Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,618 --> 00:00:02,196
There's nothing left to do here.
We're going to need some help here.
2
00:00:02,220 --> 00:00:03,631
We got to call the
cops, the FBI, the CIA.
3
00:00:03,655 --> 00:00:06,167
[Announcer] Tonight
on Simon & Simon...
4
00:00:06,191 --> 00:00:08,169
Get rid of it before
it gets rid of you.
5
00:00:08,193 --> 00:00:12,173
Ever try and reconstruct an entire
murder scene from an earlobe?
6
00:00:12,197 --> 00:00:16,177
Tell me there's no objectionable
portion of the human anatomy in that box.
7
00:00:16,201 --> 00:00:18,146
Believe me, I never thought
it would get this heavy.
8
00:00:18,170 --> 00:00:19,713
Everybody be cool.
9
00:00:19,737 --> 00:00:21,316
We think they're working
for the Eastern Bloc.
10
00:00:21,340 --> 00:00:23,784
I don't care if you're talking
about the whole Red Army.
11
00:00:23,808 --> 00:00:25,820
They have my brother!
12
00:00:25,844 --> 00:00:28,911
If things get really tough, I
may have to take you out.
13
00:00:33,452 --> 00:00:36,252
♪♪ [theme]
14
00:01:49,913 --> 00:01:52,846
[Man on P.A. system, indistinct]
15
00:02:02,292 --> 00:02:06,272
Flight 210 from Las
Vegas is now arriving
16
00:02:06,296 --> 00:02:08,374
at Gate 35.
17
00:02:08,398 --> 00:02:09,997
[continues, indistinct]
18
00:02:18,975 --> 00:02:21,853
Have a nice flight. Bye
now. Have a nice flight.
19
00:02:21,877 --> 00:02:23,355
Uh, excuse me, Officer.
20
00:02:23,379 --> 00:02:25,024
I'm unfamiliar
with this airport.
21
00:02:25,048 --> 00:02:28,327
Before I get lost, let me see if
I've got my directions straight.
22
00:02:28,351 --> 00:02:31,397
That concourse I just came
down... that's Concourse B?
23
00:02:31,421 --> 00:02:33,732
[Officer] Yes, it is.
24
00:02:33,756 --> 00:02:35,301
- Uh, thank you.
- Yep.
25
00:02:35,325 --> 00:02:37,558
[P.A. continues]
26
00:02:52,108 --> 00:02:55,120
Hey, do you realize I
had two guys following me
27
00:02:55,144 --> 00:02:57,456
all the way to the airport?
28
00:02:57,480 --> 00:02:59,458
It's okay. I lost them.
29
00:02:59,482 --> 00:03:01,927
I just wish you'd
told me. That's all.
30
00:03:01,951 --> 00:03:04,396
Don't worry. Our
little friend's fine.
31
00:03:04,420 --> 00:03:07,166
But I don't think it's a good
idea to take him along to Vegas.
32
00:03:07,190 --> 00:03:09,168
I'm going to park
him here with friends
33
00:03:09,192 --> 00:03:10,836
and catch a later
flight out tonight.
34
00:03:10,860 --> 00:03:14,206
All arriving passengers
must pick up their baggage
35
00:03:14,230 --> 00:03:17,176
at the east end of the airport.
36
00:03:17,200 --> 00:03:19,345
You go check all
the flights to Vegas.
37
00:03:19,369 --> 00:03:21,613
Kelley and I'll go
shake Heller till he spills.
38
00:03:21,637 --> 00:03:23,983
Package got to wind up
sooner or later in Vegas.
39
00:03:24,007 --> 00:03:26,218
You better make sure it
winds up in the right hands, pal.
40
00:03:26,242 --> 00:03:28,687
Anybody gets in the way,
they're a statistic. All right. Go.
41
00:03:28,711 --> 00:03:33,325
Relax. These guys are pros.
They're private investigators.
42
00:03:33,349 --> 00:03:36,261
I'll go to Vegas,
scope out the deal.
43
00:03:36,285 --> 00:03:40,199
And if it's okay, they'll deliver
the package to me up there.
44
00:03:40,223 --> 00:03:43,635
Heller, I've known
him for years.
45
00:03:43,659 --> 00:03:46,838
They're like brothers.
46
00:03:46,862 --> 00:03:50,342
One of them will wrestle any
man in the house for five bucks.
47
00:03:50,366 --> 00:03:52,277
The other, he'll yell,
"Give him the five,"
48
00:03:52,301 --> 00:03:57,383
Yeah. We lose
contact, you call them.
49
00:03:57,407 --> 00:03:59,418
Rick and A.J. Simon.
50
00:03:59,442 --> 00:04:03,889
♪ I'm going to wait till
the stars come out ♪
51
00:04:03,913 --> 00:04:08,193
♪ To see that
twinkle in your eyes ♪
52
00:04:08,217 --> 00:04:12,264
♪ I'm going to wait
till the midnight hour ♪
53
00:04:12,288 --> 00:04:17,002
♪ That's when my
love begins to shine ♪
54
00:04:17,026 --> 00:04:21,840
♪ You're the only girl I know ♪
55
00:04:21,864 --> 00:04:24,876
♪ That really loves the show ♪
56
00:04:24,900 --> 00:04:27,112
♪ In the midnight hour ♪
57
00:04:27,136 --> 00:04:28,735
[radio off]
58
00:04:32,741 --> 00:04:34,175
[saw stops]
59
00:04:39,482 --> 00:04:41,460
What the hell do you
think you're doing?
60
00:04:41,484 --> 00:04:43,529
I could hear you
halfway down the block.
61
00:04:43,553 --> 00:04:45,197
Do you know what time it is?
62
00:04:45,221 --> 00:04:46,598
A.J., where have you been?
63
00:04:46,622 --> 00:04:49,535
You will not believe the deal I
got on these tools for us, man.
64
00:04:49,559 --> 00:04:52,171
You know Cheryl, the beautician
lives out near the airport?
65
00:04:52,195 --> 00:04:53,772
She's got a cousin...
Ronny. He's a carpenter.
66
00:04:53,796 --> 00:04:55,340
Well, anyhow, business
been kind of slow,
67
00:04:55,364 --> 00:04:57,342
so he turns to burglary
part time, right?
68
00:04:57,366 --> 00:04:59,178
He gets popped, he
needs money for a lawyer.
69
00:04:59,202 --> 00:05:02,281
Got the whole set for 200 bucks.
70
00:05:02,305 --> 00:05:04,649
- "We," paleface?
- Oh, yeah.
71
00:05:04,673 --> 00:05:06,151
Well, I was a little short,
72
00:05:06,175 --> 00:05:08,853
so I took a hundred out of
petty cash from the office.
73
00:05:08,877 --> 00:05:11,156
But I figured what the hell.
Somebody offers you Manhattan,
74
00:05:11,180 --> 00:05:14,159
you cough up the
24 bucks, right?
75
00:05:14,183 --> 00:05:16,395
[sighs]
76
00:05:16,419 --> 00:05:17,696
All right.
77
00:05:17,720 --> 00:05:22,201
Now, I'm not upset
about the money.
78
00:05:22,225 --> 00:05:24,369
- Good.
- Because you are going
to pay that back.
79
00:05:24,393 --> 00:05:27,339
- Ah-ah. Our tools.
- I'm not upset about the tools,
80
00:05:27,363 --> 00:05:31,176
because, conceivably, they
might come in handy someday.
81
00:05:31,200 --> 00:05:32,377
There you go.
82
00:05:32,401 --> 00:05:34,868
What I am upset about...
83
00:05:36,272 --> 00:05:39,218
is you turning my
living room into a...
84
00:05:39,242 --> 00:05:42,221
Hey, I put down a drop cloth.
85
00:05:42,245 --> 00:05:44,389
Did you happen to notice
86
00:05:44,413 --> 00:05:47,348
that they were designer sheets?
87
00:05:50,620 --> 00:05:52,786
No. I noticed they
were in the laundry.
88
00:05:54,023 --> 00:05:56,868
[sighs]
89
00:05:56,892 --> 00:05:59,404
[sighs]
90
00:05:59,428 --> 00:06:03,609
Rick, do you...
91
00:06:03,633 --> 00:06:06,111
lie awake at night
dreaming these things up,
92
00:06:06,135 --> 00:06:08,847
or does it just sort of
come to you in visions?
93
00:06:08,871 --> 00:06:11,883
Okay, okay. I'll have this place
looking like a motel again in ten minutes.
94
00:06:11,907 --> 00:06:14,741
[sighs] What are
you building, anyway?
95
00:06:18,347 --> 00:06:21,460
Nothing. I was just
kind of practicing.
96
00:06:21,484 --> 00:06:23,895
Practicing?
97
00:06:23,919 --> 00:06:25,664
Yeah, you know. Get
the feel of the tools and...
98
00:06:25,688 --> 00:06:28,133
Practicing?
99
00:06:28,157 --> 00:06:30,769
[knocking on door]
100
00:06:30,793 --> 00:06:32,737
Somebody at the door.
101
00:06:32,761 --> 00:06:34,839
Yes, I know.
102
00:06:34,863 --> 00:06:39,211
Probably the happy villagers
come to burn the castle down.
103
00:06:39,235 --> 00:06:42,648
It's amazing what a Skilsaw
in the middle of the night will do
104
00:06:42,672 --> 00:06:45,050
to transform an otherwise
tranquil community
105
00:06:45,074 --> 00:06:47,786
into a bunch of
frothing lunatics.
106
00:06:47,810 --> 00:06:50,055
Speaking of which,
107
00:06:50,079 --> 00:06:52,123
it's a first for you, Jerry.
108
00:06:52,147 --> 00:06:54,193
As a coroner, you have
probably never arrived
109
00:06:54,217 --> 00:06:57,095
on the scene of the
crime before the murder.
