Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,042 --> 00:00:01,793
- Previously on
Heated Rivalry...
2
00:00:01,918 --> 00:00:03,128
- Shane Hollander.
3
00:00:03,253 --> 00:00:04,879
I wanted to introduce myself.
- OK.
4
00:00:05,005 --> 00:00:07,590
- The two most talked-about
prospects in the world:
5
00:00:07,716 --> 00:00:10,593
Canada's Shane Hollander
and Russia's Ilya Rozanov.
6
00:00:10,760 --> 00:00:12,595
- Always, uh,
Hollander and Rozanov, right?
7
00:00:12,721 --> 00:00:14,556
- We will be seeing
each other a lot?
8
00:00:14,681 --> 00:00:17,017
- Yeah, Boston and Montreal
play against each other often.
9
00:00:17,142 --> 00:00:18,893
- What is your room number?
10
00:00:19,019 --> 00:00:20,687
- This is such a bad idea.
11
00:00:20,812 --> 00:00:22,731
You won't tell anyone?
No one can know.
12
00:00:22,856 --> 00:00:25,316
- A lot of kids
are gonna be looking up to you.
13
00:00:25,442 --> 00:00:27,360
- Where's your boy Rozanov?
- My what?
14
00:00:27,485 --> 00:00:28,987
So, what's my name gonna be?
- Jane.
15
00:00:29,112 --> 00:00:30,280
(Phone whooshing)
16
00:00:31,906 --> 00:00:33,283
- How much pressure do you feel
17
00:00:33,450 --> 00:00:34,743
from the fans, from
the hockey world in general?
18
00:00:34,868 --> 00:00:37,287
- What was that?
- Not everything is about you!
19
00:00:37,412 --> 00:00:39,831
- What the fuck are you doing?
We're in public.
20
00:00:39,956 --> 00:00:41,958
- No one is looking.
- You don't know that!
21
00:00:42,083 --> 00:00:45,295
- Hollander.
See you next season!
22
00:00:50,633 --> 00:00:52,677
(♪ mangetout by Wet Leg ♪)
23
00:00:55,096 --> 00:00:58,808
♪ Nice try, get out the way ♪
24
00:00:58,975 --> 00:01:02,979
♪ You're in our way,
you bottom feeder ♪
25
00:01:03,104 --> 00:01:06,066
♪ Too bad you couldn't stay ♪
26
00:01:06,191 --> 00:01:10,320
♪ You're in our way,
get lost forever ♪
27
00:01:12,072 --> 00:01:13,573
♪ Get lost forever ♪
28
00:01:13,698 --> 00:01:14,824
(Phone dinging)
29
00:01:15,950 --> 00:01:16,993
♪ Get lost forever ♪
30
00:01:17,118 --> 00:01:18,411
(Phone dinging)
31
00:01:18,536 --> 00:01:20,163
♪ Get lost forever ♪
32
00:01:20,288 --> 00:01:22,373
(Phone whooshing)
33
00:01:24,709 --> 00:01:27,921
♪ You think I'm pretty,
you think I'm pretty cool ♪
34
00:01:28,046 --> 00:01:30,590
♪ You wanna fuck me, I know,
most people do ♪
35
00:01:30,715 --> 00:01:31,674
- Let's go!
36
00:01:31,800 --> 00:01:33,343
♪ Here, take this packet ♪
37
00:01:33,468 --> 00:01:35,095
♪ You read it,
it says, "Mangetout" ♪
38
00:01:35,220 --> 00:01:37,514
♪ I gave you magic beans ♪
39
00:01:37,639 --> 00:01:39,599
♪ I hope you're
gonna get out soon ♪
40
00:01:39,724 --> 00:01:41,142
(Phone vibrating)
41
00:01:41,267 --> 00:01:43,853
♪ Oh, man, I hope you're
gonna get out soon ♪
42
00:01:44,020 --> 00:01:47,482
♪ I really hope you're
gonna get out soon ♪
43
00:01:47,607 --> 00:01:51,194
♪ Oh, man, I hope
you're gonna get out soon ♪
44
00:01:55,406 --> 00:01:56,950
♪ Good job, give you an A ♪
45
00:01:57,075 --> 00:01:58,701
(Phone vibrating)
46
00:01:58,827 --> 00:02:02,247
♪ A golden star,
you think you're clever ♪
47
00:02:02,372 --> 00:02:05,458
♪ Good God, she took a break ♪
48
00:02:05,583 --> 00:02:09,420
♪ Made a mistake,
when she made Trevor ♪
49
00:02:11,965 --> 00:02:13,842
♪ Get lost forever ♪
50
00:02:15,385 --> 00:02:17,554
♪ Get lost forever ♪
51
00:02:19,222 --> 00:02:20,223
♪ Get lost forever ♪
52
00:02:20,348 --> 00:02:21,724
(Phone chiming)
53
00:02:24,227 --> 00:02:27,689
♪ You think I'm pretty,
you think I'm pretty cool ♪
54
00:02:27,814 --> 00:02:29,899
♪ You wanna fuck me, I know ♪
55
00:02:30,024 --> 00:02:32,235
- (Announcer): Rozanov back out
on the ice for Boston.
56
00:02:32,402 --> 00:02:33,736
♪ Here, take this packet ♪
57
00:02:33,903 --> 00:02:35,989
♪ You read it,
it says, "Mangetout" ♪
58
00:02:36,114 --> 00:02:37,615
♪ I gave you magic beans ♪
59
00:02:37,740 --> 00:02:40,577
♪ I hope you're
gonna get out soon ♪
60
00:02:40,743 --> 00:02:44,205
♪ I really hope you're
gonna get out soon ♪
61
00:02:44,330 --> 00:02:47,750
♪ Oh, man, I hope
you're gonna get out soon ♪
62
00:02:47,917 --> 00:02:51,462
♪ I really hope you're
gonna get out soon ♪
63
00:02:51,588 --> 00:02:55,466
♪ I know you're up at night ♪
64
00:02:55,592 --> 00:02:59,095
♪ Hunched over your phone like ♪
65
00:02:59,220 --> 00:03:02,182
♪ A tree atop a hill ♪
66
00:03:02,307 --> 00:03:07,437
♪ That's crooked
from the wind that bites ♪
67
00:03:07,562 --> 00:03:10,565
♪ You say you're lost at sea ♪
68
00:03:10,690 --> 00:03:14,611
♪ Call the RNLI ♪
69
00:03:14,777 --> 00:03:18,072
♪ You're washed up, irrelevant ♪
70
00:03:18,198 --> 00:03:21,576
♪ And standing in my light ♪
71
00:03:21,701 --> 00:03:25,163
♪ You're standing in my light ♪
72
00:03:25,288 --> 00:03:26,414
♪ You're sta-- ♪
73
00:03:31,044 --> 00:03:32,712
(Chuckling)
74
00:03:34,505 --> 00:03:38,635
♪ You think I'm pretty,
you think I'm pretty cruel ♪
75
00:03:38,760 --> 00:03:40,011
♪ You say I scare you ♪
76
00:03:40,136 --> 00:03:42,680
♪ I know, most people do ♪
77
00:03:42,805 --> 00:03:46,476
♪ This is the real world,
honey, bienvenue ♪
78
00:03:46,643 --> 00:03:48,144
♪ In spite of everything ♪
79
00:03:48,269 --> 00:03:51,397
♪ I guess there's just
no getting through ♪
80
00:03:51,522 --> 00:03:54,108
♪ Nice try,
now get out the way ♪
81
00:03:54,234 --> 00:03:57,528
♪ Good job,
just take a fucking hint ♪
82
00:03:57,654 --> 00:04:00,490
♪ I said I'll see ya,
wouldn't wanna be ya ♪
83
00:04:00,657 --> 00:04:04,661
♪ Wouldn't wanna be ya-ya-ya,
ah-ah ♪
84
00:04:04,827 --> 00:04:08,873
♪ Nice try, get out the way ♪
85
00:04:08,998 --> 00:04:12,669
♪ You're in our way,
get lost forever ♪
86
00:04:18,424 --> 00:04:20,677
(Skates swooshing,
crowd cheering)
87
00:04:22,720 --> 00:04:26,182
- Hey, if Rozanov
fucks you tonight,
88
00:04:26,349 --> 00:04:27,976
I'm gonna fuck him back.
