Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,518 --> 00:00:02,499
Right now, we're calling
him "The Phantom."
2
00:00:02,523 --> 00:00:04,204
He's starting to monkey
around with the rides.
3
00:00:04,228 --> 00:00:05,941
I love mechanized death.
4
00:00:05,965 --> 00:00:08,514
[Announcer] Tonight
on Simon & Simon...
5
00:00:08,538 --> 00:00:10,619
Seems like Miss Caroll
doesn't think your boys
6
00:00:10,643 --> 00:00:13,360
are up to the job
of finding this loon,
7
00:00:13,384 --> 00:00:15,599
so she's hired a couple
of private investigators.
8
00:00:15,623 --> 00:00:17,102
Ricky?
9
00:00:17,126 --> 00:00:20,711
What's the most important
part about being a gnome?
10
00:00:20,735 --> 00:00:21,947
I don't know.
11
00:00:21,971 --> 00:00:23,284
Look if this guy is a psycho,
12
00:00:23,308 --> 00:00:24,654
he could go off
like a roman candle
13
00:00:24,678 --> 00:00:25,891
all over the park.
14
00:00:25,915 --> 00:00:27,829
I think the Marines just landed.
15
00:00:27,853 --> 00:00:30,023
The situation is
not well in hand.
16
00:00:32,966 --> 00:00:36,673
♪♪ [theme]
17
00:01:59,482 --> 00:02:02,232
Delta 4, this is Ranger 1. Over.
18
00:02:02,256 --> 00:02:03,635
[Man] Go ahead, Ranger 1.
19
00:02:03,659 --> 00:02:06,141
Sector 2 is secure
and tucked in.
20
00:02:06,165 --> 00:02:08,448
Like the old days, huh, Vince?
21
00:02:08,472 --> 00:02:10,420
Yeah. Charlie, by
any other name,
22
00:02:10,444 --> 00:02:12,056
still stinks.
23
00:02:12,080 --> 00:02:13,994
Better get your butt
over the bumper cars.
24
00:02:14,018 --> 00:02:15,700
Check out the rest of Sector 4.
25
00:02:15,724 --> 00:02:17,069
You know the old man.
26
00:02:17,093 --> 00:02:18,506
He's gonna be calling in
27
00:02:18,530 --> 00:02:21,012
and he always
wants it in triplicate.
28
00:02:21,036 --> 00:02:22,650
Yeah. When we
finally nail this sucker,
29
00:02:22,674 --> 00:02:24,755
the old man'll probably
want copies of his ears.
30
00:02:24,779 --> 00:02:26,727
[laughs]
31
00:02:26,751 --> 00:02:29,133
You check out the control
board on The Mammoth?
32
00:02:29,157 --> 00:02:31,372
Yeah, locked up tighter
than a monkey's smile.
33
00:02:31,396 --> 00:02:33,711
Be glad when Grayson
pulls us outta here.
34
00:02:33,735 --> 00:02:35,081
Yeah, I know what you mean.
35
00:02:35,105 --> 00:02:37,409
Moving on to Sector 4. Over.
36
00:03:44,078 --> 00:03:45,480
[chuckles]
37
00:03:57,176 --> 00:03:58,389
Great.
38
00:03:58,413 --> 00:04:00,495
Ah, thank you, Bobby.
39
00:04:00,519 --> 00:04:02,934
It's, ah, an interesting ride.
40
00:04:02,958 --> 00:04:03,937
Thank you. Ah!
41
00:04:03,961 --> 00:04:05,106
- Mr. Simon.
- Hi.
42
00:04:05,130 --> 00:04:07,278
- And Mr. Simon.
- A.J.
43
00:04:07,302 --> 00:04:08,716
Thank you for coming out.
44
00:04:08,740 --> 00:04:10,687
I'm Denise Caroll,
the park manager.
45
00:04:10,711 --> 00:04:12,559
Boy, and I was expecting...
46
00:04:12,583 --> 00:04:14,429
I don't know, tattoos
and a pack of Lucky's
47
00:04:14,453 --> 00:04:15,901
rolled up in a t-shirt sleeve.
48
00:04:15,925 --> 00:04:17,136
You're thinking
about the carnival.
49
00:04:17,161 --> 00:04:19,810
This, gentlemen,
is big business.
50
00:04:19,834 --> 00:04:21,648
Please.
51
00:04:21,672 --> 00:04:23,921
Well, what you're
describing sounds more like
52
00:04:23,945 --> 00:04:25,992
vandalism than sabotage.
53
00:04:26,016 --> 00:04:27,764
No. No. It's too systematic.
54
00:04:27,788 --> 00:04:29,969
It's too well orchestrated.
55
00:04:29,993 --> 00:04:32,174
Right now, we're calling
him "The Phantom."
56
00:04:32,198 --> 00:04:33,210
[laughs]
57
00:04:33,234 --> 00:04:34,513
Listen, please, don't laugh.
58
00:04:34,537 --> 00:04:36,117
He's been operating for a month,
59
00:04:36,141 --> 00:04:37,220
tampering with
our concessions...
60
00:04:37,244 --> 00:04:39,425
The thermostats
in the food storage,
61
00:04:39,449 --> 00:04:41,932
sabotaging the
soft drink machines.
62
00:04:41,956 --> 00:04:43,737
And now it's
starting to escalate.
63
00:04:43,761 --> 00:04:45,373
He's starting to monkey
around with the rides.
64
00:04:45,397 --> 00:04:47,011
Yesterday we found
out the brakes went out
65
00:04:47,036 --> 00:04:48,949
on two of the Grand Prix cars.
66
00:04:48,973 --> 00:04:52,224
I told you they're not
here for thrills and chills.
67
00:04:52,248 --> 00:04:53,427
She made a couple of phone calls
68
00:04:53,451 --> 00:04:55,198
to that roller coaster
company this morning.
69
00:04:55,222 --> 00:04:56,969
Maybe they're just repairmen.
70
00:04:56,994 --> 00:04:59,777
No, they smell like
hired guns to me.
71
00:04:59,801 --> 00:05:02,104
You stick with 'em. I'm
gonna call the old man.
72
00:05:03,744 --> 00:05:06,192
Now this Phantom, whoever it is,
73
00:05:06,216 --> 00:05:09,100
has to be stopped before
somebody gets hurt.
74
00:05:09,124 --> 00:05:11,472
Well, what do your
security people think?
75
00:05:11,496 --> 00:05:14,313
Actually, they're
part of the problem.
76
00:05:14,337 --> 00:05:17,054
Listen, uh, could we
go someplace and talk?
77
00:05:17,078 --> 00:05:18,623
Well, how about your office?
78
00:05:18,647 --> 00:05:21,665
How about someplace
more private.
79
00:05:21,689 --> 00:05:23,202
Who owns this place?
80
00:05:23,226 --> 00:05:24,405
A fellow named Grayson.
81
00:05:24,429 --> 00:05:25,842
A Lawrence Grayson.
82
00:05:25,866 --> 00:05:28,515
He owns Consolidated
Amusements out of Galveston
83
00:05:28,539 --> 00:05:30,152
and he bought this
park a few months ago.
84
00:05:30,177 --> 00:05:31,656
Now he wants to
make it a flagship
85
00:05:31,680 --> 00:05:32,692
for an entire chain.
86
00:05:32,716 --> 00:05:34,965
"Fun USA."
87
00:05:34,989 --> 00:05:37,705
Just what America needs...
More fun, more chains.
88
00:05:37,729 --> 00:05:40,145
Well, that's Colonel Grayson.
89
00:05:40,169 --> 00:05:42,751
Today "Fun USA,"
tomorrow, "Disney World."
90
00:05:42,775 --> 00:05:44,588
He's already put 10
million dollars worth
91
00:05:44,612 --> 00:05:47,428
of new repairs and
new rides into this place.
92
00:05:47,453 --> 00:05:49,267
Is that Colonel, as in Kentucky?
93
00:05:49,291 --> 00:05:53,144
No. As in Marine green, retired.
94
00:05:53,168 --> 00:05:55,315
Colonel Grayson?
95
00:05:55,339 --> 00:05:56,753
Mmm.
96
00:05:56,777 --> 00:05:58,992
I think I saluted him somewhere.
97
00:05:59,016 --> 00:06:01,097
Well, I haven't
had that pleasure.
98
00:06:01,121 --> 00:06:03,770
So far it's been one long
growl on the telephone.
99
00:06:03,794 --> 00:06:05,641
Uh-huh. You get used to that.
100
00:06:05,665 --> 00:06:09,184
Marine colonels are born angry.
101
00:06:09,208 --> 00:06:10,586
Are you okay?
102
00:06:10,610 --> 00:06:13,783
Oh, sure I'm fine. I
love mechanized death.
103
00:06:16,125 --> 00:06:19,910
Listen, I don't want
anybody to know
104
00:06:19,934 --> 00:06:21,681
that I've hired the two of you.
105
00:06:21,705 --> 00:06:23,453
If Grayson finds out I'm
second guessing him,
106
00:06:23,477 --> 00:06:24,577
he'll have my head.
107
00:06:34,671 --> 00:06:36,953
I'll be bringing in
personnel this week
108
00:06:36,977 --> 00:06:38,624
for training,
rehearsing, whatnot.
109
00:06:38,648 --> 00:06:40,930
Also test groups
to try out the park.
110
00:06:40,954 --> 00:06:43,758
- So you should be able
to go unnoticed.
