Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,567 --> 00:00:03,036
- You know what, Joe? - Huh?
2
00:00:03,102 --> 00:00:06,072
I'm in the mood for a good love story tonight.
3
00:00:06,139 --> 00:00:08,541
Baby, I'm way ahead of you, I'm about to pop in
4
00:00:08,608 --> 00:00:11,244
the greatest love story ever told.
5
00:00:11,311 --> 00:00:13,646
- "Old Yeller." - Oh, no.
6
00:00:13,647 --> 00:00:15,647
I will not sit here and watch you go through
7
00:00:15,648 --> 00:00:17,583
three boxes of tissues again.
8
00:00:17,650 --> 00:00:20,119
Tonight, we are watching "Mahogany."
9
00:00:20,186 --> 00:00:22,088
But, baby, there is no greater love
10
00:00:22,155 --> 00:00:23,690
than between a boy and his dog.
11
00:00:23,756 --> 00:00:26,192
Joe, if we watch "Mahogany"
12
00:00:26,259 --> 00:00:28,594
I will show you a greater love.
13
00:00:30,630 --> 00:00:32,799
Sorry, boy, I got to put you down.
14
00:00:34,801 --> 00:00:37,570
Hey, so what are we doing tonight, happy family?
15
00:00:37,571 --> 00:00:39,371
Me and your mother about to sit down
16
00:00:39,372 --> 00:00:41,307
and enjoy a nice romantic movie.
17
00:00:41,374 --> 00:00:43,309
Romantic, with me in the house?
18
00:00:43,376 --> 00:00:45,812
Oh. That's disgusting.
19
00:00:45,813 --> 00:00:47,679
You know, it's three of us here.
20
00:00:47,680 --> 00:00:49,247
Mama, let's get this party started right.
21
00:00:49,248 --> 00:00:51,951
Go get the wine coolers.
Pops, I'm about to set the mood.
22
00:00:52,018 --> 00:00:53,219
[music on stereo]
23
00:00:53,286 --> 00:00:55,054
Mama, remember this. This one.
24
00:00:55,121 --> 00:00:56,956
Mm. Mm. Come on, mama.
25
00:00:57,023 --> 00:00:58,823
Come on, smack a little, baby. Come on.
26
00:00:58,825 --> 00:01:00,393
- Here, here. - Go , boy.
27
00:01:00,460 --> 00:01:02,595
- Go, mama. Hit it, mama. - Here, boy.
28
00:01:02,662 --> 00:01:05,832
Take this 20 and go set
it off somewhere else. Come on.
29
00:01:07,066 --> 00:01:08,668
Fine.
30
00:01:11,104 --> 00:01:12,672
Works every time.
31
00:01:13,940 --> 00:01:16,476
[chuckles] Works every time.
32
00:01:18,177 --> 00:01:21,314
? They say the apple don't
fall too far from the tree ?
33
00:01:21,381 --> 00:01:25,051
? Whoever came up with that
one must have not heard about me ?
34
00:01:25,118 --> 00:01:28,788
? Papa used to say he couldn't understand ?
35
00:01:28,855 --> 00:01:32,191
? Mama must have been spending
time with the milkman ?
36
00:01:32,258 --> 00:01:34,327
? But in one.. ?
37
00:01:34,328 --> 00:01:35,861
? They've rubbed off the other ?
38
00:01:35,862 --> 00:01:37,964
? I just step my step day by day ?
39
00:01:38,030 --> 00:01:40,433
? They can't stop a brother ??
40
00:01:44,604 --> 00:01:47,073
[hip-hop music]
41
00:01:52,979 --> 00:01:55,181
Oh, oh, sorry. My bad, my bad.
42
00:01:58,651 --> 00:02:02,221
Oh, hey, check out the guy at 6:30.
43
00:02:02,288 --> 00:02:04,257
Definitely above average.
44
00:02:04,323 --> 00:02:06,325
Oh, yeah, he's got a big one.
45
00:02:06,392 --> 00:02:07,794
A big one?
46
00:02:07,860 --> 00:02:09,462
What's this girl talk?
47
00:02:09,529 --> 00:02:11,297
Uh, no, med-school talk.
48
00:02:11,298 --> 00:02:13,532
We're trying to guess the size of men's livers.
49
00:02:13,533 --> 00:02:17,503
By the way he's drinking
I gotta say size of a pumpkin.
50
00:02:17,504 --> 00:02:20,205
You know, girl talk would have been
51
00:02:20,206 --> 00:02:21,640
way more interesting than that.
52
00:02:21,641 --> 00:02:23,475
You know, what, you ladies need to leave
53
00:02:23,476 --> 00:02:24,796
medical school more often.
54
00:02:25,011 --> 00:02:27,013
Let's go shake our tail feather, baby.
55
00:02:27,079 --> 00:02:28,881
Come on. Come on.
56
00:02:28,882 --> 00:02:31,450
Can you believe he actually thought
57
00:02:31,451 --> 00:02:33,186
we were talking about livers.
58
00:02:33,252 --> 00:02:35,555
Wait, we were?
59
00:02:39,192 --> 00:02:40,860
Watch them.. Aah.
60
00:02:40,927 --> 00:02:43,629
Watch them make a clap. Make a clap.
61
00:02:44,197 --> 00:02:45,765
Come on smack it, baby.
62
00:02:46,933 --> 00:02:48,835
Alright, alright. Okay. Hey, hey, hey.
63
00:02:48,836 --> 00:02:50,502
Go and get them drinks for me, okay.
