Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,003 --> 00:00:04,005
Previously on wayward pines.
2
00:00:04,088 --> 00:00:08,176
Everybody's a prisoner here.
There's cameras and Mikes everywhere.
3
00:00:08,259 --> 00:00:10,011
This whole town is under surveillance.
4
00:00:10,094 --> 00:00:13,097
The thing about this town is that
they focus on the children.
5
00:00:13,181 --> 00:00:15,892
It's all about shaping
the mind of the child.
6
00:00:15,975 --> 00:00:18,269
Guess what. I'm gonna be your teacher.
7
00:00:18,352 --> 00:00:20,271
Have you ever been to that fence?
8
00:00:20,354 --> 00:00:23,608
Do you know about those animals
on the other side?
9
00:00:23,691 --> 00:00:27,361
Ben. What are you doing? I told you I was
going to pick you up at school.
10
00:00:27,445 --> 00:00:31,032
Mr. Burke.
80 thrilled to have you as our new sheriff.
11
00:00:31,115 --> 00:00:34,535
I guess when you kill somebody
in this town, they give you his job.
12
00:00:34,619 --> 00:00:38,039
- Why won't your parents take you home, Ben?
- 'Cause they can't.
13
00:00:38,122 --> 00:00:41,417
I will do everything
in my power to ensure...
14
00:00:41,500 --> 00:00:43,711
That the evils of this town
are brought to light.
15
00:00:43,794 --> 00:00:45,588
Why can't anybody leave this town?
16
00:00:46,464 --> 00:00:48,466
There's only one way out.
17
00:00:50,718 --> 00:00:52,053
“Theresa, congratulations.
18
00:00:52,136 --> 00:00:55,223
A spot has just opened
at wayward pines realty associates.
19
00:00:55,306 --> 00:00:57,934
One of our senior realtors
has chosen to retire.”
20
00:00:58,017 --> 00:01:00,061
I need you to stay here.
21
00:01:00,144 --> 00:01:02,563
I'm going to Boise to get some help.
22
00:03:03,517 --> 00:03:05,770
Hey, so, tomorrow...
23
00:03:05,853 --> 00:03:09,357
Do you want to walk to school
with Sam and Katy and me?
24
00:03:09,440 --> 00:03:12,526
We always go together.
And you live right by us, so...
25
00:03:12,610 --> 00:03:15,863
- Oh. Yeah, sure.
- Cool.
26
00:03:15,946 --> 00:03:19,450
- What time?
- Uh, 7:00.
27
00:03:19,533 --> 00:03:22,787
- Corner of lakewood and 15th.
- Cool. 80...
28
00:03:26,874 --> 00:03:30,461
So, tonight was... cool.
29
00:03:33,547 --> 00:03:36,926
- Sorry, I suck at this.
- I couldn't tell.
30
00:03:44,308 --> 00:03:46,560
I'll see you tomorrow.
31
00:03:58,739 --> 00:04:00,324
Mom.
32
00:04:00,408 --> 00:04:01,909
You okay?
33
00:04:01,992 --> 00:04:03,452
Yeah.
34
00:04:05,079 --> 00:04:06,997
I'm good. How are you?
35
00:04:07,998 --> 00:04:10,167
- Where's dad?
- He's working late.
36
00:04:13,754 --> 00:04:16,590
He's flying to finish up
this case, but he's close.
37
00:04:17,383 --> 00:04:20,136
And we're gonna get out of here soon
and get back to Seattle.
38
00:04:26,559 --> 00:04:28,018
How does that sound?
39
00:04:29,562 --> 00:04:31,021
Great.
40
00:05:25,242 --> 00:05:26,702
Morning.
41
00:05:26,785 --> 00:05:28,996
What's the rush?
42
00:05:29,079 --> 00:05:32,208
I told Amy I'd walk to school with her
and a couple friends.
43
00:05:32,291 --> 00:05:34,668
Ben, I thought we
talked about this already.
44
00:05:34,752 --> 00:05:37,338
I want to walk you to school every day.
45
00:05:37,421 --> 00:05:40,841
- It's a five-minute walk. I think I'll survive.
- Ben.
46
00:05:40,925 --> 00:05:42,384
Look, they're my friends, mom.
47
00:05:47,765 --> 00:05:49,683
Listen. I know that they're your friends.
48
00:05:49,767 --> 00:05:53,020
I'm just telling you that we don't really
know what this town is about yet...
49
00:05:53,103 --> 00:05:55,356
And that maybe we
should be extra careful...
50
00:05:55,439 --> 00:05:57,691
'Cause we also don't know
who our real friends are yet.
51
00:05:57,775 --> 00:05:59,193
Okay?
52
00:05:59,276 --> 00:06:01,195
You're right.
53
00:06:01,278 --> 00:06:04,698
'Cause who would ever want to be friends
with a loser like me. Right?
54
00:06:05,699 --> 00:06:07,618
Ben. Ben, I did not mean that...
55
00:06:07,701 --> 00:06:10,037
You and dad told me that I should fit in.
56
00:06:10,120 --> 00:06:13,791
Maybe that's weird for you, but I am.
57
00:06:13,874 --> 00:06:16,186
What are you doing?
You're just sitting around the house...
58
00:06:16,210 --> 00:06:18,212
Hoping that things'll magically get better.
59
00:06:18,295 --> 00:06:20,631
But they never do.
60
00:07:10,556 --> 00:07:12,266
Heads up!
61
00:07:12,349 --> 00:07:13,851
Hurry up!
62
00:07:17,104 --> 00:07:18,897
- Hey, Ben. How's it going?