110
00:06:57,119 --> 00:06:59,030
How you doing, Jerry?
How about a shooter?
111
00:06:59,054 --> 00:07:00,899
You know, kind of wash
out the graveyard shift.
112
00:07:00,923 --> 00:07:03,123
Thanks, but actually, I
didn't come here to play.
113
00:07:04,227 --> 00:07:07,038
I came here to
congratulate you guys.
114
00:07:07,062 --> 00:07:08,707
For what?
115
00:07:08,731 --> 00:07:12,043
You just won a free
trip to Las Vegas.
116
00:07:12,067 --> 00:07:15,247
Travel arrangements and
promotional considerations
117
00:07:15,271 --> 00:07:18,083
courtesy of the
good-doing Dr. J.
118
00:07:18,107 --> 00:07:21,408
I think you already had
a couple of shooters.
119
00:07:24,480 --> 00:07:27,226
All you have to do
is sit on this thing
120
00:07:27,250 --> 00:07:30,295
for a couple of days,
no questions asked,
121
00:07:30,319 --> 00:07:33,031
and it's viva Las Vegas to you
and the brother of your choice.
122
00:07:33,055 --> 00:07:35,133
[exhales forcefully]
123
00:07:35,157 --> 00:07:36,201
What's in it?
124
00:07:36,225 --> 00:07:37,836
That's a question.
125
00:07:37,860 --> 00:07:40,405
- You smell formaldehyde
on his breath?
- Mm-hmm.
126
00:07:40,429 --> 00:07:43,074
Look, it's not drugs
or anything illegal.
127
00:07:43,098 --> 00:07:46,734
It's just a little business
venture I'm involved in.
128
00:07:48,537 --> 00:07:51,783
Jerry, if you're in
some kind of trouble...
129
00:07:51,807 --> 00:07:54,353
Trouble? If
everything goes well,
130
00:07:54,377 --> 00:07:57,789
I'm going to be in
a new tax bracket.
131
00:07:57,813 --> 00:08:03,228
Hell, maybe I'll retire.
132
00:08:03,252 --> 00:08:06,298
Tahiti. Sure beats
tagging the big toe.
133
00:08:06,322 --> 00:08:08,322
I thought you liked
it at the morgue.
134
00:08:10,125 --> 00:08:11,770
The bloom is off the lily.
135
00:08:11,794 --> 00:08:13,572
Ah.
136
00:08:13,596 --> 00:08:17,942
Ever try and reconstruct
an entire murder scene
137
00:08:17,966 --> 00:08:20,301
from an earlobe?
138
00:08:21,671 --> 00:08:23,515
Not lately.
139
00:08:23,539 --> 00:08:26,740
Now, come on. Are you guys
with me on this one or not?
140
00:08:29,312 --> 00:08:31,244
I'd like to sleep on it.
141
00:08:51,467 --> 00:08:52,499
[object rattles]
142
00:08:54,570 --> 00:08:56,370
Come on.
143
00:09:27,770 --> 00:09:29,370
[gunshots continue]
144
00:09:44,754 --> 00:09:46,019
Go, go, go!
145
00:09:49,224 --> 00:09:50,858
Oh!
146
00:10:04,807 --> 00:10:06,785
[Woman] Good morning.
Sahara Las Vegas.
147
00:10:06,809 --> 00:10:10,355
Yes. Is Jerry Reiner
in yet, please?
148
00:10:10,379 --> 00:10:12,090
No, he's not.
149
00:10:12,114 --> 00:10:15,193
Could I leave a message for him?
150
00:10:15,217 --> 00:10:18,797
Would you tell him
that Mother Hen called,
151
00:10:18,821 --> 00:10:21,900
and we had a couple of
foxes in the coop last night?
152
00:10:21,924 --> 00:10:24,302
He's got a couple
of mad, wet hens
153
00:10:24,326 --> 00:10:26,538
who would like to
talk to him right away.
154
00:10:26,562 --> 00:10:28,874
Now have you got all that, or do
you want to read it back to me?
155
00:10:28,898 --> 00:10:30,942
Hey, mister, I'm no idiot.
156
00:10:30,966 --> 00:10:33,712
Two guys broke into your place
and didn't get what they came for,
157
00:10:33,736 --> 00:10:35,380
right?
158
00:10:35,404 --> 00:10:38,049
- Um, thank you.
- You're welcome.
159
00:10:38,073 --> 00:10:41,286
He's probably having a
good time at the tables.
160
00:10:41,310 --> 00:10:45,557
We're playing tag with
strangers in the night.
161
00:10:45,581 --> 00:10:47,292
You might wanna pick up on this.
162
00:10:47,316 --> 00:10:48,682
This is Fred Heller.
163
00:10:50,786 --> 00:10:54,287
[phone rings]
164
00:10:58,293 --> 00:10:59,471
- Hello?
- Hello.
165
00:10:59,495 --> 00:11:01,039
Is Fred Heller there?
166
00:11:01,063 --> 00:11:02,206
Yeah, who's this?
167
00:11:02,230 --> 00:11:03,442
May I speak to him?
168
00:11:03,466 --> 00:11:06,878
Well, he's sort
of on his way out.
169
00:11:06,902 --> 00:11:09,481
Give me a name and
number and I'll get back to you.
170
00:11:09,505 --> 00:11:11,450
Uh...
171
00:11:11,474 --> 00:11:14,719
No, I'm gonna be
on the road all day.
172
00:11:14,743 --> 00:11:16,855
I'll just try and get in
touch with him later.
173
00:11:16,879 --> 00:11:18,156
Are you sure there's no message?
174
00:11:18,180 --> 00:11:19,591
I mean if it's important,
175
00:11:19,615 --> 00:11:21,326
you can tell me what you
wanna talk to him about.
176
00:11:21,350 --> 00:11:23,161
That's all right, Officer.
177
00:11:23,185 --> 00:11:25,363
I just wanna talk
to him. Is that okay?
178
00:11:25,387 --> 00:11:28,800
I'm afraid not. This is
Lieutenant Feeling with homicide.
179
00:11:28,824 --> 00:11:30,368
You're in a slight
problem, here.
180
00:11:30,392 --> 00:11:31,970
Fred Heller's dead.
181
00:11:31,994 --> 00:11:33,839
Now, you better
tell me who this is.
182
00:11:33,863 --> 00:11:35,173
Uh, hello?
183
00:11:35,197 --> 00:11:36,675
Hello?
184
00:11:36,699 --> 00:11:37,742
I'm sorry, hello?
185
00:11:37,766 --> 00:11:39,377
Hello?
186
00:11:39,401 --> 00:11:41,079
I can't hear you. Could
you speak up, please?
187
00:11:41,103 --> 00:11:42,747
I can't hear ya.
I can't hear you.
188
00:11:42,771 --> 00:11:44,404
Got a bad connection.
189
00:12:01,423 --> 00:12:02,823
A video game?
190
00:12:10,065 --> 00:12:12,399
It is a video game.
191
00:12:16,456 --> 00:12:19,535
You know, I wish we could
serve this whole mess to police.
192
00:12:19,559 --> 00:12:20,902
Let them digest it.
193
00:12:20,926 --> 00:12:23,238
[Rick] Eh, they'll
eat Jerry alive.
194
00:12:23,262 --> 00:12:24,673
I tell ya, when we find him,
195
00:12:24,697 --> 00:12:25,974
he better have some answers here
196
00:12:25,998 --> 00:12:28,343
or he's gonna wind
up working on himself.
197
00:12:28,367 --> 00:12:30,801
Stupid game.
198
00:12:32,188 --> 00:12:33,833
Don't feel bad.
199
00:12:33,857 --> 00:12:36,368
Nobody over the age of
12 can win at that thing.
200
00:12:36,392 --> 00:12:38,472
When I was 12, I had
something different.
201
00:12:39,295 --> 00:12:42,207
Remember, my frog collection?
202
00:12:42,231 --> 00:12:45,711
Anyway, I beat this
thing, nine times out of ten.
203
00:12:45,735 --> 00:12:48,681
Must've been programmed by
Doris Fesntermacher. It's a pushover.
204
00:12:48,705 --> 00:12:50,783
Maybe it's playing possum,
205
00:12:50,807 --> 00:12:53,886
lulling you into a false
sense of complacency.
206
00:12:53,910 --> 00:12:56,177
It's lulling me into boredom.
207
00:12:58,347 --> 00:13:01,160
I've played coin returns
that were more fun.
208
00:13:01,184 --> 00:13:03,929
Why would anybody
kill over a thing like this?
209
00:13:03,953 --> 00:13:05,765
Look at this. This four
speed doesn't even work.
210
00:13:05,789 --> 00:13:07,499
You push super
kill, what do you get?
211
00:13:07,523 --> 00:13:08,801
Alphabet soup.
212
00:13:08,825 --> 00:13:13,572
Well, I think you better
forget that little game,
213
00:13:13,596 --> 00:13:17,276
'cause we are now
entering the big casino.
214
00:13:17,300 --> 00:13:19,600
Oh, yeah.
215
00:13:22,138 --> 00:13:24,050
[Rick] You know, as
long as we're here,
216
00:13:24,074 --> 00:13:26,218
there's no reason we
can't kick back a little bit.
217
00:13:26,242 --> 00:13:29,043
Play a little craps, take
in a couple of shows.
218
00:13:30,313 --> 00:13:32,558
There's one I
wouldn't mind seeing.
219
00:13:32,582 --> 00:13:34,960
Wayne Newton? You
don't like Wayne Newton.
220
00:13:34,984 --> 00:13:36,862
What, the Wayner?
Are you kidding me?
221
00:13:36,886 --> 00:13:38,964
"Danke Shoen," one
of my all-time favorites.