89
00:04:28,101 --> 00:04:30,645
- I think you mean
"fucks with," buddy.
90
00:04:30,770 --> 00:04:32,146
- I fucking mean what I mean.
91
00:04:32,272 --> 00:04:35,108
- They're burning a fake Rozanov
outside right now.
92
00:04:35,233 --> 00:04:37,026
- The fuck does that mean?
93
00:04:37,151 --> 00:04:38,987
- They do it to you in Boston.
Wanna see?
94
00:04:39,112 --> 00:04:40,363
- No, thanks.
95
00:04:40,488 --> 00:04:42,282
Honestly, guys,
it doesn't help me focus.
96
00:04:42,407 --> 00:04:44,492
- Yeah, Miity,
go be weird somewhere else.
97
00:04:44,617 --> 00:04:46,327
- I'm not even that weird.
98
00:04:46,452 --> 00:04:48,955
- Whatever you need, Capitaine.
99
00:04:49,080 --> 00:04:50,623
- Hey, Hollander.
100
00:04:50,748 --> 00:04:53,001
Can you talk to NBC and some
radio outlets in, like, 10?
101
00:04:55,545 --> 00:04:56,796
- "Now, Mr. Hollander,
102
00:04:56,921 --> 00:04:59,340
what does Montreal have
to do to win tonight?"
103
00:04:59,465 --> 00:05:00,842
(Chuckling)
104
00:05:00,967 --> 00:05:02,760
- Well, hockey is a complicated
and nuanced game,
105
00:05:02,885 --> 00:05:05,430
but it would be helpful
if we scored more fucking goals
106
00:05:05,555 --> 00:05:06,389
than the other team.
107
00:05:06,556 --> 00:05:07,724
(All laughing)
108
00:05:07,849 --> 00:05:09,726
- "And how about
that other team!"
109
00:05:09,851 --> 00:05:11,728
- Ilya Rozanov
has been on a tear lately.
110
00:05:11,894 --> 00:05:13,604
He had a hat trick last week.
111
00:05:13,730 --> 00:05:15,231
He's almost caught up to you
in the scoring race.
112
00:05:15,398 --> 00:05:16,816
Want to know what he
said about it?
113
00:05:16,941 --> 00:05:19,110
- I'll listen if he
actually catches up. Thanks.
114
00:05:19,235 --> 00:05:21,029
(Phone vibrating)
115
00:06:47,490 --> 00:06:49,075
(Phone vibrating)
116
00:06:55,873 --> 00:06:58,668
- Wow, this Montreal girl
works you up, brother.
117
00:06:58,793 --> 00:07:00,628
- Shut your idiot face, Marly.
118
00:07:00,753 --> 00:07:02,505
- You're straight up
blushing, Roz.
119
00:07:02,630 --> 00:07:04,424
- Uh, no. Never in life
have I blushed.
120
00:07:04,549 --> 00:07:06,050
Russians do not do this.
121
00:07:06,175 --> 00:07:08,010
(Laughing)
122
00:07:09,929 --> 00:07:12,014
(Horn blaring,
crowd cheering)
123
00:07:12,181 --> 00:07:14,225
- Good game. Good game.
124
00:07:14,350 --> 00:07:16,018
Good game. Good game.
125
00:07:22,191 --> 00:07:23,443
- You will murder me.
126
00:07:23,568 --> 00:07:24,777
- Maybe.
127
00:07:24,902 --> 00:07:26,487
Get in.
128
00:07:30,032 --> 00:07:31,617
Why the fuck did you think
it was OK
129
00:07:31,742 --> 00:07:33,161
to sext me before the game?
130
00:07:33,286 --> 00:07:34,412
What the fuck?
131
00:07:34,537 --> 00:07:36,205
- You were hard, weren't you?
132
00:07:36,372 --> 00:07:38,166
For how long?
The whole game?
133
00:07:39,292 --> 00:07:40,835
- You're such a fucking asshole.
134
00:07:40,960 --> 00:07:42,420
- You missed me, didn't you?
135
00:07:42,545 --> 00:07:43,880
- I fucking didn't.
136
00:07:44,005 --> 00:07:46,048
And I still beat your ass.
137
00:07:46,174 --> 00:07:47,758
- Oh, barely.
138
00:07:53,181 --> 00:07:55,099
Wow, nice place!
139
00:07:55,224 --> 00:07:56,559
- Thanks.
140
00:07:57,518 --> 00:07:59,562
I bought it a couple years ago,
141
00:07:59,687 --> 00:08:02,273
but then this year,
I bought another one.
142
00:08:02,398 --> 00:08:03,733
Right next door.
143
00:08:03,900 --> 00:08:06,068
I eventually might turn it
into one place,
144
00:08:06,194 --> 00:08:08,571
but for now I'm renting
the next door one out.
145
00:08:08,738 --> 00:08:10,031
- Mr. Businessman.
146
00:08:10,156 --> 00:08:11,073
- Shut up.
147
00:08:11,240 --> 00:08:13,284
- Mr. Landlord.
148
00:08:13,409 --> 00:08:14,660
- You asked.
149
00:08:14,785 --> 00:08:16,245
- No, I didn't.
150
00:08:29,467 --> 00:08:31,469
So where do you want me?
151
00:08:31,594 --> 00:08:34,347
In the kitchen, on the floor?
152
00:08:34,472 --> 00:08:35,932
- Fuck you.
153
00:08:39,185 --> 00:08:41,312
- Did your mom buy
all these pillows?
154
00:08:41,437 --> 00:08:44,148
- No. I hired someone.
155
00:08:44,273 --> 00:08:45,983
A designer.
156
00:08:46,943 --> 00:08:48,611
- You think there is enough?
157
00:08:48,736 --> 00:08:50,696
- You're such an asshole.
158
00:08:51,906 --> 00:08:53,783
- I think maybe you like it.
159
00:08:54,784 --> 00:08:56,577
I can smell
the cigarettes from here.