- Hey.
63
00:07:21,025 --> 00:07:22,276
- Hey, Ben.
- Hey.
64
00:07:23,527 --> 00:07:26,655
Hey. Hey. What is it?
65
00:07:27,531 --> 00:07:30,576
- All right. All these kids—
- See you, guys!
66
00:07:32,286 --> 00:07:35,331
They're all being nice to me
because they want to be.
67
00:07:35,414 --> 00:07:36,957
- Right?
- What?
68
00:07:37,041 --> 00:07:42,463
Like, they weren't told
to be my friend, were they?
69
00:07:42,546 --> 00:07:44,882
What are you talking about?
70
00:07:45,799 --> 00:07:47,551
At my old school...
71
00:07:47,635 --> 00:07:49,678
Everything was different.
72
00:07:49,762 --> 00:07:51,639
And everyone was different towards me.
73
00:07:51,722 --> 00:07:53,682
It's like they didn't even see me...
74
00:07:53,766 --> 00:07:56,560
And then I come here for a couple days...
75
00:07:56,644 --> 00:08:00,022
And everyone talks to me, everyone sees me.
76
00:08:00,105 --> 00:08:02,316
Isn't that a good thing?
77
00:08:02,399 --> 00:08:06,737
I guess. I just don't understand
why things are so different here.
78
00:08:07,821 --> 00:08:09,907
This school?
79
00:08:09,990 --> 00:08:11,492
It isn't like your other school.
80
00:08:11,575 --> 00:08:14,161
Or any other school.
81
00:08:14,244 --> 00:08:15,746
We're all in this together.
82
00:08:17,456 --> 00:08:19,041
All in what together?
83
00:08:19,124 --> 00:08:22,419
Reed bent/e y,
Carrie Barnes, Benjamin Burke...
84
00:08:22,503 --> 00:08:25,506
Please report to room 7 for orientation.
85
00:08:25,589 --> 00:08:27,925
- What's orientation?
- Reed Bentley..
86
00:08:28,008 --> 00:08:30,678
- Good luck.
- Carrie Barnes, Benjamin Burke.
87
00:08:30,761 --> 00:08:34,264
Please report to room 7 for orientation.
88
00:08:51,532 --> 00:08:52,783
Hello?
89
00:08:57,705 --> 00:09:01,959
Well, well.
You must be Theresa, my new number two.
90
00:09:02,042 --> 00:09:06,755
The name's bill. But everyone here—
They-they calls me big bill.
91
00:09:06,839 --> 00:09:09,466
Why? I have no idea.
92
00:09:11,135 --> 00:09:15,347
I gotta say, you're a hell of a lot easier
on the eyes than old petey.
93
00:09:16,890 --> 00:09:20,269
Don't get me wrong.
Petey was a good friend.
94
00:09:20,352 --> 00:09:22,938
But graffiti on main street?
95
00:09:23,021 --> 00:09:25,232
You just never know about some people.
96
00:09:25,315 --> 00:09:28,318
Hmm. This way, hon. Keep up.
97
00:09:29,862 --> 00:09:33,407
- Is it just you here?
- Henrietta helps with the books.
98
00:09:33,490 --> 00:09:36,577
But othennise,
it's just me and you, partner.
99
00:09:37,661 --> 00:09:40,831
I'm sorry about all this mess.
I asked her to put all this away...
100
00:09:40,914 --> 00:09:42,624
But the poor woman was distraught.
101
00:09:42,708 --> 00:09:44,668
She wanted petey's job herself.
102
00:09:44,752 --> 00:09:46,754
She lost the job to me?
103
00:09:46,837 --> 00:09:48,481
Oh, I'm sure she's much more experienced...
104
00:09:48,505 --> 00:09:50,424
They told me you were the perfect choice.
105
00:09:50,507 --> 00:09:53,469
- Who is “they” exactly? I've been here—
- Here we go.
106
00:09:54,219 --> 00:09:55,679
Your first client.
107
00:10:03,020 --> 00:10:06,440
What am I supposed to do with this?
Is there a number I should be calling or...
108
00:10:06,523 --> 00:10:08,442
Not anymore.
He lost his phone in the accident.
109
00:10:09,276 --> 00:10:10,360
The accident?
110
00:10:10,444 --> 00:10:13,280
Well, you see,
Wayne, he works— worked construction.
111
00:10:13,363 --> 00:10:16,116
You know, setting those traffic cones
for those paving projects.
112
00:10:16,200 --> 00:10:20,996
Late at night, just him, moving those
traffic cones all by his lonesome.
113
00:10:21,079 --> 00:10:25,375
Then booml he gets hit by a police car
and thrown right over the hood.
114
00:10:25,459 --> 00:10:27,669
Rolled off the road, down a ditch...
115
00:10:27,753 --> 00:10:30,339
And crashed headfirst into a concrete dam.
116
00:10:31,215 --> 00:10:33,300
- But pam— you know nurse Pam?
- Mm-hmm.
117
00:10:33,383 --> 00:10:35,552
Well, she fixed him up real good.
118
00:10:35,636 --> 00:10:37,971
But now it's time for
him to leave her care.
119
00:10:38,055 --> 00:10:42,643
But the problem is, wayne— well, he lost
damn near everything in that accident.
120
00:10:42,726 --> 00:10:45,854
More than his phone,
he doesn't even have a place to stay.
121
00:10:47,147 --> 00:10:49,399
That's where you come in.
122
00:10:49,483 --> 00:10:52,820
- Okay, so you want me to sell him a house?