64
00:02:50,503 --> 00:02:52,238
I'll be right here, baby.
65
00:02:53,439 --> 00:02:55,741
Anthony, can we please leave now?
66
00:02:55,808 --> 00:02:58,478
Oh, hell no. Baby, I'm just getting warmed up.
67
00:02:58,544 --> 00:03:00,480
But this guy over here
68
00:03:00,546 --> 00:03:04,016
keeps dancing with me,
even though I'm sitting down.
69
00:03:04,784 --> 00:03:07,520
Oh, look, that's my boy Marcus Thornhill.
70
00:03:07,587 --> 00:03:09,155
We grew up together.
71
00:03:09,222 --> 00:03:11,591
- Hey, Marcus! Marcus! - Anthony.
72
00:03:12,225 --> 00:03:15,461
- Oh, ho! Anthony Anderson! - What's up, man?
73
00:03:15,528 --> 00:03:18,498
Oh, hey, I see you rocking
them same moves I thought you.
74
00:03:18,564 --> 00:03:19,799
Oh, man, you was right.
75
00:03:19,800 --> 00:03:21,766
Cabbage Patch, never goes out of style.
76
00:03:21,767 --> 00:03:24,570
Ahh, ha, ah, ah!
77
00:03:24,637 --> 00:03:27,006
Look at you, superstar actor.
78
00:03:27,073 --> 00:03:28,808
- Oh. - You must have gotten big time.
79
00:03:28,875 --> 00:03:31,077
You went out and got yourself a J-Lo.
80
00:03:31,844 --> 00:03:34,647
She ain't J-Lo, man. She, hell no.
81
00:03:34,714 --> 00:03:36,949
[laughs] This ain't my girl.
82
00:03:36,950 --> 00:03:38,984
- Really? Then you're available? - Mm-hmm.
83
00:03:38,985 --> 00:03:42,221
Not really, for you, I'm terminally ill.
84
00:03:42,288 --> 00:03:45,191
We'll that's cool, baby,
we keep it short and sweet.
85
00:03:45,258 --> 00:03:47,693
[laughs]
86
00:03:47,760 --> 00:03:50,263
- I'll be in the car. - Okay.
87
00:03:51,631 --> 00:03:53,332
Oh, Marcus Thornhill.
88
00:03:53,333 --> 00:03:55,033
Still don't know when you're being dissed.
89
00:03:55,034 --> 00:03:57,236
Oh, I know, man. I just don't care.
90
00:03:57,303 --> 00:03:59,605
[laughs]
91
00:03:59,672 --> 00:04:01,807
Hey, man, so what have you been up to?
92
00:04:01,874 --> 00:04:03,743
Last time I saw you, uh
93
00:04:03,809 --> 00:04:06,479
we crashed that Color Me Bad after-party
94
00:04:06,546 --> 00:04:08,581
[laughs]
95
00:04:08,582 --> 00:04:10,782
You know, I end up managing them for two years.
96
00:04:10,783 --> 00:04:12,652
That explains it.
97
00:04:12,653 --> 00:04:15,120
So how's everything in New York,
98
00:04:15,121 --> 00:04:16,856
I heard you were doing some plays
99
00:04:16,857 --> 00:04:18,790
Oh, no, no, yeah, man, I did some things.
100
00:04:18,791 --> 00:04:20,560
- You know off-Broadway. - Great.
101
00:04:20,561 --> 00:04:22,193
It's a good way to get your career started.
102
00:04:22,194 --> 00:04:24,063
- Yeah. - How far off Broadway were you?
103
00:04:24,130 --> 00:04:25,331
Baltimore.
104
00:04:25,332 --> 00:04:27,966
- Well, that's hot, man. - Mm-hmm.
105
00:04:27,967 --> 00:04:29,801
That's hot. You know, Tupac was from Baltimore.
106
00:04:29,802 --> 00:04:31,737
- Yeah. - You're about to blow up.
107
00:04:31,804 --> 00:04:34,006
See man, that's why I always hung around you
108
00:04:34,007 --> 00:04:35,807
man, because you stayed so positive.
109
00:04:35,808 --> 00:04:37,944
Plus, you're the only one that had a car.
110
00:04:38,010 --> 00:04:39,312
[laughs]
111
00:04:39,378 --> 00:04:42,882
How can I not be positive
hanging out with a movie star.
112
00:04:42,883 --> 00:04:44,316
So what you doing back in town?
113
00:04:44,317 --> 00:04:46,184
Oh, well, you know, I just moved back home.
114
00:04:46,185 --> 00:04:47,453
I got a son now.
115
00:04:47,454 --> 00:04:49,421
I wanted him to be raised with my family, man.
116
00:04:49,422 --> 00:04:51,056
So, you know, I moved back in with my folks.
117
00:04:51,057 --> 00:04:53,859
Oh, that's smart. Lay low save your money.
118
00:04:53,926 --> 00:04:55,966
You don't want to end up broke like Hammer.
119
00:04:57,630 --> 00:05:00,933
- So what you've been up to?
- Everything is great, Anthony.
120
00:05:01,000 --> 00:05:03,202
I got my own landscaping business.
121
00:05:03,269 --> 00:05:04,904
- What? - Oh, yeah, check that out.
122
00:05:04,971 --> 00:05:08,207
Uh. "Marcus Thornhill, landscaper"
123
00:05:09,508 --> 00:05:11,110
Baby got backyard.