160
00:08:56,702 --> 00:08:57,620
(Groaning)
161
00:08:57,745 --> 00:08:58,663
- I had one.
162
00:08:58,788 --> 00:08:59,956
- You shouldn't be smoking.
163
00:09:00,122 --> 00:09:01,958
- And you shouldn't be talking.
164
00:09:05,586 --> 00:09:06,879
Come here.
165
00:09:07,004 --> 00:09:09,131
- No, you come here.
- No, you come here.
166
00:09:09,298 --> 00:09:10,258
- No, you come here.
167
00:09:22,270 --> 00:09:23,813
- You still want?
168
00:09:24,689 --> 00:09:26,148
- I still want.
169
00:09:32,863 --> 00:09:34,949
- Don't worry. It will fit.
170
00:09:44,834 --> 00:09:46,627
Wow, wow.
171
00:09:47,545 --> 00:09:49,130
You think this will be enough?
172
00:09:49,255 --> 00:09:50,840
- Fuck off.
173
00:09:57,847 --> 00:10:03,102
♪♪ Where were you? ♪
174
00:10:06,480 --> 00:10:10,693
♪ Where were you? ♪
175
00:10:10,860 --> 00:10:13,571
(Moaning)
176
00:10:13,696 --> 00:10:18,826
♪ Please don't go ♪
177
00:10:22,038 --> 00:10:26,250
♪ Please don't go ♪
178
00:10:26,375 --> 00:10:28,252
(Grunting)
179
00:10:28,377 --> 00:10:29,629
Oh my God.
180
00:10:29,754 --> 00:10:35,384
♪ Stay right here ♪
181
00:10:37,470 --> 00:10:40,056
- Is OK? Hmm?
182
00:10:42,308 --> 00:10:44,685
(Grunting)
183
00:10:45,770 --> 00:10:50,274
♪ Don't ever leave ♪
184
00:10:50,399 --> 00:10:52,318
(Both moaning)
185
00:10:54,904 --> 00:10:56,822
Holy shit, Rozy.
186
00:10:59,325 --> 00:11:00,409
- You still OK?
187
00:11:08,751 --> 00:11:09,960
♪ It's you ♪
188
00:11:12,463 --> 00:11:13,547
♪ It's you ♪
189
00:11:13,673 --> 00:11:15,091
OK...
190
00:11:16,676 --> 00:11:18,260
♪ It's you ♪
191
00:11:20,304 --> 00:11:22,098
(Shane moaning)
192
00:11:24,433 --> 00:11:26,143
♪ It's you ♪
193
00:11:28,270 --> 00:11:29,689
It's still OK?
194
00:11:29,814 --> 00:11:31,399
- Ah, Jesus Christ.
195
00:11:31,524 --> 00:11:33,859
(Grunting)
196
00:11:45,037 --> 00:11:48,833
(Grunting, moaning)
197
00:11:48,958 --> 00:11:51,001
(Moaning)
198
00:11:52,920 --> 00:11:55,297
- Are you...
- Oh God!
199
00:11:55,423 --> 00:11:57,967
- Oh God, Hollander!
200
00:11:59,635 --> 00:12:01,762
(Moaning)
201
00:12:03,431 --> 00:12:08,936
♪ What the hell are you? ♪
202
00:12:09,812 --> 00:12:11,814
(Moaning)
203
00:12:11,981 --> 00:12:17,278
♪ What the hell are you? ♪
204
00:12:22,700 --> 00:12:24,160
Now the bed's all dirty.
205
00:12:25,244 --> 00:12:26,495
- What?
206
00:12:26,662 --> 00:12:27,830
Shut up.
207
00:12:27,997 --> 00:12:32,001
♪ Please don't go ♪
208
00:12:32,126 --> 00:12:34,253
I will shower now, OK?
209
00:12:35,755 --> 00:12:41,093
♪ Stay right here ♪
210
00:12:43,262 --> 00:12:48,642
♪ Stay right here ♪
211
00:12:48,768 --> 00:12:50,770
(Water running)
212
00:12:55,858 --> 00:12:59,278
Ah! You killed me, Hollander.
213
00:12:59,403 --> 00:13:00,905
I am dead.
214
00:13:01,030 --> 00:13:03,157
- That was so fucking hot.
215
00:13:07,953 --> 00:13:09,497
- Worth the wait?
216
00:13:10,873 --> 00:13:12,458
♪ It's you ♪
217
00:13:14,543 --> 00:13:16,378
♪ It's you ♪
218
00:13:18,172 --> 00:13:20,382
♪ It's you ♪
219
00:13:22,009 --> 00:13:23,469
♪ It's you ♪
220
00:13:23,594 --> 00:13:25,304
I should go.
221
00:13:26,680 --> 00:13:28,390
♪ It's you ♪
222
00:13:31,227 --> 00:13:34,063
- So, obviously,
we won't see each other
223
00:13:34,230 --> 00:13:35,606
during the Olympics, right?
224
00:13:35,731 --> 00:13:37,191
- Right.
225
00:13:39,193 --> 00:13:42,238
- Your family must be happy
they're in Russia.
226
00:13:42,404 --> 00:13:44,406
- Mmm. Yes.
227
00:13:44,573 --> 00:13:46,826
- My parents are pretty
psyched for me.
228
00:13:46,951 --> 00:13:48,452
They're pissed they can't come,
229
00:13:48,577 --> 00:13:50,955
but my mom's threatening
to wake up at 4:00 a.m.
230
00:13:51,080 --> 00:13:52,456
to watch every game.
231
00:13:55,292 --> 00:13:57,628
I bet your parents
will be there, right?
232
00:13:57,753 --> 00:13:59,547
- My father, yes.
233
00:13:59,672 --> 00:14:01,924
Maybe my brother, but who knows?
234
00:14:02,800 --> 00:14:03,968
- Cool.
235
00:14:04,093 --> 00:14:05,344
Anyways, I'm psyched.
236
00:14:05,469 --> 00:14:07,429
I've been dreaming
about it my whole life.
237
00:14:07,596 --> 00:14:10,266
- Dreaming of what?
Bronze medal?
238
00:14:10,391 --> 00:14:12,601
- You fucking wish, dude.
239
00:14:15,896 --> 00:14:19,024
- Hey, uh, remember when I
made you come hands-free?
240
00:14:19,149 --> 00:14:21,443
- Go fuck yourself, Rozanov.
241
00:14:22,570 --> 00:14:24,822
- Such a good trick.
242
00:14:24,947 --> 00:14:27,074
- Your cab is definitely here.
243
00:14:36,792 --> 00:14:38,335
- Bye.
244
00:14:46,010 --> 00:14:48,137
- Welcome back to
Man in the Crease,
245
00:14:48,262 --> 00:14:49,305
your all-star hockey podcast.
246
00:14:49,430 --> 00:14:51,140
For the first period,
247
00:14:51,265 --> 00:14:52,808
we're four days into
this year's Winter Games,
248
00:14:52,933 --> 00:14:55,019
and there's already
a contender for top story
249
00:14:55,144 --> 00:14:56,395
here in Sochi, Russia.