- No.
123
00:10:52,903 --> 00:10:56,657
I want you to give him a house.
You'll earn a gold star if you do.
124
00:10:56,740 --> 00:10:59,701
- You want me to give him a house.
- Mm-hmm.
125
00:11:00,911 --> 00:11:06,250
Think of it as a— as a welcoming present
from his friends at wayward pines.
126
00:11:09,169 --> 00:11:11,922
We're gonna make a hell of a team.
127
00:11:12,005 --> 00:11:15,759
You thank your husband
for killing petey, will ya?
128
00:11:39,116 --> 00:11:41,076
Hi, I'm Ben.
129
00:11:41,159 --> 00:11:43,287
- Carrie.
- Reed.
130
00:11:43,370 --> 00:11:45,372
You both new here too?
131
00:11:48,542 --> 00:11:50,544
What's “111”?
132
00:11:50,627 --> 00:11:54,131
- No idea, but I'm 110.
- And I'm 109.
133
00:12:56,777 --> 00:12:59,863
Welcome to orientation.
134
00:13:30,644 --> 00:13:33,689
These are students one through three...
135
00:13:33,772 --> 00:13:37,567
The very first to complete orientation.
136
00:13:37,651 --> 00:13:41,905
When they were invited to this room,
they were just like you.
137
00:13:41,989 --> 00:13:45,242
They had only just
arrived in wayward pines.
138
00:13:45,325 --> 00:13:48,328
And like you,
they were invited to this room...
139
00:13:48,412 --> 00:13:52,416
Because they showed great aptitude...
140
00:13:52,499 --> 00:13:55,460
During our individual sessions.
141
00:13:58,588 --> 00:14:01,174
Assuming you all make it through today...
142
00:14:02,926 --> 00:14:05,053
Your picture will join these students...
143
00:14:05,137 --> 00:14:08,098
And you will officially become part...
144
00:14:08,181 --> 00:14:12,686
Of the first generation of wayward pines.
145
00:14:16,273 --> 00:14:20,068
This is a great honor and privilege.
146
00:14:20,152 --> 00:14:25,115
We only allow those
who are truly exceptional...
147
00:14:25,198 --> 00:14:27,868
To join the first generation.
148
00:14:27,951 --> 00:14:30,454
We only allow those...
149
00:14:30,537 --> 00:14:33,957
Who we believe are truly ready.
150
00:14:34,833 --> 00:14:36,126
Ready for what?
151
00:14:37,210 --> 00:14:38,962
For the truth.
152
00:15:08,909 --> 00:15:10,827
Mr. Johnson?
153
00:15:13,705 --> 00:15:16,249
My name is Theresa Burke...
154
00:15:16,333 --> 00:15:19,086
And I'm here...
155
00:15:19,169 --> 00:15:21,588
Because I heard that you needed
some assistance...
156
00:15:24,841 --> 00:15:27,219
In finding a place.
157
00:15:30,680 --> 00:15:33,183
I have a place that I think
you're really gonna love.
158
00:15:33,266 --> 00:15:35,435
It's, um...
159
00:15:35,519 --> 00:15:37,687
- It just came on the market.
- Stop.
160
00:15:39,940 --> 00:15:41,483
Please, just stop.
161
00:15:42,275 --> 00:15:43,777
I'm sorry, Mr. Johnson.
162
00:15:43,860 --> 00:15:45,946
It must be
a very difficult time for you.
163
00:15:46,029 --> 00:15:47,614
I am just here to help.
164
00:15:47,697 --> 00:15:51,201
I just want to be alone. Please.
165
00:15:51,284 --> 00:15:53,870
Are you sure you're okay?
Do you want me to get a nurse?
166
00:15:53,954 --> 00:15:56,123
No. Not...
167
00:15:56,206 --> 00:15:58,208
Not her.
168
00:16:05,298 --> 00:16:09,177
Wayne, if you're feeling confused at all...
169
00:16:09,261 --> 00:16:13,640
Or you need someone to talk to,
you can talk to me, okay?
170
00:16:13,723 --> 00:16:15,559
I also was in an accident.
171
00:16:19,813 --> 00:16:21,398
Did you see it too?
172
00:16:22,065 --> 00:16:23,567
See what?
173
00:16:27,904 --> 00:16:30,824
After the accident...
174
00:16:30,907 --> 00:16:32,742
I saw something.
175
00:16:34,744 --> 00:16:36,913
Something awful.
176
00:16:38,498 --> 00:16:40,167
They did s-s-something to me...
177
00:16:40,250 --> 00:16:42,586
To us.
178
00:16:42,669 --> 00:16:44,671
And that nurse— sh-she was there.
179
00:16:59,186 --> 00:17:02,564
- So who have you told this to?
- N-No one.
180
00:17:02,647 --> 00:17:06,318
This place— this town is not safe.
181
00:17:07,527 --> 00:17:09,779
We need to be very, very careful.
182
00:17:09,863 --> 00:17:12,908
Do you understand what I'm saying?
183
00:17:14,618 --> 00:17:17,913
Now tell me what you saw, quickly.
184
00:17:17,996 --> 00:17:20,916
What a pleasant surprise.
185
00:17:20,999 --> 00:17:22,876
I didn't expect to see you, Theresa.
186
00:17:22,959 --> 00:17:24,878
Are you acquainted with dear Mr. Johnson?
187
00:17:24,961 --> 00:17:28,548
I was actuallyjust showing him
some new properties.
188
00:17:28,632 --> 00:17:30,717
Of course. You got Peter's job.