222
00:13:38,988 --> 00:13:41,767
Well especially when
sung to the accompaniment
223
00:13:41,791 --> 00:13:43,402
of a 60 half-naked chorus girls.
224
00:13:43,426 --> 00:13:46,293
All-naked chorus girls.
225
00:13:53,837 --> 00:13:55,402
Thank you.
226
00:13:57,107 --> 00:13:58,906
Here we go.
227
00:14:01,211 --> 00:14:02,287
[engine revs]
228
00:14:02,311 --> 00:14:03,522
Whoa, hey, buddy.
229
00:14:03,546 --> 00:14:05,257
Treat it like Liberace's
piano, all right?
230
00:14:05,281 --> 00:14:06,658
Yes, sir.
231
00:14:06,682 --> 00:14:08,194
Liberace's piano?
232
00:14:08,218 --> 00:14:09,661
Is that another favorite?
233
00:14:09,685 --> 00:14:11,396
You ever gonna play
"Moonlight Sonata"?
234
00:14:11,420 --> 00:14:12,754
Thank you.
235
00:14:18,661 --> 00:14:20,039
- Hi.
- Hello.
236
00:14:20,063 --> 00:14:21,707
Tell us what room
Jerry Reiner's in, please.
237
00:14:21,731 --> 00:14:24,076
Oh, I'm sorry, but
we don't give out
238
00:14:24,100 --> 00:14:26,511
that kind of information
on our registered guests.
239
00:14:26,535 --> 00:14:28,647
Uh, you'll have to
use the house phone.
240
00:14:28,671 --> 00:14:30,983
Well, see, we
already tried that,
241
00:14:31,007 --> 00:14:32,284
and he's not answering...
242
00:14:32,308 --> 00:14:33,919
And see, he's supposed
to meet us down here
243
00:14:33,943 --> 00:14:36,088
at that seminar on
management trainees,
244
00:14:36,112 --> 00:14:38,057
and I'm getting a
little worried about him
245
00:14:38,081 --> 00:14:40,559
'cause of that heart
condition of his.
246
00:14:40,583 --> 00:14:42,194
Well, it's probably
not that at all.
247
00:14:42,218 --> 00:14:43,896
I mean, I'm sure he's just
in the shower or something.
248
00:14:43,920 --> 00:14:45,798
Really, we're just gun shy.
249
00:14:45,822 --> 00:14:47,800
Ever since that Knights of
Columbus meeting we had.
250
00:14:47,824 --> 00:14:49,735
- Where was that, Columbus?
- Oh, my goodness.
251
00:14:49,759 --> 00:14:52,104
Yeah, you know, and you had to
call the paramedics and everything.
252
00:14:52,128 --> 00:14:54,706
That poor man was just
as blue as you can be.
253
00:14:54,730 --> 00:14:56,742
I never did think I was
gonna get him warmed up.
254
00:14:56,766 --> 00:15:00,246
Uh, Mr. Reiner is in room 5136.
255
00:15:00,270 --> 00:15:02,782
[both] 51... 36.
256
00:15:02,806 --> 00:15:03,949
- 5136.
- Thanks very much.
257
00:15:03,973 --> 00:15:05,773
Sure do appreciate this.
258
00:15:08,511 --> 00:15:09,811
[knocking]
259
00:15:15,151 --> 00:15:17,329
You know, it is possible
he has someone in there.
260
00:15:17,353 --> 00:15:18,597
I don't care if he's got
261
00:15:18,621 --> 00:15:21,789
a whole ladies fast-pitch
softball team in there.
262
00:15:25,094 --> 00:15:28,774
Aw, boy.
263
00:15:28,798 --> 00:15:31,543
Well, let's see. We're
looking at one of two things.
264
00:15:31,567 --> 00:15:33,012
Either it was one
hell of a party,
265
00:15:33,036 --> 00:15:35,380
or it was a gangland slang.
266
00:15:35,404 --> 00:15:38,239
Maybe room service didn't
like the tip he left them.
267
00:15:47,817 --> 00:15:48,928
Rick.
268
00:15:48,952 --> 00:15:51,297
Oh, no.
269
00:15:51,321 --> 00:15:53,988
He was in the shower.
270
00:15:58,694 --> 00:16:01,506
At least he's not dead.
271
00:16:01,530 --> 00:16:04,543
He was together enough
to patch himself up,
272
00:16:04,567 --> 00:16:06,834
get some first aid.
273
00:16:09,138 --> 00:16:11,350
Towel's almost dry.
274
00:16:11,374 --> 00:16:13,452
Probably split
here in the night.
275
00:16:13,476 --> 00:16:15,687
Ah, he might still be
in the neighborhood.
276
00:16:15,711 --> 00:16:17,756
If I were him, I'd
hide out in a crowd.
277
00:16:17,780 --> 00:16:20,681
[crowd chatters]
278
00:16:25,855 --> 00:16:27,521
Insurance?
279
00:16:45,942 --> 00:16:49,221
[sighs]
280
00:16:49,245 --> 00:16:51,845
Thank you very much, sir.
281
00:16:56,252 --> 00:17:00,332
$300 in 10 minutes is a
new land speed record.
282
00:17:00,356 --> 00:17:01,901
You wouldn't lose so much
283
00:17:01,925 --> 00:17:03,969
if you'd just hedge your bets.
284
00:17:03,993 --> 00:17:07,639
It's against my religion.
285
00:17:07,663 --> 00:17:12,300
You know, I've seen about a hundred
guys in here who look like Jerry.
286
00:17:19,809 --> 00:17:21,820
You know, there's enough
hairspray and gold chains
287
00:17:21,844 --> 00:17:24,511
in this place to make
a suspension bridge.
288
00:17:25,881 --> 00:17:27,359
Still no sign of him.
289
00:17:27,383 --> 00:17:29,395
I think we oughta try
some other part of the hotel.
290
00:17:29,419 --> 00:17:30,495
Jerry's not a gambler.
291
00:17:30,519 --> 00:17:31,618
He hired us, didn't he?
292
00:17:34,757 --> 00:17:36,435
Aren't you finished yet?
293
00:17:36,459 --> 00:17:38,537
I could lose my job
for letting you up here.
294
00:17:38,561 --> 00:17:40,172
You could lose a
lot more than that,
295
00:17:40,196 --> 00:17:41,540
if you don't stop
interrupting me.
296
00:17:41,564 --> 00:17:45,032
Sure, anything you say.
297
00:17:58,681 --> 00:18:00,292
All right, I've got what I want.
298
00:18:00,316 --> 00:18:01,582
You can have your eye back.
299
00:18:05,188 --> 00:18:07,666
Well, can't find Jerry.
300
00:18:07,690 --> 00:18:09,901
Maybe we can find out
what he came here to do.
301
00:18:09,925 --> 00:18:11,870
Well, it doesn't take
a rocket scientist
302
00:18:11,894 --> 00:18:15,341
to figure out he's trying
to unload this little baby.
303
00:18:15,365 --> 00:18:16,442
No, but to whom?
304
00:18:16,466 --> 00:18:20,712
Uh... Ah, here's a
good place to begin.
305
00:18:20,736 --> 00:18:22,982
Oh.
306
00:18:23,006 --> 00:18:25,084
Okay, well, let's see.
307
00:18:25,108 --> 00:18:27,186
I think we can safely
rule out the Rotarians.
308
00:18:27,210 --> 00:18:28,354
Yep.
309
00:18:28,378 --> 00:18:30,956
Uh, ditto, the Western
Council of Churches.
310
00:18:30,980 --> 00:18:33,792
- Yep.
- Ditto, the Lights
of the South.
311
00:18:33,816 --> 00:18:36,428
Here's a possibility.
312
00:18:36,452 --> 00:18:39,231
North American Alliance
of Electrical Engineers.
313
00:18:39,255 --> 00:18:41,133
And we're talking about
an electrical gadget, right?
314
00:18:41,157 --> 00:18:42,434
- Mm-hmm.
- What do you think?
315
00:18:42,458 --> 00:18:45,904
Oh, uh... Well,
I think I got it.
316
00:18:45,928 --> 00:18:48,507
The International
Toy Manufacturers.
317
00:18:48,531 --> 00:18:50,842
Yeah, but they don't
show up until next week.
318
00:18:50,866 --> 00:18:52,244
Yeah, that doesn't
mean some of the guys
319
00:18:52,268 --> 00:18:53,812
aren't gonna show
up a little early.
320
00:18:53,836 --> 00:18:55,680
- You know, get a little jump
on the competition...
- Rick.
321
00:18:55,704 --> 00:18:57,249
- Maybe Jerry's out...
- Rick.
322
00:18:57,273 --> 00:18:58,350
What?
323
00:18:58,374 --> 00:18:59,918
Remember the two
duffers I told you about?
324
00:18:59,942 --> 00:19:02,321
- Yeah.
- Well, they are coming up
the fairway right now.
325
00:19:02,345 --> 00:19:03,989
They've got an extra
caddy, and you can bet
326
00:19:04,013 --> 00:19:06,853
- they're packing a lot
of irons. Tee off.
- Four.
327
00:19:12,422 --> 00:19:14,821
They still back there?
328
00:19:17,826 --> 00:19:20,172
Oh, yes. They're there.
329
00:19:20,196 --> 00:19:22,629
- Over here.
- Where?
330
00:19:43,152 --> 00:19:45,197
[PA Announcer] Miss Ruth Eagle,
331
00:19:45,221 --> 00:19:48,633
your taxi is waiting
at the main entrance.
332
00:19:48,657 --> 00:19:50,657
Miss Ruth Eagle.
333
00:19:53,429 --> 00:19:54,473
Hi, Bob.