- Okay.
111
00:06:49,141 --> 00:06:50,186
What?
112
00:06:50,210 --> 00:06:52,726
The Phantom strikes again.
113
00:06:52,750 --> 00:06:54,713
[high pitched
laughter] Just in time.
114
00:06:57,628 --> 00:06:59,376
This time he's gone too far.
115
00:06:59,400 --> 00:07:02,985
He's playing with this
giant like it's a tinker toy.
116
00:07:03,009 --> 00:07:04,889
[sighs] When can you start?
117
00:07:04,913 --> 00:07:07,263
As soon as we
get down from here.
118
00:07:07,287 --> 00:07:10,136
We're gonna need coverage ops.
119
00:07:10,160 --> 00:07:11,306
Right.
120
00:07:11,330 --> 00:07:13,010
Listen, how about
you in maintenance
121
00:07:13,034 --> 00:07:14,280
and you in theme work.
122
00:07:14,304 --> 00:07:15,917
No, no, no. Wait. I
want theme work.
123
00:07:15,941 --> 00:07:17,588
I always have to do
the maintenance stuff.
124
00:07:17,612 --> 00:07:19,025
I want to do theme
work this time.
125
00:07:19,049 --> 00:07:20,429
Okay.
126
00:07:20,453 --> 00:07:22,122
What is that?
127
00:07:32,983 --> 00:07:35,500
What's in a gnome?
128
00:07:35,524 --> 00:07:38,306
Guffaws and chuckles
129
00:07:38,331 --> 00:07:41,181
and shiny belt
buckles. [giggles]
130
00:07:41,205 --> 00:07:44,489
He's friendly, he's happy,
131
00:07:44,513 --> 00:07:47,051
his toe tap is snappy.
132
00:07:50,428 --> 00:07:51,462
Thank you, Fritz.
133
00:07:54,771 --> 00:07:56,286
Oh.
134
00:07:56,310 --> 00:07:58,757
Now, who can tell me
135
00:07:58,781 --> 00:08:01,498
what is the most important part
136
00:08:01,522 --> 00:08:02,957
about being a gnome?
137
00:08:05,365 --> 00:08:11,089
Let's see. Um... Ricky?
138
00:08:11,113 --> 00:08:13,829
Ricky?
139
00:08:13,853 --> 00:08:15,867
Rick.
140
00:08:15,891 --> 00:08:17,271
Wanna repeat the question?
141
00:08:17,295 --> 00:08:20,044
[laughs] A gnome is polite.
142
00:08:20,068 --> 00:08:22,217
He always says "please."
143
00:08:22,241 --> 00:08:26,594
He likes to have fun
and he'll never tease.
144
00:08:26,618 --> 00:08:30,805
Now, Ricky, what's
the most important part
145
00:08:30,829 --> 00:08:33,612
about being a gnome?
146
00:08:33,636 --> 00:08:35,817
I don't know.
147
00:08:35,841 --> 00:08:36,987
Sex?
148
00:08:37,011 --> 00:08:40,296
[class chuckles]
149
00:08:40,320 --> 00:08:44,105
Uh... [clears throat]
While our gnomes
150
00:08:44,129 --> 00:08:46,511
are male and
female in appearance,
151
00:08:46,535 --> 00:08:49,485
we know that they
are really neuter.
152
00:08:49,509 --> 00:08:51,111
Aww.
153
00:08:52,817 --> 00:08:54,431
[clears throat]
154
00:08:54,455 --> 00:08:57,606
Let me answer that
question for you.
155
00:08:57,630 --> 00:08:59,611
The most important thing
156
00:08:59,635 --> 00:09:06,594
about being a gnome...
is the psychology
157
00:09:06,618 --> 00:09:08,354
of being a gnome.
158
00:09:10,060 --> 00:09:12,542
They're writing that down.
159
00:09:12,566 --> 00:09:14,649
No, Colonel, I don't think
160
00:09:14,673 --> 00:09:15,850
we should postpone the opening.
161
00:09:15,874 --> 00:09:18,123
The media campaign is peaking,
162
00:09:18,147 --> 00:09:20,128
and we have planned all
the opening ceremonies.
163
00:09:20,152 --> 00:09:21,732
And what part of the ceremonies
164
00:09:21,756 --> 00:09:24,940
do you have planned
for this lunatic phantom,
165
00:09:24,964 --> 00:09:26,812
blowing up the reviewing stand?
166
00:09:26,836 --> 00:09:29,385
We are doing everything
we can to find him, Colonel.
167
00:09:29,409 --> 00:09:32,125
[Grayson] Well, good management
can find anything, Ms. Carroll.
168
00:09:32,149 --> 00:09:34,898
The way I look at this, if
you're losing a ballgame,
169
00:09:34,922 --> 00:09:38,073
sometimes it's because
coaches send in bad plays.
170
00:09:38,097 --> 00:09:40,479
[Carroll on phone] Colonel, may
I remind you that you are the one
171
00:09:40,504 --> 00:09:41,817
who wouldn't let
me call the police
172
00:09:41,841 --> 00:09:43,253
when this whole
phantom thing got started?
173
00:09:43,277 --> 00:09:45,123
Police mean publicity.
174
00:09:45,148 --> 00:09:47,196
Besides, each man I sent you
175
00:09:47,220 --> 00:09:49,168
is worth five of
those toys in blue.
176
00:09:49,192 --> 00:09:52,810
Well, Grayson, I'd like
to go on the record here.
177
00:09:52,834 --> 00:09:54,113
Your security men
have done nothing
178
00:09:54,137 --> 00:09:55,684
but aggravate this situation.
179
00:09:55,708 --> 00:09:57,790
They have spooked the preview
guests, and their presence
180
00:09:57,814 --> 00:09:59,560
seems to have egged
on the phantom somehow.
181
00:09:59,584 --> 00:10:01,665
Sir, this place
is being operated
182
00:10:01,689 --> 00:10:03,002
like a runaway train.
183
00:10:03,026 --> 00:10:04,874
We've been trying to maintain.
184
00:10:04,898 --> 00:10:06,845
Mr. Hurst, I'm
speaking to Ms. Carroll.
185
00:10:06,869 --> 00:10:08,248
You'll get your chance.
186
00:10:08,272 --> 00:10:09,285
Yes, sir.
187
00:10:09,309 --> 00:10:10,789
[Hurst] Sorry, sir.
188
00:10:10,813 --> 00:10:13,028
I've noted your
opinion, Ms. Carroll,
189
00:10:13,052 --> 00:10:15,802
and I'll certainly
keep it in mind.
190
00:10:15,826 --> 00:10:17,038
Now if it's all right with you,
191
00:10:17,062 --> 00:10:18,775
I'd like to go off the record.
192
00:10:18,799 --> 00:10:20,513
I'll be coming down
there for that opening,
193
00:10:20,537 --> 00:10:21,783
and I want it on schedule,
194
00:10:21,807 --> 00:10:23,888
on budget and no
problem from the phantom
195
00:10:23,912 --> 00:10:26,060
or anybody else, or you're gone.
196
00:10:26,084 --> 00:10:27,530
Understood?
197
00:10:27,554 --> 00:10:28,600
Yes.
198
00:10:28,624 --> 00:10:31,239
Good. Now let me
speak to Mr. Hurst.
199
00:10:31,263 --> 00:10:33,935
Put that cigarette out.
200
00:10:38,315 --> 00:10:39,426
Yes, sir?
201
00:10:39,450 --> 00:10:42,835
About those folders you sent me,
202
00:10:42,859 --> 00:10:45,074
Andrew and Richard Simon.
203
00:10:45,098 --> 00:10:47,948
Seems like Ms. Carroll,
uh, doesn't think your boys
204
00:10:47,972 --> 00:10:49,820
are up to the job
of finding this loon,
205
00:10:49,844 --> 00:10:52,961
so she's hired a couple
of private investigators.
206
00:10:52,985 --> 00:10:54,900
Sir, we'll have 'em on the plane
207
00:10:54,924 --> 00:10:57,873
- to Galveston
in a half-hour.
- Negative.
208
00:10:57,897 --> 00:11:00,813
A couple of wild
cards like them,
209
00:11:00,838 --> 00:11:02,217
just might lead us to our
210
00:11:02,241 --> 00:11:03,988
- joker.
- Sir, are you sure
211
00:11:04,012 --> 00:11:05,291
the phantom's
who you think it is?
212
00:11:05,315 --> 00:11:06,361
Positive.
213
00:11:06,385 --> 00:11:09,570
I've had dealings
with him before.
214
00:11:09,594 --> 00:11:10,873
This time, I want him nailed.
215
00:11:10,897 --> 00:11:13,746
- Do you understand?
- Yes, sir.
216
00:11:13,770 --> 00:11:14,950
Those two detectives,
217
00:11:14,974 --> 00:11:16,788
what if they get in the way?
218
00:11:16,812 --> 00:11:18,781
Burn 'em.
219
00:12:02,225 --> 00:12:05,309
I, uh, hate to interrupt you,
220
00:12:05,333 --> 00:12:07,414
but, you know, it's
time to punch out.
221
00:12:07,438 --> 00:12:09,619
We're supposed to
be working undercover,
222
00:12:09,643 --> 00:12:11,257
and you're handing
out business cards?
223
00:12:11,281 --> 00:12:13,429
Hey, that was one of
my fake business cards.
224
00:12:13,453 --> 00:12:15,100
Artie Belson, sporting goods.
