All language subtitles for DD0 hazel-moore-stepdaughters-bikini-contest (720)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,520 --> 00:00:10,380 I don't know. 2 00:01:37,880 --> 00:01:40,320 Hey, um, are you busy? 3 00:01:41,920 --> 00:01:45,100 Can I get your attention for a minute? Yeah, I got a minute. 4 00:01:45,340 --> 00:01:46,340 Yeah? 5 00:01:46,760 --> 00:01:49,820 Oh, look at you. Are you going to a pool party or something? 6 00:01:50,490 --> 00:01:54,330 So I'm entering the, like, a bikini competition thing. 7 00:01:54,590 --> 00:01:58,350 I just wanted your opinion on, like, the... Okay. 8 00:01:58,690 --> 00:02:02,010 Just, like, to get ready for the... Yeah. ...competition. 9 00:02:03,070 --> 00:02:06,210 Well, yeah, I mean, that looks great. 10 00:02:06,430 --> 00:02:10,850 Yeah. The thing you've got to remember, though, is there's going to be a lot of 11 00:02:10,850 --> 00:02:13,950 really attractive women there, and so... 12 00:02:14,700 --> 00:02:18,460 You have to have a little something extra, you know? It's about the 13 00:02:18,560 --> 00:02:23,140 It's about the personality, the it factor, you know? The it factor. Yeah, 14 00:02:23,140 --> 00:02:26,840 maybe... Do you think this is too conservative? 15 00:02:27,620 --> 00:02:29,280 Too conservative? I mean, no. 16 00:02:30,540 --> 00:02:33,700 I have another one. I'm going to turn that off. 17 00:02:35,280 --> 00:02:36,340 I'll be right back. 18 00:02:36,600 --> 00:02:37,600 Okay. 19 00:02:38,220 --> 00:02:39,520 Okay, I got it. 20 00:02:41,080 --> 00:02:43,960 This one is... I think this is... 21 00:02:44,579 --> 00:02:45,579 Definitely, yes. 22 00:02:48,300 --> 00:02:51,920 Whoa, whoa, whoa, hey, what are you doing? If your mom came in right now, 23 00:02:51,920 --> 00:02:52,920 would be filming. 24 00:02:53,260 --> 00:02:56,260 Well, I have to be comfortable being naked in front of people. 25 00:02:57,860 --> 00:03:00,240 That's what it's like backstage and everything. 26 00:03:02,320 --> 00:03:03,320 It's fine. 27 00:03:12,460 --> 00:03:16,500 This one's a little bit more... I think it goes this way. 28 00:03:17,480 --> 00:03:18,480 Oh! 29 00:03:21,640 --> 00:03:28,480 It takes longer, but 30 00:03:28,480 --> 00:03:31,140 I think this is the it factor you're talking about. 31 00:03:32,020 --> 00:03:33,020 Okay. 32 00:03:33,620 --> 00:03:34,620 I think so. 33 00:03:38,580 --> 00:03:40,740 It's more my color though, right? Blue? 34 00:03:42,130 --> 00:03:44,490 Yeah, that looks great on you. 35 00:03:55,050 --> 00:04:00,310 And then I think this top is really cute because it's not like a normal one, you 36 00:04:00,310 --> 00:04:01,029 know what I mean? 37 00:04:01,030 --> 00:04:02,030 Oh, man. 38 00:04:02,290 --> 00:04:07,530 Like it's one piece instead of like a triangle, you know? 39 00:04:08,330 --> 00:04:10,310 It's more sporty, I feel like. 40 00:04:10,800 --> 00:04:11,800 Yeah. 41 00:04:12,260 --> 00:04:14,820 Kind of, uh... See? 42 00:04:15,260 --> 00:04:16,260 Wow. 43 00:04:18,860 --> 00:04:24,860 Definitely need help for, like, a quick change backstage. 44 00:04:25,520 --> 00:04:31,120 I don't want to bring multiple, but... I think this is... I think it's good. 45 00:04:32,380 --> 00:04:33,380 Yeah, 46 00:04:34,700 --> 00:04:37,900 I mean... It looks great. 47 00:04:39,690 --> 00:04:41,110 That's it? It just looks great? 48 00:04:41,550 --> 00:04:42,730 You're not saying much. 49 00:04:43,270 --> 00:04:44,270 It's a competition. 50 00:04:44,590 --> 00:04:45,590 I need your advice. 51 00:04:46,570 --> 00:04:48,490 Hazel, I don't know about this. 52 00:04:49,050 --> 00:04:50,150 You don't know about what? 53 00:04:50,950 --> 00:04:53,230 Think of how this looks if your mother walks in right now. 54 00:04:53,730 --> 00:04:57,050 You're giving me advice as my stepdad. 