250
00:14:56,520 --> 00:14:58,397
(Journalist speaking
foreign language)
251
00:14:58,522 --> 00:15:00,482
- What an embarrassing end
to a promising year
252
00:15:00,608 --> 00:15:02,026
for the Russian men's
hockey team.
253
00:15:02,151 --> 00:15:04,153
A hard pill to swallow
on home ice,
254
00:15:04,278 --> 00:15:06,989
and especially for
the young phenom Ilya Rozanov,
255
00:15:07,156 --> 00:15:09,950
chosen as his country's captain.
256
00:15:10,910 --> 00:15:12,536
(Phone dinging)
257
00:15:12,661 --> 00:15:16,081
(♪ Chelsea mon amour
by Philippe B. ♪)
258
00:15:35,476 --> 00:15:37,436
- Hollander, what's up, motherfucker?
259
00:15:37,561 --> 00:15:38,354
(Laughing)
260
00:15:38,520 --> 00:15:39,438
- Boys.
261
00:15:39,563 --> 00:15:40,940
- Holy fuck!
Can you believe Russia?
262
00:15:41,065 --> 00:15:42,024
- Be nice, Vaughnny.
263
00:15:42,191 --> 00:15:43,525
- They fucking
lost to Latvia.
264
00:15:43,651 --> 00:15:44,610
Did you see that game?
265
00:15:44,735 --> 00:15:46,487
- Yeah, it was
a straight up shit show.
266
00:15:46,612 --> 00:15:47,571
- A debacle.
267
00:15:47,696 --> 00:15:50,032
- Hey, what did Roz
say about it?
268
00:15:50,199 --> 00:15:52,701
- I don't know. Nothing to me,
that's for sure.
269
00:15:52,826 --> 00:15:55,120
I think he knows Canada
has this in the bag.
270
00:15:55,245 --> 00:15:56,622
- Uh-uh. It's USA
this year, baby.
271
00:15:56,747 --> 00:15:57,706
We're coming for you.
272
00:15:57,873 --> 00:15:58,791
- OK, OK.
- Trust me.
273
00:15:58,916 --> 00:16:00,125
- You look great in silver.
274
00:16:00,250 --> 00:16:01,502
- Oh, good one.
- Oh!
275
00:16:01,627 --> 00:16:03,003
(Chuckling)
276
00:16:03,963 --> 00:16:05,673
- Does your room
have that smell?
277
00:16:05,798 --> 00:16:07,216
- Yes. Yes, it does.
278
00:16:07,341 --> 00:16:08,509
- Is it black mold?
279
00:16:08,634 --> 00:16:10,552
- 'Cause that's what
JJ thinks it is.
280
00:16:10,678 --> 00:16:11,887
- He's probably right.
281
00:16:12,012 --> 00:16:13,931
Good news is we're not
gonna be here long enough.
282
00:16:14,056 --> 00:16:16,392
- Tonight, we can do men's
short form figure skating?
283
00:16:16,558 --> 00:16:19,019
- My buddy Joe is in that
program. We trained together.
284
00:16:19,144 --> 00:16:20,771
Would you guys
be cool to do that?
285
00:16:20,896 --> 00:16:22,064
I'd love to show up for him.
286
00:16:22,189 --> 00:16:23,399
- Hell yeah, man.
287
00:16:23,565 --> 00:16:25,234
Show up for any dude
who's that brave.
288
00:16:26,193 --> 00:16:27,444
- What do you mean?
289
00:16:28,654 --> 00:16:30,948
- Well, I'm assuming
your buddy might be gay.
290
00:16:31,073 --> 00:16:32,658
- I mean...
291
00:16:32,783 --> 00:16:35,369
- Fucking brave for a dude to
show up to a place like this
292
00:16:35,494 --> 00:16:36,996
and be like: "Hey, here's me."
293
00:16:37,121 --> 00:16:40,374
Russia is not safe
for folks like that.
294
00:16:41,291 --> 00:16:43,085
Fucking balls of steel, man.
295
00:16:47,673 --> 00:16:50,050
♪ ♪ ♪
296
00:16:59,143 --> 00:17:02,062
(♪ Classical ♪)
297
00:17:05,983 --> 00:17:06,900
(Crowd cheering)
298
00:17:07,026 --> 00:17:08,485
- Yeah!
299
00:17:08,610 --> 00:17:09,862
Whoo-hoo!
300
00:17:09,987 --> 00:17:11,488
- Amazing.
301
00:17:13,198 --> 00:17:15,951
- Wow! Man, your buddy
fucking killed it.
302
00:17:16,118 --> 00:17:17,536
- Fuck yeah, he did.
303
00:17:19,788 --> 00:17:22,082
I'm just gonna
find the bathroom.
304
00:17:25,294 --> 00:17:26,795
(Phone vibrating)
305
00:17:27,546 --> 00:17:32,676
Where the fuck are you?
Dad is so fucking mad at you!
306
00:17:33,218 --> 00:17:35,429
(♪ Classical on PA ♪)
307
00:17:37,181 --> 00:17:38,807
(Skates whooshing)
308
00:17:40,142 --> 00:17:41,643
Hey.
309
00:17:45,731 --> 00:17:47,483
- Not here.
310
00:17:47,649 --> 00:17:48,859
- No, I'm not...
311
00:17:50,069 --> 00:17:52,154
I saw you up here. I wanted to
see how you're doing.
312
00:17:52,321 --> 00:17:54,740
- Fine. Go sit down.
313
00:17:57,785 --> 00:17:58,660
- We...
314
00:17:58,827 --> 00:18:00,329
- We are not anything.
315
00:18:01,288 --> 00:18:03,707
Go away, Hollander.
316
00:18:09,046 --> 00:18:10,756
- Are you OK?
317
00:18:10,881 --> 00:18:13,217
- Please, go.
318
00:18:13,342 --> 00:18:15,385
- You didn't answer my text.
319
00:18:16,929 --> 00:18:19,181
- No, I did not answer
your boring text.
320
00:18:19,348 --> 00:18:20,766
Now will you go?
321
00:18:21,892 --> 00:18:23,393
- Fine.
322
00:18:23,519 --> 00:18:24,520
Fuck.
323
00:18:24,686 --> 00:18:27,272
(Skates whooshing,
crowd applauding)
324
00:18:37,074 --> 00:18:38,617
- You need a haircut.
325
00:18:38,742 --> 00:18:39,868
- Yes, sir.
326
00:18:41,703 --> 00:18:45,207
- The minister still wants to
meet you tonight,
327
00:18:45,374 --> 00:18:47,126
despite everything.
328
00:18:48,794 --> 00:18:50,129
- It will be my honour.
329
00:18:50,254 --> 00:18:52,548
- You should be honoured.
330
00:18:52,714 --> 00:18:54,299
After yesterday.
331
00:18:54,424 --> 00:18:56,260
You lose to...
332
00:18:58,137 --> 00:18:59,221
- Latvia.
333
00:18:59,388 --> 00:19:00,806
- Latvia.
334
00:19:01,557 --> 00:19:03,142
And yet, he drinks.