189
00:17:30,800 --> 00:17:35,055
Congratulations. Certainly hope
you do better than poor Peter.
190
00:17:35,138 --> 00:17:37,641
Of course I knew he'd never make it.
191
00:17:37,724 --> 00:17:40,977
Far too much of a freethinker.
192
00:17:49,903 --> 00:17:52,280
You know what? I've an idea.
193
00:17:52,364 --> 00:17:54,658
What do you say?
Let's take a look at this house.
194
00:17:54,741 --> 00:17:57,118
I really think you're gonna love it.
It has a big yard.
195
00:17:57,202 --> 00:18:02,165
It's on a corner lot,
and it's private. Very private.
196
00:18:04,167 --> 00:18:06,795
Now tell me what you see.
197
00:18:06,878 --> 00:18:10,340
Uh, i-it looks like wayward pines.
198
00:18:10,423 --> 00:18:13,093
Close, but not quite.
199
00:18:13,176 --> 00:18:16,680
This photograph was taken 14 years ago...
200
00:18:16,763 --> 00:18:20,767
About a hundred yards
beyond the perimeter of wayward pines.
201
00:18:22,602 --> 00:18:24,104
Now take another look.
202
00:18:24,187 --> 00:18:27,816
Do you see anything off about this photo?
203
00:18:27,899 --> 00:18:31,486
Yeah, there's something
in the top left corner.
204
00:18:31,569 --> 00:18:33,446
Very good, Ben.
205
00:18:34,739 --> 00:18:38,368
This was our first real evidence
of their existence.
206
00:18:38,451 --> 00:18:40,662
Uh, what's existence?
207
00:18:40,745 --> 00:18:42,789
Why don't you tell me.
208
00:18:42,872 --> 00:18:45,125
Bigfoot?
209
00:18:45,208 --> 00:18:48,211
Bigfoot is always alone, is he not?
210
00:18:51,047 --> 00:18:53,550
The next photograph
was taken three months later.
211
00:18:55,093 --> 00:18:57,721
It cost us two lives to get.
212
00:19:08,565 --> 00:19:10,025
What are they?
213
00:19:10,108 --> 00:19:13,320
We refer to them as “abbies.”
214
00:19:13,403 --> 00:19:16,990
- Abbies?
- Short for aberrations.
215
00:19:17,073 --> 00:19:19,743
They are the result of a series...
216
00:19:19,826 --> 00:19:23,663
Of genetic mutations, or aberrations.
217
00:19:27,083 --> 00:19:29,836
They evolved in a harsh environment...
218
00:19:29,919 --> 00:19:33,506
And are now the single most
efficient carnivores on the planet.
219
00:19:33,590 --> 00:19:37,427
In the food chain,
nothing else comes close.
220
00:19:37,510 --> 00:19:39,554
Not even us.
221
00:19:46,186 --> 00:19:50,690
On its own, an Abby can kill and devour
an armed soldier...
222
00:19:50,774 --> 00:19:52,275
In a matter of minutes.
223
00:19:53,777 --> 00:19:58,406
Isolateo', it is possible,
albeit unlikely, to overcome an abb y
224
00:19:58,490 --> 00:20:01,534
but they always travel in herds.
225
00:20:03,620 --> 00:20:05,955
And if you come across a herd...
226
00:20:06,039 --> 00:20:09,876
Survival is, quite simply, impossible.
227
00:20:12,337 --> 00:20:15,256
Note the birdlike talons...
228
00:20:15,340 --> 00:20:18,968
Capable of killing prey in a single stroke.
229
00:20:21,054 --> 00:20:23,973
Their ears have
an extended range of hearing...
230
00:20:24,057 --> 00:20:27,227
Allowing them to pick up
on the subtlest of sounds.
231
00:20:27,310 --> 00:20:30,647
Their sense of smell is also he/ghtened...
232
00:20:30,730 --> 00:20:33,733
700 times stronger than our own.
233
00:20:33,817 --> 00:20:37,904
But remember,
the abbies did not begin like this.
234
00:20:37,987 --> 00:20:40,240
They became this.
235
00:20:40,323 --> 00:20:44,411
Their DNA is only
a half percent different...
236
00:20:44,494 --> 00:20:46,746
Than the mammal they or/ginated from.
237
00:20:51,251 --> 00:20:54,462
Does anyone know what mammal?
238
00:20:54,546 --> 00:20:57,799
It's one you're all very familiar with.
239
00:21:00,552 --> 00:21:02,178
How about now?
240
00:21:03,221 --> 00:21:04,931
Looks like us.
241
00:21:05,014 --> 00:21:06,808
That's because it once was.
242
00:21:23,575 --> 00:21:26,619
After orientation,
I didn't eat for two days.
243
00:21:32,208 --> 00:21:35,211
Hey, things making any more sense for you?
244
00:21:36,880 --> 00:21:38,298
Not really.
245
00:21:39,883 --> 00:21:42,218
Not at all.
246
00:21:43,386 --> 00:21:46,389
Yeah, it can take some time
to take it all in.
247
00:21:47,724 --> 00:21:51,352
It's not bad. It's just basic logic.
248
00:21:51,978 --> 00:21:53,480
Or illogic.
249
00:21:53,563 --> 00:21:57,859
I mean, if what Mrs. Fisher
is teaching is actually true...
250
00:21:57,942 --> 00:22:01,571
And these abbies actually exist...
251
00:22:01,654 --> 00:22:05,074
How have I never heard of them before?
252
00:22:06,326 --> 00:22:09,037
They're running around in broad daylight...