334
00:19:54,497 --> 00:19:56,508
- Oh, hi.
- Jim Payne.
335
00:19:56,532 --> 00:19:58,377
- Hi.
- Charleston, West Virginia.
336
00:19:58,401 --> 00:19:59,778
Hi, Jim.
337
00:19:59,802 --> 00:20:03,215
Sister Mary Grace Cattalane?
338
00:20:03,239 --> 00:20:05,784
[nervous laugh]
339
00:20:05,808 --> 00:20:10,755
Um, if you run into a nice
lady all dressed in black,
340
00:20:10,779 --> 00:20:12,224
named George
Hammond, will you tell her
341
00:20:12,248 --> 00:20:13,981
she's got my name tag?
342
00:20:16,519 --> 00:20:19,764
Good afternoon,
Sahara, Las Vegas.
343
00:20:19,788 --> 00:20:21,500
Oh, no, I'm sorry.
344
00:20:21,524 --> 00:20:24,136
The hotel does not have
a resident psychiatrist.
345
00:20:24,160 --> 00:20:26,071
However, I can give
you the phone number
346
00:20:26,095 --> 00:20:28,307
of the suicide
prevention center.
347
00:20:28,331 --> 00:20:29,608
Got a pencil?
348
00:20:29,632 --> 00:20:32,377
555-6789.
349
00:20:32,401 --> 00:20:33,812
You're welcome.
350
00:20:33,836 --> 00:20:35,380
Now, have a nice day. [chuckles]
351
00:20:35,404 --> 00:20:36,548
Oh, you were saying?
352
00:20:36,572 --> 00:20:38,283
Oh, yeah... I was saying,
353
00:20:38,307 --> 00:20:40,586
it's not every day
that you get to meet
354
00:20:40,610 --> 00:20:43,822
a famous American
historical figure like...
355
00:20:43,846 --> 00:20:45,912
U.S. Grant.
356
00:20:47,517 --> 00:20:50,529
Now, Ulysses here would
just love to go home with you,
357
00:20:50,553 --> 00:20:51,997
but first of all,
we need a favor.
358
00:20:52,021 --> 00:20:54,433
Now, listen here, fellas.
359
00:20:54,457 --> 00:20:56,401
I don't know what bellboy
sent you down here.
360
00:20:56,425 --> 00:20:58,770
But, you're definitely
barking up the wrong tree.
361
00:20:58,794 --> 00:20:59,904
Oh, no, no.
362
00:20:59,928 --> 00:21:01,573
Uh, you misunderstood.
363
00:21:01,597 --> 00:21:03,875
We need a small, clerical favor.
364
00:21:03,899 --> 00:21:06,066
Sorry, I don't know any priests.
365
00:21:08,571 --> 00:21:11,983
No, um... A friend of ours,
366
00:21:12,007 --> 00:21:13,318
is in a lot of trouble.
367
00:21:13,342 --> 00:21:15,287
Now, the only way
we can help this friend,
368
00:21:15,311 --> 00:21:18,290
is by finding out exactly
what calls he made
369
00:21:18,314 --> 00:21:20,159
while staying here.
370
00:21:20,183 --> 00:21:21,826
His name is Jerry Reiner.
371
00:21:21,850 --> 00:21:24,763
Room 5136.
372
00:21:24,787 --> 00:21:26,398
Wait a minute.
373
00:21:26,422 --> 00:21:28,322
You guys must be the wet hens.
374
00:21:31,194 --> 00:21:32,959
Okay.
375
00:21:34,997 --> 00:21:36,608
Uh-uh, there it is.
376
00:21:36,632 --> 00:21:39,444
Boy, your friend must
be in a lot of trouble.
377
00:21:39,468 --> 00:21:40,845
He's a desperate man.
378
00:21:40,869 --> 00:21:41,913
Why?
379
00:21:41,937 --> 00:21:44,115
Well, Mr. Reiner
made five phone calls,
380
00:21:44,139 --> 00:21:45,484
all to the same place.
381
00:21:45,508 --> 00:21:47,352
The Appaloosa Ranch.
382
00:21:47,376 --> 00:21:49,454
[Rick giggles]
383
00:21:49,478 --> 00:21:51,623
What's so funny about
a guy calling a ranch?
384
00:21:51,647 --> 00:21:52,957
[laughs]
385
00:21:52,981 --> 00:21:55,093
Oh, nothing. Only, this
ranch has a little different
386
00:21:55,117 --> 00:21:56,461
livestock, if you follow me.
387
00:21:56,485 --> 00:21:58,597
At the Appaloosa,
388
00:21:58,621 --> 00:22:00,599
the guests spend more
time in the bunk house
389
00:22:00,623 --> 00:22:02,734
than they do out on the range.
390
00:22:02,758 --> 00:22:04,169
Oh.
391
00:22:04,193 --> 00:22:05,193
[woman laughs]
392
00:22:07,162 --> 00:22:08,973
This doesn't make any sense.
393
00:22:08,997 --> 00:22:10,409
I mean, why would Jerry
394
00:22:10,433 --> 00:22:11,776
come all the way out here,
395
00:22:11,800 --> 00:22:14,479
when the same services
are offered back in town
396
00:22:14,503 --> 00:22:16,136
with a lot more style?
397
00:22:17,506 --> 00:22:18,917
Very weird.
398
00:22:18,941 --> 00:22:20,452
Ah, what do you
expect from a guy
399
00:22:20,476 --> 00:22:22,421
who faces death every
day with a grin on his face
400
00:22:22,445 --> 00:22:24,089
and a pair of carpet shears?
401
00:22:24,113 --> 00:22:26,191
Besides, there's no guarantee
we're even gonna find him.
402
00:22:26,215 --> 00:22:28,527
We could be making this
long, lonely drive for nothing.
403
00:22:28,551 --> 00:22:31,597
Oh, I can think of something.
404
00:22:31,621 --> 00:22:33,064
Ah, come on. No, Rick.
405
00:22:33,088 --> 00:22:34,499
We cannot stop for her.
406
00:22:34,523 --> 00:22:36,000
We are in the middle of a case.
407
00:22:36,024 --> 00:22:38,292
And she's in the
middle of nowhere.
408
00:22:40,363 --> 00:22:42,341
- Hi.
- Hi.
409
00:22:42,365 --> 00:22:43,975
I didn't think anybody
was gonna stop.
410
00:22:43,999 --> 00:22:45,544
Oh, are you kidding?
You're stuck out here,
411
00:22:45,568 --> 00:22:46,778
in the middle of nowhere.
412
00:22:46,802 --> 00:22:48,447
Here, hop in. We'll
get you to a phone.
413
00:22:48,471 --> 00:22:49,737
Thanks.
414
00:22:53,576 --> 00:22:55,787
You know, most
guys traveling this road
415
00:22:55,811 --> 00:22:57,122
are in too big a hurry to stop.
416
00:22:57,146 --> 00:22:59,780
No, we're in no hurry.
I can tell you that.
417
00:23:08,123 --> 00:23:10,135
Just going down here
to see a friend of ours.
418
00:23:10,159 --> 00:23:13,672
Oh, one of the ranch hands?
419
00:23:13,696 --> 00:23:16,408
No, one of the happy guests.
420
00:23:16,432 --> 00:23:18,410
What are you doing
on this piece of road?
421
00:23:18,434 --> 00:23:21,313
I'm with the biology
department at the University.
422
00:23:21,337 --> 00:23:23,315
- Really?
- Yeah, I came out here
to catch a few lizards,
423
00:23:23,339 --> 00:23:25,083
and the only thing I caught
was a broken radiator.
424
00:23:25,107 --> 00:23:26,285
Oh.
425
00:23:26,309 --> 00:23:28,320
You know I've been
in Vegas for five years.
426
00:23:28,344 --> 00:23:30,789
And this is the first
bum luck I've had?
427
00:23:30,813 --> 00:23:33,124
Well, you're bad
luck is our good luck.
428
00:23:33,148 --> 00:23:35,226
Otherwise we'd have never met.
429
00:23:35,250 --> 00:23:36,695
Thanks.
430
00:23:36,719 --> 00:23:38,697
You know, if you're gonna
be in town for a few days,
431
00:23:38,721 --> 00:23:39,864
maybe I can return the favor
432
00:23:39,888 --> 00:23:41,366
and buy you dinner.
433
00:23:41,390 --> 00:23:44,135
I'd like that.
434
00:23:44,159 --> 00:23:47,038
How you fixed for French
restaurants around here?
435
00:23:47,062 --> 00:23:48,206
We eat French all the time.
436
00:23:48,230 --> 00:23:49,441
I was thinking maybe, you know,
437
00:23:49,465 --> 00:23:52,277
like a nice prime
rib, baked potato,
438
00:23:52,301 --> 00:23:54,435
bottle of red wine.
439
00:24:00,676 --> 00:24:03,755
Well, thanks again.
440
00:24:03,779 --> 00:24:06,012
You're very welcome.
441
00:24:09,084 --> 00:24:11,730
Hey, you know, we'd be
happy to give you a ride back.
442
00:24:11,754 --> 00:24:13,198
We're not gonna
be here that long.
443
00:24:13,222 --> 00:24:14,733
Oh, no thanks.
444
00:24:14,757 --> 00:24:16,501
I don't wanna wear out
my welcome with you guys.
445
00:24:16,525 --> 00:24:18,403
There's a payphone
right over there,
446
00:24:18,427 --> 00:24:20,672
and I'll give the auto
club a phone call.
447
00:24:20,696 --> 00:24:22,240
They'll send a
tow truck out here
448
00:24:22,264 --> 00:24:24,142
a lot faster than they
would out by my car.
449
00:24:24,166 --> 00:24:25,877
I'm sure they will.
