All language subtitles for gua-simonsimon.1981.s02e06-1080p.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,452 --> 00:00:03,597 - Who rides for truth? - Rough Rider! 2 00:00:03,621 --> 00:00:05,198 Who rides for justice? 3 00:00:05,222 --> 00:00:07,034 [both] The Rough Rider! 4 00:00:07,058 --> 00:00:09,202 [Announcer] Tonight on Simon & Simon... 5 00:00:09,226 --> 00:00:12,139 Any moron would pay $5.00 to see that twinkie... 6 00:00:12,163 --> 00:00:14,608 Is it true you accepted $5,000 7 00:00:14,632 --> 00:00:16,009 from Barnett on the night of the murder? 8 00:00:16,033 --> 00:00:17,578 Now, the answer to that question's the only thing 9 00:00:17,602 --> 00:00:19,447 standing between you and the big swing. 10 00:00:19,471 --> 00:00:20,881 Was there another body? 11 00:00:20,905 --> 00:00:23,884 I want her found, and I want her dead. 12 00:00:23,908 --> 00:00:25,653 [tires screech] 13 00:00:25,677 --> 00:00:27,521 I made a deal with the devil. 14 00:00:27,545 --> 00:00:29,979 I put a price tag on the Rough Rider. 15 00:00:33,551 --> 00:00:34,917 ♪♪ [theme] 16 00:01:51,964 --> 00:01:53,909 [horse neighs] 17 00:01:53,933 --> 00:01:57,345 Yeah, it ain't much further, Betsy. 18 00:01:57,369 --> 00:01:59,136 Let's go. 19 00:02:00,539 --> 00:02:04,174 [truck honks] 20 00:02:15,855 --> 00:02:17,799 [Man] Testing, testing. 21 00:02:17,823 --> 00:02:19,367 Ladies and gentlemen, 22 00:02:19,391 --> 00:02:22,070 Royal International Studios wants to thank 23 00:02:22,094 --> 00:02:24,439 each and every one of you for coming out here today 24 00:02:24,463 --> 00:02:26,208 and helping us to kick off 25 00:02:26,232 --> 00:02:29,344 the most exciting motion picture of the year. 26 00:02:29,368 --> 00:02:31,146 [clapping] 27 00:02:31,170 --> 00:02:32,848 And now, 28 00:02:32,872 --> 00:02:36,752 I want to introduce you to one of the true towering talents 29 00:02:36,776 --> 00:02:38,353 of the entertainment industry. 30 00:02:38,377 --> 00:02:39,988 A gentleman who's brought us all 31 00:02:40,012 --> 00:02:43,558 so many thrills and chills and great adventure, 32 00:02:43,582 --> 00:02:46,128 with such legendary classics of the silver screen 33 00:02:46,152 --> 00:02:47,528 as Good Day for a Lynchin', 34 00:02:47,552 --> 00:02:49,865 The Lonely Saddle, Death Posse. 35 00:02:49,889 --> 00:02:51,666 I mean, I could go on all day. 36 00:02:51,690 --> 00:02:54,402 Folks, standing over here 37 00:02:54,426 --> 00:02:57,139 with his lovely, lovely wife Shelby... 38 00:02:57,163 --> 00:02:59,307 One of the real legends of our industry, 39 00:02:59,331 --> 00:03:02,210 and one of the few really nice guys... 40 00:03:02,234 --> 00:03:05,213 The producer responsible for launching the return 41 00:03:05,237 --> 00:03:08,449 of the Rough Rider, Mr. Kern Barnett. 42 00:03:08,473 --> 00:03:12,020 [clapping] 43 00:03:12,044 --> 00:03:13,922 You got a blockbuster here, Kern. 44 00:03:13,946 --> 00:03:15,523 It's gonna be your best picture ever. 45 00:03:15,547 --> 00:03:17,025 That won't be difficult. 46 00:03:17,049 --> 00:03:19,327 Ever seen Teenage Mutants From Space? 47 00:03:19,351 --> 00:03:21,462 And now, guys, hold on to your hats, 48 00:03:21,486 --> 00:03:22,998 and your wives, 49 00:03:23,022 --> 00:03:25,700 'cause you're about to see the exciting debut 50 00:03:25,724 --> 00:03:27,869 - of an explosive new talent, - [sirens approach] 51 00:03:27,893 --> 00:03:30,672 Blane Kipe, the new Rough Rider. 52 00:03:30,696 --> 00:03:33,130 [sirens arrive] 53 00:03:36,468 --> 00:03:38,668 [clapping] 54 00:03:51,483 --> 00:03:53,561 Now, let's get both these guys up here. 55 00:03:53,585 --> 00:03:55,530 How you doing, kid? 56 00:03:55,554 --> 00:03:58,133 - Come on up, gentlemen. - Yes, indeed. 57 00:03:58,157 --> 00:04:00,401 [clapping continues] 58 00:04:00,425 --> 00:04:01,970 Hi, thanks very much. 59 00:04:01,994 --> 00:04:05,240 Folks, I'm a man of few words. 60 00:04:05,264 --> 00:04:08,543 I let my pictures do the talking for me. 61 00:04:08,567 --> 00:04:11,980 But this kid, he's the future. 62 00:04:12,004 --> 00:04:14,316 Now, this is a very special day for me. 63 00:04:14,340 --> 00:04:16,517 I had my first success as a producer 64 00:04:16,541 --> 00:04:21,456 on the original TV series of The Rough Riders, Sage Rush. 65 00:04:21,480 --> 00:04:24,392 Look, up on the hill! 66 00:04:24,416 --> 00:04:26,895 - [crowd chatters] - [horse neighing] 67 00:04:26,919 --> 00:04:28,997 It's the Rough Rider! 68 00:04:29,021 --> 00:04:31,099 [crowd mumbles] 69 00:04:31,123 --> 00:04:34,291 Start rolling. This is gonna be better than the movie. 70 00:04:38,430 --> 00:04:41,198 [crowd cheers] 71 00:04:43,135 --> 00:04:45,513 Howdy, folks. Howdy, kids. 72 00:04:45,537 --> 00:04:47,282 [cheering] 73 00:04:47,306 --> 00:04:48,616 Who rides for truth? 74 00:04:48,640 --> 00:04:50,852 [all] Rough Rider! 75 00:04:50,876 --> 00:04:52,520 And who rides for justice? 76 00:04:52,544 --> 00:04:54,856 [kids] Rough Rider! 77 00:04:54,880 --> 00:04:56,457 You see, Barnett? 78 00:04:56,481 --> 00:04:58,793 They believe in the Rough Rider. And they believe in me. 79 00:04:58,817 --> 00:05:01,518 - You can't change that. - Get the hell outta here, Buck. 80 00:05:03,722 --> 00:05:08,258 [crowd cheers] 81 00:05:13,432 --> 00:05:15,010 You fool. 82 00:05:15,034 --> 00:05:16,411 How could you let a washed-up relic 83 00:05:16,435 --> 00:05:18,846 like Buck Yancey make you look like 84 00:05:18,870 --> 00:05:20,949 a yokel fresh off the bus from Des Moines. 85 00:05:20,973 --> 00:05:23,385 How the hell did I know that yo-yo was gonna flip out like that? 86 00:05:23,409 --> 00:05:24,819 I had a restraining order on him. 87 00:05:24,843 --> 00:05:26,354 Then why's he still wearing the outfit? 88 00:05:26,378 --> 00:05:27,822 He's blown our whole credibility. 89 00:05:27,846 --> 00:05:31,226 Any moron would pay $5.00 to see that twinkie, 90 00:05:31,250 --> 00:05:33,861 he ain't worried about credibility. 91 00:05:33,885 --> 00:05:36,631 Well, those morons are gonna see you 92 00:05:36,655 --> 00:05:39,034 with egg on your face, tonight at 11. 