335
00:19:03,267 --> 00:19:04,977
How could you let that happen?
336
00:19:05,102 --> 00:19:06,145
How are you not ashamed?
337
00:19:06,270 --> 00:19:07,396
- I'm ashamed, Father.
338
00:19:07,563 --> 00:19:08,939
- Not nearly enough.
339
00:19:09,064 --> 00:19:12,067
They teach you no discipline
in the American league.
340
00:19:12,234 --> 00:19:14,319
Your play is sloppy.
341
00:19:14,444 --> 00:19:16,572
The real shame
is squandering the promise
342
00:19:16,697 --> 00:19:19,616
you showed when you were young.
343
00:19:19,741 --> 00:19:22,411
- I am a better player now
than I have ever been.
344
00:19:23,036 --> 00:19:26,039
Our goalie is hurt.
The team didn't click.
345
00:19:26,165 --> 00:19:27,541
- Click?
346
00:19:27,666 --> 00:19:30,836
What is this American nonsense?
What is clicking?
347
00:19:30,961 --> 00:19:33,922
You are the captain.
You make them click!
348
00:19:34,423 --> 00:19:36,091
Always looking for
someone else to blame.
349
00:19:36,258 --> 00:19:37,843
Since you were a boy.
350
00:19:42,639 --> 00:19:44,725
Who tied this for you?
351
00:19:46,101 --> 00:19:47,394
Your mother?
352
00:19:47,853 --> 00:19:50,189
She doesn't know
how to do this properly.
353
00:19:50,898 --> 00:19:52,274
(Sighing)
354
00:19:53,442 --> 00:19:55,235
- No, Father.
355
00:19:56,987 --> 00:19:58,322
Mom is dead.
356
00:20:00,908 --> 00:20:02,451
You remember?
357
00:20:03,619 --> 00:20:05,913
- I meant your stepmother.
358
00:20:07,289 --> 00:20:08,832
- And where is Polina?
359
00:20:10,250 --> 00:20:11,627
In Moscow?
360
00:20:12,836 --> 00:20:13,962
- Of course.
361
00:20:17,507 --> 00:20:19,259
- We should go.
362
00:20:20,385 --> 00:20:21,970
To the gala.
363
00:20:24,306 --> 00:20:26,600
So that I can meet the minister.
364
00:20:28,936 --> 00:20:31,146
- Yes. Ready?
365
00:20:31,271 --> 00:20:32,648
Let's go.
366
00:20:33,649 --> 00:20:39,071
- It always comes down
to goaltending
367
00:20:39,196 --> 00:20:40,197
and Vadilevich, well...
368
00:20:40,322 --> 00:20:42,115
- He was not sharp, but...
369
00:20:42,241 --> 00:20:48,914
- And Kitchov stays home
to rest for American prizes.
370
00:20:49,665 --> 00:20:52,334
Too good for his country now.
371
00:20:52,459 --> 00:20:54,044
- Terrible, yes, terrible.
372
00:20:54,169 --> 00:20:56,255
But there was no leadership.
373
00:20:56,380 --> 00:20:59,216
That is always the problem.
Leadership.
374
00:20:59,341 --> 00:21:00,926
- Too much confidence?
375
00:21:01,051 --> 00:21:02,511
Ilya?
376
00:21:02,678 --> 00:21:04,388
Or too much pressure maybe?
377
00:21:05,055 --> 00:21:07,849
- Too much talking,
Mr. Minister, probably.
378
00:21:07,975 --> 00:21:13,730
- But you love talking
about hockey, my angel.
379
00:21:13,855 --> 00:21:16,024
- Only when
we're winning, Daddy.
380
00:21:16,733 --> 00:21:18,568
I'm taking Ilya
with me to the bar.
381
00:21:18,694 --> 00:21:20,362
He clearly needs another drink.
382
00:21:21,613 --> 00:21:24,199
- Always leading him around.
383
00:21:24,658 --> 00:21:26,034
- Since they were children.
384
00:21:26,201 --> 00:21:27,119
- Thank you.
385
00:21:27,244 --> 00:21:28,620
- I'm an angel.
386
00:21:28,745 --> 00:21:30,622
It would be great
if you could remember that.
387
00:21:31,456 --> 00:21:32,708
- I want a drink.
388
00:21:32,874 --> 00:21:35,335
- But I have something
more fun in mind.
389
00:21:52,227 --> 00:21:53,812
- Long time, Ilya.
390
00:21:57,524 --> 00:21:59,401
- Long time, Sasha.
391
00:22:04,865 --> 00:22:06,992
- I don't think
you played that badly.
392
00:22:07,117 --> 00:22:08,493
- I'd say thank you,
393
00:22:08,618 --> 00:22:10,662
but I know you didn't watch
a single fucking game.
394
00:22:10,787 --> 00:22:12,372
- For someone
whose father has been
395
00:22:12,497 --> 00:22:13,749
a hockey coach your whole life,
396
00:22:13,915 --> 00:22:15,834
you sure have managed
to avoid it.
397
00:22:16,710 --> 00:22:18,795
- I pay attention sometimes.
398
00:22:19,755 --> 00:22:22,674
When there's something
worth paying attention to.
399
00:22:22,799 --> 00:22:25,510
- Anyway, ultimately,
it doesn't matter for you.
400
00:22:26,011 --> 00:22:27,054
- It doesn't?
401
00:22:27,179 --> 00:22:29,097
- How do you figure that?
My father...
402
00:22:29,222 --> 00:22:30,474
- Your father is an asshole
403
00:22:30,599 --> 00:22:32,476
who would have punished you
either way.
404
00:22:32,601 --> 00:22:36,271
You need to stop
giving a fuck what he thinks.
405
00:22:36,396 --> 00:22:38,523
And fuck these stupid games
406
00:22:38,648 --> 00:22:41,610
when you have a real shot
at the Cup this year.
407
00:22:41,777 --> 00:22:42,444
- I do?
408
00:22:42,611 --> 00:22:43,945
- Yes, you do.
409
00:22:44,112 --> 00:22:46,114
Hunter and the Admirals
won't get past New Jersey.
410
00:22:46,281 --> 00:22:50,118
But New Jersey won't get
past Hollander and Montreal.
411
00:22:50,786 --> 00:22:53,038
I think this year,
you can take Montreal.
412
00:22:53,163 --> 00:22:54,414
- This year?
- Yes.
413
00:22:54,539 --> 00:22:58,627
This year,
because I think Miitka is hurt.
414
00:23:00,462 --> 00:23:01,963
- How do you know all this?
415
00:23:02,089 --> 00:23:03,757
- She's psychic.
416
00:23:03,882 --> 00:23:07,135
- And with a hurt goalie,
you can only go so far.
417
00:23:07,260 --> 00:23:10,639
As you and your team
proved rather well here.
418
00:23:11,139 --> 00:23:12,516
- Touché.
419
00:23:12,641 --> 00:23:14,935
- And that's the East.
420
00:23:15,060 --> 00:23:18,063
Then you can take
anyone in the West.
421
00:23:18,188 --> 00:23:21,066
Chicago ain't
what they used to be.
