 371 00:21:22,960 --> 00:21:28,080 So, who wants to join The Rock Star School? 372 00:21:28,080 --> 00:21:29,720 CHEERING 373 00:21:38,880 --> 00:21:41,280 INDISTINCT CHATTER 374 00:21:41,280 --> 00:21:42,800 Having fun there, Edward? 375 00:21:42,800 --> 00:21:45,240 Oh, yes. We're going to start a band. 376 00:21:45,240 --> 00:21:47,520 Eddie And The Bulldozers. 377 00:21:47,520 --> 00:21:49,280 HEAVY ROCK GUITAR I like it. 378 00:21:49,280 --> 00:21:50,720 Everyone! 379 00:21:50,720 --> 00:21:52,480 Everyone! 380 00:21:52,480 --> 00:21:56,680 Thank you, Odd Socks, for believing in these kids. 381 00:21:56,680 --> 00:22:01,200 But more importantly, children, thank you. 382 00:22:01,200 --> 00:22:04,560 Your incredible talent has saved our school 383 00:22:04,560 --> 00:22:06,400 and the Rock Star. 384 00:22:06,400 --> 00:22:08,400 ALL: Yeah! 385 00:22:18,200 --> 00:22:20,000 Oh, Sandy, wait! 386 00:22:21,080 --> 00:22:23,120 We have a favour to ask you. 387 00:22:23,120 --> 00:22:26,320 To ask me? It's just now that the school's safe... 388 00:22:26,320 --> 00:22:27,800 We've got a tour to catch up on. 389 00:22:27,800 --> 00:22:30,320 Which started three and three-quarter weeks ago. 390 00:22:30,320 --> 00:22:33,720 So, someone needs to run this place. 391 00:22:33,720 --> 00:22:36,560 And Maisie here says you'd make a pretty awesome teacher. 392 00:22:38,120 --> 00:22:40,880 And you really know how to rock out too. 393 00:22:40,880 --> 00:22:43,480 Oh, really? Me? 394 00:22:44,640 --> 00:22:47,280 I'm not sure. I know you can do it. 395 00:22:48,560 --> 00:22:51,400 You know what? I'd really like that. 396 00:22:51,400 --> 00:22:54,120 Yeah, all right. Yeah, bring it on. I'm in! 397 00:22:54,120 --> 00:22:58,400 Well, then, I'd say that's another extra epic odd job complete. 398 00:22:58,400 --> 00:23:01,640 Mega world tour, here we come! Yeah! 399 00:23:01,640 --> 00:23:04,400 Can I say it, Andy? Go on, then, Emerald. 400 00:23:04,400 --> 00:23:05,640 Who's in The Odd Socks? 401 00:23:05,640 --> 00:23:06,840 ALL: We are! 402 00:23:08,400 --> 00:23:13,000 Right, then, off we all go on The Odd Socks' Mega World Tour! 403 00:23:15,840 --> 00:23:17,360 You're not coming, are you? 404 00:23:17,360 --> 00:23:22,080 Afraid not, boss. We're going back home to Planet Rock. 405 00:23:22,080 --> 00:23:24,080 We'll miss you, Whiff. It's been an honour. 406 00:23:24,080 --> 00:23:26,440 Say hello to all the Cheesy Puffs for me. 407 00:23:26,440 --> 00:23:28,240 We will, oh great one. 408 00:23:28,240 --> 00:23:30,120 King of cheesy snacks! 409 00:23:30,120 --> 00:23:31,880 Oh! Oh! BOTH CHUCKLE 410 00:23:33,280 --> 00:23:34,760 SHE SIGHS DEEPLY 411 00:23:36,120 --> 00:23:39,760 Everything went to plan. CHUCKLES 412 00:23:39,760 --> 00:23:43,000 The Rock Star and the school are safe now. 413 00:23:43,000 --> 00:23:46,160 Cheesy and Puff, it's time to go home. 414 00:23:46,160 --> 00:23:47,800 Our work here is done. 415 00:23:47,800 --> 00:23:50,480 Hooray! I love this part. 416 00:23:56,760 --> 00:24:03,400 Let in the ma-a-agic 417 00:24:03,400 --> 00:24:11,000 Let the music play-ay... # 418 00:24:11,050 --> 00:24:15,600 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 29002

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.