93 00:05:39,058 --> 00:05:41,269 I'm telling you, Kern, 94 00:05:41,293 --> 00:05:44,072 if you can't handle a loser like that, 95 00:05:44,096 --> 00:05:47,575 I'm beginning to wonder if you're really a winner. 96 00:05:47,599 --> 00:05:50,345 Now you take care of Yancey, and do it soon... 97 00:05:50,369 --> 00:05:52,713 Or else you're going to lose a lot more 98 00:05:52,737 --> 00:05:54,537 than this stupid picture. 99 00:06:48,560 --> 00:06:49,993 [hissing] 100 00:06:59,771 --> 00:07:01,983 You want to watch this stuff with me? 101 00:07:02,007 --> 00:07:03,951 No thanks, darling. I'm getting ready for bed. 102 00:07:03,975 --> 00:07:07,110 Only a couple of reels. I'll be up in a few minutes. 103 00:07:28,867 --> 00:07:32,780 [toning] 104 00:07:32,804 --> 00:07:36,284 Return of the Rough Riders, scene 10, take 28, mark. 105 00:07:36,308 --> 00:07:39,709 [gun fires] 106 00:07:44,450 --> 00:07:46,916 [gunshot] 107 00:08:03,802 --> 00:08:07,282 I'm looking for Simon & Simon Investigation. 108 00:08:07,306 --> 00:08:10,785 I was at the office, and the young lady gave me this address. 109 00:08:10,809 --> 00:08:13,288 The young lady? Oh, you mean Kathy at the day care center? 110 00:08:13,312 --> 00:08:15,823 I'm not sure. I found her tied to a tree. 111 00:08:15,847 --> 00:08:17,058 That's her, yes. 112 00:08:17,082 --> 00:08:18,659 Hi, I'm A.J. 113 00:08:18,683 --> 00:08:20,027 This is my brother Rick. 114 00:08:20,051 --> 00:08:22,730 - Uh, Jonathan Evans. - Hi, nice to meet you. 115 00:08:22,754 --> 00:08:25,834 Why don't you come in? We were just about to make some coffee. 116 00:08:31,396 --> 00:08:33,763 Uh, have a seat. 117 00:08:35,134 --> 00:08:36,578 Well, what can we do for you? 118 00:08:36,602 --> 00:08:40,681 A pal of mine's in a peck of trouble, up in L.A. 119 00:08:40,705 --> 00:08:43,318 And I wanna hire you fellas to help him out. 120 00:08:43,342 --> 00:08:47,955 He was arrested and charged with murder this morning. 121 00:08:47,979 --> 00:08:50,625 I don't believe it. 122 00:08:50,649 --> 00:08:53,728 You're Toby, the old prospector. 123 00:08:53,752 --> 00:08:57,865 The Rough Rider's sidekick. 124 00:08:57,889 --> 00:08:59,867 - Guilty as charged. - Wow. 125 00:08:59,891 --> 00:09:02,570 Hey, how do you do? [laughs] 126 00:09:02,594 --> 00:09:05,940 Gosh, boy, we used to eat a lot of playground dust 127 00:09:05,964 --> 00:09:07,542 playing Rough Rider and Toby. 128 00:09:07,566 --> 00:09:08,610 Boy, did we ever. 129 00:09:08,634 --> 00:09:10,811 Big brother wouldn't let me, 130 00:09:10,835 --> 00:09:12,313 but I always wanted to be the Rough Rider. 131 00:09:12,337 --> 00:09:15,316 - Hey. - Funny, so did I. 132 00:09:15,340 --> 00:09:16,784 [everyone laughs] 133 00:09:16,808 --> 00:09:18,153 Wow. 134 00:09:18,177 --> 00:09:20,855 Well, it's really an honor to have you here. 135 00:09:20,879 --> 00:09:22,590 But, uh, I don't suppose 136 00:09:22,614 --> 00:09:24,459 nostalgia's gonna help your friend. 137 00:09:24,483 --> 00:09:25,793 Who is it? 138 00:09:25,817 --> 00:09:27,328 Well, you already know him. 139 00:09:27,352 --> 00:09:31,521 It's Buck Yancey, the Rough Rider. 140 00:09:34,426 --> 00:09:37,672 Hollywood success is like a wild bronc. 141 00:09:37,696 --> 00:09:40,441 Once you're up there, you gotta break it 142 00:09:40,465 --> 00:09:44,345 before it throws you out of the golden saddle. 143 00:09:44,369 --> 00:09:48,316 Funny, that's the only beast that Buck couldn't ride. 144 00:09:48,340 --> 00:09:51,252 He lost it all, except the hat. 145 00:09:51,276 --> 00:09:54,955 And Barnett was trying to take that away from him. 146 00:09:54,979 --> 00:09:57,458 You see, they was bringing back the Rough Rider 147 00:09:57,482 --> 00:09:59,260 in a new movie. 148 00:09:59,284 --> 00:10:02,830 And Barnett was forcing Buck to take off the hat 149 00:10:02,854 --> 00:10:05,366 to make room for his new star. 150 00:10:05,390 --> 00:10:08,236 Well, the only income that Buck's got 151 00:10:08,260 --> 00:10:11,506 is the personal appearances with the rodeos 152 00:10:11,530 --> 00:10:14,409 and the parades and the shopping centers. 153 00:10:14,433 --> 00:10:17,312 You take away the hat, what's he got left? 154 00:10:17,336 --> 00:10:18,646 Do you think he killed him? 155 00:10:18,670 --> 00:10:20,715 He had enough reason to. 156 00:10:20,739 --> 00:10:23,851 I haven't seen Buck in a year or so. 157 00:10:23,875 --> 00:10:25,820 And if you want to know the truth, 158 00:10:25,844 --> 00:10:28,856 well, the old prospector and the rider 159 00:10:28,880 --> 00:10:30,758 might have been blood brothers, 160 00:10:30,782 --> 00:10:34,696 but Jonathan and Buck was just two guys 161 00:10:34,720 --> 00:10:39,234 alongside each other working on an assembly line. 162 00:10:39,258 --> 00:10:43,571 Well, okay maybe there's more than that. 163 00:10:43,595 --> 00:10:48,543 All I know is, Buck needs somebody on his side. 164 00:10:48,567 --> 00:10:51,078 Now, you do the best you can. 165 00:10:51,102 --> 00:10:53,681 He deserves a fair shake. 166 00:10:53,705 --> 00:10:58,586 - Okay. Great Scott. - Hmm. 167 00:10:58,610 --> 00:11:00,455 That's our year. 168 00:11:00,479 --> 00:11:02,757 Well, maybe the Old Prospector 169 00:11:02,781 --> 00:11:06,628 didn't find gold in them there hills on TV, 170 00:11:06,652 --> 00:11:09,764 but when the show folded I got into real estate, 171 00:11:09,788 --> 00:11:12,032 and you might say that I struck it rich 172 00:11:12,056 --> 00:11:13,568 in the hills after all. 173 00:11:13,592 --> 00:11:14,669 Looks like it. 174 00:11:14,693 --> 00:11:16,971 Hey, uh, good luck. 175 00:11:16,995 --> 00:11:18,628 [both] Thank you. 176 00:11:24,903 --> 00:11:26,681 Ah, they're nuts. 177 00:11:26,705 --> 00:11:29,450 There's no way Buck Yancey killed somebody. 178 00:11:29,474 --> 00:11:32,420 Nah. 179 00:11:32,444 --> 00:11:36,045 I mean, we're talking the Rough Rider here. 180 00:11:51,596 --> 00:11:55,142 The tension is running high in Superior Court number 6. 181 00:11:55,166 --> 00:11:58,112 The irony... the Rough Rider in the Hall of Justice. 182 00:11:58,136 --> 00:11:59,980 Everyone here is very anxiously waiting. 