124
00:05:11,177 --> 00:05:12,511
[laughs]
125
00:05:12,578 --> 00:05:15,081
That's not all I do, I'm an entrepreneur.
126
00:05:15,147 --> 00:05:17,083
- Check this one out. - What?
127
00:05:17,149 --> 00:05:18,784
Wait a minute, man, this one says
128
00:05:18,851 --> 00:05:20,653
you're a boudoir photographer.
129
00:05:21,387 --> 00:05:23,923
Real classy how you made the O's look like boobs.
130
00:05:23,990 --> 00:05:26,926
[laughs] That's what I thought.
131
00:05:26,927 --> 00:05:29,527
Yeah, I was inspired by
all those "Playboy Magazines"
132
00:05:29,528 --> 00:05:30,863
we used to swipe as kids.
133
00:05:30,930 --> 00:05:32,130
Yeah, man, you know what
134
00:05:32,131 --> 00:05:33,966
your pops had quite the stash.
135
00:05:34,033 --> 00:05:38,237
Well, ahem, turns out it wasn't my pop stash.
It was my mom's.
136
00:05:40,640 --> 00:05:43,175
[upbeat music]
137
00:05:44,043 --> 00:05:45,511
- Oh. - That was close.
138
00:05:45,578 --> 00:05:47,179
Here, here, try it again, Tug.
139
00:05:48,447 --> 00:05:49,915
(all) Oh!
140
00:05:50,750 --> 00:05:52,685
[all exclaiming]
141
00:05:52,918 --> 00:05:54,720
- What is going on here? - Uh.
142
00:05:54,787 --> 00:05:56,647
We just giving Anthony a little lunch.
143
00:05:57,289 --> 00:06:00,126
- You want to try, grandma? - Uh, no, baby.
144
00:06:00,127 --> 00:06:02,260
Joe, what if one of those things get caught
145
00:06:02,261 --> 00:06:03,963
in my baby's throat and he chokes?
146
00:06:04,030 --> 00:06:05,865
Him choke on a peanut?
147
00:06:05,931 --> 00:06:08,234
I've seen him swallow pies, whole.
148
00:06:09,669 --> 00:06:12,238
Tuga, sweetie, go in the back and get some juice.
149
00:06:12,304 --> 00:06:13,773
- But I'm not thirsty. - Well.
150
00:06:13,839 --> 00:06:15,941
Go back there and stay till you are.
151
00:06:16,475 --> 00:06:18,077
What is your problem?
152
00:06:18,078 --> 00:06:20,645
Disrespecting that boy's father
right in front of his face.
153
00:06:20,646 --> 00:06:23,849
It's Anthony's fault for falling
asleep during working hours.
154
00:06:23,916 --> 00:06:27,153
Well, you could have waken
him up in a more mature way.
155
00:06:28,454 --> 00:06:29,789
- Get up! - Hmm.
156
00:06:31,057 --> 00:06:33,225
That's how you do it. Now, clean up the mess.
157
00:06:33,292 --> 00:06:35,928
While I go back in and deprogram my grandson.
158
00:06:37,163 --> 00:06:38,664
Boy, what's wrong with you?
159
00:06:38,731 --> 00:06:41,167
You spit peanuts all over my clean floor.
160
00:06:41,967 --> 00:06:44,737
Whoo. I must have really been tired.
161
00:06:44,804 --> 00:06:46,484
I don't even remember eating them.
162
00:06:47,807 --> 00:06:49,367
Hey, where were you last night?
163
00:06:49,368 --> 00:06:51,242
You didn't get home till the sun came up.
164
00:06:51,243 --> 00:06:54,213
Well, you know I went to the club last night.
165
00:06:54,214 --> 00:06:56,381
I ended up hooking up with Marcus Thornhill.
166
00:06:56,382 --> 00:06:58,350
- Marcus Thornhill? - Yeah.
167
00:06:58,417 --> 00:07:00,352
When did that fool get out of jail?
168
00:07:00,886 --> 00:07:02,288
Pops, he never went to jail.
169
00:07:02,354 --> 00:07:05,491
How could the justice system fail us so badly?
170
00:07:05,492 --> 00:07:09,127
I can't believe you're still
holding a grudge against Marcus.
171
00:07:09,128 --> 00:07:11,262
You know, you've never liked
him since the third grade.
172
00:07:11,263 --> 00:07:13,531
No, he was alright up
until the fourth grade, Anthony
173
00:07:13,532 --> 00:07:15,234
when he stole my afro pick.
174
00:07:16,635 --> 00:07:18,370
Pops, he was nine years old.
175
00:07:18,437 --> 00:07:21,307
Anthony I am a good judge of character.
176
00:07:21,373 --> 00:07:24,110
That boy's been bad news since you were kids.
177
00:07:24,111 --> 00:07:26,144
Now, you're just getting established here in LA
178
00:07:26,145 --> 00:07:28,880
I don't want him dragging
you down into his life of crime.
179
00:07:28,881 --> 00:07:31,016
What crimes are you talking about, pops?
180
00:07:31,083 --> 00:07:33,753
We did some silly pranks when we were in school.
181
00:07:33,819 --> 00:07:36,055
You dropped M-80s in the toilet.
182
00:07:36,989 --> 00:07:38,958
Everybody does that, pops.
183
00:07:39,024 --> 00:07:41,360
In church on Easter Sunday?
184
00:07:41,427 --> 00:07:42,828
[laughs]
185
00:07:42,895 --> 00:07:45,197
Yeah, that was kind of cool, wasn't it?