225
00:12:15,124 --> 00:12:18,475
- Tell me something, Rick.
- Yeah.
226
00:12:18,499 --> 00:12:20,146
On the rare occasions
227
00:12:20,170 --> 00:12:23,922
- that this pathetic little
scam works, - Yeah.
228
00:12:23,946 --> 00:12:27,398
And the girl actually calls
and you actually go out,
229
00:12:27,422 --> 00:12:29,937
what happens?
230
00:12:29,961 --> 00:12:31,607
Thought Dad
explained all that to you.
231
00:12:31,631 --> 00:12:34,348
No.
232
00:12:34,372 --> 00:12:35,885
No, I mean are you
233
00:12:35,909 --> 00:12:39,127
"Artie Belson, sporting
goods" to her forever?
234
00:12:39,151 --> 00:12:41,366
What's in a name?
235
00:12:41,390 --> 00:12:43,805
Besides, any girl that'll
fall for a routine like that
236
00:12:43,829 --> 00:12:45,342
thinks "forever" is the
name of a perfume.
237
00:12:45,366 --> 00:12:48,584
I'm Artie Belson
three, four hours tops.
238
00:12:48,608 --> 00:12:49,887
Shabby, Rick.
239
00:12:49,911 --> 00:12:51,858
- Shabby.
- Yes, it is.
240
00:12:51,882 --> 00:12:54,499
And a lot cheaper than
the 60-dollar bottle of wine
241
00:12:54,523 --> 00:12:56,971
and the phony vintage
photo collection you use.
242
00:12:56,995 --> 00:12:58,675
Let's face it.
243
00:12:58,699 --> 00:13:00,113
Like what Dad always said,
244
00:13:00,137 --> 00:13:01,349
doesn't matter how
you bait the hook,
245
00:13:01,373 --> 00:13:02,552
just as long as you
get 'em in the bucket,
246
00:13:02,576 --> 00:13:03,989
- right?
- [laughs]
247
00:13:04,013 --> 00:13:05,893
Hey, listen.
248
00:13:05,917 --> 00:13:08,032
Sure you wouldn't
like to trade jobs?
249
00:13:08,056 --> 00:13:10,004
I mean, I understand the gnomes
250
00:13:10,028 --> 00:13:11,341
have a really high suicide rate.
251
00:13:11,365 --> 00:13:12,810
There's a lot of pressure there.
252
00:13:12,834 --> 00:13:13,913
What, quit now just when
253
00:13:13,937 --> 00:13:15,584
I've almost learned
to be neuter?
254
00:13:15,609 --> 00:13:18,132
[A.J.] I would've
traded with you.
255
00:13:19,786 --> 00:13:22,269
You could've gone
into maintenance.
256
00:13:22,293 --> 00:13:23,326
[door creaks]
257
00:13:24,798 --> 00:13:26,679
We're not remodeling that
place for another month.
258
00:13:26,703 --> 00:13:28,907
There shouldn't
be anybody in there.
259
00:13:54,640 --> 00:13:56,007
Hey!
260
00:14:00,721 --> 00:14:02,090
Whoa!
261
00:14:08,942 --> 00:14:10,477
[door opens]
262
00:14:28,123 --> 00:14:31,308
That was the fastest
disappearing act since Houdini.
263
00:14:31,332 --> 00:14:35,150
Yeah. Uh, left his
calling card, though.
264
00:14:35,174 --> 00:14:38,359
All right, here's where
I took the header.
265
00:14:38,383 --> 00:14:42,435
That print you're standing
next to is one of mine.
266
00:14:42,459 --> 00:14:43,501
Take a look at this.
267
00:14:46,403 --> 00:14:47,615
Well, so what?
268
00:14:47,639 --> 00:14:49,609
These boots could
belong to anybody.
269
00:14:51,248 --> 00:14:52,728
There's only one
shoe store in the world
270
00:14:52,752 --> 00:14:55,870
where you can get
a set exactly like that.
271
00:14:55,894 --> 00:14:56,895
Vietnam.
272
00:15:06,587 --> 00:15:08,221
[exhales]
273
00:15:19,854 --> 00:15:22,090
[water running]
274
00:15:42,009 --> 00:15:46,128
They're government-issue,
jungle combat boots.
275
00:15:46,152 --> 00:15:48,066
Could have bought
'em in any surplus store.
276
00:15:48,090 --> 00:15:50,372
That's true.
277
00:15:50,396 --> 00:15:53,001
But, uh, come here
and take a look at this.
278
00:15:55,442 --> 00:15:56,855
A lot of guys in the 1st Mar Div
279
00:15:56,879 --> 00:15:58,760
used to carve up
their boots like this.
280
00:15:58,784 --> 00:16:00,497
- The 1st Mar Div?
- Yeah.
281
00:16:00,521 --> 00:16:02,168
Think we could
keep this in English?
282
00:16:02,192 --> 00:16:05,409
Oh, I forgot. You
were a campus soldier.
283
00:16:05,433 --> 00:16:07,481
1st Marine Division.
284
00:16:07,505 --> 00:16:09,186
There was a... guy over there,
285
00:16:09,210 --> 00:16:10,991
a real crazy guy
called the climber.
286
00:16:11,015 --> 00:16:12,661
He used to, uh, carve the divots
287
00:16:12,685 --> 00:16:14,299
out of the soles of
his boots like this,
288
00:16:14,323 --> 00:16:16,705
give himself what he
called "sniper traction."
289
00:16:16,729 --> 00:16:18,309
No, I heard he could
290
00:16:18,333 --> 00:16:20,514
almost literally walk
up the side of a tree,
291
00:16:20,538 --> 00:16:23,088
find himself a spot
to shoot a Charlie.
292
00:16:23,112 --> 00:16:25,527
I haven't seen anything
like this since the war.
293
00:16:25,551 --> 00:16:28,167
So what we've
got is a boot print,
294
00:16:28,191 --> 00:16:31,241
some war stories
about crazies in Vietnam,
295
00:16:31,265 --> 00:16:34,182
and all of a sudden, you're
sure he's an ex-Marine.
296
00:16:34,206 --> 00:16:36,053
There's no such
thing as an ex-Marine.
297
00:16:36,077 --> 00:16:38,425
- Ah.
- See, after awhile,
298
00:16:38,449 --> 00:16:40,164
the climber got to
be kind of a legend.
299
00:16:40,188 --> 00:16:41,901
Pretty soon, there
were dozens of guys
300
00:16:41,925 --> 00:16:43,304
all over the place
imitating him.
301
00:16:43,328 --> 00:16:44,809
Well, you had to pick up
302
00:16:44,833 --> 00:16:46,011
on whatever could
give you an edge.
303
00:16:46,035 --> 00:16:47,014
And what was yours?
304
00:16:47,038 --> 00:16:48,117
Never volunteering.
305
00:16:48,141 --> 00:16:49,119
- Aha.
- Aha-ha.
306
00:16:49,143 --> 00:16:50,723
Look, if this guy is a psycho,
307
00:16:50,748 --> 00:16:53,063
he could go off like a roman
candle all over the park.
308
00:16:53,087 --> 00:16:55,869
A.J., up until now, the
guy's been pretty harmless.
309
00:16:55,893 --> 00:16:57,173
- I beg your pardon?
- Yeah.
310
00:16:57,197 --> 00:16:58,409
Harmless? You call that
311
00:16:58,433 --> 00:16:59,612
roller coaster
incident harmless?
312
00:16:59,636 --> 00:17:00,782
Oh, now, wait a minute.
313
00:17:00,806 --> 00:17:02,854
The guy knew exactly
what he was doing.
314
00:17:02,878 --> 00:17:04,826
Now, he had it timed
so that it only stopped
315
00:17:04,850 --> 00:17:06,462
when the cars
were going real slow.
316
00:17:06,486 --> 00:17:08,234
If the phantom is
what you think he is,
317
00:17:08,258 --> 00:17:10,339
then we have a Marine combat vet
318
00:17:10,363 --> 00:17:12,912
- at either end
of this situation.
- Bingo.
319
00:17:12,936 --> 00:17:14,349
Well, maybe
they're tied together.
320
00:17:14,373 --> 00:17:15,652
Don't you think we ought
to find out a little bit more
321
00:17:15,676 --> 00:17:18,359
about Colonel
Grayson, USMC retired?
322
00:17:18,383 --> 00:17:20,164
Got just the guy.
323
00:17:20,188 --> 00:17:22,236
Is that one of your
drinking buddies?
324
00:17:22,260 --> 00:17:23,806
The man's a respected historian.
325
00:17:23,830 --> 00:17:26,201
[ping pong ball bouncing]
326
00:17:29,311 --> 00:17:31,994
[chuckles] 20-19.
327
00:17:32,018 --> 00:17:33,196
All right, come on. Just serve.
328
00:17:33,221 --> 00:17:34,633
I think I'll play this
one left-handed.
329
00:17:34,657 --> 00:17:35,869
Just serve it, will ya?
330
00:17:35,894 --> 00:17:37,307
Last chance to raise the ante.
331
00:17:37,331 --> 00:17:38,309
All right, make it an even buck,
332
00:17:38,333 --> 00:17:39,335
you weasel!
333
00:17:40,572 --> 00:17:41,885
Aah!
334
00:17:41,909 --> 00:17:43,277
[laughing]
335
00:17:47,121 --> 00:17:48,167
That'll buy you a beer.