183 00:12:00,004 --> 00:12:02,049 Oh, wait, here he comes. Buck! 184 00:12:02,073 --> 00:12:04,352 Buck, is it true you accepted $5,000 185 00:12:04,376 --> 00:12:06,053 from Barnett on the night of the murder? 186 00:12:06,077 --> 00:12:08,790 - No comment. - Were you drinking heavily that night? 187 00:12:08,814 --> 00:12:11,025 - No comment. - Buck, don't you have anything to say 188 00:12:11,049 --> 00:12:13,394 to your thousands of fans who believed in you? 189 00:12:13,418 --> 00:12:16,798 - No comment. - [woman] Excuse me. 190 00:12:16,822 --> 00:12:18,599 What's wrong? 191 00:12:18,623 --> 00:12:20,335 I don't know. 192 00:12:20,359 --> 00:12:22,570 Maybe it's just 'cause he's not up there in the saddle, 193 00:12:22,594 --> 00:12:25,995 he looks taller on TV. 194 00:12:30,402 --> 00:12:34,281 You sold the hat for 5,000 bucks? 195 00:12:34,305 --> 00:12:36,351 Oh, I tried fighting for it, 196 00:12:36,375 --> 00:12:39,119 but Barnett's lawyers got the courts to keep me 197 00:12:39,143 --> 00:12:40,921 from wearing it in public any longer. 198 00:12:40,945 --> 00:12:42,223 [sighs] 199 00:12:42,247 --> 00:12:45,192 Oh, it ain't right, but that's the law. 200 00:12:45,216 --> 00:12:47,729 Who rides for justice? 201 00:12:47,753 --> 00:12:49,897 Some Beverly Hills lawyer. 202 00:12:49,921 --> 00:12:52,961 Where did you go after you left Barnett's house last night? 203 00:12:53,525 --> 00:12:54,935 I don't remember. 204 00:12:54,959 --> 00:12:56,919 What do you mean you don't remember? 205 00:12:57,729 --> 00:12:58,840 Well, come on, Buck. 206 00:12:58,864 --> 00:13:00,174 We're not just shooting a breeze, here. 207 00:13:00,198 --> 00:13:01,542 The answer to that question's the only thing 208 00:13:01,566 --> 00:13:03,606 standing between you and the big swing. 209 00:13:04,736 --> 00:13:06,881 Maybe you oughtta try and remember. 210 00:13:06,905 --> 00:13:09,283 Won't do any good. 211 00:13:09,307 --> 00:13:12,186 - [sighs] - Wait a minute. I don't understand. 212 00:13:12,210 --> 00:13:13,354 What are you saying? 213 00:13:13,378 --> 00:13:15,423 You blanked out? What happened? 214 00:13:15,447 --> 00:13:18,726 No, you boys don't seem to understand. 215 00:13:18,750 --> 00:13:21,962 You see, I like my bourbon. 216 00:13:21,986 --> 00:13:23,097 I like it a lot. 217 00:13:23,121 --> 00:13:24,532 Oh, man. 218 00:13:24,556 --> 00:13:26,000 Don't you remember anything? 219 00:13:26,024 --> 00:13:27,902 Yeah. 220 00:13:27,926 --> 00:13:31,205 I remember going to Barnett's, and picking up my money, 221 00:13:31,229 --> 00:13:33,775 and then going out and buying my first bottle. 222 00:13:33,799 --> 00:13:36,210 - That's all. - Well, you just keep reading, Buck. 223 00:13:36,234 --> 00:13:37,434 Maybe there's something else. 224 00:13:39,270 --> 00:13:42,817 All that bourbon couldn't wash out the bad taste you had in your mouth 225 00:13:42,841 --> 00:13:44,385 after you swallowed your pride, could it? 226 00:13:44,409 --> 00:13:48,055 It just made you sick at your stomach for selling out the hat. 227 00:13:48,079 --> 00:13:50,458 So, you went back and you killed him. 228 00:13:50,482 --> 00:13:53,494 You say you can't remember. Maybe you don't want to remember. 229 00:13:53,518 --> 00:13:55,663 Maybe you can't face what you were then, 230 00:13:55,687 --> 00:13:56,831 and what you are now. 231 00:13:56,855 --> 00:13:59,967 Hey, boy, you haven't been 232 00:13:59,991 --> 00:14:01,201 walking this earth long enough 233 00:14:01,225 --> 00:14:02,537 for me to finish my story. 234 00:14:02,561 --> 00:14:04,672 Now, it ain't about who I was. 235 00:14:04,696 --> 00:14:06,674 It's about who I wanted to be, 236 00:14:06,698 --> 00:14:08,309 and what I was trying to say. 237 00:14:08,333 --> 00:14:11,111 Now, to kids like you, none of that has changed. 238 00:14:11,135 --> 00:14:15,049 If I was up there again, I'd be riding that same old trail. 239 00:14:15,073 --> 00:14:17,084 But, I had to survive. 240 00:14:17,108 --> 00:14:20,187 I mean, that's the game in this town. 241 00:14:20,211 --> 00:14:22,222 Oh, yeah, there are guys like Barnett 242 00:14:22,246 --> 00:14:25,359 who can crown you as a hero today, 243 00:14:25,383 --> 00:14:27,562 and spit you out tomorrow. 244 00:14:27,586 --> 00:14:32,967 You know, I was on the packages of breakfast cereals 245 00:14:32,991 --> 00:14:35,151 Now, that's all I can afford to eat some days. 246 00:14:36,528 --> 00:14:39,173 Yeah... Yeah, I took Barnett's money. 247 00:14:39,197 --> 00:14:41,809 So I could survive a little bit longer. 248 00:14:41,833 --> 00:14:43,845 But, I didn't kill him. 249 00:14:43,869 --> 00:14:45,768 I had no reason to. 250 00:14:53,778 --> 00:14:56,713 [exhales] Guard. 251 00:15:05,189 --> 00:15:07,434 Partners, 252 00:15:07,458 --> 00:15:11,873 out here I might not remember what happened last night. 253 00:15:11,897 --> 00:15:16,065 But in here, there'll always be Saturday morning. 254 00:15:24,543 --> 00:15:28,155 We will all miss Kern Barnett, 255 00:15:28,179 --> 00:15:31,058 a loveable giant in the industry, 256 00:15:31,082 --> 00:15:36,797 a man with a heart as big as the silver screen he loved so much. 257 00:15:36,821 --> 00:15:41,235 The man is gone, but his art lives on. 258 00:15:41,259 --> 00:15:43,971 Barnett, a pioneer 259 00:15:43,995 --> 00:15:46,774 in the social consciousness wave of the '40s. 260 00:15:46,798 --> 00:15:50,244 Who an forget Dangling Boots, 261 00:15:50,268 --> 00:15:56,083 his taut, gripping examination of justice in the Old West? 262 00:15:56,107 --> 00:15:58,152 Films like Pistol-Whipped, 263 00:15:58,176 --> 00:16:02,489 Barnett's classic film-noir crime melodramas 264 00:16:02,513 --> 00:16:06,393 are studied in college campuses across the nation. 265 00:16:06,417 --> 00:16:09,997 The award-winning Murder at Peyote Springs. 266 00:16:10,021 --> 00:16:14,535 And who could forget Nine Foul Men? 267 00:16:14,559 --> 00:16:17,605 [sighs] I hate wearing black. 268 00:16:17,629 --> 00:16:19,840 You look sensational in black. 269 00:16:19,864 --> 00:16:23,077 Well, did you find the girl? 270 00:16:23,101 --> 00:16:25,245 Not yet. Don't worry about it. 271 00:16:25,269 --> 00:16:26,581 You have her phone number. 