186
00:07:45,264 --> 00:07:48,384
Man, I never heard such language
come out of a preacher's mouth.
187
00:07:48,901 --> 00:07:51,604
Don't get me started about that goat you stole.
188
00:07:51,670 --> 00:07:53,230
Hey, that was the school mascot
189
00:07:53,272 --> 00:07:56,041
somebody steals him every year.
It's a senior prank.
190
00:07:56,108 --> 00:07:58,711
Yeah, but you and Marcus put the goat in a dress
191
00:07:58,778 --> 00:08:00,513
and gave him a Jerry-curl.
192
00:08:01,080 --> 00:08:02,815
Hey, look, man, that goat had fun.
193
00:08:02,816 --> 00:08:04,616
I don't want to know what happened after that.
194
00:08:04,617 --> 00:08:07,077
- Look, let's just say,
that- - I don't want to know.
195
00:08:08,721 --> 00:08:12,091
Let's just say, that that
goat had the best day of his life.
196
00:08:12,158 --> 00:08:14,860
You know something, Anthony,
every time you hung out
197
00:08:14,927 --> 00:08:17,329
with that Marcus character, you got in trouble.
198
00:08:17,330 --> 00:08:19,130
Now, if it hadn't been for him, you'd gotten
199
00:08:19,131 --> 00:08:20,899
better grades, going to a better college
200
00:08:20,900 --> 00:08:23,202
and I could have had a son who was an engineer.
201
00:08:23,269 --> 00:08:26,305
Look, you can't hang all that on Marcus, pops.
202
00:08:26,372 --> 00:08:28,832
Besides, man, I would
have never been an engineer.
203
00:08:28,874 --> 00:08:29,975
Huh?
204
00:08:30,042 --> 00:08:32,111
You know, I'm afraid of trains.
205
00:08:35,014 --> 00:08:37,550
[upbeat music]
206
00:08:38,717 --> 00:08:40,286
[knock on door]
207
00:08:40,287 --> 00:08:42,287
- Hey. What's up, man.
- Oh, hey, Marcus, what's up?
208
00:08:42,288 --> 00:08:43,889
What's up? Hey, check this out.
209
00:08:43,956 --> 00:08:45,958
I had the best idea on over here.
210
00:08:46,025 --> 00:08:48,194
Do you remember those old mood rings?
211
00:08:48,260 --> 00:08:51,363
- Yeah. - Okay. What about a mood bra?
212
00:08:51,430 --> 00:08:53,032
Yeah, yeah, yeah.
213
00:08:53,098 --> 00:08:55,601
That way, you know what mood your girl is in.
214
00:08:55,668 --> 00:08:59,672
Um, I get down to the bra,
I know what mood my girl is in.
215
00:08:59,738 --> 00:09:01,106
[laughter]
216
00:09:01,173 --> 00:09:02,553
- Okay, okay, okay. - Alright.
217
00:09:02,608 --> 00:09:04,410
See, this is why I bring things to you.
218
00:09:04,476 --> 00:09:06,745
You know what you are now my vice president
219
00:09:06,812 --> 00:09:08,280
in charge of quality control.
220
00:09:08,281 --> 00:09:10,248
- Oh. cool, man. - I'll get you business cards.
221
00:09:10,249 --> 00:09:12,517
Because you know, I also
have a business card business.
222
00:09:12,518 --> 00:09:14,086
- Oh. - Yeah.
223
00:09:15,454 --> 00:09:17,456
Oh, Anthony, you got all the luck.
224
00:09:17,523 --> 00:09:19,992
I wish I had a boarder look like her.
225
00:09:20,059 --> 00:09:21,619
Hey, gorgeous, I'm the Sandman
226
00:09:21,627 --> 00:09:23,863
here to make all your dreams come true.
227
00:09:23,864 --> 00:09:26,331
Oh, okay, well, then my dream is for you to get
228
00:09:26,332 --> 00:09:28,500
hit by a truck. Go on, get to work, Sandman.
229
00:09:29,368 --> 00:09:31,503
- Damn, she feisty. I like that. - Shh!
230
00:09:31,570 --> 00:09:33,372
- What? - Watch that language, man.
231
00:09:33,439 --> 00:09:36,609
- This is my son, Tuga. - Oh. Hey, Tuga!
232
00:09:36,675 --> 00:09:38,310
You swore, you owe me a dollar.
233
00:09:38,377 --> 00:09:42,348
Oh, man, you know what? Here's five, start a tab.
234
00:09:42,948 --> 00:09:44,316
- Well, you did this? - Yep.
235
00:09:44,317 --> 00:09:46,084
Fine, and then he talks and everything.
236
00:09:46,085 --> 00:09:48,721
It's very impressive. Very impressive.
237
00:09:48,787 --> 00:09:50,122
Now, does he do any tricks?
238
00:09:50,189 --> 00:09:51,657
Hey, hey, hey.
239
00:09:51,724 --> 00:09:53,325
That's my son, man. Not a pet.
240
00:09:53,392 --> 00:09:55,227
Hey, go get us some drinks.
241
00:09:56,695 --> 00:09:57,897
Good boy.
242
00:09:57,963 --> 00:09:59,098
[laughter]
243
00:09:59,164 --> 00:10:01,100
Oh, Anthony, you got a made.
244
00:10:01,166 --> 00:10:03,802
You got a nice place, great kid.
245
00:10:03,869 --> 00:10:05,204
How your folks doing?