336
00:17:48,191 --> 00:17:49,994
Come on. [laughs]
337
00:17:56,679 --> 00:17:57,712
Wow.
338
00:18:01,324 --> 00:18:02,871
Thank you.
339
00:18:02,895 --> 00:18:04,307
This is very impressive.
340
00:18:04,331 --> 00:18:05,510
Do you do this for a living?
341
00:18:05,534 --> 00:18:09,287
No, I do it for the dead.
342
00:18:09,311 --> 00:18:11,158
Now, what can I do for you?
343
00:18:11,182 --> 00:18:13,364
Little history lesson?
344
00:18:13,388 --> 00:18:15,435
How to subdue a
tiny Asian country
345
00:18:15,459 --> 00:18:18,576
in 15 years for
5 trillion dollars?
346
00:18:18,600 --> 00:18:21,350
No, thanks. I already
took that course.
347
00:18:21,374 --> 00:18:23,823
Just need to check up
on a couple of gyrenes.
348
00:18:23,847 --> 00:18:25,327
Okay.
349
00:18:25,351 --> 00:18:26,763
Let me get this
old boy warmed up
350
00:18:26,787 --> 00:18:28,890
and we'll see what we can find.
351
00:18:32,201 --> 00:18:33,915
Grayson, Lawrence.
352
00:18:33,939 --> 00:18:35,686
Military advisor, '61.
353
00:18:35,710 --> 00:18:38,092
Well, the guy was
there from the beginning.
354
00:18:38,116 --> 00:18:40,064
Let's see here.
355
00:18:40,088 --> 00:18:44,140
Lieutenant '63, platoon
leader, exec officer '64,
356
00:18:44,164 --> 00:18:47,082
company commander '65.
357
00:18:47,106 --> 00:18:48,217
He did four tours.
358
00:18:48,241 --> 00:18:50,890
Distinguished service
cross, bronze star,
359
00:18:50,915 --> 00:18:55,369
silver star, nomination
for Congressional medal.
360
00:18:55,393 --> 00:18:57,741
Boy, looks like you
got everything there
361
00:18:57,765 --> 00:18:58,887
but the national anthem.
362
00:19:01,909 --> 00:19:04,725
Uh, the rest of this
stuff is pretty dry.
363
00:19:04,749 --> 00:19:06,512
Let me call up some juice.
364
00:19:09,027 --> 00:19:10,540
Good friend of mine.
365
00:19:10,564 --> 00:19:12,010
War zone
correspondent over there,
366
00:19:12,034 --> 00:19:13,681
did a lot of
investigative stuff.
367
00:19:13,705 --> 00:19:16,054
I can tap right into the
wire service morgues.
368
00:19:16,078 --> 00:19:17,561
- Oh.
- Hmm.
369
00:19:19,119 --> 00:19:21,021
Shh. It's thinking.
370
00:19:23,262 --> 00:19:25,310
It's thinking.
371
00:19:25,334 --> 00:19:26,746
Ah, here we are.
372
00:19:26,771 --> 00:19:29,019
Ooh, I remember this one.
373
00:19:29,043 --> 00:19:30,390
There was some kind of hassle
374
00:19:30,414 --> 00:19:32,026
over near the Cambodian border.
375
00:19:32,050 --> 00:19:33,531
Grayson called in an air strike,
376
00:19:33,555 --> 00:19:35,202
but there's some
question whether he got
377
00:19:35,226 --> 00:19:37,841
- all his people out first.
- Friendly fire?
378
00:19:37,865 --> 00:19:41,217
I don't know.
Story's kinda vague.
379
00:19:41,241 --> 00:19:42,887
But when they got that
company out of there,
380
00:19:42,911 --> 00:19:45,595
they shipped everyone off
to different posts in the states.
381
00:19:45,619 --> 00:19:48,401
Then G-2 popped
the black lid on it.
382
00:19:48,425 --> 00:19:50,974
This is the only piece
ever written about it.
383
00:19:50,998 --> 00:19:53,348
Newsweek reporter
interviewed three guys in Saigon
384
00:19:53,372 --> 00:19:54,817
before they shipped out.
385
00:19:54,841 --> 00:19:58,727
They were Janz,
Gilarakos, and Dwyer.
386
00:19:58,751 --> 00:20:01,334
I don't suppose
that was the highlight
387
00:20:01,358 --> 00:20:02,503
of the Colonel's career,
388
00:20:02,527 --> 00:20:04,408
calling in fire on
his own troops.
389
00:20:04,432 --> 00:20:05,645
Are you kidding?
390
00:20:05,669 --> 00:20:08,285
They gave him a
cluster for his silver star.
391
00:20:08,309 --> 00:20:09,955
Well, where do you
suggest we start?
392
00:20:09,979 --> 00:20:13,029
Well, they were all headed
for hospitals stateside,
393
00:20:13,053 --> 00:20:14,500
so you might check
with Pendleton,
394
00:20:14,524 --> 00:20:16,137
or maybe the VA.
395
00:20:16,161 --> 00:20:17,241
Okay.
396
00:20:17,265 --> 00:20:19,980
Hmm, we have seen
some strange times
397
00:20:20,004 --> 00:20:22,253
haven't we, my friend?
398
00:20:22,277 --> 00:20:24,480
That we have.
399
00:20:26,053 --> 00:20:29,170
[Woman] Corporal Janz and
Specfor Gilarakos are dead.
400
00:20:29,194 --> 00:20:31,610
I'm sorry to hear that.
401
00:20:31,634 --> 00:20:33,113
What were the causes?
402
00:20:33,137 --> 00:20:34,450
Natural.
403
00:20:34,474 --> 00:20:36,558
Nothing to do with
their service overseas?
404
00:20:38,250 --> 00:20:39,496
No.
405
00:20:39,520 --> 00:20:41,032
And Dwyer?
406
00:20:41,056 --> 00:20:43,840
Do you have anything on him?
407
00:20:43,864 --> 00:20:45,544
He was here undergoing treatment
408
00:20:45,568 --> 00:20:48,619
until the fall of '79.
409
00:20:48,643 --> 00:20:50,591
I haven't seen him since.
410
00:20:50,615 --> 00:20:52,361
Are those pictures of him?
411
00:20:52,385 --> 00:20:54,266
- Yes.
- May I?
412
00:20:54,290 --> 00:20:55,926
Thank you.
413
00:20:58,901 --> 00:21:00,080
I'll be frank.
414
00:21:00,104 --> 00:21:01,584
The only reason I
agreed to see you
415
00:21:01,608 --> 00:21:04,459
and give you this
information is that...
416
00:21:04,483 --> 00:21:06,262
Well, maybe you can help us.
417
00:21:06,286 --> 00:21:09,772
If you find him, I wish
you'd let us know about him.
418
00:21:09,796 --> 00:21:12,412
Mr. Dwyer's a very sick man.
419
00:21:12,436 --> 00:21:14,718
I don't think he
really understands
420
00:21:14,742 --> 00:21:15,954
how sick he is.
421
00:21:15,978 --> 00:21:17,992
You mean sick up here?
422
00:21:18,016 --> 00:21:21,501
I can't divulge a patient's
private medical history.
423
00:21:21,525 --> 00:21:23,729
Just please have
him get in touch.
424
00:21:28,977 --> 00:21:31,347
We only want to help.
425
00:21:33,589 --> 00:21:35,970
Yes sir, first
thing this morning.
426
00:21:35,994 --> 00:21:37,975
We should get
outstanding media coverage
427
00:21:37,999 --> 00:21:39,781
on the sky dive
press preview today.
428
00:21:39,805 --> 00:21:42,687
I don't want any hitches today.
429
00:21:42,711 --> 00:21:46,129
That press preview is crucial
to the success of the park.
430
00:21:46,153 --> 00:21:47,700
We're on top of it, Colonel.
431
00:21:47,724 --> 00:21:49,137
Well you'd better be.
432
00:21:49,161 --> 00:21:51,175
By the time I arrive
for that grand opening,
433
00:21:51,199 --> 00:21:53,916
you better have that
situation totally secure.
434
00:21:53,940 --> 00:21:55,554
We will, sir.
435
00:21:55,578 --> 00:21:57,859
I was just discussing
strategy with Williams here.
436
00:21:57,883 --> 00:21:58,962
He assured me that the phantom
437
00:21:58,986 --> 00:22:01,100
will definitely be contained.
438
00:22:01,124 --> 00:22:02,972
Well, I'm glad to hear it.
439
00:22:02,996 --> 00:22:06,213
And when that press
preview is over today...
440
00:22:06,237 --> 00:22:08,574
I want that container.
441
00:22:12,419 --> 00:22:14,601
[Woman] Ladies and
gentlemen of the press,
442
00:22:14,625 --> 00:22:17,040
we're pleased to allow
you this unique peak
443
00:22:17,064 --> 00:22:19,614
before the park is open
to the general public.
444
00:22:19,638 --> 00:22:22,687
Welcome to Fun
USA's newest attraction:
445
00:22:22,712 --> 00:22:24,425
the Geronimo.
446
00:22:24,449 --> 00:22:27,400
We are very honored
to have with us today
447
00:22:27,424 --> 00:22:30,407
four members of the
United States Marine
448
00:22:30,431 --> 00:22:32,747
16th Airborne Battalion.
449
00:22:32,771 --> 00:22:36,422
These brave men are
gonna be the first to dare
450
00:22:36,446 --> 00:22:38,326
to ride the Geronimo.