422
00:23:21,191 --> 00:23:24,653
It'll probably end up
being San Francisco.
423
00:23:24,778 --> 00:23:27,489
They're good
but they're too young.
424
00:23:27,614 --> 00:23:29,491
That's how you end up
winning the Cup
425
00:23:29,616 --> 00:23:31,910
one year earlier
than I bet my father you would.
426
00:23:35,038 --> 00:23:36,331
Mmm.
427
00:23:36,456 --> 00:23:39,334
No thanks.
Now it's bedtime for me.
428
00:23:39,459 --> 00:23:41,420
I have to look perfect tomorrow.
429
00:23:41,545 --> 00:23:43,004
- You always look perfect.
430
00:23:43,171 --> 00:23:47,676
- True. But you boys
also need to catch up.
431
00:23:48,218 --> 00:23:50,053
See you in Boston, Ilya.
432
00:23:50,971 --> 00:23:52,472
Bye-bye.
433
00:23:55,183 --> 00:23:57,310
(Door opening, closing)
434
00:23:57,436 --> 00:23:58,812
- So?
435
00:24:00,647 --> 00:24:02,691
How's Paris, Sasha?
436
00:24:03,859 --> 00:24:06,069
Oh, it's great, thanks.
437
00:24:06,820 --> 00:24:09,865
I fucking love it there.
438
00:24:10,699 --> 00:24:12,868
The clubs are insane.
439
00:24:13,869 --> 00:24:16,163
The girls are hot.
440
00:24:17,664 --> 00:24:19,291
And the boys.
441
00:24:20,333 --> 00:24:26,465
Well, you've seen French boys,
right, Ilya?
442
00:24:28,300 --> 00:24:30,093
(Sasha chuckling)
443
00:24:32,679 --> 00:24:36,558
Oh my God, nothing?
444
00:24:37,851 --> 00:24:40,687
You don't do coke,
445
00:24:41,438 --> 00:24:43,398
you don't make jokes,
446
00:24:43,899 --> 00:24:46,485
you don't flirt back...
447
00:24:49,738 --> 00:24:53,700
You used to be fun, Ilya.
448
00:24:56,745 --> 00:24:58,622
Remember?
449
00:25:08,715 --> 00:25:12,052
- Here? Really?
450
00:25:12,928 --> 00:25:18,850
- Danger used to get you going,
if memory serves.
451
00:25:21,895 --> 00:25:23,939
- We're not kids anymore, Sasha.
452
00:25:26,274 --> 00:25:29,653
- We're sure not.
453
00:25:33,281 --> 00:25:34,741
- Stop.
454
00:25:35,617 --> 00:25:38,620
- OK, let's go somewhere.
455
00:25:40,330 --> 00:25:41,748
- No.
456
00:25:47,712 --> 00:25:49,130
(Sniffing)
457
00:25:49,965 --> 00:25:54,177
- Fine, I'm gonna find a party.
458
00:25:55,512 --> 00:25:57,138
- OK.
459
00:26:04,145 --> 00:26:05,647
- Bye, Ilya.
460
00:26:06,815 --> 00:26:08,858
- Nice to see you, Sasha.
461
00:26:12,320 --> 00:26:14,281
(Sighing)
462
00:26:23,081 --> 00:26:24,708
- Hey!
463
00:26:24,833 --> 00:26:26,167
Captain's here.
464
00:26:26,293 --> 00:26:28,211
- (Men chanting): Cap! Cap! Cap!
- Shhh!
465
00:26:28,336 --> 00:26:29,838
Oh my God!
I just put them down.
466
00:26:30,005 --> 00:26:31,840
What--what am I supposed
to do with this?
467
00:26:31,965 --> 00:26:33,675
- I don't know.
My mom told me to get wine.
468
00:26:33,800 --> 00:26:34,634
- Oh my God.
469
00:26:34,759 --> 00:26:35,677
(Laughing)
470
00:26:35,802 --> 00:26:36,928
You're so cute.
471
00:26:37,053 --> 00:26:38,930
There's ginger ale
in the fridge.
472
00:26:39,055 --> 00:26:41,016
- Playoffs are over.
You can't keep the beard.
473
00:26:41,141 --> 00:26:42,767
- That's not a rule.
You made that up.
474
00:26:42,892 --> 00:26:44,144
Hollander, is that a rule?
475
00:26:44,269 --> 00:26:45,270
- Unfortunately, it is.
476
00:26:45,395 --> 00:26:46,354
- Fuck you, Hollander!
477
00:26:46,479 --> 00:26:47,647
He can barely even grow one.
478
00:26:47,772 --> 00:26:49,566
- No, no, fuck you,
Swedish inbred.
479
00:26:49,691 --> 00:26:50,692
- Fuck you, JJ.
- Come on.
480
00:26:50,859 --> 00:26:52,027
- Just fucking do it.
481
00:26:52,193 --> 00:26:53,361
- Stop swearing!
482
00:26:53,486 --> 00:26:54,446
(Announcer talking on TV)
483
00:26:54,571 --> 00:26:55,697
- Boys, it's starting.
484
00:26:55,864 --> 00:26:56,740
- Turn it up.
485
00:26:56,865 --> 00:26:58,283
- It's Game 6,
486
00:26:58,408 --> 00:27:00,243
and the Cup is
somewhere inside as we speak.
487
00:27:00,368 --> 00:27:03,872
You know that Ilya Rozanov
wants this bad.
488
00:27:04,039 --> 00:27:05,582
Him and the Raiders
have been on fire
489
00:27:05,707 --> 00:27:06,875
since the Olympic break.
490
00:27:07,042 --> 00:27:08,376
A heartbreak for the Russians
491
00:27:08,501 --> 00:27:09,711
seems to have only intensified
492
00:27:09,878 --> 00:27:11,713
the young Boston captain.
493
00:27:11,880 --> 00:27:13,381
- He's on a tear,
494
00:27:13,548 --> 00:27:15,884
scoring 10 goals over
the past 6 playoff games.
495
00:27:16,051 --> 00:27:18,053
- OK, listen the fuck up!
496
00:27:18,219 --> 00:27:22,599
Look, I don't give a fuck
how many goals I've scored.
497
00:27:22,724 --> 00:27:26,227
I don't give a fuck how I
played two fucking nights ago.
498
00:27:26,394 --> 00:27:28,021
I don't need to
think about that.
499
00:27:28,146 --> 00:27:30,398
That was yesterday.
That was before.
500
00:27:30,523 --> 00:27:34,069
- Now, I only need one thing.
501
00:27:34,986 --> 00:27:38,615
I need to win.
502
00:27:38,740 --> 00:27:41,785
Here, at home, tonight.
503
00:27:42,994 --> 00:27:45,538
As much fun as it would
be to go to California
504
00:27:45,664 --> 00:27:47,040
and humiliate them there,
505
00:27:47,165 --> 00:27:49,000
but I want to hear our fans.
506
00:27:49,125 --> 00:27:51,711
I want to hear them scream.
507
00:27:51,836 --> 00:27:55,340
I want to fuck San Francisco.
508
00:27:56,758 --> 00:27:58,426
I know you can do it.