246
00:10:05,271 --> 00:10:06,972
Did your dad ever mellow out?
247
00:10:07,406 --> 00:10:10,009
Well, well, well, goat boy.
248
00:10:10,643 --> 00:10:12,912
Flo, lock the barn door
249
00:10:12,978 --> 00:10:16,215
- Mr. Anderson, it's me Marcus. - Hmm.
250
00:10:17,016 --> 00:10:20,052
- Marcus Thornhill. Hi, baby. - Oh.
251
00:10:20,119 --> 00:10:21,453
Mrs. Anderson, you still
252
00:10:21,454 --> 00:10:23,187
the finest mother in the neighborhood.
253
00:10:23,188 --> 00:10:26,091
And you still got the best eyesight on the block.
254
00:10:26,158 --> 00:10:28,327
What block? D block?
255
00:10:28,328 --> 00:10:31,262
Come on, pops, I told
you Marcus never went to prison
256
00:10:31,263 --> 00:10:34,300
cut him some slack. Look, let bygones be bygones.
257
00:10:34,366 --> 00:10:36,001
You know what, son, you're right.
258
00:10:36,068 --> 00:10:38,604
Marcus, bye. Be gone.
259
00:10:40,706 --> 00:10:44,209
For your information, Marcus
is a respectable businessman.
260
00:10:44,210 --> 00:10:46,010
Show him one of your business cards, Marcus.
261
00:10:46,011 --> 00:10:48,347
Hey, hey, hey. Not the one with the boobies.
262
00:10:48,414 --> 00:10:49,648
Right.
263
00:10:49,649 --> 00:10:52,016
So, Marcus, what have you been doing
264
00:10:52,017 --> 00:10:53,485
since Color Me Bad went down?
265
00:10:53,486 --> 00:10:55,887
- Oh, I went into the military.
- When'd you get out?
266
00:10:55,888 --> 00:10:58,958
Oh, let's see the hearings were over in '94..
267
00:10:59,625 --> 00:11:01,760
- You got court-martialled? - Oh, no, no.
268
00:11:01,827 --> 00:11:03,662
Mr. Anderson, it wasn't my fault. See..
269
00:11:03,729 --> 00:11:06,369
I thought the base command
and his wife was separated.
270
00:11:06,370 --> 00:11:08,733
Oh, that's it. Out. Get out.
I don't want you in my house.
271
00:11:08,734 --> 00:11:10,435
- Get out. - Oh, you're kicking me out.
272
00:11:10,436 --> 00:11:12,972
- Just like old times. - No, no, no, Marcus.
273
00:11:13,038 --> 00:11:14,373
It's not like old times.
274
00:11:14,440 --> 00:11:17,109
Now, if we run, mm-mm, he can't catch us
275
00:11:17,776 --> 00:11:19,378
Run, boy. Run.
276
00:11:20,879 --> 00:11:23,315
[upbeat music]
277
00:11:24,299 --> 00:11:28,119
So, what are you doing today, sweetie?
278
00:11:28,120 --> 00:11:29,655
Actually, I've got a big date.
279
00:11:29,722 --> 00:11:33,892
He's '6"1, blonde hair, blue eyes, gray skin.
280
00:11:34,693 --> 00:11:37,062
Oh, that's like the cadavers again.
281
00:11:37,129 --> 00:11:39,465
Oh, but, I like the strong silent type.
282
00:11:39,531 --> 00:11:40,966
[laughter]
283
00:11:41,700 --> 00:11:43,680
- Flo, have you seen my watch? - No, honey.
284
00:11:43,736 --> 00:11:46,038
- You look in the freezer? - The freezer?
285
00:11:46,105 --> 00:11:49,441
Yeah, that's where I found
my reading glasses last week.
286
00:11:49,508 --> 00:11:51,577
- We getting old, baby. - Yeah.
287
00:11:51,578 --> 00:11:53,678
I know I had it last night, 'cause I remember
288
00:11:53,679 --> 00:11:55,380
taking it off when I was watching TV.
289
00:11:55,381 --> 00:11:57,249
But now, I can't find it anywhere.
290
00:11:57,250 --> 00:11:58,750
You know, now, that you bring it up,
291
00:11:58,751 --> 00:12:00,611
I saw it on the coffee table last night.
292
00:12:00,612 --> 00:12:02,787
And you know who was in the living room
293
00:12:02,788 --> 00:12:04,256
last night, don't you, huh?
294
00:12:04,323 --> 00:12:06,025
Yeah, Marcus.
295
00:12:06,091 --> 00:12:08,060
- Anthony. - Yo.
296
00:12:08,127 --> 00:12:09,628
What game we playing?
297
00:12:10,262 --> 00:12:12,664
Your little friend the legitimate businessman
298
00:12:12,731 --> 00:12:14,233
he needs a new card made
299
00:12:14,299 --> 00:12:17,403
that says thief on it, 'cause he stole my watch.
300
00:12:17,469 --> 00:12:19,004
What?
301
00:12:19,071 --> 00:12:21,340
Hey, pops, Marcus is not a thief.
302
00:12:21,341 --> 00:12:23,307
He pulled a couple of pranks in high school
303
00:12:23,308 --> 00:12:25,377
and you label him for the rest of his life.
304
00:12:25,444 --> 00:12:27,579
I ate one cheesecake, once
305
00:12:27,646 --> 00:12:29,848
and you called me Sara Lee for a year.