451
00:22:38,350 --> 00:22:40,098
Are you ready, gentlemen?
452
00:22:40,122 --> 00:22:42,025
- Yes, ma'am.
- Okay.
453
00:22:43,931 --> 00:22:47,316
Ladies and gentlemen,
the fabulous Geronimo!
454
00:22:47,340 --> 00:22:49,689
[applause]
455
00:22:49,713 --> 00:22:51,727
Do you mind if we
get some pictures?
456
00:22:51,751 --> 00:22:53,732
Think we'll get a
chance to ride it?
457
00:22:53,756 --> 00:22:58,934
[crowd chatters]
458
00:23:11,400 --> 00:23:15,654
[ride breaking down]
459
00:23:15,678 --> 00:23:18,817
[crowd chatter]
460
00:23:25,870 --> 00:23:27,616
Well, that does it.
461
00:23:27,640 --> 00:23:28,987
What do you wanna
bet the old man's here
462
00:23:29,011 --> 00:23:30,646
by the end of the day?
463
00:23:37,199 --> 00:23:39,379
You know, the way this
whole thing's going down,
464
00:23:39,403 --> 00:23:40,917
the phantom's got to have more
465
00:23:40,941 --> 00:23:43,791
than a nodding
acquaintance with Fun USA.
466
00:23:43,815 --> 00:23:45,730
Inside job?
467
00:23:45,754 --> 00:23:47,666
Well, the guy goes and
comes as he pleases.
468
00:23:47,691 --> 00:23:50,641
He... moves freely
by day or night.
469
00:23:50,665 --> 00:23:53,481
I wouldn't be surprised
if he's an employee.
470
00:23:53,505 --> 00:23:54,885
Well, let's ask
Denise to go through
471
00:23:54,909 --> 00:23:56,155
the personnel
files and see if we
472
00:23:56,179 --> 00:23:57,380
can get a line on Dwyer.
473
00:23:58,919 --> 00:24:01,523
[blades whirring]
474
00:24:17,432 --> 00:24:20,037
[whirring slows]
475
00:24:22,678 --> 00:24:26,264
I think the Marines just landed.
476
00:24:26,288 --> 00:24:29,026
And the situation
is not well in hand.
477
00:24:39,855 --> 00:24:41,703
What's the status ordinance?
478
00:24:41,727 --> 00:24:43,696
Everything will be
here by nightfall.
479
00:24:45,335 --> 00:24:47,484
Search and destroy.
480
00:24:47,508 --> 00:24:49,989
That's what Dwyer's
trying to do to me.
481
00:24:50,013 --> 00:24:51,092
He doesn't want to kill me.
482
00:24:51,116 --> 00:24:53,733
Could have done
that ten times already.
483
00:24:53,757 --> 00:24:56,239
That's a pretty smart boy.
484
00:24:56,263 --> 00:25:00,014
He knows how much I
got invested in Fun USA.
485
00:25:00,038 --> 00:25:02,254
Just like Charlie.
486
00:25:02,278 --> 00:25:03,591
Trying to bring down the giant
487
00:25:03,615 --> 00:25:06,431
by untying his shoelaces.
488
00:25:06,455 --> 00:25:09,271
Well, I wanna step on
that maggot with both feet.
489
00:25:09,295 --> 00:25:10,574
[Woman] Okay, gnomes.
490
00:25:10,598 --> 00:25:13,382
Today, we're going to
do some role-playing.
491
00:25:13,406 --> 00:25:15,621
Now, let's see. Let's...
492
00:25:15,645 --> 00:25:18,628
Let's get Ricky up here.
493
00:25:18,653 --> 00:25:20,867
Come on. [laughs]
494
00:25:20,891 --> 00:25:22,806
Come on, Ricky.
495
00:25:22,830 --> 00:25:24,175
Aw, you're gonna
be so good at this.
496
00:25:24,199 --> 00:25:26,514
You're gonna love it!
497
00:25:26,538 --> 00:25:28,954
[laughs] Okay.
498
00:25:28,978 --> 00:25:33,030
Um... I'm going to
pretend that I'm a little boy
499
00:25:33,054 --> 00:25:35,370
who's had a very
big day at the park.
500
00:25:35,394 --> 00:25:36,907
And I really should
be taken home
501
00:25:36,931 --> 00:25:39,112
and put down for
a nap right away.
502
00:25:39,136 --> 00:25:41,987
But, oh, no.
503
00:25:42,011 --> 00:25:46,185
I want to play with you.
504
00:25:49,696 --> 00:25:50,876
Okay, you dumb gnome.
505
00:25:50,900 --> 00:25:52,663
Let's see you do something!
506
00:25:59,822 --> 00:26:02,437
Hey, wait a minute!
507
00:26:02,461 --> 00:26:04,610
What do you call that?
508
00:26:04,634 --> 00:26:06,549
That was nothing!
509
00:26:06,573 --> 00:26:08,554
I wanna see you do a backflip!
510
00:26:08,578 --> 00:26:10,323
Sorry, kid. You're
looking at a gnome
511
00:26:10,347 --> 00:26:11,561
with a bad back.
512
00:26:11,585 --> 00:26:13,487
I'm gonna report you!
513
00:26:15,427 --> 00:26:16,896
[sighs]
514
00:26:23,180 --> 00:26:27,266
You wanna know
something about gnomes?
515
00:26:27,290 --> 00:26:31,343
Gnomes love little kids.
516
00:26:31,367 --> 00:26:34,050
We eat them.
517
00:26:34,074 --> 00:26:35,654
For lunch.
518
00:26:35,679 --> 00:26:39,218
[hisses] You got any
mayonnaise on ya?
519
00:26:43,164 --> 00:26:44,610
[clears throat]
520
00:26:44,634 --> 00:26:47,117
- Um...
- [breathing heavily]
521
00:26:47,141 --> 00:26:53,198
That was, uh...
Uh, very cute, Ricky.
522
00:26:53,222 --> 00:26:54,735
[clears throat] Uh... But...
523
00:26:54,759 --> 00:26:56,640
Of course, we all know
524
00:26:56,664 --> 00:26:58,210
that we would never
want to do anything
525
00:26:58,234 --> 00:27:00,416
that would frighten
our little friends.
526
00:27:00,440 --> 00:27:01,586
Isn't that right?
527
00:27:01,610 --> 00:27:03,613
[cackles]
528
00:27:05,252 --> 00:27:08,135
Well, um, that's
everything for today, class.
529
00:27:08,159 --> 00:27:11,110
We'll, uh, meet here in
the same place tomorrow.
530
00:27:11,134 --> 00:27:12,235
Thank you, Lori.
531
00:27:22,495 --> 00:27:23,842
Did you check your
personnel records?
532
00:27:23,866 --> 00:27:25,713
Got any Dwyers working here?
533
00:27:25,737 --> 00:27:27,217
I don't know.
534
00:27:27,241 --> 00:27:29,222
Grayson threw
me out of my office.
535
00:27:29,246 --> 00:27:30,424
Colonel Lock-n'-Load
536
00:27:30,448 --> 00:27:31,895
is turning the place
into a war zone.
537
00:27:31,919 --> 00:27:34,235
Well, that's typical
top-brass mentality,
538
00:27:34,259 --> 00:27:35,738
drop an a-bomb to kill a flee.
539
00:27:35,762 --> 00:27:37,676
I got a feeling we'd
better find our boy
540
00:27:37,700 --> 00:27:39,113
while there's
something still left to find.
541
00:27:39,137 --> 00:27:41,318
I don't give a damn
who this phantom is
542
00:27:41,342 --> 00:27:42,521
or what his problems are.
543
00:27:42,545 --> 00:27:44,526
I just want him out of here.
544
00:27:44,550 --> 00:27:46,331
Grayson is ready
to start World War III,
545
00:27:46,355 --> 00:27:47,668
and I'm gonna be
caught in the crossfire.
546
00:27:47,692 --> 00:27:48,905
Do you understand that?
547
00:27:48,929 --> 00:27:50,608
Look, I think it's
pretty obvious by now
548
00:27:50,632 --> 00:27:52,046
that Dwyer is working here.
549
00:27:52,070 --> 00:27:54,986
Now, Grayson and his
troops know what he looks like,
550
00:27:55,010 --> 00:27:57,125
so he's gotta have a way
of moving around the park
551
00:27:57,149 --> 00:27:59,331
without being spotted.
552
00:27:59,355 --> 00:28:03,128
Now, what kind of a job
would enable him to do that?
553
00:28:44,701 --> 00:28:46,749
Gnomes who go through
other gnomes' lockers...
554
00:28:46,773 --> 00:28:50,124
Get in a lot of trouble.
555
00:28:50,148 --> 00:28:51,829
Maybe even get hurt.
556
00:28:51,853 --> 00:28:53,532
Well, you got it all wrong.
557
00:28:53,556 --> 00:28:55,438
See, I was just, uh,
looking for a match,
558
00:28:55,462 --> 00:28:57,176
and, uh, your door
was open here,
559
00:28:57,200 --> 00:28:59,971
so I just kind of, uh, Sorry.
560
00:29:13,440 --> 00:29:15,722
Thanks for the fire.
561
00:29:15,746 --> 00:29:17,559
And, uh, goodnight
Chesty, wherever you are.
562
00:29:17,583 --> 00:29:19,564
Hey, wait a minute!
563
00:29:19,588 --> 00:29:20,567
You were in the corps?