450
00:24:25,901 --> 00:24:27,679
I tell you what,
451
00:24:27,703 --> 00:24:31,783
This is good for
one free dinner,
452
00:24:31,807 --> 00:24:33,251
on the town that never sleeps.
453
00:24:33,275 --> 00:24:34,486
We'll be in touch.
454
00:24:34,510 --> 00:24:35,987
Hey, thank you.
455
00:24:36,011 --> 00:24:38,957
Give you a call, soon as
we're through our business.
456
00:24:38,981 --> 00:24:40,661
- Bye-bye.
- Bye-bye.
457
00:24:45,588 --> 00:24:47,499
"We can't stop for her, Rick.
458
00:24:47,523 --> 00:24:49,167
"We're in the middle of a case."
459
00:24:49,191 --> 00:24:51,135
Well,
460
00:24:51,159 --> 00:24:53,304
You were right, it
was the gentlemanly
461
00:24:53,328 --> 00:24:55,039
thing to do.
462
00:24:55,063 --> 00:24:57,008
[Woman] Yeah, this is Ethel!
463
00:24:57,032 --> 00:24:59,633
What's your pleasure, boys?
464
00:25:02,605 --> 00:25:04,004
Uh...
465
00:25:35,170 --> 00:25:36,948
Well, actually, ma'am,
466
00:25:36,972 --> 00:25:40,184
we're, uh... Looking, uh,
467
00:25:40,208 --> 00:25:43,688
Looking for a fellow.
468
00:25:43,712 --> 00:25:48,693
Then you just wasted seven
gallons worth of high octane,
469
00:25:48,717 --> 00:25:50,762
'cause the only men out here
470
00:25:50,786 --> 00:25:52,030
are these boys.
471
00:25:52,054 --> 00:25:53,131
My boys.
472
00:25:53,155 --> 00:25:54,232
- Oh.
- Hey, guys.
473
00:25:54,256 --> 00:25:55,333
Uh, no, no, no.
474
00:25:55,357 --> 00:25:56,601
You don't understand.
475
00:25:56,625 --> 00:25:59,604
We're trying...
476
00:25:59,628 --> 00:26:01,807
We're trying to
help a friend of ours,
477
00:26:01,831 --> 00:26:03,942
and we thought he
might be hiding out here.
478
00:26:03,966 --> 00:26:07,145
Uh, yeah, does the name Jerry
Reiner ring any bells with you?
479
00:26:07,169 --> 00:26:09,748
It just might ring
your two bells
480
00:26:09,772 --> 00:26:11,282
if you don't leave right now.
481
00:26:11,306 --> 00:26:14,118
Uh, it's okay, Ethel.
482
00:26:14,142 --> 00:26:16,588
I've, uh, never been
happier to see two guys
483
00:26:16,612 --> 00:26:17,789
all my life.
484
00:26:17,813 --> 00:26:20,258
- Great Scott.
- What happened to you?
485
00:26:20,282 --> 00:26:21,415
It's a long story.
486
00:26:23,434 --> 00:26:24,979
Heller's dead?
487
00:26:25,003 --> 00:26:26,413
How'd it happen?
488
00:26:26,437 --> 00:26:28,248
That's your department.
489
00:26:28,272 --> 00:26:30,384
And you'd better tell
us what's going on.
490
00:26:30,408 --> 00:26:31,618
Yeah, if you
don't level with us,
491
00:26:31,642 --> 00:26:33,220
we're gonna feed
you to the lie detectors
492
00:26:33,244 --> 00:26:34,588
and the rubber
hoses back in town.
493
00:26:34,612 --> 00:26:37,457
Believe me, I never thought
it would get this heavy.
494
00:26:37,481 --> 00:26:39,727
Although, I should have
known when room service
495
00:26:39,751 --> 00:26:42,096
sent up those goons who
tried to scramble my eggs.
496
00:26:42,120 --> 00:26:43,964
I'm lucky.
497
00:26:43,988 --> 00:26:46,333
Ethel and I have
a mutual friend.
498
00:26:46,357 --> 00:26:47,924
A local coroner.
499
00:26:49,194 --> 00:26:51,138
Ethel's has the
best security in town.
500
00:26:51,162 --> 00:26:53,574
The, uh, goons... A
salt and pepper set?
501
00:26:53,598 --> 00:26:57,078
Yeah, same guys who tailed
me to the airport in San Diego.
502
00:26:57,102 --> 00:26:58,545
[both] That what?
503
00:26:58,569 --> 00:26:59,914
You think they roughed you up?
504
00:26:59,938 --> 00:27:01,949
Wait 'til you see what
we're gonna do to you.
505
00:27:01,973 --> 00:27:03,884
Wait, you mean that you
knew when you hired us
506
00:27:03,908 --> 00:27:06,854
that you were being followed and
you didn't bother to say anything?
507
00:27:06,878 --> 00:27:08,222
I thought I had
everything under control.
508
00:27:08,246 --> 00:27:09,356
[Rick laughs]
509
00:27:09,380 --> 00:27:11,225
Okay, so it was dumb.
510
00:27:11,249 --> 00:27:12,927
Dumb.
511
00:27:12,951 --> 00:27:16,396
Now, what is so special
about a simple kid's toy
512
00:27:16,420 --> 00:27:17,865
that gets one guy put down
513
00:27:17,889 --> 00:27:19,133
and three other's on the menu?
514
00:27:19,157 --> 00:27:21,068
It's a prototype for a new game.
515
00:27:21,092 --> 00:27:22,870
It's not on the market yet.
516
00:27:22,894 --> 00:27:25,106
Hallo was a computer engineer.
517
00:27:25,130 --> 00:27:27,007
He came up with
a hot new design.
518
00:27:27,031 --> 00:27:30,044
But, he wouldn't sell to any of
the major toy companies over here.
519
00:27:30,068 --> 00:27:31,545
He was gonna make a
deal with the Japanese.
520
00:27:31,569 --> 00:27:34,470
The whole transaction
had to be kept under wraps.
521
00:27:35,840 --> 00:27:38,219
So, he said he'd cut
me in for a percentage
522
00:27:38,243 --> 00:27:39,453
if I could pull off the deal.
523
00:27:39,477 --> 00:27:41,222
Nobody knows me.
524
00:27:41,246 --> 00:27:43,824
I slip in, contact
the middle man,
525
00:27:43,848 --> 00:27:46,426
ha-ha, make the exchange...
526
00:27:46,450 --> 00:27:49,096
Bingo. 10 percent
of a couple of million.
527
00:27:49,120 --> 00:27:52,889
Just how well did
you know Heller?
528
00:27:54,926 --> 00:27:56,003
Not real well.
529
00:27:56,027 --> 00:27:57,504
Ahh.
530
00:27:57,528 --> 00:27:59,874
He serviced the computers
up in motor vehicles.
531
00:27:59,898 --> 00:28:03,010
Met him in City Hall
cafeteria a few times.
532
00:28:03,034 --> 00:28:06,213
Jerry, what is the date on
your birth certificate, yesterday?
533
00:28:06,237 --> 00:28:08,482
Hey, it sounded like a
good deal at the time.
534
00:28:08,506 --> 00:28:10,584
When are you supposed
to contact the middle man.
535
00:28:10,608 --> 00:28:11,908
Uh, it's set for tonight.
536
00:28:13,611 --> 00:28:15,122
I'm supposed to
meet him at the lounge
537
00:28:15,146 --> 00:28:17,124
in the Eagle Inn at 8:30.
538
00:28:17,148 --> 00:28:18,525
[A.J. on tape] Who
else knows about
539
00:28:18,549 --> 00:28:20,627
this meeting besides
you and the middleman.
540
00:28:20,651 --> 00:28:23,597
Heller. He's the one who set
everything up to begin with.
541
00:28:23,621 --> 00:28:26,167
He gave me the name
of the guy to contact.
542
00:28:26,191 --> 00:28:27,401
[A.J.] Well, I'll tell ya,
543
00:28:27,425 --> 00:28:28,468
there's more to this little game
544
00:28:28,492 --> 00:28:30,171
than meets the old hand-eye.
545
00:28:30,195 --> 00:28:32,973
[Rick] Yeah, I wish I'd spent
more of my Saturday mornings
546
00:28:32,997 --> 00:28:35,042
with Mr. Wizard
than The Cisco Kid.
547
00:28:35,066 --> 00:28:37,644
Take that thing apart and
figure out what makes it tick.
548
00:28:37,668 --> 00:28:39,180
[Jerry] We need
a computer expert.
549
00:28:39,204 --> 00:28:40,247
[laughter]
550
00:28:40,271 --> 00:28:42,883
No sweat. Call Ethel.
551
00:28:42,907 --> 00:28:45,219
[A.J.] Aren't computers
just a little out of her line?
552
00:28:45,243 --> 00:28:46,642
Nothing is out of her line.
553
00:28:53,300 --> 00:28:58,002
[Rick] When I die, this
is where I wanna go.
554
00:28:59,590 --> 00:29:01,635
Arnie, thanks a
lot for this favor.
555
00:29:01,659 --> 00:29:02,769
Ethel will really appreciate it.
556
00:29:02,793 --> 00:29:04,771
She'll repay it.
557
00:29:04,795 --> 00:29:06,706
Boy, so you run the
whole show from up here?
558
00:29:06,730 --> 00:29:08,041
I mean the special effects,
559
00:29:08,065 --> 00:29:09,776
all that... The
computer does it all?
560
00:29:09,800 --> 00:29:11,345
Not everything.
561
00:29:11,369 --> 00:29:13,480
The most dazzling
effects in this show
562
00:29:13,504 --> 00:29:16,650
come from a different
breed of solid state.
563
00:29:16,674 --> 00:29:18,385
Okay, let's see
what we got here.