306
00:12:29,849 --> 00:12:33,451
It had nothing to do with the cheesecake
307
00:12:33,452 --> 00:12:36,789
I called you Sara Lee,
'cause you ran like a girl.
308
00:12:36,855 --> 00:12:38,791
[laughs]
309
00:12:38,857 --> 00:12:40,259
You know what I think, pops.
310
00:12:40,325 --> 00:12:41,927
I think you don't like Marcus
311
00:12:41,994 --> 00:12:43,554
because he's always had my back.
312
00:12:43,555 --> 00:12:45,563
Look, he thinks I'm gonna make it as an actor.
313
00:12:45,564 --> 00:12:47,465
He thinks I'm doing great raising my kid.
314
00:12:47,466 --> 00:12:49,334
He thinks I'm going places.
315
00:12:49,335 --> 00:12:51,569
Yeah, like to jail, if
you keep hanging out with him.
316
00:12:51,570 --> 00:12:54,039
Pops, Marcus didn't steal your watch.
317
00:12:54,506 --> 00:12:57,109
- And I'm gonna prove it to you.
- Where you going?
318
00:12:57,176 --> 00:13:00,245
Oh, I'm going over to Marcus'
place and I'm gonna ask him.
319
00:13:00,746 --> 00:13:02,714
That's, that's brilliant, Anthony
320
00:13:02,781 --> 00:13:05,884
'cause everybody knows thieves don't lie.
321
00:13:12,124 --> 00:13:13,725
What's up, man?
322
00:13:14,326 --> 00:13:16,528
- Ooh. - Oh, man.
323
00:13:17,196 --> 00:13:18,597
- Nice place. - Thanks.
324
00:13:18,598 --> 00:13:20,164
- When they tearing it down? - Next month.
325
00:13:20,165 --> 00:13:21,400
[laughs]
326
00:13:21,467 --> 00:13:22,968
Hey, man, these my roomies.
327
00:13:22,969 --> 00:13:24,936
- Roommates, this is my boy. - What's up, fellas?
328
00:13:24,937 --> 00:13:27,572
Y'all better get his autograph
now before he blows up.
329
00:13:27,573 --> 00:13:30,075
Hey, look, man. We need to talk.
330
00:13:30,076 --> 00:13:31,642
Okay, it sounds serious. Hold on.
331
00:13:31,643 --> 00:13:33,912
Hey, guys, can you give us a little privacy?
332
00:13:39,051 --> 00:13:41,019
Man, I know this is gonna sound crazy
333
00:13:41,086 --> 00:13:42,788
but I gotta ask you a question.
334
00:13:45,557 --> 00:13:47,426
Yo, man, what the hell is this?
335
00:13:47,493 --> 00:13:49,094
Oh, that's vintage jewelry.
336
00:13:49,095 --> 00:13:51,796
I'm selling at the swap meet, man, this week.
Check this out.
337
00:13:51,797 --> 00:13:54,133
Marcus Thornhill's family Jewels.
338
00:13:54,199 --> 00:13:56,135
Look, I don't want to hear it, Marcus.
339
00:13:56,136 --> 00:13:59,303
This is my daddy's watch, man,
and it mysteriously disappeared
340
00:13:59,304 --> 00:14:01,439
from my living room once you left last night.
341
00:14:01,440 --> 00:14:03,208
What you trying to say, Anthony?
342
00:14:03,275 --> 00:14:05,477
I'm saying you took his watch.
343
00:14:05,544 --> 00:14:07,546
After I Jerry curled a goat for you.
344
00:14:07,613 --> 00:14:09,581
You gonna steal from my family.
345
00:14:09,582 --> 00:14:11,816
Man, how could you accuse
me of something like that.
346
00:14:11,817 --> 00:14:13,385
You've known me since I was a kid.
347
00:14:13,386 --> 00:14:15,153
I'd never take anything from you or your family.
348
00:14:15,154 --> 00:14:18,089
What about the fourth grade?
You stole my daddy's afro pick.
349
00:14:18,090 --> 00:14:21,293
Anthony, he threw it at
me and it's stuck in my leg.
350
00:14:21,360 --> 00:14:23,529
And you still ran away with it.
351
00:14:23,595 --> 00:14:26,365
- Like you did with his watch.
- This is crazy, man
352
00:14:26,366 --> 00:14:28,266
I can't even believe you coming at me like this.
353
00:14:28,267 --> 00:14:30,168
I ain't gonna be coming at you at all, man.
354
00:14:30,169 --> 00:14:31,729
We ain't even gonna hang no more.
355
00:14:31,770 --> 00:14:34,606
Stay away from me, and my family.
356
00:14:35,908 --> 00:14:38,944
[upbeat music]
357
00:14:48,487 --> 00:14:50,956
Look, pops, I'm only gonna say this once.
358
00:14:51,590 --> 00:14:53,792
You were right about Marcus.
359
00:14:54,927 --> 00:14:58,230
- There's your watch. - I knew it, I knew it.
360
00:14:58,297 --> 00:15:00,465
Maybe now you listen to your old man, huh?
361
00:15:00,532 --> 00:15:02,452
Anthony, I told you that boy was no good.
362
00:15:02,467 --> 00:15:04,336
Now, you stay away from him, son
363
00:15:04,403 --> 00:15:05,903
and you stay on the right track.
364
00:15:05,938 --> 00:15:08,218
Look, pops, I don't need to hear your gloating.
365
00:15:08,219 --> 00:15:09,473
Well, then you better leave the room
366
00:15:09,474 --> 00:15:10,876
'cause I'm not about to stop.