272 00:16:26,605 --> 00:16:28,415 Can't you find a way to get an address from it? 273 00:16:28,439 --> 00:16:30,384 Yeah, things take time. 274 00:16:30,408 --> 00:16:33,087 Damn it, Arnold! 275 00:16:33,111 --> 00:16:36,657 That gives her more time to go to the police 276 00:16:36,681 --> 00:16:39,026 once she hears Yancey's been charged with murder. 277 00:16:39,050 --> 00:16:41,161 She's not going to the cops. 278 00:16:41,185 --> 00:16:44,665 Chick's a hooker. I picked her up. 279 00:16:44,689 --> 00:16:47,401 She don't know who I am, or where to find me. 280 00:16:47,425 --> 00:16:49,737 I want to know why she didn't show up 281 00:16:49,761 --> 00:16:51,072 to pick up her bonus. 282 00:16:51,096 --> 00:16:53,273 Don't know. Maybe she's with another client. 283 00:16:53,297 --> 00:16:56,276 Everything has been letter perfect up to this, 284 00:16:56,300 --> 00:16:59,680 but she's the only one who can give Yancey an alibi. 285 00:16:59,704 --> 00:17:02,583 I want her found today. 286 00:17:02,607 --> 00:17:05,341 And I want her dead today. 287 00:17:08,079 --> 00:17:09,478 [knocking at window] 288 00:17:14,753 --> 00:17:17,720 Let's get this over with. 289 00:17:22,211 --> 00:17:25,523 [Man] No wonder he got that Utah location so cheap. 290 00:17:25,547 --> 00:17:27,125 It was two miles from ground zero 291 00:17:27,149 --> 00:17:28,827 on an atom bomb test. 292 00:17:28,851 --> 00:17:30,462 Nice guy, Kern Barnett. 293 00:17:30,486 --> 00:17:31,997 Toby was right. 294 00:17:32,021 --> 00:17:34,333 It's a wonder somebody didn't murder him years ago. 295 00:17:34,357 --> 00:17:36,434 [Woman] And afterwards, 296 00:17:36,458 --> 00:17:39,637 we get up from the couch and he tells me I don't get the part. 297 00:17:39,661 --> 00:17:40,906 He should rot in hell. 298 00:17:40,930 --> 00:17:42,241 I wouldn't miss this for anything. 299 00:17:42,265 --> 00:17:45,143 I just wanted to make sure he was dead. 300 00:17:45,167 --> 00:17:46,945 [Man] He crossed out my name on the script 301 00:17:46,969 --> 00:17:48,446 and he put on his. 302 00:17:48,470 --> 00:17:50,082 [child] Yeah, he told me my dog was run over 303 00:17:50,106 --> 00:17:51,783 just to make me cry for the camera. 304 00:17:51,807 --> 00:17:54,152 Aw... It's no good trying to find somebody 305 00:17:54,176 --> 00:17:56,255 who wanted to kill him. That's everybody. 306 00:17:56,279 --> 00:17:58,556 All we need now is an alibi. 307 00:17:58,580 --> 00:18:01,848 - Let's see if we can round up some of Buck's friends. - Mmm. 308 00:18:30,879 --> 00:18:33,892 Uh, uh, uh, uh, uh. 309 00:18:33,916 --> 00:18:36,361 The Rough Rider Rides Again. 310 00:18:36,385 --> 00:18:39,631 Well, that's what being accused of murder 311 00:18:39,655 --> 00:18:41,822 will do for you in Hollywood. 312 00:18:56,905 --> 00:19:00,152 This ain't on the tour of the movie stars' homes, you know. 313 00:19:00,176 --> 00:19:01,753 I... I know, I know. 314 00:19:01,777 --> 00:19:06,313 But you looks like you would make a wonderful guide to me. 315 00:19:10,219 --> 00:19:13,631 Welcome to the Rough Rider Suite. 316 00:19:13,655 --> 00:19:15,533 [chuckles] 317 00:19:15,557 --> 00:19:17,769 Police have already been here. 318 00:19:17,793 --> 00:19:20,939 They didn't find anything. 319 00:19:20,963 --> 00:19:23,442 - Hey, Rick? - Yeah? 320 00:19:23,466 --> 00:19:27,012 "To Buck Yancey, a great American hero... 321 00:19:27,036 --> 00:19:29,348 - "Dwight D. Eisenhower." - What? 322 00:19:29,372 --> 00:19:31,916 Hey, what are you boys looking for, anyhow? 323 00:19:31,940 --> 00:19:33,818 An alibi for Buck 324 00:19:33,842 --> 00:19:35,220 for the night of the murder. 325 00:19:35,244 --> 00:19:37,122 Well, lots of luck. 326 00:19:37,146 --> 00:19:39,024 Hey, I got a great idea for you. 327 00:19:39,048 --> 00:19:41,860 - Try the drunk tank. - Oh? 328 00:19:41,884 --> 00:19:43,028 Yeah, he's a regular. 329 00:19:43,052 --> 00:19:45,998 Only makes it back here about half the time. 330 00:19:46,022 --> 00:19:47,866 Or sometimes, he sleeps on that bench 331 00:19:47,890 --> 00:19:49,001 down at the bus stop. 332 00:19:49,025 --> 00:19:51,970 From the White House to the Drunk Tank. 333 00:19:51,994 --> 00:19:55,840 Yeah, he was a real big shot once. 334 00:19:55,864 --> 00:19:58,076 Now, he's just shot. 335 00:19:58,100 --> 00:20:00,145 Hey, I used to be in pictures too, you know? 336 00:20:00,169 --> 00:20:01,346 Really? 337 00:20:01,370 --> 00:20:04,216 Uh, I need a list of any of Buck's friends 338 00:20:04,240 --> 00:20:05,817 that you can think of. 339 00:20:05,841 --> 00:20:08,153 Oh, uh... [laughs] 340 00:20:08,177 --> 00:20:09,754 His horse, that's all. 341 00:20:09,778 --> 00:20:12,524 Well, of course there's old Barney. 342 00:20:12,548 --> 00:20:14,993 You know, down the block at the map stand. 343 00:20:15,017 --> 00:20:17,629 There's a real good friend of Buck's, 344 00:20:17,653 --> 00:20:19,893 especially when Buck doesn't owe Barney any money. 345 00:20:21,424 --> 00:20:22,589 A.J... 346 00:20:23,825 --> 00:20:25,926 You're not gonna believe this. 347 00:20:30,366 --> 00:20:31,366 Wow. 348 00:20:32,935 --> 00:20:34,979 Hey, why don't you try it on? 349 00:20:35,003 --> 00:20:36,937 On you, it'll look good! 350 00:20:38,941 --> 00:20:41,408 Nobody wears this hat but Buck. 351 00:20:43,879 --> 00:20:46,624 Marjorie Main's double. 352 00:20:46,648 --> 00:20:49,394 In the long shots, uh, mostly musicals. 353 00:20:49,418 --> 00:20:52,264 I was a much better dancer than Marjie. 354 00:20:52,288 --> 00:20:54,466 I'm sure you were. Uh... So anyway... 355 00:20:54,490 --> 00:20:57,702 Oh, anyway, Buck was here last night, 356 00:20:57,726 --> 00:21:00,872 about 8 or 8:30, Didn't stay too long. 357 00:21:00,896 --> 00:21:02,974 He only came back to pay me some money he owed me. 358 00:21:02,998 --> 00:21:05,843 I run a sort of a bank. 359 00:21:05,867 --> 00:21:07,912 Only for friends, you understand. 360 00:21:07,936 --> 00:21:10,048 Then he went on to the Broken Saddles. 361 00:21:10,072 --> 00:21:11,316 [Together] Broken Saddles? 362 00:21:11,340 --> 00:21:13,918 Oh, that's a saloon about three blocks east. 363 00:21:13,942 --> 00:21:15,353 Oh, I remember. 