253
00:22:09,120 --> 00:22:11,164
Inldaho.
254
00:22:11,915 --> 00:22:13,583
We are in Idaho, right?
255
00:22:14,751 --> 00:22:17,837
Yeah. We are in Idaho.
256
00:22:17,921 --> 00:22:20,924
And what Mrs. Fisher
is teaching you is true.
257
00:22:21,007 --> 00:22:22,383
I promise.
258
00:22:23,635 --> 00:22:25,845
- But then how—
- Ben.
259
00:22:25,929 --> 00:22:27,764
It's only lunch.
260
00:22:29,015 --> 00:22:32,894
It'll all make sense soon. I promise.
261
00:22:40,026 --> 00:22:45,240
Listen, lknow you're confused and lost.
262
00:22:45,323 --> 00:22:47,742
But the next lesson
should help clear things up.
263
00:23:00,213 --> 00:23:03,424
These coins do not hold value anymore...
264
00:23:03,508 --> 00:23:06,553
But they hold something far more important.
265
00:23:07,470 --> 00:23:08,972
Answers.
266
00:23:11,975 --> 00:23:13,560
Here we go.
267
00:23:14,644 --> 00:23:17,647
See? What did I say?
268
00:23:17,730 --> 00:23:21,943
It's beautiful.
Beautiful light. Lot of space.
269
00:23:22,026 --> 00:23:26,239
Think it was built 12 years ago,
so everything works like new.
270
00:23:27,240 --> 00:23:28,825
Which is nice.
271
00:23:34,497 --> 00:23:38,835
Why don't we start in the back,
and we'll work our way to the front. Okay?
272
00:24:07,196 --> 00:24:09,115
It's— ”is old.
273
00:24:09,198 --> 00:24:12,660
Really old. Maybe Roman times?
274
00:24:14,245 --> 00:24:17,206
There's something on it.
Can I scrape it off?
275
00:24:35,933 --> 00:24:38,853
- It's a quarter.
- Hmm.
276
00:24:39,729 --> 00:24:42,398
- How old is it?
- You tell me.
277
00:24:46,736 --> 00:24:48,821
2095.
278
00:24:49,906 --> 00:24:52,408
I don't understand. How is that possible?
279
00:24:52,492 --> 00:24:56,245
Don't think of it in terms
of what is or is not possible.
280
00:24:56,329 --> 00:25:00,208
Ben, think about it in terms of the facts.
281
00:25:02,001 --> 00:25:04,170
What do you know about where you are?
282
00:25:04,253 --> 00:25:07,256
W-We're in wayward pines.
Inldaho.
283
00:25:07,340 --> 00:25:12,845
Yes. But what's the last thing you remember
before arriving in wayward pines?
284
00:25:12,929 --> 00:25:14,722
- The accident.
- The accident.
285
00:25:16,265 --> 00:25:18,685
And how about you, Carrie?
286
00:25:18,768 --> 00:25:20,353
A hit and run.
287
00:25:20,436 --> 00:25:23,189
- And Reed?
- Car crash.
288
00:25:37,704 --> 00:25:41,874
And what do you remember alter that?
A fler your accidents?
289
00:25:41,958 --> 00:25:44,711
I woke up in the wayward pines hospital.
290
00:25:46,129 --> 00:25:49,132
- Me too.
- Me too.
291
00:25:49,215 --> 00:25:52,427
Do you know how long
you were unconscious?
292
00:25:52,510 --> 00:25:57,306
You probably assumed
it was only a few hours. A day, at most.
293
00:25:58,808 --> 00:26:01,394
But this was not the case.
294
00:26:01,477 --> 00:26:04,313
Your accidents were, in fact...
295
00:26:04,397 --> 00:26:07,108
Not accidents at all
296
00:26:07,191 --> 00:26:10,903
rather, you were all...
297
00:26:10,987 --> 00:26:14,490
Chosen to be here.
298
00:26:16,409 --> 00:26:20,663
You were chosen to be part
of a special community...
299
00:26:20,747 --> 00:26:22,749
A community that is...
300
00:26:23,750 --> 00:26:26,794
Not part of the world you once knew...
301
00:26:28,087 --> 00:26:31,591
But rather, a very different world
302
00:26:31,674 --> 00:26:36,179
a world where abbies thrive, rule.
303
00:26:36,262 --> 00:26:38,848
But human beings did not
become abbies overnight.
304
00:26:38,931 --> 00:26:41,184
It took a long time. A very long time.
305
00:26:41,267 --> 00:26:45,938
Those quarters you now
hold in your hand look very old...
306
00:26:46,022 --> 00:26:49,192
Because they are very old.
307
00:26:52,361 --> 00:26:57,241
They are the last known relics
of human civilization...
308
00:26:58,868 --> 00:27:02,205
A civilization that died out...
309
00:27:02,288 --> 00:27:05,208
Almost 2,000 years ago.
310
00:27:07,084 --> 00:27:10,213
This is not the year 2014.
311
00:27:12,131 --> 00:27:15,676
This is the year 4028.
312
00:27:25,895 --> 00:27:27,772
Look at that. It works.
313
00:27:29,607 --> 00:27:31,692
What?
314
00:27:31,776 --> 00:27:34,904
There are cameras
and microphones in this house.
315
00:27:34,987 --> 00:27:37,156
And I need you to keep your voice down.
316
00:27:37,240 --> 00:27:39,534
We can talk in here,
but we can't stay long...
317
00:27:39,617 --> 00:27:41,327
Because they will know something's wrong.