564
00:29:20,591 --> 00:29:23,207
Semper Fi, mac.
565
00:29:23,231 --> 00:29:25,880
But I gotta tell ya.
566
00:29:25,904 --> 00:29:27,818
Two tours in 'Nam's
a day at the beach
567
00:29:27,842 --> 00:29:29,322
compared to gnome city.
568
00:29:29,346 --> 00:29:30,792
Yeah, I seen you around.
569
00:29:30,816 --> 00:29:32,263
- Ricky, isn't it?
- Rick.
570
00:29:32,288 --> 00:29:33,934
Yeah.
571
00:29:33,958 --> 00:29:36,239
Well, once they get
your name straight,
572
00:29:36,263 --> 00:29:37,843
the rest of its easy, huh?
573
00:29:37,867 --> 00:29:39,548
[laughs]
574
00:29:39,572 --> 00:29:41,720
When you first get here,
575
00:29:41,744 --> 00:29:43,257
everything's a little too real.
576
00:29:43,281 --> 00:29:45,986
But then you reach a
level you can maintain.
577
00:29:47,959 --> 00:29:49,106
Sometimes, you
don't ever feel like
578
00:29:49,130 --> 00:29:50,275
going back to the world.
579
00:29:50,299 --> 00:29:51,344
Hey, wait a minute now.
580
00:29:51,368 --> 00:29:52,581
We talking 'Nam or Gnome?
581
00:29:52,605 --> 00:29:55,053
Hey, six or one.
582
00:29:55,077 --> 00:29:56,591
At least they ain't
shooting at you over here.
583
00:29:56,615 --> 00:29:57,893
Well, not yet, they're not.
584
00:29:57,917 --> 00:29:59,498
Where'd you do your boot?
585
00:29:59,523 --> 00:30:00,700
Pendleton. You?
586
00:30:00,724 --> 00:30:01,803
P.I.
587
00:30:01,827 --> 00:30:03,797
Oh, jeez, the swamp.
588
00:30:05,871 --> 00:30:08,420
Hey, you know, I used to do
the same thing to my boonies.
589
00:30:08,444 --> 00:30:10,024
I could really... I could walk
590
00:30:10,048 --> 00:30:11,462
up the side of a banyan tree.
591
00:30:11,486 --> 00:30:13,132
- Yeah?
- Yeah.
592
00:30:13,156 --> 00:30:15,494
Guess you heard about
the climber, too, huh?
593
00:30:19,906 --> 00:30:21,274
I am the climber.
594
00:30:24,049 --> 00:30:25,752
See you around, Rick.
595
00:30:27,157 --> 00:30:29,473
You're not out
there all alone, man.
596
00:30:29,497 --> 00:30:30,498
Not anymore.
597
00:30:31,836 --> 00:30:33,717
Come on.
598
00:30:33,741 --> 00:30:35,153
I wanna help you
out of this thing.
599
00:30:35,177 --> 00:30:36,657
What the hell are
you talking about?
600
00:30:36,681 --> 00:30:38,429
Jarhead, name of Dwyer.
601
00:30:38,453 --> 00:30:41,770
Now, we know he doesn't
want to hurt anybody.
602
00:30:41,794 --> 00:30:43,140
Not... Not really.
603
00:30:43,164 --> 00:30:44,210
And there's a lot of ways
604
00:30:44,234 --> 00:30:45,747
you can get at Grayson legally.
605
00:30:45,771 --> 00:30:47,619
- You're a cop or a fed?
- Friend.
606
00:30:47,643 --> 00:30:49,055
Got an extra square?
607
00:30:49,079 --> 00:30:50,081
Yeah.
608
00:30:55,296 --> 00:30:58,011
Okay, friend.
609
00:30:58,035 --> 00:31:00,818
Now, you stay
right where you are
610
00:31:00,842 --> 00:31:03,558
and take a slow count to 30.
611
00:31:03,582 --> 00:31:05,630
When I'm gone,
if I see your head
612
00:31:05,654 --> 00:31:08,359
stick out that door, it's gone.
613
00:31:09,698 --> 00:31:13,383
There's a lot of us that
care about you, Luke.
614
00:31:13,407 --> 00:31:16,525
Dr. Anderson at
the VA wants to help.
615
00:31:16,549 --> 00:31:19,198
Yeah, well, they
had their chance,
616
00:31:19,222 --> 00:31:20,690
and now I got mine.
617
00:31:26,138 --> 00:31:27,173
[gunshot]
618
00:31:34,494 --> 00:31:35,627
A.J.!
619
00:31:42,345 --> 00:31:45,285
[gunshots]
620
00:31:48,193 --> 00:31:49,941
You still think that
guy's harmless?
621
00:31:49,965 --> 00:31:51,813
Aw, A.J., he could
have killed us twice
622
00:31:51,837 --> 00:31:52,882
without even thinking about it.
623
00:31:52,906 --> 00:31:53,984
He bracketed your head in there.
624
00:31:54,008 --> 00:31:55,020
That's just a warning.
625
00:31:55,045 --> 00:31:56,858
I'm afraid the guy is a psycho.
626
00:31:56,882 --> 00:31:58,463
Why, people are
real trigger-happy
627
00:31:58,487 --> 00:32:00,300
with that word when it
comes to Vietnam vets.
628
00:32:00,324 --> 00:32:01,637
If I weren't your brother,
you'd probably think
629
00:32:01,661 --> 00:32:03,374
I was psycho just
'cause I was over there.
630
00:32:03,398 --> 00:32:05,561
No, I thought you were
psycho before you went.
631
00:32:13,256 --> 00:32:15,940
Yeah, I'm sure that was Dwyer.
632
00:32:15,964 --> 00:32:18,513
Looked like he
was firing at them.
633
00:32:18,537 --> 00:32:20,618
Stay close to those
two detectives.
634
00:32:20,642 --> 00:32:22,490
They'll do your job for you.
635
00:32:22,514 --> 00:32:25,218
Lead you right to our phantom.
636
00:32:26,657 --> 00:32:28,571
All right.
637
00:32:28,595 --> 00:32:31,980
If I were Dwyer, and I
wanted to create havoc,
638
00:32:32,004 --> 00:32:34,620
I'd set up some sort
of a secret base camp
639
00:32:34,644 --> 00:32:36,391
somewhere here.
640
00:32:36,415 --> 00:32:38,630
You know, a place that
I could eat and sleep
641
00:32:38,654 --> 00:32:40,535
and clean up and still
be close to the action.
642
00:32:40,559 --> 00:32:41,671
- No.
- No.
643
00:32:41,695 --> 00:32:43,041
Every single one
of these buildings
644
00:32:43,065 --> 00:32:45,479
has been thoroughly
searched. A dozen times.
645
00:32:45,504 --> 00:32:48,287
A field mouse couldn't set
up a hidden base camp here.
646
00:32:48,311 --> 00:32:49,624
Hey, Rick. Let me see that mud
647
00:32:49,648 --> 00:32:50,769
you got off Dwyer's boot.
648
00:32:57,200 --> 00:32:58,646
Smells moldy.
649
00:32:58,670 --> 00:33:00,953
Mm.
650
00:33:00,977 --> 00:33:03,626
It's damp.
651
00:33:03,650 --> 00:33:07,502
Tell me about the drain
system you got here.
652
00:33:07,526 --> 00:33:09,239
Of course.
653
00:33:09,263 --> 00:33:11,177
The storm drains.
654
00:33:11,201 --> 00:33:15,154
- Huh?
- Fun USA was built
655
00:33:15,178 --> 00:33:18,151
over a network of
abandoned storm drains.
656
00:33:23,399 --> 00:33:26,016
So far, it sounds pretty solid.
657
00:33:26,040 --> 00:33:28,320
But according to this
map, the theatre was built
658
00:33:28,344 --> 00:33:30,727
over one of the
storm drain entrances.
659
00:33:30,751 --> 00:33:33,901
Must be sealed up,
just like all the others.
660
00:33:33,925 --> 00:33:35,873
Well, this is the
last access point.
661
00:33:35,897 --> 00:33:37,343
If it ain't here, it
ain't anywhere.
662
00:33:37,367 --> 00:33:39,610
And the guy disappeared
somewhere in this theatre.
663
00:33:50,701 --> 00:33:52,971
Hey, guys, come give
me a hand with this.
664
00:33:56,514 --> 00:34:00,000
Let's just, uh, move
it out this way, okay?
665
00:34:00,024 --> 00:34:02,139
[groaning loudly]
666
00:34:02,163 --> 00:34:03,442
Can I make a suggestion?
667
00:34:03,466 --> 00:34:04,545
Please do.
668
00:34:04,569 --> 00:34:05,982
Why don't we empty it first?
669
00:34:06,006 --> 00:34:08,076
Good thinking.
670
00:34:10,851 --> 00:34:12,086
Oh, boy.
671
00:34:22,747 --> 00:34:24,996
Now we got it.
672
00:34:25,020 --> 00:34:26,867
[groaning]
673
00:34:26,891 --> 00:34:29,006
This thing feels like
it's bolted to the floor.
674
00:34:29,030 --> 00:34:30,677
That's crazy. Nobody
would bolt a box
675
00:34:30,701 --> 00:34:31,880
to the floor like that.
676
00:34:31,904 --> 00:34:34,653
You're right. It's hinged.
677
00:34:34,677 --> 00:34:36,625
Stand out of the way.