509
00:27:58,593 --> 00:28:00,053
I've seen you fucking do it.
510
00:28:00,178 --> 00:28:02,722
I've seen every one of you
do it.
511
00:28:02,847 --> 00:28:05,850
So leave it all
the fuck out there tonight.
512
00:28:07,268 --> 00:28:11,815
Because this is
our fucking night.
513
00:28:11,940 --> 00:28:14,734
This is our fucking Cup.
514
00:28:14,859 --> 00:28:17,654
Fucking fuck San Francisco!
515
00:28:17,779 --> 00:28:20,782
(All cheering)
516
00:28:21,950 --> 00:28:23,451
- Great fucking speech.
517
00:28:23,576 --> 00:28:24,786
- Go fuck yourself.
518
00:28:25,662 --> 00:28:27,288
(Crowd cheering)
519
00:28:28,707 --> 00:28:31,668
- I can't believe that asshole's
about to win the Cup.
520
00:28:31,793 --> 00:28:33,837
Shane hates him the most.
521
00:28:33,962 --> 00:28:35,797
- What?
- You hate Rozanov.
522
00:28:35,922 --> 00:28:36,965
- Of course.
523
00:28:37,090 --> 00:28:39,509
- But he's very good at hockey.
524
00:28:39,634 --> 00:28:41,136
- The best, probably.
525
00:28:41,261 --> 00:28:43,763
- Uh, no. You're the
fucking best, Hollander.
526
00:28:43,888 --> 00:28:45,306
- Yeah.
527
00:28:45,473 --> 00:28:48,309
- Not that animal shit show
cock sucking Russian.
528
00:28:48,435 --> 00:28:49,102
(Horn blaring)
529
00:28:49,227 --> 00:28:50,603
- And that is that.
530
00:28:50,729 --> 00:28:52,981
The Boston Raiders are your
MLH champions.
531
00:28:53,106 --> 00:28:55,066
- Oh.
- Let's start the grill.
532
00:28:55,191 --> 00:28:57,652
- What a comeback story
this year for Ilya Rozanov.
533
00:28:57,777 --> 00:29:00,613
The captain did absolutely
everything in these playoffs,
534
00:29:00,739 --> 00:29:03,450
leading his team in
blocked shots and shots against.
535
00:29:03,575 --> 00:29:05,034
And obviously, it...
536
00:29:07,787 --> 00:29:09,956
(All cheering)
537
00:29:14,711 --> 00:29:17,422
♪ ♪ ♪
538
00:29:29,434 --> 00:29:31,978
(Man talking in distance,
indistinct)
539
00:29:34,272 --> 00:29:35,690
(Audience laughing in distance)
540
00:29:36,900 --> 00:29:39,486
- Wow, nice watch! They give
this to you for free or what?
541
00:29:39,611 --> 00:29:41,863
- Where the fuck were you?
We're on in 5 seconds.
542
00:29:42,030 --> 00:29:43,031
- 25 seconds.
543
00:29:43,198 --> 00:29:45,033
- What were you even doing?
544
00:29:45,158 --> 00:29:48,620
- (Woman): And now, presenting
the Lord Talon Award...
545
00:29:48,745 --> 00:29:49,871
- I was busy.
546
00:29:49,996 --> 00:29:51,206
- With who?
547
00:29:51,372 --> 00:29:54,042
- ...Ilya Rozanov
and Shane Hollander.
548
00:29:54,167 --> 00:29:57,253
(Audience cheering
and applauding)
549
00:29:59,506 --> 00:30:02,008
- But the most
important thing...
550
00:30:02,133 --> 00:30:04,803
- ...is the friends
we make along the way.
551
00:30:04,928 --> 00:30:06,095
(Audience laughing)
552
00:30:06,221 --> 00:30:08,765
Hey, before we give out
next award,
553
00:30:08,890 --> 00:30:10,725
can I get a selfie with you?
554
00:30:10,892 --> 00:30:12,352
- What?
555
00:30:12,477 --> 00:30:15,230
- Come on. When will this
ever happen again, buddy?
556
00:30:15,355 --> 00:30:17,232
- OK, fine, but hurry up.
557
00:30:19,609 --> 00:30:21,611
(Camera clicking)
558
00:30:21,736 --> 00:30:23,321
(Audience laughing)
559
00:30:23,446 --> 00:30:26,741
- Great! Give me your number.
I'll text them to you.
560
00:30:26,908 --> 00:30:28,409
- No chance.
561
00:30:28,576 --> 00:30:29,661
(Audience laughing)
562
00:30:29,786 --> 00:30:31,079
And the Lord Talon Award
563
00:30:31,204 --> 00:30:33,581
for most sportsmanlike
player goes to...
564
00:30:33,706 --> 00:30:36,000
(Audience applauding)
565
00:30:53,935 --> 00:30:55,228
(Footsteps approaching)
566
00:31:03,403 --> 00:31:05,446
(Sighing)
567
00:31:09,951 --> 00:31:11,953
(Chuckling)
568
00:31:14,455 --> 00:31:15,540
- Well...
569
00:31:17,625 --> 00:31:19,043
- What?
570
00:31:19,168 --> 00:31:21,671
What the fuck
do you want, Rozanov?
571
00:31:21,796 --> 00:31:25,008
You haven't answered a text
from me in, like, 6 months.
572
00:31:25,133 --> 00:31:26,551
You won't even
acknowledge I exist
573
00:31:26,676 --> 00:31:29,137
unless there's a fucking
camera pointed at us,
574
00:31:29,262 --> 00:31:31,639
and then it's for some
fucking clown show.
575
00:31:31,806 --> 00:31:35,310
So yeah, what the fuck
do you actually want from me?
576
00:31:37,061 --> 00:31:38,313
Well?
577
00:31:41,149 --> 00:31:42,483
- I want you to suck my dick.
578
00:31:42,609 --> 00:31:44,819
- Oh, fuck you.
You are unbelievable.
579
00:31:44,986 --> 00:31:46,988
You suck my dick.
580
00:32:00,585 --> 00:32:02,295
- Maybe ask nicely.
581
00:32:07,508 --> 00:32:08,885
Hmm?
582
00:32:09,010 --> 00:32:10,678
Please.
583
00:32:14,182 --> 00:32:15,683
If you want me
to get on my knees
584
00:32:15,850 --> 00:32:18,394
on this filthy bathroom floor
and suck your dick,
585
00:32:18,519 --> 00:32:21,356
you will have to
ask nicer than that.
586
00:32:24,067 --> 00:32:26,778
- Please get on your knees
587
00:32:26,903 --> 00:32:29,864
on this filthy bathroom floor
588
00:32:29,989 --> 00:32:32,158
and suck my dick.
589
00:32:33,034 --> 00:32:34,702
Please.
590
00:32:44,545 --> 00:32:45,964
- No.
591
00:32:48,549 --> 00:32:49,801
- What?
592
00:32:49,926 --> 00:32:51,344
- No.
593
00:32:53,012 --> 00:32:54,639
We will go back to our seats,
594
00:32:54,764 --> 00:32:57,350
watch the rest
of this boring show,
595
00:32:57,475 --> 00:32:59,727
and then go to
boring party after.