318
00:27:41,410 --> 00:27:44,831
- Who? Who will know?
- That is what I need to know from you.
319
00:27:44,914 --> 00:27:46,415
You said you saw something.
320
00:27:48,125 --> 00:27:52,088
I-I-I woke up after the accident...
321
00:27:52,171 --> 00:27:53,673
But I don't remember much.
322
00:27:53,756 --> 00:27:55,716
I must have been drugged.
323
00:27:55,800 --> 00:27:57,677
I know what you're thinking.
324
00:27:57,760 --> 00:27:59,595
That's impossible.
325
00:27:59,679 --> 00:28:01,180
How could it be?
326
00:28:01,264 --> 00:28:05,184
4028.
How could we have skipped so much time?
327
00:28:07,812 --> 00:28:11,440
But what if I told you that this mouse...
328
00:28:11,524 --> 00:28:14,026
Can go into a state...
329
00:28:14,110 --> 00:28:18,447
Which allows it to survive
all winter long without eating...
330
00:28:18,531 --> 00:28:22,368
Without drinking, and that it actually
lives longer as a result?
331
00:28:22,451 --> 00:28:24,287
Would you say that's impossible too?
332
00:28:24,370 --> 00:28:26,038
Because it's not.
333
00:28:26,122 --> 00:28:28,416
I remember looking out...
334
00:28:30,126 --> 00:28:31,627
Glass.
335
00:28:32,545 --> 00:28:34,755
Glass, like a— a window.
336
00:28:34,839 --> 00:28:38,885
- A window. Okay. So were you in a car or—
- No, I was, uh...
337
00:28:38,968 --> 00:28:42,138
I was standing in a window.
338
00:28:42,221 --> 00:28:44,974
It was smaller. It was more like...
339
00:28:46,893 --> 00:28:48,394
It was more like this.
340
00:28:51,314 --> 00:28:56,277
After your accidents, you were all placed
into hibernation chambers.
341
00:28:56,360 --> 00:28:57,653
And there you slept.
342
00:28:58,654 --> 00:29:01,407
There were people. They were outside.
343
00:29:01,490 --> 00:29:04,619
And they were looking in.
They were i-looking at me.
344
00:29:05,703 --> 00:29:07,163
Do you remember any faces?
345
00:29:08,372 --> 00:29:11,334
Just tha-that nurse.
346
00:29:11,417 --> 00:29:16,005
And just shadows and— and voices.
And then I passed out.
347
00:29:16,088 --> 00:29:17,757
And as soon as you awoke...
348
00:29:17,840 --> 00:29:20,092
You became part...
349
00:29:23,679 --> 00:29:25,181
The first generation.
350
00:29:26,891 --> 00:29:29,936
But there were more of these, uh—
These chambers...
351
00:29:30,019 --> 00:29:31,562
And they were all...
352
00:29:34,690 --> 00:29:38,611
They were all filled... with...
353
00:29:38,694 --> 00:29:40,446
Filled with what?
354
00:29:40,529 --> 00:29:42,323
With people.
355
00:29:43,741 --> 00:29:45,201
Why-why were we chosen?
356
00:29:46,202 --> 00:29:48,287
That's the last question, isn't it?
357
00:29:48,371 --> 00:29:50,957
And perhaps the most important.
358
00:29:51,040 --> 00:29:53,000
Do you believe me?
359
00:29:54,085 --> 00:29:55,878
Yes, I believe you.
360
00:29:57,630 --> 00:30:00,383
But what is it? What is it?
What is this place?
361
00:30:00,466 --> 00:30:01,968
The simple answer is...
362
00:30:02,051 --> 00:30:05,429
You were chosen to assure the survival...
363
00:30:06,222 --> 00:30:07,682
Of the human race.
364
00:30:11,268 --> 00:30:13,479
I am going to figure this out.
365
00:30:13,562 --> 00:30:17,024
I will find out what it is
that you saw and why we are here. I will.
366
00:30:17,108 --> 00:30:19,068
But I need you to take this house.
367
00:30:19,151 --> 00:30:21,988
And I need you to do it
with a smile on your face, okay?
368
00:30:25,408 --> 00:30:27,660
So I think that's it.
369
00:30:27,743 --> 00:30:32,164
And remember, everything that you see here
is yours. You get to keep it.
370
00:30:32,248 --> 00:30:35,209
And the best part is,
it doesn't even cost a penny.
371
00:30:35,292 --> 00:30:38,421
So you just get to move in
and start living your life.
372
00:30:39,630 --> 00:30:42,258
Doesn't that sound great? What do you say?
373
00:30:45,469 --> 00:30:47,054
- Thank you.
- My pleasure.
374
00:31:19,503 --> 00:31:22,131
Over 2,000 years ago...
375
00:31:22,214 --> 00:31:26,635
A great scientist foresaw the coming
of the aberrations.
376
00:31:26,719 --> 00:31:30,890
The perfect equation that held our planet
together was unraveling...
377
00:31:30,973 --> 00:31:34,310
And he knew mother nature
would do as she always does.
378
00:31:34,393 --> 00:31:36,228
She would evolve.
379
00:31:36,312 --> 00:31:39,648
She would change the equation.
380
00:31:39,732 --> 00:31:43,194
She would change us.
381
00:31:44,361 --> 00:31:46,447
This scientist wanted to save...
382
00:31:46,530 --> 00:31:49,075
A select sample of humans
from this change...
383
00:31:49,158 --> 00:31:52,745
To preserve our kind as we once were.
384
00:31:53,913 --> 00:31:56,123
So he created an ark.