678
00:34:36,649 --> 00:34:37,694
- Move, move, move.
- Oh!
679
00:34:37,719 --> 00:34:38,864
There you go.
680
00:34:38,888 --> 00:34:41,059
[grunting]
681
00:34:43,700 --> 00:34:46,015
Denise, we're gonna
need you to stand guard.
682
00:34:46,039 --> 00:34:48,020
If any of Grayson's
troops get close...
683
00:34:48,044 --> 00:34:49,057
I make a lot of noise.
684
00:34:49,081 --> 00:34:50,360
You make a lot of noise.
685
00:34:50,384 --> 00:34:52,687
Gentlemen, be careful.
686
00:35:04,852 --> 00:35:06,165
Williams, get Grayson.
687
00:35:06,189 --> 00:35:07,524
We found them.
688
00:35:12,138 --> 00:35:13,172
Ow.
689
00:35:15,479 --> 00:35:18,430
[A.J.] What's this place?
690
00:35:18,454 --> 00:35:20,167
This wasn't on the map.
691
00:35:20,191 --> 00:35:22,795
[Rick] Looks like
an old boiler room.
692
00:35:24,168 --> 00:35:25,581
[A.J.] All this
junk. This is stuff
693
00:35:25,605 --> 00:35:29,558
Denise said got
stolen from Playland.
694
00:35:29,582 --> 00:35:31,896
Welcome to Fire
Base Middle Earth.
695
00:35:31,920 --> 00:35:33,568
It's a nice place to visit,
696
00:35:33,592 --> 00:35:35,595
but I don't think
you'll live here.
697
00:35:45,455 --> 00:35:48,037
[A.J.] Getting ready
to start another war?
698
00:35:48,061 --> 00:35:50,343
Just trying to
finish the last one.
699
00:35:50,367 --> 00:35:52,750
50-to-1 is not great odds.
700
00:35:52,774 --> 00:35:56,058
You tell that to
the Vietcong, mac.
701
00:35:56,082 --> 00:35:57,427
I don't know.
702
00:35:57,451 --> 00:35:59,232
Killing Grayson
seems like a lousy way
703
00:35:59,256 --> 00:36:00,568
to get people to listen to you.
704
00:36:00,592 --> 00:36:02,539
I don't want to kill him.
705
00:36:02,563 --> 00:36:03,731
I want him to get me.
706
00:36:05,772 --> 00:36:07,452
I won't be the first
Marine that's he's killed,
707
00:36:07,476 --> 00:36:08,790
but I'll be the last.
708
00:36:08,814 --> 00:36:11,496
When I go, people learn
the truth about Shan Lok.
709
00:36:11,520 --> 00:36:12,833
What was the truth?
710
00:36:12,857 --> 00:36:15,673
It's all right here.
711
00:36:15,697 --> 00:36:19,148
Pictures, documents,
depositions from survivors.
712
00:36:19,172 --> 00:36:21,086
Well, why don't you
just take that stuff
713
00:36:21,110 --> 00:36:23,025
to a newspaper or a
TV station or something?
714
00:36:23,049 --> 00:36:25,163
- They'd eat that up.
- I been there.
715
00:36:25,187 --> 00:36:28,772
They listen, they're polite.
716
00:36:28,796 --> 00:36:31,011
But then they talk to
the Army, the D.O.D.
717
00:36:31,035 --> 00:36:33,484
Next thing I know, they
tell me it don't check out.
718
00:36:33,508 --> 00:36:36,625
Besides, Vietnam is
just another old show
719
00:36:36,649 --> 00:36:38,898
that they watched years ago.
720
00:36:38,922 --> 00:36:41,070
Eat your TV dinner, and
watch the kid next door
721
00:36:41,094 --> 00:36:43,041
lying face down in the mud.
722
00:36:43,065 --> 00:36:46,116
Pass the fish sticks
and sleep like a log.
723
00:36:46,140 --> 00:36:48,454
I didn't sleep too well
during those years.
724
00:36:48,478 --> 00:36:52,265
My brother was one of
the campus commandos.
725
00:36:52,289 --> 00:36:54,403
He fought the war from
behind the protest sign.
726
00:36:54,427 --> 00:36:56,709
We knew what was going on.
727
00:36:56,733 --> 00:36:59,015
We were concerned
with larger issues
728
00:36:59,039 --> 00:37:00,451
than toga parties, you know.
729
00:37:00,476 --> 00:37:02,712
A.J., you want a
real large issue?
730
00:37:03,918 --> 00:37:06,656
Breakfast. And
being alive to eat it.
731
00:37:07,861 --> 00:37:09,408
You guys were worried about
732
00:37:09,432 --> 00:37:11,747
whether you could carry
21 hours in one semester.
733
00:37:11,771 --> 00:37:13,084
We were worried about
whether we were gonna make it
734
00:37:13,108 --> 00:37:14,386
through the next 24!
735
00:37:14,411 --> 00:37:17,549
That is why I didn't
sleep well at night!
736
00:37:20,292 --> 00:37:21,537
Hey, if people like him
737
00:37:21,561 --> 00:37:23,309
hadn't fought the way they did,
738
00:37:23,333 --> 00:37:25,715
you might have
come home in a bag.
739
00:37:25,739 --> 00:37:28,188
I'm just glad he
didn't have to go.
740
00:37:28,212 --> 00:37:30,616
Yeah, me too.
741
00:37:34,794 --> 00:37:36,977
[A.J.] What really did
happen at Shan Lok?
742
00:37:37,001 --> 00:37:38,580
Colonel Grayson
called in an air strike
743
00:37:38,604 --> 00:37:41,187
at a VC stronghold near
the Cambodian border.
744
00:37:41,211 --> 00:37:43,760
Only trouble was, Charlie
wasn't the only one there.
745
00:37:43,784 --> 00:37:45,698
My unit hadn't gotten out yet.
746
00:37:45,722 --> 00:37:48,539
Yeah, but that doesn't
make it anybody's fault.
747
00:37:48,563 --> 00:37:50,744
Friendly fire was a
fact of life over there.
748
00:37:50,768 --> 00:37:53,117
Oh, friendly fire
I could handle.
749
00:37:53,141 --> 00:37:57,127
But these birds weren't
just dropping explosives.
750
00:37:57,151 --> 00:37:59,066
They were dropping
other little goodies, too.
751
00:37:59,090 --> 00:38:01,504
The stuff was
supposed to just stop
752
00:38:01,528 --> 00:38:03,544
the leaves from growing,
753
00:38:03,568 --> 00:38:06,116
but I think it's an
odd coincidence
754
00:38:06,140 --> 00:38:08,020
that 12 years later,
I'm the only one
755
00:38:08,044 --> 00:38:09,807
from my outfit still left.
756
00:38:10,451 --> 00:38:12,665
And I'm dying, too.
757
00:38:12,689 --> 00:38:14,091
From the inside out.
758
00:38:16,766 --> 00:38:20,419
Oh yeah, Grayson
knew we were there.
759
00:38:20,443 --> 00:38:23,516
And he made it rain, anyway.
760
00:38:32,573 --> 00:38:33,952
Why don't you let us help you?
761
00:38:33,976 --> 00:38:37,629
Yeah, look, we got friends at
newspapers and TV stations.
762
00:38:37,653 --> 00:38:39,400
Let us have that stuff.
We'll get the word out.
763
00:38:39,424 --> 00:38:40,836
[A.J.] We can get
you out of here safely.
764
00:38:40,860 --> 00:38:42,174
Back to a hospital.
765
00:38:42,198 --> 00:38:44,212
Forget it.
766
00:38:44,236 --> 00:38:46,217
I don't know how
much longer I got.
767
00:38:46,241 --> 00:38:49,023
I'm not gonna lie
down and do nothing.
768
00:38:49,047 --> 00:38:50,661
I got a story to tell.
769
00:38:50,686 --> 00:38:52,299
You're not gonna
do a lot of talking
770
00:38:52,323 --> 00:38:53,702
with 50 holes in your head.
771
00:38:53,726 --> 00:38:55,072
Are you kidding me?
772
00:38:55,096 --> 00:38:56,743
"Shootout at Amusement Park.
773
00:38:56,767 --> 00:38:58,881
"Crazed Vietnam Vet Slain."
774
00:38:58,905 --> 00:39:00,452
They're gonna check
something like that out.
775
00:39:00,476 --> 00:39:02,390
They're gonna wanna
know why that happened.
776
00:39:02,414 --> 00:39:04,863
And it's all right here.
777
00:39:04,887 --> 00:39:07,270
Gonna let you guys go now.
778
00:39:07,294 --> 00:39:08,940
But your weapons stay.
779
00:39:08,964 --> 00:39:13,518
Don't you see? What
have I got to lose?
780
00:39:13,542 --> 00:39:15,479
I'm a dead man.
781
00:39:17,352 --> 00:39:22,028
Grayson killed me 12 years ago.
782
00:39:30,752 --> 00:39:32,031
[Grayson] All right, Dwyer!
783
00:39:32,055 --> 00:39:34,694
Put down your weapons
and come out of there!
784
00:39:37,602 --> 00:39:38,981
How do we get out of here?
785
00:39:39,005 --> 00:39:41,388
Come here.
786
00:39:41,412 --> 00:39:43,582
[footsteps] [gas seeping]
787
00:40:03,567 --> 00:40:04,802
[hatch closing]
788
00:40:30,902 --> 00:40:32,382
Two guys cut him
off from behind!