564
00:29:18,409 --> 00:29:20,487
You never know what you'll
find 'til you look under the hood.
565
00:29:20,511 --> 00:29:22,623
That's what I always say.
566
00:29:22,647 --> 00:29:23,912
Oh.
567
00:29:34,425 --> 00:29:36,425
[whistles]
568
00:29:38,563 --> 00:29:41,441
I don't think I wanna
be looking at this, guys.
569
00:29:41,465 --> 00:29:42,842
What are you talking about?
570
00:29:42,866 --> 00:29:44,844
- See this little
doohickey here?
- Mm-hmm.
571
00:29:44,868 --> 00:29:46,880
You can go to the moon on it.
572
00:29:46,904 --> 00:29:49,149
The other three speeds
are just part of the game,
573
00:29:49,173 --> 00:29:51,552
but this fourth
one... Super kill.
574
00:29:51,576 --> 00:29:52,886
Yeah.
575
00:29:52,910 --> 00:29:54,921
That's a good
name for it, all right.
576
00:29:54,945 --> 00:29:57,591
This gobbledygook is a
series of binary numbers
577
00:29:57,615 --> 00:29:58,858
arranged in a code.
578
00:29:58,882 --> 00:30:01,094
Uh-huh. I take it
we're talking about
579
00:30:01,118 --> 00:30:03,197
a technology that's a little bit
more advanced than Pac-Man.
580
00:30:03,221 --> 00:30:05,165
Yeah. We're talking ULSI.
581
00:30:05,189 --> 00:30:06,433
We are?
582
00:30:06,457 --> 00:30:08,602
Ultra Large Scale Integration.
583
00:30:08,626 --> 00:30:10,003
Ah, ah-ha.
584
00:30:10,027 --> 00:30:11,871
Normally, a little game
like this will have about
585
00:30:11,895 --> 00:30:14,441
20 thousand
transistors on a chip.
586
00:30:14,465 --> 00:30:17,043
This little baby looks
like about a million.
587
00:30:17,067 --> 00:30:18,612
Sells for it, too, huh?
588
00:30:18,636 --> 00:30:20,180
Are you kidding? Huh-uh.
589
00:30:20,204 --> 00:30:22,404
This thing couldn't be for sale.
590
00:30:23,941 --> 00:30:26,886
My guess is it was shoplifted
from a hardwires store
591
00:30:26,910 --> 00:30:29,923
owned by a nice old man
with a long white beard
592
00:30:29,947 --> 00:30:31,991
who's into Stars
and Stripes Forever.
593
00:30:32,015 --> 00:30:35,161
- You want a little friendly
advice, guys.
- Okay.
594
00:30:35,185 --> 00:30:36,863
Get rid of it before
it gets rid of you.
595
00:30:36,887 --> 00:30:38,599
Okay.
596
00:30:38,623 --> 00:30:40,556
The chip. The chip, I believe.
597
00:30:42,126 --> 00:30:43,870
Gas station up there.
598
00:30:43,894 --> 00:30:46,373
It'll give us directions
to the Federal Building.
599
00:30:46,397 --> 00:30:48,141
Are you crazy?
600
00:30:48,165 --> 00:30:49,610
We turn this over to them now,
601
00:30:49,634 --> 00:30:52,145
and I'll have my choice
of murder or treason.
602
00:30:52,169 --> 00:30:54,781
I'll be away so far, they'll
have to pump daylight to me.
603
00:30:54,805 --> 00:30:56,550
What do you want
us to do, join you?
604
00:30:56,574 --> 00:30:59,853
Look, um, nobody
knows about this,
605
00:30:59,877 --> 00:31:03,056
except the middle
man and the other party.
606
00:31:03,080 --> 00:31:05,359
Before we go to the feds,
we gotta flush 'em out.
607
00:31:05,383 --> 00:31:06,793
They killed Howler.
608
00:31:06,817 --> 00:31:08,629
They're the only
ones that can clear me.
609
00:31:08,653 --> 00:31:10,731
We continue with the game plan.
610
00:31:10,755 --> 00:31:13,233
They'll show up
again, I'm sure of it.
611
00:31:13,257 --> 00:31:17,371
That's the kind of logic that
comes with a vitamin deficiency.
612
00:31:17,395 --> 00:31:19,939
- Beats going to the feds.
- [radio static]
613
00:31:19,963 --> 00:31:21,141
A case like this,
614
00:31:21,165 --> 00:31:24,767
Uncle Sam shoots
first and forgets later.
615
00:31:35,479 --> 00:31:37,391
Come in, come in.
616
00:31:37,415 --> 00:31:38,892
Waters fine.
617
00:31:38,916 --> 00:31:41,149
A little hot,
but it's just fine.
618
00:31:42,820 --> 00:31:44,665
[laughing] But seriously, folks,
619
00:31:44,689 --> 00:31:46,600
we hope you're enjoying
the lovely Eagle Inn.
620
00:31:46,624 --> 00:31:48,502
[dummy] Yeah, please forgive
the construction in the lobby.
621
00:31:48,526 --> 00:31:51,438
[laughs] We're not saying
the rooms here are small, but...
622
00:31:51,462 --> 00:31:53,873
You gotta go in the
hall to change your mind.
623
00:31:53,897 --> 00:31:55,642
- That's right.
- Hey, your lips are moving.
624
00:31:55,666 --> 00:31:57,711
Hey, Bergen's lips
moved. Nobody minded.
625
00:31:57,735 --> 00:32:00,146
Yeah, he was on the
radio. Who the hell cared?
626
00:32:00,170 --> 00:32:01,648
Hey, listen, one
more crack out of you,
627
00:32:01,672 --> 00:32:03,339
and I'll have you laminated.
628
00:32:05,242 --> 00:32:06,886
That's more like it.
629
00:32:06,910 --> 00:32:08,455
That's what your
girlfriend told me last night
630
00:32:08,479 --> 00:32:10,023
after you went to sleep.
631
00:32:10,047 --> 00:32:11,692
Listen, what do you know
about girlfriend's, anyway?
632
00:32:11,716 --> 00:32:13,794
I don't know which is worse,
633
00:32:13,818 --> 00:32:16,095
having guys trying to kill
you in the middle of the night,
634
00:32:16,119 --> 00:32:17,263
or having to watch this.
635
00:32:17,287 --> 00:32:19,098
Oh, at least in the
next act I understand
636
00:32:19,122 --> 00:32:21,234
it's a blonde and her
singing German shepherd.
637
00:32:21,258 --> 00:32:22,703
Oh, terrific.
638
00:32:22,727 --> 00:32:25,339
All we need is Joel
Grey, a little black lace,
639
00:32:25,363 --> 00:32:27,607
and we'll have it all.
640
00:32:27,631 --> 00:32:29,843
And the only one who's
made contact with Jerry's
641
00:32:29,867 --> 00:32:31,144
been his waitress.
642
00:32:31,168 --> 00:32:33,714
Listen, um, we could
play the big rooms, I guess.
643
00:32:33,738 --> 00:32:35,482
But we like the intimacy
of the crowd here.
644
00:32:35,506 --> 00:32:37,984
Uh, ladies, what are
my bids for this key, huh?
645
00:32:38,008 --> 00:32:39,820
- Hot and cold running...
- Hey, give me that.
646
00:32:39,844 --> 00:32:41,588
- That's my trunk key.
- Oh, no you don't.
647
00:32:41,612 --> 00:32:43,457
How 'bout over here?
Anybody over here, lady?
648
00:32:43,481 --> 00:32:45,492
No, she's not gonna
take it. There's no ladies.
649
00:32:45,516 --> 00:32:46,960
Let's try over here.
650
00:32:46,984 --> 00:32:49,496
I don't think so. You're
not gonna find anybody.
651
00:32:49,520 --> 00:32:51,365
Meet me here in an
hour after the show.
652
00:32:51,389 --> 00:32:53,400
I don't know why I hang
around with this guy.
653
00:32:53,424 --> 00:32:54,701
He's a lousy conversationalist,
654
00:32:54,725 --> 00:32:55,935
the food stinks,
655
00:32:55,959 --> 00:32:57,537
and the pay I could
cash in or bust.
656
00:32:57,561 --> 00:32:59,005
What's wrong with
the pay, Humphrey?
657
00:32:59,029 --> 00:33:00,674
I take care of your
room and board.
658
00:33:00,698 --> 00:33:02,843
Are you kidding?
My room is a suitcase.
659
00:33:02,867 --> 00:33:03,943
What about the board?
660
00:33:03,967 --> 00:33:05,233
You're looking at it.
661
00:33:25,756 --> 00:33:28,524
You didn't tell me you
were bringing someone.
662
00:33:33,997 --> 00:33:37,176
It's okay, Humph.
663
00:33:37,200 --> 00:33:40,113
Sorry, Humph's
just a little paranoid.
664
00:33:40,137 --> 00:33:42,282
You're down right.
665
00:33:42,306 --> 00:33:44,384
And if any of them
are packing heat,
666
00:33:44,408 --> 00:33:46,553
bring 'em up here
to me right now,
667
00:33:46,577 --> 00:33:47,876
or I'm walking.
668
00:33:50,948 --> 00:33:53,114
Come on, guys. Humor him.
669
00:34:02,660 --> 00:34:06,473
That's better. I feel more
comfortable on stage.
670
00:34:06,497 --> 00:34:08,864
On the piano.
671
00:34:14,839 --> 00:34:17,116
Thank you.
672
00:34:17,140 --> 00:34:20,275
Now, why don't you join
me over here, gentlemen.
673
00:34:34,558 --> 00:34:36,658
I'd like to see the
merchandise, please.
674
00:34:44,969 --> 00:34:46,802
[beeps]
675
00:34:49,339 --> 00:34:50,784
You don't get to peek inside
676
00:34:50,808 --> 00:34:52,808
until we see the
color of your money.