364 00:21:15,377 --> 00:21:17,844 He was supposed to come back later and pick up this. 365 00:21:20,749 --> 00:21:22,026 He left his Emmy Award here? 366 00:21:22,050 --> 00:21:23,695 Collateral. 367 00:21:23,719 --> 00:21:25,430 All the best banks have it. 368 00:21:25,454 --> 00:21:27,621 Besides, it isn't worth a dime. 369 00:21:30,326 --> 00:21:31,326 Thank you. 370 00:21:47,743 --> 00:21:50,677 ♪♪ [piano] 371 00:21:56,452 --> 00:21:57,951 [music stops] 372 00:22:10,432 --> 00:22:11,743 Whiskey. 373 00:22:11,767 --> 00:22:14,078 [chatter, music resume] 374 00:22:14,102 --> 00:22:16,648 You boys lookin' for a good time? 375 00:22:16,672 --> 00:22:17,915 Like? 376 00:22:17,939 --> 00:22:19,251 I can get you to the front of the line 377 00:22:19,275 --> 00:22:20,318 at the Carson Show. 378 00:22:20,342 --> 00:22:22,420 That sounds lovely, but, uh, 379 00:22:22,444 --> 00:22:25,190 actually, we're looking for some information. 380 00:22:25,214 --> 00:22:27,125 We're trying to establish an alibi for Buck Yancey, 381 00:22:27,149 --> 00:22:28,426 on the night of the murder. 382 00:22:28,450 --> 00:22:30,462 Don't look like no coppers to me. 383 00:22:30,486 --> 00:22:32,997 Um, private eye. 384 00:22:33,021 --> 00:22:34,699 I hate private eyes. 385 00:22:34,723 --> 00:22:37,935 You replaced all the Westerns on my TV. 386 00:22:37,959 --> 00:22:40,438 I used to be in pictures, you know. 387 00:22:40,462 --> 00:22:41,573 - Mm-hmm. - Yeah. 388 00:22:41,597 --> 00:22:42,707 - Yeah, yeah. - Yeah. 389 00:22:42,731 --> 00:22:45,310 Buck was in here last night. We all were. 390 00:22:45,334 --> 00:22:47,312 Well, how long did he stay? 391 00:22:47,336 --> 00:22:50,048 Mm, about two bottles. 392 00:22:50,072 --> 00:22:53,285 But he was sharing them with a high-class hooker. 393 00:22:53,309 --> 00:22:55,119 What, he came in here with a hooker? 394 00:22:55,143 --> 00:22:57,889 No, she were already here. 395 00:22:57,913 --> 00:22:58,956 She was as out of place 396 00:22:58,980 --> 00:23:01,326 as a princess in the cattle drive. 397 00:23:01,350 --> 00:23:04,529 We don't often get ladies of that kind around here. 398 00:23:04,553 --> 00:23:06,298 But you're sure she was on the meter. 399 00:23:06,322 --> 00:23:08,132 Oh, she was a hooker all right. 400 00:23:08,156 --> 00:23:10,569 Her pimp brought her in here, set her up at the bar. 401 00:23:10,593 --> 00:23:11,869 Guys were hitting on her all night. 402 00:23:11,893 --> 00:23:14,072 She's not interested. 403 00:23:14,096 --> 00:23:15,840 Then old Buck comes in. 404 00:23:15,864 --> 00:23:17,342 Buys her a drink. 405 00:23:17,366 --> 00:23:19,311 Next thing you know, they're getting real friendly. 406 00:23:19,335 --> 00:23:20,345 Over there in the corner. 407 00:23:20,369 --> 00:23:22,480 I saw 'em leave together. 408 00:23:22,504 --> 00:23:23,715 Have you seen her since? 409 00:23:23,739 --> 00:23:25,783 No, but her pimp's been looking for her. 410 00:23:25,807 --> 00:23:27,887 He's been in here a couple times already. 411 00:23:29,578 --> 00:23:30,788 Well, let's just stick around 412 00:23:30,812 --> 00:23:31,989 and have a couple of more drinks. 413 00:23:32,013 --> 00:23:34,147 We don't like lawmen. 414 00:23:35,951 --> 00:23:37,895 Don't pay him no never mind. 415 00:23:37,919 --> 00:23:39,297 He never played anything 416 00:23:39,321 --> 00:23:41,199 but a secondary supporting gunslinger 417 00:23:41,223 --> 00:23:43,735 and couldn't remember his lines. 418 00:23:43,759 --> 00:23:47,505 Nobody could learn a script as fast as I could. 419 00:23:47,529 --> 00:23:51,142 Do you think you're faster than me? 420 00:23:51,166 --> 00:23:53,411 A little girl with pig-tails that's cross-eyed 421 00:23:53,435 --> 00:23:55,168 is faster than you. 422 00:24:00,643 --> 00:24:01,675 [grunts] 423 00:24:08,917 --> 00:24:10,161 They're gonna tear the place apart. 424 00:24:10,185 --> 00:24:12,185 Yeah, sure looks like fun. 425 00:24:23,299 --> 00:24:25,365 Routine number 9! 426 00:24:27,736 --> 00:24:29,503 Whoa! 427 00:24:31,340 --> 00:24:32,340 Thanks. 428 00:24:33,809 --> 00:24:35,153 [laughing] 429 00:24:35,177 --> 00:24:36,721 Anytime. 430 00:24:36,745 --> 00:24:38,423 All props. 431 00:24:38,447 --> 00:24:41,047 Nobody gets hurt. Everybody pulls their punches. 432 00:24:44,219 --> 00:24:45,919 Thanks. I needed that. 433 00:25:02,705 --> 00:25:05,583 - I'll have a beer. - Yes, sir. 434 00:25:05,607 --> 00:25:07,251 Better let me handle this. 435 00:25:07,275 --> 00:25:08,675 Been here before. 436 00:25:16,418 --> 00:25:17,484 Hi. 437 00:25:19,455 --> 00:25:22,400 I'm, uh, interested in a good time. 438 00:25:22,424 --> 00:25:24,168 Oh, yeah. 439 00:25:24,192 --> 00:25:25,970 Yeah, I understand you might be able 440 00:25:25,994 --> 00:25:27,806 to introduce me to that nice little blonde thing 441 00:25:27,830 --> 00:25:30,107 that was in here last night? 442 00:25:30,131 --> 00:25:31,443 Who's your friend over here, 443 00:25:31,467 --> 00:25:32,477 dressed like the vice squad? 444 00:25:32,501 --> 00:25:33,511 Who, him? 445 00:25:33,535 --> 00:25:35,380 Conventioneer. 446 00:25:35,404 --> 00:25:37,415 He's an optometrist from Cleveland. 447 00:25:37,439 --> 00:25:40,284 Come on, what do you say? 448 00:25:40,308 --> 00:25:42,787 Good old blonde that could open his eyes up? 449 00:25:42,811 --> 00:25:45,022 You gon' be seein' her? 450 00:25:45,046 --> 00:25:46,613 Sure. 451 00:25:49,718 --> 00:25:51,429 Hey! 452 00:25:51,453 --> 00:25:52,997 - You all right? - I'm fine. 453 00:25:53,021 --> 00:25:54,232 Okay, come on, stay on your feet. Let's go. 454 00:25:54,256 --> 00:25:56,176 - On my feet. - Come on. Let's go. 455 00:26:06,167 --> 00:26:07,367 [grunts] 456 00:26:22,818 --> 00:26:24,484 [engine starts] 457 00:26:31,026 --> 00:26:33,337 Why'd the guy take off? 458 00:26:33,361 --> 00:26:34,972 Maybe he didn't think it was a good idea 459 00:26:34,996 --> 00:26:37,909 to hit me in the head with a bottle. 460 00:26:37,933 --> 00:26:40,378 Guess he didn't want anyone coming around his blonde. 461 00:26:40,402 --> 00:26:41,646 If he's a pimp, 462 00:26:41,670 --> 00:26:43,830 that's a strange way of drumming up business. 