367
00:15:10,943 --> 00:15:12,311
Anthony, I told you, I am
368
00:15:12,377 --> 00:15:14,446
a real good judge of character.
369
00:15:15,814 --> 00:15:17,916
So good at it, I should get a job
370
00:15:17,983 --> 00:15:20,786
down at the airport identifying terrorists.
371
00:15:20,852 --> 00:15:22,521
[laughs]
372
00:15:24,590 --> 00:15:26,525
Tuga, what are you doing?
373
00:15:27,693 --> 00:15:29,027
[exhales]
374
00:15:29,094 --> 00:15:32,397
I was timing myself to see
how long I could hold my breath.
375
00:15:32,464 --> 00:15:34,166
Timing yourself? With what?
376
00:15:34,233 --> 00:15:36,034
Your watch.
377
00:15:39,171 --> 00:15:42,708
- Where, where did you get
this? - I took it last night.
378
00:15:42,774 --> 00:15:45,911
You know, I'm getting
better, I'm up to 20 seconds.
379
00:15:47,446 --> 00:15:49,014
Come here, boy.
380
00:15:49,081 --> 00:15:50,415
You know something?
381
00:15:50,482 --> 00:15:52,718
You are one very strange child.
382
00:15:52,719 --> 00:15:54,352
Now, I hope that means, that you're gonna
383
00:15:54,353 --> 00:15:55,921
grow up to be a genius.
384
00:15:55,922 --> 00:15:57,955
But in the meantime, don't you take any more
385
00:15:57,956 --> 00:16:00,324
of grandpas things without asking first, hear?
386
00:16:00,325 --> 00:16:02,628
- Okay. - Alright.
387
00:16:03,228 --> 00:16:05,731
Here is your tie clip.
388
00:16:07,366 --> 00:16:10,902
My? A very strange child.
389
00:16:10,969 --> 00:16:12,371
Well, listen.
390
00:16:12,437 --> 00:16:15,274
Let's not tell you daddy
about this just yet. Okay.
391
00:16:15,340 --> 00:16:18,910
That's cool. Daddy has
me keep secrets from you too.
392
00:16:18,977 --> 00:16:20,779
Yeah, like what?
393
00:16:20,846 --> 00:16:23,115
Depends.
394
00:16:23,181 --> 00:16:25,651
What kinda ice cream you got?
395
00:16:26,385 --> 00:16:28,320
[laughs]
396
00:16:30,055 --> 00:16:31,957
[upbeat music]
397
00:16:32,591 --> 00:16:34,426
I can't believe this guy.
398
00:16:34,427 --> 00:16:36,027
We were having such a good time together
399
00:16:36,028 --> 00:16:37,928
then he's gonna go and do something like this.
400
00:16:37,929 --> 00:16:40,732
- What's wrong with him?
- Oh, forget about Marcus.
401
00:16:40,733 --> 00:16:42,800
Why don't you hang out
with some of your other friends
402
00:16:42,801 --> 00:16:44,670
like, uh, that, uh, Jimmy.
403
00:16:44,736 --> 00:16:48,040
- I always liked him. - He's agoraphobic, pops.
404
00:16:48,106 --> 00:16:49,541
A what?
405
00:16:49,608 --> 00:16:51,643
He's afraid to leave the house.
406
00:16:52,711 --> 00:16:54,946
Well, at least you know, he'd be at home.
407
00:16:55,013 --> 00:16:58,317
I'll make my own play dates. Thank you very much.
408
00:16:58,318 --> 00:17:01,118
Although I should run a background check
409
00:17:01,119 --> 00:17:03,789
since I clearly am not a good judge of character.
410
00:17:03,855 --> 00:17:06,792
Now, Anthony, that is not true.
You've got good friends.
411
00:17:06,858 --> 00:17:09,628
What about Leon? He was always such a sweet boy.
412
00:17:09,695 --> 00:17:12,864
His name is Leona now and he's a sweet girl.
413
00:17:15,467 --> 00:17:18,103
Marcus...what the hell you doing here, man?
414
00:17:18,104 --> 00:17:19,937
I thought I told you to
stay away from me and my family.
415
00:17:19,938 --> 00:17:22,040
Look, just give me a minute. Okay.
416
00:17:25,143 --> 00:17:28,580
Mr. Anderson, I know how you feel about me.
417
00:17:28,581 --> 00:17:30,348
I don't expect this to change your mind
418
00:17:30,349 --> 00:17:32,983
But I wanted to come down
here and tell you face to face.
419
00:17:32,984 --> 00:17:34,686
I didn't take your watch
420
00:17:34,687 --> 00:17:39,757
And, Anthony, I'm sorry, if
it's gonna cost me our friendship
421
00:17:39,758 --> 00:17:42,561
but if a damn watch is so important to you
422
00:17:42,627 --> 00:17:44,496
then here you go.
423
00:17:44,563 --> 00:17:46,498
Take everything I got.
424
00:17:56,007 --> 00:17:58,910
See, that's the worst thing
about that guy right there.
425
00:18:00,412 --> 00:18:02,080
He sounded so sincere.
426
00:18:03,348 --> 00:18:05,851
He was sincere.
427
00:18:05,917 --> 00:18:09,154
Marcus didn't take my watch, Tuga did.
428
00:18:11,390 --> 00:18:12,657
What did you say?
429
00:18:13,825 --> 00:18:17,763
I said, "Marcus didn't take my watch, Tuga did."