677
00:34:55,679 --> 00:34:58,213
Wait'll they find
out it's all in yen.
678
00:35:01,719 --> 00:35:03,296
It's a small joke.
679
00:35:03,320 --> 00:35:05,754
What do you want from
plywood, Richard Prior?
680
00:35:14,398 --> 00:35:17,243
Here's a bookmark.
681
00:35:17,267 --> 00:35:18,845
Go lose yourself
for about an hour,
682
00:35:18,869 --> 00:35:21,681
or we're gonna park
you in the cheap seats,
683
00:35:21,705 --> 00:35:23,839
permanently.
684
00:35:25,576 --> 00:35:26,808
Come on.
685
00:35:28,679 --> 00:35:30,423
I don't think our
Japanese clients
686
00:35:30,447 --> 00:35:33,527
would appreciate your
little jokes, Humphrey.
687
00:35:33,551 --> 00:35:35,762
Then again, once
they get their hands on
688
00:35:35,786 --> 00:35:37,986
that game, I guess
they'll have the last laugh.
689
00:35:44,194 --> 00:35:47,507
I take it you know just
how special this item is?
690
00:35:47,531 --> 00:35:50,677
He wouldn't know the difference
between that and a hairdryer.
691
00:35:50,701 --> 00:35:52,712
Humph's right. I
don't wanna know.
692
00:35:52,736 --> 00:35:55,003
We're just the
brokers, like you.
693
00:35:57,174 --> 00:35:58,440
Everybody be cool.
694
00:36:02,780 --> 00:36:04,913
[gun fires]
695
00:36:10,320 --> 00:36:12,532
Rick?
696
00:36:12,556 --> 00:36:13,956
Rick?
697
00:36:37,314 --> 00:36:39,982
[chatter]
698
00:36:50,628 --> 00:36:52,772
This is all my
fault, and I'm sorry.
699
00:36:52,796 --> 00:36:53,840
But, there's nothing left to do.
700
00:36:53,864 --> 00:36:55,008
We gotta have some help here.
701
00:36:55,032 --> 00:36:57,510
We gotta call the
cops the FBI, the CIA...
702
00:36:57,534 --> 00:36:59,646
Jerry, if you were trying to
save someone in the ward,
703
00:36:59,670 --> 00:37:01,081
the last thing you'd
do is kick and scream.
704
00:37:01,105 --> 00:37:02,515
Now, if you wanna
have an anxiety attack,
705
00:37:02,539 --> 00:37:04,806
go out in the parking
lot, 'cause I gotta think.
706
00:37:15,819 --> 00:37:19,532
Sorry guys, you didn't
give me a chance to tell you
707
00:37:19,556 --> 00:37:20,822
that the chip wasn't in there.
708
00:37:28,098 --> 00:37:30,076
[spits]
709
00:37:30,100 --> 00:37:33,346
Now there you go again.
710
00:37:33,370 --> 00:37:35,949
You keep beating on me,
now how are we ever gonna
711
00:37:35,973 --> 00:37:37,917
establish a meaningful
relationship?
712
00:37:37,941 --> 00:37:41,209
We'll keep working on
that. Don't you worry.
713
00:37:43,047 --> 00:37:45,125
You're gonna wind up
begging me to ask you
714
00:37:45,149 --> 00:37:46,347
where that chip is.
715
00:37:50,854 --> 00:37:53,633
They don't have the
chip, so Rick is still okay.
716
00:37:53,657 --> 00:37:55,435
My guess is that
I'll get in touch,
717
00:37:55,459 --> 00:37:56,803
they try and set up an exchange.
718
00:37:56,827 --> 00:37:58,271
Listen, I know we
gotta get Rick back.
719
00:37:58,295 --> 00:38:00,040
But I mean, do we just
hand it over to them?
720
00:38:00,064 --> 00:38:01,942
They could be anybody,
Russians, terrorists...
721
00:38:01,966 --> 00:38:03,242
And once the trade is made,
722
00:38:03,266 --> 00:38:05,500
they could try to double cross.
723
00:38:14,411 --> 00:38:15,889
I heard about your brother.
724
00:38:15,913 --> 00:38:18,213
I guess it's your turn
for a run at bum luck.
725
00:38:24,488 --> 00:38:27,856
Biologist, at the
state University, huh?
726
00:38:29,359 --> 00:38:30,837
What the hell is going on, here?
727
00:38:30,861 --> 00:38:32,505
I'm Laura Reynolds, Jerry.
728
00:38:32,529 --> 00:38:34,107
I hope you don't
mind the familiarity,
729
00:38:34,131 --> 00:38:36,576
but I've been with you
for over a month now.
730
00:38:36,600 --> 00:38:38,645
Ever since Heller
first made contact.
731
00:38:38,669 --> 00:38:40,947
- Who are you?
- One of the good guys.
732
00:38:40,971 --> 00:38:41,971
How do I know that?
733
00:38:43,473 --> 00:38:44,985
I'm wearing white, aren't I?
734
00:38:45,009 --> 00:38:46,352
I tell you what,
735
00:38:46,376 --> 00:38:48,488
we don't usually
carry business cards,
736
00:38:48,512 --> 00:38:50,056
but I tell you what you can do.
737
00:38:50,080 --> 00:38:51,758
You can get on the
phone and call your friend,
738
00:38:51,782 --> 00:38:54,950
Janet Fowler, in San Diego.
Somebody's been talking to her.
739
00:39:03,226 --> 00:39:05,861
Well, this is
getting us nowhere.
740
00:39:07,497 --> 00:39:08,908
Maybe this will help.
741
00:39:08,932 --> 00:39:11,077
When you were a kid, you
ever swap baseball cards?
742
00:39:11,101 --> 00:39:14,461
I mean, you know, when you weren't
out picking on somebody half your size?
743
00:39:15,438 --> 00:39:18,417
It seems to me like you guys
sitting here on Whitey Ford,
744
00:39:18,441 --> 00:39:21,121
A.J. and Jerry are
looking at Mickey Mantle.
745
00:39:21,145 --> 00:39:23,178
Seems to me like an easy trade.
746
00:39:31,321 --> 00:39:33,188
Okay, thank you, Janet.
747
00:39:35,325 --> 00:39:39,472
Yes. Yes, I understand.
748
00:39:39,496 --> 00:39:42,108
No, I don't want
to call Washington.
749
00:39:42,132 --> 00:39:45,045
No, I'll tell you later. Let
me call you back, okay?
750
00:39:45,069 --> 00:39:47,714
We're in a little hot
water here, all right?
751
00:39:47,738 --> 00:39:49,938
Right.
752
00:39:52,309 --> 00:39:55,454
Well, now that
you know who I am,
753
00:39:55,478 --> 00:39:58,457
I think you'd better give
me the chip if you've got it.
754
00:39:58,481 --> 00:40:00,060
I have it.
755
00:40:00,084 --> 00:40:01,594
And I intend to hang onto it,
756
00:40:01,618 --> 00:40:03,863
and use it for all it's worth
until I get my brother back.
757
00:40:03,887 --> 00:40:06,265
That's fine, we can help you.
758
00:40:06,289 --> 00:40:08,301
You give me the chip, and we'll
see that the local authorities...
759
00:40:08,325 --> 00:40:09,936
No... Do everything
they can to kill him?
760
00:40:09,960 --> 00:40:11,437
I know how they spell finesse,
761
00:40:11,461 --> 00:40:12,706
It's S-W-A-T.
762
00:40:12,730 --> 00:40:14,607
There's just one thing
you guys are loyal to
763
00:40:14,631 --> 00:40:15,709
and that's your job.
764
00:40:15,733 --> 00:40:17,476
We give you that
chip, you walk away,
765
00:40:17,500 --> 00:40:19,512
and A.J. here becomes
and instant only child.
766
00:40:19,536 --> 00:40:21,414
I don't think you understand.
767
00:40:21,438 --> 00:40:24,718
That chip in the wrong hands
could orphan New York City.
768
00:40:24,742 --> 00:40:26,319
Or Leningrad?
769
00:40:26,343 --> 00:40:29,022
There are no wrong
hands, only wrong minds.
770
00:40:29,046 --> 00:40:30,824
There are enough
idiots on both sides
771
00:40:30,848 --> 00:40:32,692
to turn the whole world
into a nuclear video game.
772
00:40:32,716 --> 00:40:34,828
Look, A.J., I didn't
make the rules, all right?
773
00:40:34,852 --> 00:40:36,395
But I know enough to
know we've gotta have
774
00:40:36,419 --> 00:40:38,531
11 guys on the field
or we forfeit the game.
775
00:40:38,555 --> 00:40:39,799
Yeah, well I'm not
playing the game.
776
00:40:39,823 --> 00:40:41,634
Oh, yes, you're
playing the game.
777
00:40:41,658 --> 00:40:43,970
You just don't know about it,
and you're in way over your head.
778
00:40:43,994 --> 00:40:46,405
I'm not talking about some
small fry like the ventriloquist.
779
00:40:46,429 --> 00:40:47,473
You know about him?
780
00:40:47,497 --> 00:40:48,641
Of course we knew about him.
781
00:40:48,665 --> 00:40:50,176
We picked up on
him five minutes after
782
00:40:50,200 --> 00:40:52,145
Heller stole the chip.
783
00:40:52,169 --> 00:40:53,847
We're after the other guys.
784
00:40:53,871 --> 00:40:55,414
We think they're working
for the Eastern Bloc,
785
00:40:55,438 --> 00:40:58,417
and A.J., if you ride bareback
after them they're gonna burn you.
786
00:40:58,441 --> 00:41:00,854
I don't care if you're talking
about the whole Red Army.