463 00:26:50,213 --> 00:26:53,258 You mean to say I was with some beautiful blonde 464 00:26:53,282 --> 00:26:54,994 and I don't even remember? 465 00:26:55,018 --> 00:26:57,062 That hardly seems fair. 466 00:26:57,086 --> 00:27:00,566 Damn it, Buck, you were with a beautiful blonde hooker. 467 00:27:00,590 --> 00:27:01,901 She wasn't any hooker. 468 00:27:01,925 --> 00:27:04,269 Oh, oh, I see. That you remember. 469 00:27:04,293 --> 00:27:06,105 - That's right. - Yeah. 470 00:27:06,129 --> 00:27:07,740 How can you be sure? 471 00:27:07,764 --> 00:27:09,308 Because I didn't pay for it. 472 00:27:09,332 --> 00:27:10,843 You positive? 473 00:27:10,867 --> 00:27:13,245 Listen, no matter how much I drank, 474 00:27:13,269 --> 00:27:15,414 that I'd remember. I remember that always. 475 00:27:15,438 --> 00:27:16,849 Well then if the guy 476 00:27:16,873 --> 00:27:20,085 at the Broken Saddle wasn't her pimp... 477 00:27:20,109 --> 00:27:21,320 He must be looking for her 478 00:27:21,344 --> 00:27:22,822 just as hot and heavy as we are. 479 00:27:22,846 --> 00:27:25,525 Say, do you boys mind filling me in on this? 480 00:27:25,549 --> 00:27:28,494 They used to call it dry-gulching. 481 00:27:28,518 --> 00:27:31,797 We're guessing that our man paid this girl to, uh... 482 00:27:31,821 --> 00:27:34,466 Keep you out of sight while the murder took place. 483 00:27:34,490 --> 00:27:37,069 - Oh, a setup, huh? - Mm-hmm. 484 00:27:37,093 --> 00:27:39,906 Man's worst enemy... vanity. 485 00:27:39,930 --> 00:27:41,774 I should have known that that pretty little thing 486 00:27:41,798 --> 00:27:44,777 wouldn't be interested in an old hoot like me. 487 00:27:44,801 --> 00:27:47,112 Set me up, hmm? 488 00:27:47,136 --> 00:27:49,314 You know, my gut kinda told me that 489 00:27:49,338 --> 00:27:51,150 when that fella called and told me 490 00:27:51,174 --> 00:27:52,418 he was from the studio, 491 00:27:52,442 --> 00:27:53,786 and he was gonna invite me 492 00:27:53,810 --> 00:27:55,220 to that publicity thing. 493 00:27:55,244 --> 00:27:56,556 Wha... Who? 494 00:27:56,580 --> 00:27:57,757 Wait a minute, somebody called you? 495 00:27:57,781 --> 00:27:59,025 What was their name? 496 00:27:59,049 --> 00:28:00,593 I guess I should have asked, huh? 497 00:28:00,617 --> 00:28:02,094 No, he said he was from the studio, 498 00:28:02,118 --> 00:28:04,496 and it had been a long time since I heard from them. 499 00:28:04,520 --> 00:28:06,666 I just didn't think to ask. 500 00:28:06,690 --> 00:28:08,467 All right. Um... 501 00:28:08,491 --> 00:28:10,169 Well, let's get back to the blonde. 502 00:28:10,193 --> 00:28:11,904 Now, she had to have a last name. 503 00:28:11,928 --> 00:28:13,238 Now, I've seen you, Buck. 504 00:28:13,262 --> 00:28:14,373 Whenever you meet a lady, 505 00:28:14,397 --> 00:28:15,875 you always call them Miss, 506 00:28:15,899 --> 00:28:20,279 and this was Miss... By dang, you're right. 507 00:28:20,303 --> 00:28:23,049 Yeah, after a while, her name was Miss Elsa. 508 00:28:23,073 --> 00:28:24,416 Yeah, yeah, but, uh... 509 00:28:24,440 --> 00:28:26,185 In the beginning, it was Miss... 510 00:28:26,209 --> 00:28:28,520 Miss... Miss, uh... 511 00:28:28,544 --> 00:28:31,156 Something German, like, uh... 512 00:28:31,180 --> 00:28:33,726 Like one of the classical music fellas. 513 00:28:33,750 --> 00:28:34,927 Ah, Mozart. 514 00:28:34,951 --> 00:28:37,129 - No. - Uh, Beethoven. 515 00:28:37,153 --> 00:28:39,621 - No. - Welk. 516 00:28:41,257 --> 00:28:42,367 Wagner. 517 00:28:42,391 --> 00:28:46,305 - Brahms. - Brahms, that... Brahms? 518 00:28:46,329 --> 00:28:47,873 Well, I'm not so sure. 519 00:28:47,897 --> 00:28:49,976 - Like Brahms. - Yeah. 520 00:28:50,000 --> 00:28:53,245 Okay, now, All right. Where'd you take the girl? 521 00:28:53,269 --> 00:28:55,447 I don't remember. 522 00:28:55,471 --> 00:28:57,683 - Don't remember. - Where'd you wake up? 523 00:28:57,707 --> 00:29:01,721 By a pool, in a lounge chair. 524 00:29:01,745 --> 00:29:03,611 The Orange Towers Apartment. 525 00:29:05,682 --> 00:29:06,682 [sighs] 526 00:29:09,252 --> 00:29:10,785 [car doors close] 527 00:29:23,366 --> 00:29:24,710 [Rick] Well, there's no Brahms, 528 00:29:24,734 --> 00:29:26,712 but there's an "E. Bach." 529 00:29:26,736 --> 00:29:29,403 [A.J.] Could be Elsa. 302. 530 00:29:39,615 --> 00:29:40,982 Not there. 531 00:29:45,722 --> 00:29:46,732 [Man on phone] Yes? 532 00:29:46,756 --> 00:29:48,000 Hi, it's me. 533 00:29:48,024 --> 00:29:49,035 Who's me? 534 00:29:49,059 --> 00:29:50,859 Oop, sorry. Wrong apartment. 535 00:29:58,201 --> 00:29:59,511 [Woman] Hello? 536 00:29:59,535 --> 00:30:00,946 Hi, it's me. 537 00:30:00,970 --> 00:30:02,469 [door buzzes] 538 00:30:47,784 --> 00:30:49,951 [tape rewinding] 539 00:30:52,989 --> 00:30:54,533 [beep] 540 00:30:54,557 --> 00:30:56,568 [Woman on machine] Elsa? This is Dottie. 541 00:30:56,592 --> 00:30:58,303 Could you watch the dog for me this weekend? 542 00:30:58,327 --> 00:31:00,840 Call me later. 543 00:31:00,864 --> 00:31:02,474 [beep] 544 00:31:02,498 --> 00:31:04,143 [Man on machine] Hi, this is Domicile. 545 00:31:04,167 --> 00:31:07,012 I'm in town at the Wilshire Hotel. 546 00:31:07,036 --> 00:31:09,048 I'd like to see you if you're free. 547 00:31:09,072 --> 00:31:11,217 Call me later. 548 00:31:11,241 --> 00:31:12,684 [beep] 549 00:31:12,708 --> 00:31:14,653 This is Mr. Smith from the other night. 550 00:31:14,677 --> 00:31:16,355 - I have your bonus. - Bingo. 551 00:31:16,379 --> 00:31:18,758 Meet me at the same place at noon. 552 00:31:18,782 --> 00:31:20,292 [beep] 553 00:31:20,316 --> 00:31:22,461 [Woman] Elsa, darling, where are you? 554 00:31:22,485 --> 00:31:24,429 I've been looking everywhere. 555 00:31:24,453 --> 00:31:26,132 I have something for you tonight. 556 00:31:26,156 --> 00:31:27,599 A dress for dinner. 557 00:31:27,623 --> 00:31:29,434 And wear a lot of underwear. 558 00:31:29,458 --> 00:31:31,137 Please call and confirm. 559 00:31:31,161 --> 00:31:32,905 By the way, Rick Stoff is in town, 560 00:31:32,929 --> 00:31:34,240 and he may call. 561 00:31:34,264 --> 00:31:36,108 Not acceptable anymore. 