789
00:40:32,406 --> 00:40:34,449
Hurst, the rest of you
men, come with me!
790
00:40:45,138 --> 00:40:46,740
Hurst! [gunshots]
791
00:40:47,310 --> 00:40:50,885
[gunshots]
792
00:40:53,291 --> 00:40:54,293
Go!
793
00:41:05,088 --> 00:41:08,327
[gunshots]
794
00:41:47,394 --> 00:41:49,008
Where the hell's Dwyer?
795
00:41:49,032 --> 00:41:50,466
I don't know.
796
00:41:54,746 --> 00:41:58,164
[gunshots]
797
00:41:58,188 --> 00:42:00,524
Go! Go! Go!
798
00:42:22,783 --> 00:42:24,184
All right, guys.
799
00:42:33,743 --> 00:42:34,778
Luke!
800
00:42:36,049 --> 00:42:37,251
Luke!
801
00:42:39,759 --> 00:42:44,613
Luke... Now just calm down.
802
00:42:44,637 --> 00:42:46,350
If you release the Colonel,
803
00:42:46,375 --> 00:42:47,654
we can sort this thing out.
804
00:42:47,678 --> 00:42:48,924
[Dwyer] Oh, we'll sort it out.
805
00:42:48,948 --> 00:42:51,097
Just like this, nice and close.
806
00:42:51,121 --> 00:42:53,269
[Grayson] Oh, that's fine,
let's... Let's get it over with.
807
00:42:53,293 --> 00:42:55,040
What do you want, Dwyer?
808
00:42:55,064 --> 00:42:56,142
Money?
809
00:42:56,166 --> 00:42:57,880
Well, you name your price.
810
00:42:57,904 --> 00:42:58,982
This isn't worth dying over.
811
00:42:59,007 --> 00:43:00,320
Oh, yes it is.
812
00:43:00,344 --> 00:43:03,227
Matter of fact, that's
exactly what I'm doing.
813
00:43:03,251 --> 00:43:06,267
Now, I want you
to tell them why.
814
00:43:06,291 --> 00:43:08,005
Come on!
815
00:43:08,029 --> 00:43:09,844
I'm sorry about your situation.
816
00:43:09,868 --> 00:43:11,147
I can't change that.
817
00:43:11,171 --> 00:43:12,750
But that's the risk
of the deal you made
818
00:43:12,774 --> 00:43:13,887
when you put on the blues!
819
00:43:13,911 --> 00:43:15,390
That's not the deal I made.
820
00:43:15,414 --> 00:43:17,195
I was prepared to be
killed by the enemy,
821
00:43:17,219 --> 00:43:19,869
not by my own
commanding officer.
822
00:43:19,893 --> 00:43:21,806
That whole incident
is a matter of record!
823
00:43:21,830 --> 00:43:24,247
Oh yeah, it's the same
damn broken record
824
00:43:24,271 --> 00:43:25,884
that you and the body-counters
825
00:43:25,908 --> 00:43:27,020
have been playing for years.
826
00:43:27,044 --> 00:43:29,092
It's time to set it straight!
827
00:43:29,116 --> 00:43:30,428
Come on, Colonel!
828
00:43:30,452 --> 00:43:32,666
Let's return to the
glorious days of yesteryear!
829
00:43:32,690 --> 00:43:34,205
Shan Lok, '72!
830
00:43:34,229 --> 00:43:37,947
Sounds like a vintage
wine, doesn't it, guys?
831
00:43:37,971 --> 00:43:39,718
Yeah, well, turned out to be
832
00:43:39,742 --> 00:43:42,591
one hell of a bad
year for all of us.
833
00:43:42,615 --> 00:43:45,132
You're a sick man,
Dwyer. You need help.
834
00:43:45,156 --> 00:43:46,869
I know some people
over at the VA that take...
835
00:43:46,893 --> 00:43:49,543
No, I bet you've put
enough of us there.
836
00:43:49,567 --> 00:43:52,818
When you called
the raid on Shan Lok,
837
00:43:52,842 --> 00:43:56,360
you knew that we were
sitting right under it,
838
00:43:56,384 --> 00:43:58,465
didn't you, sir!
839
00:43:58,489 --> 00:44:00,069
Are you gonna believe
the official report
840
00:44:00,094 --> 00:44:01,428
or this Section 8?
841
00:44:04,170 --> 00:44:06,017
I don't know about
you guys, but I'll take
842
00:44:06,041 --> 00:44:08,791
a Section 8 over
official report any day.
843
00:44:08,815 --> 00:44:10,595
Anybody who was over there
844
00:44:10,619 --> 00:44:12,767
knows about "official
reports," don't they?
845
00:44:12,791 --> 00:44:14,238
What are you gonna believe,
846
00:44:14,262 --> 00:44:15,441
what you see with your own eyes
847
00:44:15,465 --> 00:44:16,543
and hear with your own ears
848
00:44:16,567 --> 00:44:18,883
and feel in your own gut?
849
00:44:18,907 --> 00:44:20,888
Or a piece of paper with
a bunch of numbers on it,
850
00:44:20,912 --> 00:44:23,196
and yesterday, those numbers
were your best buddies?
851
00:44:25,122 --> 00:44:26,268
Colonel, what about your side
852
00:44:26,292 --> 00:44:28,135
of what happened at Shan Lok?
853
00:44:30,469 --> 00:44:32,150
Did you know Dwyer's
unit was in there
854
00:44:32,174 --> 00:44:34,422
when you called up the strike?
855
00:44:34,446 --> 00:44:37,463
You guys never understand.
856
00:44:37,487 --> 00:44:39,468
We had to go for it.
857
00:44:39,492 --> 00:44:43,744
The whole sector
was riding on it.
858
00:44:43,768 --> 00:44:46,752
You think... You
think I had time
859
00:44:46,776 --> 00:44:51,185
to worry about 79 guys
who didn't get the word?
860
00:44:55,332 --> 00:44:57,368
79?
861
00:44:59,876 --> 00:45:04,296
You knew exactly how
many men were in there?
862
00:45:04,320 --> 00:45:07,605
You damn right I knew
how many were in there.
863
00:45:07,629 --> 00:45:10,145
And I'd do it all again.
864
00:45:10,169 --> 00:45:13,219
They were expendable.
865
00:45:13,243 --> 00:45:15,513
We all are.
866
00:45:20,995 --> 00:45:22,731
Not me.
867
00:45:28,948 --> 00:45:31,453
Not me.
868
00:45:33,560 --> 00:45:34,661
Burn him!
869
00:45:37,838 --> 00:45:38,916
What's the matter with you?
870
00:45:38,940 --> 00:45:40,743
I'm telling you to burn him!
871
00:45:42,516 --> 00:45:44,464
Give me that gun, Jeff!
872
00:45:44,488 --> 00:45:48,964
I'm ordering you...
To shoot that man!
873
00:45:50,603 --> 00:45:52,250
Kill him!
874
00:45:52,274 --> 00:45:55,057
All of you!
875
00:45:55,081 --> 00:45:57,864
Don't you run away from this!
876
00:45:57,888 --> 00:45:59,736
I'm giving you orders!
877
00:45:59,760 --> 00:46:02,196
I'll remember every one of you!
878
00:46:05,507 --> 00:46:07,288
Well, I appreciate
you guys inviting me.
879
00:46:07,312 --> 00:46:08,491
It means a lot.
880
00:46:08,515 --> 00:46:10,429
It means a lot to
Luke, knowing history's
881
00:46:10,453 --> 00:46:12,501
gonna get the score
straight on this thing.
882
00:46:12,525 --> 00:46:14,472
It was your research
over the last couple months
883
00:46:14,496 --> 00:46:16,009
that helped put
Grayson in the hot seat.
884
00:46:16,033 --> 00:46:18,482
Just doing my duty.
885
00:46:18,506 --> 00:46:22,793
You know, if the
feds do convict him,
886
00:46:22,817 --> 00:46:24,965
Grayson's looking
at about, uh...
887
00:46:24,989 --> 00:46:27,259
Oh, half a century of hard time.
888
00:46:28,798 --> 00:46:31,749
It's too bad a Marine Corps
investigation takes so long.
889
00:46:31,773 --> 00:46:33,454
After what they're gonna hear,
890
00:46:33,478 --> 00:46:35,959
I think they'll wish they'd
put on a good show for Luke.
891
00:46:35,983 --> 00:46:38,699
He's getting one.
892
00:46:38,723 --> 00:46:40,704
"Yea, though I walk
through the valley
893
00:46:40,728 --> 00:46:42,308
"of the shadow of death,
894
00:46:42,332 --> 00:46:46,118
"I will fear no evil,
for thou art with me.
895
00:46:46,142 --> 00:46:49,394
"Thy rod and thy
staff, they comfort me.
896
00:46:49,418 --> 00:46:51,766
"Thou preparest
a table before me
897
00:46:51,790 --> 00:46:54,071
"in the presence
of mine enemies.
898
00:46:54,095 --> 00:46:56,945
"Thou annointest
my head with oil.
899
00:46:56,969 --> 00:47:00,120
"My cup runneth over.
900
00:47:00,144 --> 00:47:02,258
"Surely goodness and
mercy shall follow me
901
00:47:02,282 --> 00:47:04,297
"all the days of my life,
902
00:47:04,321 --> 00:47:08,028
"and I will dwell in the
house of the Lord forever."
63814
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.