787
00:41:00,878 --> 00:41:03,711
They have my brother!
788
00:41:16,293 --> 00:41:19,239
I'll give you the
chip... in 24 hours.
789
00:41:19,263 --> 00:41:20,807
I'm sorry, I can't go with that.
790
00:41:20,831 --> 00:41:22,075
Well then you can't go at all.
791
00:41:22,099 --> 00:41:24,443
And lady, don't you
dare try and stop me.
792
00:41:24,467 --> 00:41:26,579
Because if you do, I will walk
793
00:41:26,603 --> 00:41:28,381
all the way to Washington D.C.,
794
00:41:28,405 --> 00:41:32,107
and I will talk to a lot
of people on the way.
795
00:41:34,077 --> 00:41:35,621
All right, okay.
796
00:41:35,645 --> 00:41:37,523
But you gotta let
me ride shotgun.
797
00:41:37,547 --> 00:41:39,859
That's fine, you wanna
call up the cavalry,
798
00:41:39,883 --> 00:41:41,194
fine with me.
799
00:41:41,218 --> 00:41:42,528
They're gonna
wanna make a trade,
800
00:41:42,552 --> 00:41:43,696
so maybe we can set 'em up.
801
00:41:43,720 --> 00:41:44,998
I am the cavalry.
802
00:41:45,022 --> 00:41:46,632
It's a very tricky operation
803
00:41:46,656 --> 00:41:48,067
and we can't call
out the brass band.
804
00:41:48,091 --> 00:41:49,735
Well, what can you call out?
805
00:41:49,759 --> 00:41:52,405
Very little firepower and
absolutely no visibility.
806
00:41:52,429 --> 00:41:55,541
But if things get tough, I
can try and back you up.
807
00:41:55,565 --> 00:41:57,277
If things get really tough,
808
00:41:57,301 --> 00:41:59,201
I may have to take you out.
809
00:42:00,570 --> 00:42:02,115
But for right now, you've
gotta trust me enough
810
00:42:02,139 --> 00:42:03,371
to show me that chip.
811
00:42:51,088 --> 00:42:52,365
You're good.
812
00:42:52,389 --> 00:42:55,534
[phone rings]
813
00:42:55,558 --> 00:42:57,125
Let's hope they're not better.
814
00:42:59,329 --> 00:43:00,762
Yes?
815
00:43:03,700 --> 00:43:04,966
A.J., guess who.
816
00:43:06,370 --> 00:43:08,147
Are you all right?
817
00:43:08,171 --> 00:43:10,583
Oh, yeah, we're
getting along just fine.
818
00:43:10,607 --> 00:43:11,985
Matter of fact, later on,
819
00:43:12,009 --> 00:43:14,020
we'll probably all just
pile into the station wagon
820
00:43:14,044 --> 00:43:15,889
and go catch Barry
Manilow's late show.
821
00:43:15,913 --> 00:43:17,690
- Look, Rick...
- Just shut up and listen.
822
00:43:17,714 --> 00:43:19,292
Tomorrow at dawn,
823
00:43:19,316 --> 00:43:21,594
the deserted road south
of the Hoover Damn.
824
00:43:21,618 --> 00:43:23,062
You bring what we want,
825
00:43:23,086 --> 00:43:25,853
we'll have something for you.
826
00:43:30,794 --> 00:43:33,728
Wheel's turning.
Let's place our bets.
827
00:43:59,622 --> 00:44:01,734
I think we're a little
early for the tour.
828
00:44:01,758 --> 00:44:04,770
I understand it's well
worth the wait, though.
829
00:44:04,794 --> 00:44:07,273
If your friend doesn't get
here in about five minutes,
830
00:44:07,297 --> 00:44:09,976
you're gonna get
a personal tour.
831
00:44:10,000 --> 00:44:13,568
A lot to see on your way down...
832
00:44:14,637 --> 00:44:16,071
If you look fast.
833
00:44:18,175 --> 00:44:19,674
Maybe you'd like to join me.
834
00:44:24,081 --> 00:44:25,746
[car approaching]
835
00:45:03,920 --> 00:45:07,000
Try anything funny and Humpty
Dumpty there has a big fall.
836
00:45:07,024 --> 00:45:08,923
Dawson, shake him down.
837
00:45:19,069 --> 00:45:20,546
Let's get on with it.
838
00:45:20,570 --> 00:45:21,780
Where's the chip?
839
00:45:21,804 --> 00:45:23,383
Get him away
from the edge first.
840
00:45:23,407 --> 00:45:25,385
That's okay, A.J. I
kind of like it up here.
841
00:45:25,409 --> 00:45:27,320
Great view.
842
00:45:27,344 --> 00:45:28,454
The chip.
843
00:45:28,478 --> 00:45:30,856
We can do this all day.
844
00:45:30,880 --> 00:45:32,492
First, you get him
away from the edge,
845
00:45:32,516 --> 00:45:33,959
then I show you the chip.
846
00:45:33,983 --> 00:45:35,961
You wanna see how
fast he'll go away?
847
00:45:35,985 --> 00:45:39,185
'Cause you're gonna in about
two seconds if I don't see that chip.
848
00:45:44,893 --> 00:45:46,939
Cute.
849
00:45:47,163 --> 00:45:49,308
Now, spit it out
and hand it to me.
850
00:45:49,332 --> 00:45:51,243
First, you get him
away from the edge.
851
00:45:51,267 --> 00:45:53,078
Otherwise I'll just
swallow the chip.
852
00:45:53,102 --> 00:45:55,314
And then we can go through
the whole thing again in 12 hours.
853
00:45:55,338 --> 00:45:56,971
[laughs]
854
00:46:06,115 --> 00:46:08,682
[car approaches]
855
00:46:12,255 --> 00:46:14,499
Don't get nervous, boys.
856
00:46:14,523 --> 00:46:17,824
[chatter inside car]
857
00:46:22,631 --> 00:46:24,142
No funny business.
858
00:46:24,166 --> 00:46:25,543
Let the old geezers go away,
859
00:46:25,567 --> 00:46:27,567
and then we'll take
care of business.
860
00:46:29,939 --> 00:46:31,549
How much you gonna
make out of this deal?
861
00:46:31,573 --> 00:46:34,386
Enough to get me a bus
ticket to the next century.
862
00:46:34,410 --> 00:46:36,321
If there is one after
you and your friends
863
00:46:36,345 --> 00:46:38,190
are through blowing
up the world?
864
00:46:38,214 --> 00:46:40,192
Hey, I'm a businessman.
865
00:46:40,216 --> 00:46:42,160
Not the Secretary of State.
866
00:46:42,184 --> 00:46:45,364
[bickering]
867
00:46:45,388 --> 00:46:47,465
Excuse me, I'm sorry.
868
00:46:47,489 --> 00:46:50,468
I'm sorry. I was wondering if you
could direct me to Hoover Damn.
869
00:46:50,492 --> 00:46:52,337
- Hoover Damn.
- You're looking at it.
870
00:46:52,361 --> 00:46:54,306
Speak up, now. I can't hear ya.
871
00:46:54,330 --> 00:46:55,874
You're looking at it.
872
00:46:55,898 --> 00:46:58,043
- It's over there.
- Ahh.
873
00:46:58,067 --> 00:47:00,012
Well, you're right! [laughs]
874
00:47:00,036 --> 00:47:01,179
I know I'm right.
875
00:47:01,203 --> 00:47:02,636
Wow.
876
00:47:04,373 --> 00:47:06,551
- It's over there
on the rocks.
- I know.
877
00:47:06,575 --> 00:47:08,420
Well, it's big enough, isn't it?
878
00:47:08,444 --> 00:47:10,010
[gun fires]
879
00:47:15,517 --> 00:47:17,529
You wanna see how
far down it is, huh?
880
00:47:17,553 --> 00:47:18,763
Huh? Huh?
881
00:47:18,787 --> 00:47:20,120
A.J.
882
00:47:21,424 --> 00:47:23,835
A.J., it's a pretty
long way down there.
883
00:47:23,859 --> 00:47:25,570
If you're gonna do it,
kick him. Don't push him.
884
00:47:25,594 --> 00:47:27,474
Otherwise you might go with him.
885
00:47:28,664 --> 00:47:29,696
Come on, tough guy.
886
00:47:31,533 --> 00:47:32,699
Jerry, bring your two.
887
00:47:34,003 --> 00:47:37,071
And you've got
some explaining to do.
888
00:47:42,144 --> 00:47:43,377
Ah.
889
00:47:45,982 --> 00:47:48,994
That is the nicest
one-woman band
890
00:47:49,018 --> 00:47:50,562
I have ever heard.
891
00:47:50,586 --> 00:47:54,266
Well, you play a pretty
mean solo yourself.
892
00:47:54,290 --> 00:47:56,034
Now, can I have that chip?
893
00:47:56,058 --> 00:47:57,691
Come and get it.
894
00:48:10,506 --> 00:48:13,507
Well, how'd I look?
895
00:48:15,277 --> 00:48:17,222
Little bit like one
of your patients.
896
00:48:17,246 --> 00:48:19,091
Come on, up against the car.
897
00:48:19,115 --> 00:48:21,126
That's it, get a
little cute. I like that.
898
00:48:21,150 --> 00:48:25,119
Guess what, you found
honest work. You're gonna drive.
899
00:48:30,192 --> 00:48:31,503
[clears throat]
900
00:48:31,527 --> 00:48:34,672
Hey, A.J. Gotta go.
901
00:48:34,696 --> 00:48:36,274
[whistles]
902
00:48:36,298 --> 00:48:38,176
A.J.
903
00:48:38,200 --> 00:48:39,411
We're, uh... We're
ready on our end.
904
00:48:39,435 --> 00:48:40,767
You ready on your end?
66869
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.