562 00:31:36,132 --> 00:31:38,778 His American Express card has been canceled. 563 00:31:38,802 --> 00:31:41,046 - Tsk tsk tsk. - [beep] 564 00:31:41,070 --> 00:31:42,214 This is Mr. Smith again. 565 00:31:42,238 --> 00:31:45,350 I have to talk to you. Very important. 566 00:31:45,374 --> 00:31:46,718 I'm waiting at the same place. 567 00:31:46,742 --> 00:31:48,587 Mr. Smith sounds very nervous. 568 00:31:48,611 --> 00:31:50,222 Wouldn't you be, 569 00:31:50,246 --> 00:31:51,757 if the only person who could identify you 570 00:31:51,781 --> 00:31:52,992 in a murder case were missing? 571 00:31:53,016 --> 00:31:55,261 You know, she's gonna be in a lot of trouble 572 00:31:55,285 --> 00:31:56,728 if he gets to her before we do. 573 00:31:56,752 --> 00:31:58,419 Uh-huh. 574 00:32:00,123 --> 00:32:01,700 What do you got? 575 00:32:01,724 --> 00:32:04,170 [Rick] Raccoon Boutique. 576 00:32:04,194 --> 00:32:05,504 [A.J.] Guess it pays to advertise. 577 00:32:05,528 --> 00:32:07,339 Tell you what. 578 00:32:07,363 --> 00:32:09,341 You go buy something nice for Mom. 579 00:32:09,365 --> 00:32:11,143 I'm gonna find a cozy spot outside 580 00:32:11,167 --> 00:32:12,599 and see if she comes home. 581 00:32:28,151 --> 00:32:29,661 See you later. 582 00:32:29,685 --> 00:32:31,645 - I'll meet you back here. - Right. 583 00:33:09,859 --> 00:33:11,570 You have very good taste. 584 00:33:11,594 --> 00:33:14,039 That's a Myerling design, from Austria. 585 00:33:14,063 --> 00:33:15,140 Oh, it's lovely. 586 00:33:15,164 --> 00:33:17,576 That's only $25. 587 00:33:17,600 --> 00:33:20,579 Well, actually, I was hoping I could see Elsa. 588 00:33:20,603 --> 00:33:23,949 - Is she around? - No. 589 00:33:23,973 --> 00:33:25,050 Does she know you? 590 00:33:25,074 --> 00:33:27,619 Oh, yes. I'm Andy Simon from San Diego. 591 00:33:27,643 --> 00:33:31,290 We're old friends, if you know what I mean? 592 00:33:31,314 --> 00:33:34,659 Yes, well, I don't know where she is right now. 593 00:33:34,683 --> 00:33:35,928 But we have several other 594 00:33:35,952 --> 00:33:37,796 lovely sales reps that could help you. 595 00:33:37,820 --> 00:33:43,568 No, I like Elsa's personal taste. 596 00:33:43,592 --> 00:33:47,339 Yes, she loves the Myerling design, too. 597 00:33:47,363 --> 00:33:49,975 Well, I expect her very soon. 598 00:33:49,999 --> 00:33:51,743 She has clients for tonight. 599 00:33:51,767 --> 00:33:55,014 Perhaps if you're free a little later this afternoon. 600 00:33:55,038 --> 00:33:56,916 - Yes, that'd be fine. - Then I'll have her meet you 601 00:33:56,940 --> 00:33:59,651 at the Beverly Lounge, say, 3:30? 602 00:33:59,675 --> 00:34:01,853 Great. 603 00:34:01,877 --> 00:34:03,989 Um, how are you going to pay for the scarf? 604 00:34:04,013 --> 00:34:05,357 Cash or charge? 605 00:34:05,381 --> 00:34:06,458 Charge. 606 00:34:06,482 --> 00:34:08,660 Fine. Well, let's see. 607 00:34:08,684 --> 00:34:12,131 With tax, that'll be $175. 608 00:34:12,155 --> 00:34:14,221 Thank you. 609 00:34:22,932 --> 00:34:24,892 Well, maybe I could call you later. 610 00:34:27,470 --> 00:34:28,470 Elsa! 611 00:34:29,939 --> 00:34:31,505 Elsa! 612 00:34:33,443 --> 00:34:34,954 Miss Bach! 613 00:34:34,978 --> 00:34:36,243 Aah! 614 00:34:47,390 --> 00:34:48,467 [Woman on phone] Who's there? 615 00:34:48,491 --> 00:34:49,501 Hi, it's me. 616 00:34:49,525 --> 00:34:50,624 Not this time, buddy. 617 00:34:57,200 --> 00:35:02,381 Hello, Miss Bach? Miss Bach, are you there? 618 00:35:02,405 --> 00:35:05,306 Hello? Hello? 619 00:35:19,788 --> 00:35:21,300 Hi, it's me. 620 00:35:21,324 --> 00:35:22,368 [Woman on phone] Uncle Harry? 621 00:35:22,392 --> 00:35:23,935 Yeah, yeah, it's me. 622 00:35:23,959 --> 00:35:26,005 Open up, I brought you a big present, Tiger. 623 00:35:26,029 --> 00:35:27,961 [door buzzing] 624 00:35:36,472 --> 00:35:37,971 [door buzzes] 625 00:35:41,177 --> 00:35:43,744 [door buzzes] 626 00:36:30,659 --> 00:36:32,071 The guy walked in on me. 627 00:36:32,095 --> 00:36:33,105 What was I supposed to do? 628 00:36:33,129 --> 00:36:35,441 All right, tie him up and gag him. 629 00:36:35,465 --> 00:36:37,509 I'll buzz you when I get there with the limo. 630 00:36:37,533 --> 00:36:41,613 And Arnold? For God's sakes, stay cool. 631 00:36:41,637 --> 00:36:43,904 I'll take care of everything. 632 00:37:08,549 --> 00:37:09,581 Thank you. 633 00:37:17,891 --> 00:37:21,392 - [phone ringing] - Come on, let's get out of here. 634 00:37:24,798 --> 00:37:27,298 [phone rings] 635 00:37:30,571 --> 00:37:34,906 [ring] 636 00:37:36,977 --> 00:37:40,211 [ring] 637 00:37:43,283 --> 00:37:45,027 [ring] 638 00:37:45,051 --> 00:37:46,051 Elsa? 639 00:37:47,821 --> 00:37:49,320 [gasping] 640 00:37:53,326 --> 00:37:56,895 [crowd chatter] 641 00:38:15,415 --> 00:38:17,861 Who is that? Who is it? 642 00:38:17,885 --> 00:38:19,462 My neighbor Elsa. 643 00:38:19,486 --> 00:38:21,130 Was there anyone else? 644 00:38:21,154 --> 00:38:23,232 Was there anyone else? Was there another body? 645 00:38:23,256 --> 00:38:25,289 No, no. 646 00:39:15,175 --> 00:39:17,241 [engine starts] 647 00:39:28,822 --> 00:39:30,733 [chanting] Free Buck! Free Buck! 648 00:39:30,757 --> 00:39:32,001 Free Buck! Free Buck! 649 00:39:32,025 --> 00:39:34,904 In a dramatic turn of events this afternoon, 650 00:39:34,928 --> 00:39:37,473 no doubt influenced by the thousands of letters 651 00:39:37,497 --> 00:39:40,743 and telegrams flooding in from across the country, 652 00:39:40,767 --> 00:39:43,479 an L.A. county judge has reduced the bail 653 00:39:43,503 --> 00:39:46,583 set for Buck Yancey, the Rough Rider. 654 00:39:46,607 --> 00:39:48,150 He is charged with the murder... 655 00:39:48,174 --> 00:39:49,552 Oh wait, here he comes. Buck! 656 00:39:49,576 --> 00:39:51,087 Buck, we're live here. 657 00:39:51,111 --> 00:39:53,590 Uh, Buck, the rumor has it that your bail was paid 658 00:39:53,614 --> 00:39:56,092 by your old friend and former psychic Jonathan Evans. 659 00:39:56,116 --> 00:39:57,526 - Is it true? - Mm-hmm. 660 00:39:57,550 --> 00:40:00,930 And it's not the first time Toby has saved the Rider. 