385
00:31:58,084 --> 00:32:00,920
He created wayward pines.
386
00:32:17,394 --> 00:32:21,607
- What scientist?
- His name is David pilcher.
387
00:32:21,690 --> 00:32:25,194
Unfortunately,
you will never meet David pilcher...
388
00:32:25,277 --> 00:32:28,280
But you can take
comfort in the fact that...
389
00:32:28,364 --> 00:32:31,283
He is always watching over you.
390
00:32:31,367 --> 00:32:34,453
He will never allow
anything to happen to you...
391
00:32:34,537 --> 00:32:37,873
Because you are the future.
392
00:32:37,957 --> 00:32:42,169
You are the first generation...
393
00:32:43,295 --> 00:32:45,673
And he is your protector.
394
00:32:56,392 --> 00:32:58,894
You never cease to impress me, Ethan.
395
00:33:00,563 --> 00:33:04,567
No one has ever made it out
this far before. Not on their own.
396
00:33:06,944 --> 00:33:08,654
I should introduce myself.
397
00:33:09,947 --> 00:33:12,241
David pilcher.
398
00:33:16,579 --> 00:33:18,080
Pilcher.
399
00:33:21,250 --> 00:33:23,377
Tell me about this guy pilcher.
400
00:33:23,460 --> 00:33:26,338
My name is Dr. Jenkins.
Do you know where you are?
401
00:33:26,422 --> 00:33:28,591
Have you noticed
anything else go unexplained?
402
00:33:30,634 --> 00:33:32,094
So you're David pilcher.
403
00:33:33,929 --> 00:33:36,891
We can't stay here. Come with me.
404
00:33:36,974 --> 00:33:38,434
Back to wayward pines.
405
00:33:38,517 --> 00:33:40,060
Pilcher!
406
00:33:41,979 --> 00:33:44,440
Put down your weapon. Put it down.
407
00:33:48,360 --> 00:33:51,113
What is this? Some kind of an experiment?
408
00:33:52,615 --> 00:33:54,867
That's not Boise, okay?
409
00:33:54,950 --> 00:33:56,452
I know Boise.
410
00:33:57,369 --> 00:33:59,788
Your mind is lashing out, Ethan.
411
00:33:59,872 --> 00:34:01,582
It doesn't want to accept the truth.
412
00:34:01,665 --> 00:34:03,918
But trust your own eyes...
413
00:34:04,001 --> 00:34:06,921
Everything you've seen today.
414
00:34:07,004 --> 00:34:09,131
There's nothing for you out here.
415
00:34:10,341 --> 00:34:14,053
The world you know is gone.
416
00:34:14,136 --> 00:34:17,806
Our species has evolved
into something less than human.
417
00:34:17,890 --> 00:34:19,725
All that is left of civilization...
418
00:34:19,808 --> 00:34:22,645
All that remains is...
419
00:34:23,479 --> 00:34:25,231
Wayward pines.
420
00:34:25,314 --> 00:34:27,399
What do you want from me?
421
00:34:27,483 --> 00:34:29,902
I want you to come with me.
422
00:34:29,985 --> 00:34:34,615
And I'll show you how together
we can change things for the better.
423
00:34:39,828 --> 00:34:42,289
Or if you prefer, you can...
424
00:34:42,373 --> 00:34:44,500
Discover for yourself what is out here.
425
00:34:47,002 --> 00:34:50,256
It's your choice, Ethan.
426
00:34:50,339 --> 00:34:55,010
What you learn today
is for your eyes and ears only.
427
00:34:55,094 --> 00:34:56,595
You do not tell your parents.
428
00:34:56,679 --> 00:35:01,016
You do not tell any adults
for one simple reason.
429
00:35:04,353 --> 00:35:08,357
The future of this great town...
430
00:35:08,440 --> 00:35:10,818
Lies not with the adults...
431
00:35:14,238 --> 00:35:15,990
But with you.
432
00:35:17,533 --> 00:35:19,952
Now, you may think
what I'm asking is unfair.
433
00:35:20,035 --> 00:35:23,205
You may feel like your parents
deserve to know.
434
00:35:24,748 --> 00:35:26,208
So did Chris.
435
00:35:27,918 --> 00:35:30,462
Chris was a student, just like you.
436
00:35:30,546 --> 00:35:33,340
He sat in this very room,
and he saw and heard...
437
00:35:33,424 --> 00:35:36,302
The very same things that you did today...
438
00:35:36,385 --> 00:35:38,554
And it scared him.
439
00:35:39,805 --> 00:35:42,308
When he went home,
he told his parents everything.
440
00:35:43,392 --> 00:35:45,728
The next day, Chris's parents decided...
441
00:35:45,811 --> 00:35:48,063
To go on a trip.
442
00:35:49,315 --> 00:35:52,568
Before they left, his dad...
443
00:35:52,651 --> 00:35:55,487
Closed the garage door.
444
00:35:55,571 --> 00:35:58,907
His mom connected the garden hose...
445
00:35:58,991 --> 00:36:01,869
From the tailpipe to the window.
446
00:36:03,454 --> 00:36:06,290
His dad turned the key.
447
00:36:08,083 --> 00:36:10,419
And 15 minutes later...
448
00:36:12,588 --> 00:36:14,548
They were all dead.
449
00:36:19,678 --> 00:36:23,015
The reality is,
your parents have lived too long...
450
00:36:23,098 --> 00:36:24,558
In the old world.
451
00:36:24,641 --> 00:36:28,562
The truth is too much for their minds.