430
00:18:17,829 --> 00:18:19,531
What?
431
00:18:19,598 --> 00:18:21,967
Joseph Anderson, how dare you?
432
00:18:22,033 --> 00:18:24,302
You had to make me say it twice, didn't you?
433
00:18:24,369 --> 00:18:26,571
Huh? Now, I got her on back too.
434
00:18:27,806 --> 00:18:29,875
You put our son through all this drama
435
00:18:29,876 --> 00:18:31,976
and you knew all along Marcus wasn't guilty.
436
00:18:31,977 --> 00:18:34,980
Flo, I didn't find out till
last night, that Tuga borrowed it.
437
00:18:34,981 --> 00:18:36,981
Then, why didn't you say something, man?
438
00:18:36,982 --> 00:18:39,450
You made me throw one of
my oldest friends out of here.
439
00:18:39,451 --> 00:18:41,553
Because I thought I was doing you a favor.
440
00:18:41,620 --> 00:18:44,289
I was worried that if you
started hanging out with him
441
00:18:44,356 --> 00:18:45,957
that he'd distract you with all
442
00:18:45,958 --> 00:18:47,925
his foolishness and drag you down with him
443
00:18:47,926 --> 00:18:50,227
I didn't want him to ruin your chance of success.
444
00:18:50,228 --> 00:18:52,831
You know what? I can't believe you, man.
445
00:18:52,898 --> 00:18:54,900
Every time I come up with something..
446
00:18:58,670 --> 00:19:00,839
- Wait a minute, pops. - Huh?
447
00:19:02,274 --> 00:19:03,909
You believe I can be successful?
448
00:19:04,676 --> 00:19:05,777
You believe in me?
449
00:19:05,844 --> 00:19:07,612
I didn't say all that.
450
00:19:09,014 --> 00:19:10,582
I think you did.
451
00:19:10,649 --> 00:19:12,684
And I'm a good judge of character.
452
00:19:13,618 --> 00:19:15,387
You believe in me, pops.
453
00:19:16,221 --> 00:19:19,090
- I think that calls for a hug.
- I'm holding scissors here.
454
00:19:20,107 --> 00:19:23,093
And if you don't turn everything
455
00:19:23,094 --> 00:19:25,130
positive I say, into a big parade
456
00:19:25,197 --> 00:19:27,666
I'm just gonna have to stop all this nurturing.
457
00:19:30,268 --> 00:19:33,939
Joe, that sounds like
a definition of a idle threat.
458
00:19:33,940 --> 00:19:36,774
You know what, I gotta go apologize to Marcus.
459
00:19:36,775 --> 00:19:38,943
Maybe he'll understand when I explain it to him.
460
00:19:38,944 --> 00:19:40,504
Oh, he'll understand, Anthony.
461
00:19:40,505 --> 00:19:42,112
- Your father is going with you. - What?
462
00:19:42,113 --> 00:19:44,549
It's either that, or you hug your son.
463
00:19:49,488 --> 00:19:51,022
I'll drive.
464
00:19:54,826 --> 00:19:58,196
I'm really sorry. I should
have never doubted you.
465
00:19:59,097 --> 00:20:01,833
When it comes to choosing
between family and friends
466
00:20:02,734 --> 00:20:05,871
And that's the family. I'm choosing friends.
467
00:20:07,906 --> 00:20:10,609
- We cool, Marcus? - Yeah, we cool, Anthony.
468
00:20:10,675 --> 00:20:12,744
- We'll always be boys. - Alright, man.
469
00:20:12,811 --> 00:20:15,747
Oh, and now for the main event. Ha-ha.
470
00:20:15,814 --> 00:20:17,549
Something that I've never heard.
471
00:20:17,616 --> 00:20:19,351
Something my mama has never heard.
472
00:20:19,417 --> 00:20:22,787
Something that nobody
living or dead has ever heard.
473
00:20:22,854 --> 00:20:24,523
Ladies and gentlemen.
474
00:20:24,589 --> 00:20:26,992
Joseph Anderson saying, I'm sorry.
475
00:20:26,993 --> 00:20:28,959
Boy, you really loving this, aren't you?
476
00:20:28,960 --> 00:20:31,796
Ooh, more than my mama's sweet potato pie.
477
00:20:34,032 --> 00:20:35,534
Uh.
478
00:20:35,600 --> 00:20:37,168
Marcus, listen, I, um..
479
00:20:37,903 --> 00:20:39,905
Uh.. I, uh, listen-
480
00:20:39,971 --> 00:20:42,541
Oh, that's cool, Mr. Anderson.
481
00:20:42,542 --> 00:20:45,442
You know you coming down here, that says it all.
482
00:20:45,443 --> 00:20:48,947
No, no, it doesn't, man,
he hasn't said the words.
483
00:20:49,014 --> 00:20:50,882
Anthony, the boy is satisfied.
484
00:20:50,949 --> 00:20:53,351
- And I'm leaving. - Oh, no, no, no.
485
00:20:53,352 --> 00:20:55,653
You can't leave, until either you say, I'm sorry
486
00:20:55,654 --> 00:20:57,255
or you give me a hug
487
00:20:59,090 --> 00:21:02,193
I hope y'all got cable, 'cause
I'm gonna be here for a while.
488
00:21:04,729 --> 00:21:07,165
[upbeat music]
489
00:21:11,570 --> 00:21:14,806
[theme music]
490
00:21:14,856 --> 00:21:19,406
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
36819
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.