55 00:04:57,290 --> 00:05:00,090 Well, no, I'm... Do you not like it? 56 00:05:00,290 --> 00:05:01,850 No, no, no. You look great. 57 00:05:02,170 --> 00:05:06,670 Sorry. I'll help you as best I can. You look great. 58 00:05:07,470 --> 00:05:09,270 I think you'll do wonderfully in the competition. 59 00:05:09,690 --> 00:05:13,730 And then I need to, like, when you get up there, you're supposed to do, like, 60 00:05:13,750 --> 00:05:15,950 poses and stuff, right? 61 00:05:16,470 --> 00:05:20,750 Yeah, that's where you can really let your personality shine, that hit factor. 62 00:05:21,770 --> 00:05:26,050 Do you think I should keep them more, like, up or, like, to the side? 63 00:05:27,930 --> 00:05:28,930 Hmm. 64 00:05:29,330 --> 00:05:30,329 Yeah, maybe. 65 00:05:30,330 --> 00:05:31,450 I think this one needs to be tighter. 66 00:05:38,830 --> 00:05:45,730 So more like low -waisted, high -waisted, like from the back does it 67 00:05:45,730 --> 00:05:46,629 look better? 68 00:05:46,630 --> 00:05:50,970 I mean that looks really good. High -waisted or like here? 69 00:05:51,870 --> 00:05:55,090 Maybe low -waisted is more like sporty in that vibe, you know? 70 00:05:55,370 --> 00:05:56,370 Yeah, yeah. 71 00:05:56,950 --> 00:06:03,810 And then when I like walk on stage, right, it'll be like... You 72 00:06:03,810 --> 00:06:04,810 know? 73 00:06:04,890 --> 00:06:08,090 And I'll pose and I'll do a little turn like... 74 00:06:09,330 --> 00:06:12,510 Yeah, I mean... Should I look at the judges, do you think? 75 00:06:13,550 --> 00:06:16,170 Yeah, you know, that's probably a good energy. 76 00:06:16,630 --> 00:06:17,930 Should I come up close? 77 00:06:18,450 --> 00:06:21,690 You know what I mean? Maybe that'll make me stand out. 78 00:06:23,510 --> 00:06:25,390 Yeah, I could see that. 79 00:06:25,730 --> 00:06:27,030 Give them a detail. 80 00:06:29,230 --> 00:06:30,230 Yeah, 81 00:06:31,150 --> 00:06:33,830 I think you're definitely getting that it factor. 82 00:06:34,110 --> 00:06:35,110 Yeah? Yeah. 83 00:06:36,950 --> 00:06:42,560 But... I don't know about this one. I mean, those see -throughs, you're 84 00:06:42,560 --> 00:06:43,560 basically naked. 85 00:06:44,300 --> 00:06:45,460 Why? You don't like that? 86 00:06:46,040 --> 00:06:49,920 I mean, I probably shouldn't be seeing you naked, you know? 87 00:06:50,480 --> 00:06:51,520 I was seeing you. 88 00:06:52,020 --> 00:06:53,020 What? 89 00:06:54,520 --> 00:06:57,100 I walked in one time while you were in the shower. 90 00:07:00,060 --> 00:07:01,060 Hazel. 91 00:07:02,880 --> 00:07:04,260 I liked what I saw. 92 00:07:10,960 --> 00:07:12,020 You want to see more of me? 93 00:07:12,320 --> 00:07:14,200 I mean, I probably shouldn't. 94 00:07:15,940 --> 00:07:17,160 You're just looking though. 95 00:07:55,910 --> 00:07:59,430 Oh, my God. 96 00:09:52,110 --> 00:09:53,110 Mmm. 97 00:11:29,030 --> 00:11:30,030 I see it. 98 00:12:17,800 --> 00:12:19,260 Oh, I like that. 99 00:12:33,740 --> 00:12:35,080 I wasn't the only one thinking that. 100 00:13:18,320 --> 00:13:19,320 Thank you. 101 00:14:08,250 --> 00:14:11,050 I love 102 00:14:11,050 --> 00:14:15,410 you. 103 00:15:24,680 --> 00:15:25,680 Thank you. 104 00:16:15,020 --> 00:16:16,020 Grr. 105 00:17:09,710 --> 00:17:10,750 You have such a nice cock. 106 00:17:14,250 --> 00:17:14,890 I 107 00:17:14,890 --> 00:17:21,910 love 108 00:17:21,910 --> 00:17:23,609 feeling you get harder and harder. 109 00:19:05,290 --> 00:19:06,290 Ah! 110 00:37:52,140 --> 00:37:55,600 I got the it factor You definitely have the it factor 7390

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.