452
00:36:28,645 --> 00:36:31,357
Telling them would not only
put their lives in danger...
453
00:36:31,440 --> 00:36:33,525
And not just your own...
454
00:36:33,609 --> 00:36:36,445
But all of wayward pines.
455
00:37:06,183 --> 00:37:08,769
Da vid pilcher foresaw a great flood...
456
00:37:08,852 --> 00:37:10,896
And he built an ark.
457
00:37:10,979 --> 00:37:15,901
And he filled this ark
with people like you and me...
458
00:37:15,984 --> 00:37:20,906
People he deemed necessary
for the survival of mankind.
459
00:37:20,989 --> 00:37:22,741
We are the lucky ones...
460
00:37:22,825 --> 00:37:25,327
The chosen few
461
00:37:25,411 --> 00:37:27,913
but this ark will only survive...
462
00:37:27,996 --> 00:37:31,417
If we all follow the rules.
463
00:37:31,500 --> 00:37:35,254
If there is one hole, one crack...
464
00:37:35,337 --> 00:37:40,342
Then the water will get in
and we will all drown.
465
00:37:40,426 --> 00:37:42,845
It's up to you to make sure
that doesn't happen.
466
00:37:42,928 --> 00:37:47,683
It's up to you to steer the ark
safely to shore...
467
00:37:47,766 --> 00:37:50,144
Because you are...
468
00:37:50,227 --> 00:37:51,770
The first generation.
469
00:37:51,854 --> 00:37:53,605
I'm sorry. I didn't catch that.
470
00:37:53,689 --> 00:37:55,190
The first generation.
471
00:37:55,274 --> 00:37:56,942
I'm sorry?
472
00:37:57,025 --> 00:37:59,445
The first generation!
473
00:38:07,411 --> 00:38:10,372
I think I owe someone a gold star.
474
00:38:13,876 --> 00:38:16,044
I didn't think you were serious
about the gold star.
475
00:38:16,128 --> 00:38:19,798
Oh, I'm always serious.
476
00:38:20,924 --> 00:38:22,843
And my guess...
477
00:38:23,886 --> 00:38:27,139
This won't be the last star this week.
478
00:38:27,222 --> 00:38:28,682
You're up to bat again.
479
00:38:32,978 --> 00:38:36,315
How often would you say people move
to wayward pines? Just average.
480
00:38:36,398 --> 00:38:40,319
I don't know. A couple trickle in every
month or so, I guess.
481
00:38:40,402 --> 00:38:44,198
Pretty steady,
now that I think about it. Like clockwork.
482
00:38:44,281 --> 00:38:47,367
The minute you need someone,
they just show up.
483
00:38:48,660 --> 00:38:51,705
- And is it always after an accident?
- I'm sorry.
484
00:38:51,788 --> 00:38:56,210
I notice that people moving to wayward
pines— they're all in car accidents.
485
00:38:56,293 --> 00:38:58,295
I find that strange. Don't you?
486
00:38:59,671 --> 00:39:01,882
My advice...
487
00:39:03,008 --> 00:39:05,052
Is don't think too hard, sweetie.
488
00:39:05,135 --> 00:39:07,262
It's not very becoming.
489
00:39:07,346 --> 00:39:11,892
And I'd hate for something
to happen to that pretty little face.
490
00:39:15,771 --> 00:39:17,272
B/g smile.
491
00:39:20,943 --> 00:39:23,862
Now if you will all please follow me.
492
00:40:26,049 --> 00:40:28,051
Welcome to the first generation.
493
00:41:08,759 --> 00:41:11,011
I know what you're feeling, Ethan.
494
00:41:11,094 --> 00:41:13,555
I know what you're thinking.
495
00:41:14,556 --> 00:41:16,975
At first, it's the personal things.
496
00:41:18,560 --> 00:41:21,146
The family you'll never see again.
497
00:41:21,229 --> 00:41:22,981
Your friends.
498
00:41:23,065 --> 00:41:25,233
The boss you thought you hated.
499
00:41:26,610 --> 00:41:28,070
And then...
500
00:41:28,153 --> 00:41:32,157
Your mind starts thinking bigger...
501
00:41:32,240 --> 00:41:35,911
About all the lost culture...
502
00:41:35,994 --> 00:41:39,665
Languages, art, knowledge.
503
00:41:39,748 --> 00:41:44,461
Thousands of years of culture...
504
00:41:45,420 --> 00:41:47,714
All gone in an instant.
505
00:41:47,798 --> 00:41:53,261
Then you start to think, is this really it?
506
00:41:53,345 --> 00:41:55,931
The last of mankind?
507
00:41:56,014 --> 00:41:58,225
Do leven want to be here?
508
00:41:59,643 --> 00:42:01,436
But slowly, slowly..
509
00:42:02,938 --> 00:42:06,066
You realize everything you still ha ve.
510
00:42:06,149 --> 00:42:09,444
A new community
511
00:42:09,528 --> 00:42:11,571
a family
512
00:42:13,782 --> 00:42:15,742
a future.
513
00:42:18,161 --> 00:42:22,708
You still have wayward pines.
514
00:42:25,210 --> 00:42:27,713
But what is wayward pines?
515
00:42:27,796 --> 00:42:30,424
Come with me and I'll show you.
516
00:42:34,511 --> 00:42:36,972
We have to go. Now!
517
00:42:42,644 --> 00:42:45,564
Looks like you could use a nurse.
518
00:42:45,647 --> 00:42:47,274
Come on.
519
00:42:48,734 --> 00:42:50,152
Go, go, go!
36695
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.