596
00:33:00,853 --> 00:33:04,273
And then, when you have been
waiting all night,
597
00:33:04,399 --> 00:33:06,776
you'll come back to
my hotel room,
598
00:33:06,901 --> 00:33:08,653
and I will maybe...
599
00:33:09,654 --> 00:33:12,532
maybe do more
than just suck your dick.
600
00:33:14,993 --> 00:33:17,203
- When did your English
get so good?
601
00:33:18,746 --> 00:33:21,249
- I, uh, I read
the New Yorker now.
602
00:33:22,125 --> 00:33:23,251
- Really?
603
00:33:23,376 --> 00:33:26,254
- No. The New Yorker is boring.
604
00:33:28,047 --> 00:33:29,507
- My dad loves it.
605
00:33:30,550 --> 00:33:34,721
- Ah. So being boring
is--is genetic.
606
00:33:34,846 --> 00:33:35,888
- Wow.
607
00:33:36,014 --> 00:33:37,557
Genetic.
608
00:33:42,020 --> 00:33:43,521
- Then let's make a deal.
609
00:33:44,772 --> 00:33:46,107
If you win MVP tonight,
610
00:33:46,232 --> 00:33:49,277
I will blow you,
fuck you, whatever you want.
611
00:33:52,196 --> 00:33:53,781
- And if you win?
612
00:34:11,174 --> 00:34:13,134
- Good luck tonight.
613
00:34:25,897 --> 00:34:27,190
(Guests chatting, indistinct)
614
00:34:27,315 --> 00:34:29,275
(♪ Jazz playing on PA ♪)
615
00:34:38,159 --> 00:34:40,495
(Device beeping)
616
00:34:57,095 --> 00:34:59,180
- Congratulations.
617
00:34:59,305 --> 00:35:00,890
- Thank you.
618
00:35:01,015 --> 00:35:02,934
Now take off your clothes.
619
00:35:03,059 --> 00:35:04,185
(Chuckling)
620
00:35:04,310 --> 00:35:05,853
- You're such an asshole.
621
00:35:50,606 --> 00:35:51,774
- What?
622
00:35:53,151 --> 00:35:54,735
- Just a lot of windows.
623
00:36:15,673 --> 00:36:17,717
- Good.
624
00:36:17,842 --> 00:36:19,427
Now get on the bed.
625
00:36:26,267 --> 00:36:27,977
This is a good hotel.
626
00:36:28,102 --> 00:36:29,312
Very nice vodka.
627
00:36:29,437 --> 00:36:31,439
It's hard to find in America.
628
00:36:32,273 --> 00:36:33,733
- OK...
629
00:36:35,443 --> 00:36:37,069
- Touch yourself.
630
00:36:37,195 --> 00:36:38,988
- What?
- Show off for me.
631
00:36:39,113 --> 00:36:39,947
I want to watch you.
632
00:36:40,114 --> 00:36:41,449
- You what?
633
00:36:41,616 --> 00:36:43,868
- It's my special day,
Hollander. I want to watch.
634
00:36:43,993 --> 00:36:45,786
- I've never...
635
00:36:45,912 --> 00:36:46,871
- No shit.
636
00:36:46,996 --> 00:36:48,164
- Fuck you.
637
00:36:48,289 --> 00:36:50,291
Give me some vodka, at least.
638
00:36:50,416 --> 00:36:51,542
- Mmm, no, no, no.
639
00:36:51,667 --> 00:36:53,920
Vodka is for after,
as your reward.
640
00:37:29,288 --> 00:37:30,998
Do you want to know
how it feels?
641
00:37:32,500 --> 00:37:34,335
- How what feels?
642
00:37:34,460 --> 00:37:36,045
- Holding the Cup.
643
00:37:36,170 --> 00:37:38,130
- You fucking asshole.
644
00:37:38,256 --> 00:37:39,507
- Ah, I can barely describe it.
645
00:37:39,674 --> 00:37:41,342
Oh my God, Hollander.
646
00:37:41,509 --> 00:37:42,802
(Laughing)
647
00:37:42,927 --> 00:37:44,387
Ah!
648
00:37:54,397 --> 00:37:56,565
Fuck.
649
00:38:04,115 --> 00:38:05,866
- Are you gonna fuck me?
650
00:38:05,992 --> 00:38:07,702
- We will see.
651
00:38:09,912 --> 00:38:11,580
- I need...
652
00:38:13,207 --> 00:38:14,125
- What?
653
00:38:14,250 --> 00:38:15,710
- You know.
654
00:38:15,876 --> 00:38:17,628
- Tell me.
655
00:38:19,380 --> 00:38:20,840
- You.
656
00:38:25,511 --> 00:38:27,513
I need you.
657
00:38:28,931 --> 00:38:30,349
- Hmm.
658
00:38:52,663 --> 00:38:54,665
♪ ♪ ♪
659
00:39:26,197 --> 00:39:30,534
- So, Russia this year
was something else.
660
00:39:34,205 --> 00:39:36,123
It's intense there.
661
00:39:40,878 --> 00:39:43,422
So are you heading back soon?
662
00:39:43,547 --> 00:39:45,007
- Back?
663
00:39:45,966 --> 00:39:47,927
- To Russia for the summer?
664
00:39:49,011 --> 00:39:50,471
- Oh, yes.
665
00:39:56,352 --> 00:39:57,812
- Why?
666
00:39:58,729 --> 00:40:00,314
- What do you mean, why?
667
00:40:00,439 --> 00:40:02,024
(Sniffling)
668
00:40:02,149 --> 00:40:03,692
- Do you have to?
669
00:40:04,819 --> 00:40:07,154
- There is no "have to." It's...
670
00:40:07,321 --> 00:40:09,115
It's home.
671
00:40:09,240 --> 00:40:13,077
- Yeah, but I don't know.
672
00:40:13,202 --> 00:40:14,537
Is it safe?
673
00:40:15,579 --> 00:40:17,456
- What do you mean, "safe"?
674
00:40:17,581 --> 00:40:20,126
- I don't know.
675
00:40:21,377 --> 00:40:23,838
Do you--do you even
like it there?
676
00:40:29,552 --> 00:40:31,679
- What difference does it make?
677
00:40:32,596 --> 00:40:34,598
- A pretty big one, I think.
678
00:40:40,438 --> 00:40:41,897
- I need to sleep.
679
00:40:43,065 --> 00:40:44,275
- Oh.
680
00:40:44,400 --> 00:40:46,152
Yeah, me too.
681
00:40:46,277 --> 00:40:48,028
I should, uh...
682
00:40:55,536 --> 00:40:57,538
So, uh, I'm off.
683
00:40:59,540 --> 00:41:01,041
- Goodbye, Hollander.
684
00:41:13,512 --> 00:41:15,764
(Door closing)
685
00:41:29,236 --> 00:41:30,738
(Elevator beeping)
686
00:42:17,576 --> 00:42:19,203
- Fuck.
687
00:42:27,795 --> 00:42:30,047
Closed Captions: MELS
46611
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.