661 00:40:00,954 --> 00:40:03,700 Buck, can you tell us how you feel right now? 662 00:40:03,724 --> 00:40:05,534 Well, I tell ya, it feels mighty good 663 00:40:05,558 --> 00:40:07,036 that these people still have faith 664 00:40:07,060 --> 00:40:09,038 in not only the Rough Rider, 665 00:40:09,062 --> 00:40:10,974 but Buck Yancey, too. 666 00:40:10,998 --> 00:40:13,309 Now, if you excuse me, there's something I gotta do. 667 00:40:13,333 --> 00:40:15,311 Oh, can you tell us what it is? 668 00:40:15,335 --> 00:40:17,836 I'm gonna change my way of living. 669 00:40:31,151 --> 00:40:32,791 [Shelby] Let it out. 670 00:40:43,096 --> 00:40:44,807 [hissing] 671 00:40:44,831 --> 00:40:48,111 I always knew I'd find a use for that snake. 672 00:40:48,135 --> 00:40:50,568 When it's over, we'll dump him way out in the desert. 673 00:41:09,289 --> 00:41:11,455 [brakes screeching] 674 00:41:13,760 --> 00:41:16,172 - Hey, Barney. - Hi, Buck. 675 00:41:16,196 --> 00:41:18,407 Barney, you've gotta do me a favor 676 00:41:18,431 --> 00:41:19,575 for old times' sake. 677 00:41:19,599 --> 00:41:20,810 You've gotta give me another loan. 678 00:41:20,834 --> 00:41:23,112 Aw, come on, Buck. 679 00:41:23,136 --> 00:41:24,246 You know the rules. 680 00:41:24,270 --> 00:41:26,248 You do this to me every time. 681 00:41:26,272 --> 00:41:28,718 I'm tired of supplying you bottles to hide in. 682 00:41:28,742 --> 00:41:29,952 Not this time, honest. 683 00:41:29,976 --> 00:41:32,221 I give you my word of honor. 684 00:41:32,245 --> 00:41:33,856 I made a deal with the devil. 685 00:41:33,880 --> 00:41:37,126 I put a price tag on the Rough Rider. 686 00:41:37,150 --> 00:41:40,797 Said I'd never wear the hat again. 687 00:41:40,821 --> 00:41:42,464 Barnett made me sign a contract, 688 00:41:42,488 --> 00:41:43,866 gave me $5,000. 689 00:41:43,890 --> 00:41:45,868 And you want to buy it back. 690 00:41:45,892 --> 00:41:48,838 I can't sleep with myself unless I do. 691 00:41:48,862 --> 00:41:50,973 You see, but I'm 50 greenbacks shy. 692 00:41:50,997 --> 00:41:52,641 50 bucks to beat the devil? 693 00:41:52,665 --> 00:41:55,178 Mm, that's too good a deal to pass up. 694 00:41:55,202 --> 00:41:58,214 Let me get my old money out here. 695 00:41:58,238 --> 00:42:00,482 Okay, sweetheart. Here we go. 696 00:42:00,506 --> 00:42:06,856 40... 45... 50, and 5 on me. Take a cab. 697 00:42:06,880 --> 00:42:09,892 No, thanks. I got my own transportation. 698 00:42:09,916 --> 00:42:12,061 [laughs] Bye-bye, Buck! 699 00:42:12,085 --> 00:42:13,395 Bye. Thanks, Barney. 700 00:42:13,419 --> 00:42:14,697 Okay, everybody. Come on, 701 00:42:14,721 --> 00:42:16,632 get your maps to movie-ville town! 702 00:42:16,656 --> 00:42:19,490 [hissing] 703 00:42:43,583 --> 00:42:46,929 [humming] 704 00:42:46,953 --> 00:42:50,388 [hissing] [humming] 705 00:42:54,594 --> 00:42:56,460 [brakes screeching] 706 00:43:00,267 --> 00:43:03,367 [engine revving] [tires peeling] 707 00:43:12,412 --> 00:43:14,456 [brakes screeching] 708 00:43:14,480 --> 00:43:17,182 [engine stops] 709 00:43:21,955 --> 00:43:27,859 [humming] 710 00:44:06,032 --> 00:44:09,445 Relax. 711 00:44:09,469 --> 00:44:10,701 Yeah, yeah. Sure. 712 00:44:52,645 --> 00:44:53,822 [Woman] It's been half an hour. 713 00:44:53,846 --> 00:44:55,057 Why don't you go down and check on him? 714 00:44:55,081 --> 00:44:57,360 [Arnold] Look, let's not rush it. 715 00:44:57,384 --> 00:45:00,084 I'm not so anxious to go down to the cellar with a snake. 716 00:45:29,549 --> 00:45:32,216 [hissing] 717 00:45:33,653 --> 00:45:34,752 Rick. 718 00:45:39,859 --> 00:45:40,970 You know, 719 00:45:40,994 --> 00:45:42,972 you're gonna make him very nervous. 720 00:45:42,996 --> 00:45:44,273 Are you all right? 721 00:45:44,297 --> 00:45:45,297 Yeah. 722 00:45:46,866 --> 00:45:48,744 - Did he bite you? - Yeah. 723 00:45:48,768 --> 00:45:50,379 Kinda. It's a little like 724 00:45:50,403 --> 00:45:51,814 getting nipped by a kitten, though. 725 00:45:51,838 --> 00:45:53,916 Barnett must have had its poison glands removed. 726 00:45:53,940 --> 00:45:55,551 I've been lying here playing possum. 727 00:45:55,575 --> 00:45:57,908 [hissing] 728 00:45:59,412 --> 00:46:00,578 Well? 729 00:46:01,914 --> 00:46:03,848 [cocks gun] Let's go. 730 00:46:28,774 --> 00:46:29,840 [hissing] 731 00:46:36,049 --> 00:46:37,026 [grunting] 732 00:46:37,050 --> 00:46:38,890 [Woman] I'll shoot! I mean it! 733 00:46:40,153 --> 00:46:41,763 [Arnold] The snake bit me! 734 00:46:41,787 --> 00:46:43,388 Need a little help here. 735 00:46:48,761 --> 00:46:50,572 Is that the gun you used to kill your husband? 736 00:46:50,596 --> 00:46:53,998 And I'll kill you, too. 737 00:46:58,571 --> 00:47:00,849 Hmm. Uh, you want to take care of the errand boy? 738 00:47:00,873 --> 00:47:01,950 Don't worry, there's no rush. 739 00:47:01,974 --> 00:47:03,352 I blocked the driveway. 740 00:47:03,376 --> 00:47:04,686 My kind of guy. 741 00:47:04,710 --> 00:47:06,322 Do we wanna leave her in here with the snake? 742 00:47:06,346 --> 00:47:08,306 Let the snake look out for himself. 743 00:47:17,890 --> 00:47:19,790 [engine starts] 744 00:47:28,368 --> 00:47:29,600 [brakes screech] 745 00:47:36,909 --> 00:47:38,054 Well, he's not gonna go anywhere, 746 00:47:38,078 --> 00:47:39,588 but we probably oughtta go round him up. 747 00:47:39,612 --> 00:47:40,622 [Rick] Hey, it's Buck! 748 00:47:40,646 --> 00:47:41,757 [A.J.] What's he doing here? 749 00:47:41,781 --> 00:47:42,891 [Rick] I don't know, but he got here 750 00:47:42,915 --> 00:47:44,293 just in the nick of time. 751 00:47:44,317 --> 00:47:45,494 [A.J.] Should we stop him? 752 00:47:45,518 --> 00:47:47,763 Ah, let's leave one for the Rough Rider. 753 00:47:47,787 --> 00:47:49,420 Get him, Buck! 754 00:47:50,790 --> 00:47:57,462 [galloping] 755 00:47:59,232 --> 00:48:01,365 [panting] 756 00:48:05,938 --> 00:48:08,606 [galloping] 757 00:48:32,031 --> 00:48:34,143 [neighing] 758 00:48:34,167 --> 00:48:36,044 Who rides for justice? 759 00:48:36,068 --> 00:48:37,879 [Together] The Rough Rider! 760 00:48:37,903 --> 00:48:38,969 Yeah! 53962

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.