Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,970 --> 00:00:09,809
What's your name?
2
00:00:09,810 --> 00:00:10,810
Freya.
3
00:00:12,530 --> 00:00:13,990
Freya? Freya Parker.
4
00:00:15,590 --> 00:00:16,790
Where does that come from?
5
00:00:17,630 --> 00:00:20,250
Um, there's no story, actually.
6
00:00:22,370 --> 00:00:24,330
No, like Freya that inspired you?
7
00:00:24,650 --> 00:00:27,550
No, I was just like, it sounds catchy
and fun.
8
00:00:28,270 --> 00:00:29,270
Where are you from?
9
00:00:29,630 --> 00:00:30,630
I'm from Colorado.
10
00:00:31,170 --> 00:00:32,170
Cool.
11
00:00:32,710 --> 00:00:35,950
Um, Colorado, like mountains Colorado or
city?
12
00:00:36,530 --> 00:00:38,700
Um... Kind of like front range.
13
00:00:39,780 --> 00:00:40,780
What's that?
14
00:00:40,860 --> 00:00:46,160
Like open, like on the side of the
mountains. Like I can see the mountains,
15
00:00:46,160 --> 00:00:47,160
I'm not in them.
16
00:00:47,400 --> 00:00:49,840
Okay. So what about it? How did you end
the porn?
17
00:00:50,740 --> 00:00:56,880
I had someone contact me, but it was
kind of like a mutual thing because I
18
00:00:56,880 --> 00:01:00,680
been wanting to do porn for like a year
and a half. But I didn't, like, it's
19
00:01:00,680 --> 00:01:04,420
like, no, I'll do it another time or
I'll think about it. And it just seemed.
20
00:01:04,970 --> 00:01:06,290
Like, it came at a perfect time.
21
00:01:06,530 --> 00:01:11,110
And so someone reached out to me, and I
was like, yeah, I'm going to go do that.
22
00:01:11,790 --> 00:01:12,790
Yeah.
23
00:01:12,890 --> 00:01:15,630
Are you open like that? How would you
describe yourself?
24
00:01:16,910 --> 00:01:20,390
I take a second to warm up, but I'm
usually pretty outgoing.
25
00:01:21,490 --> 00:01:24,970
Yeah. So if there's a party, would you
be the girl on the table showing her
26
00:01:24,970 --> 00:01:25,970
boobs?
27
00:01:27,350 --> 00:01:31,750
No, but I'd probably be the one, like,
egging the girl on the table to show her
28
00:01:31,750 --> 00:01:35,350
boobs. Would you show yours at some
point? After she showed hers, yeah.
29
00:01:36,210 --> 00:01:37,210
So you know.
30
00:01:43,630 --> 00:01:44,630
Yes,
31
00:01:52,430 --> 00:01:53,630
actually I have.
32
00:01:57,150 --> 00:01:58,410
You can tell me about it.
33
00:01:59,590 --> 00:02:03,290
Maybe. I don't know. It's always, like,
I have roommates.
34
00:02:04,190 --> 00:02:05,890
So, yeah,
35
00:02:07,110 --> 00:02:11,070
I've definitely had someone, like, kind
of walk in because they thought that it
36
00:02:11,070 --> 00:02:13,130
would be fine and it wasn't fine.
37
00:02:13,630 --> 00:02:15,690
And I was like, oh, this is awkward.
38
00:02:16,010 --> 00:02:17,510
You should probably leave now.
39
00:02:17,910 --> 00:02:21,350
But I actually acted like everything was
fine. I just, like, threw my blanket
40
00:02:21,350 --> 00:02:24,890
over. And then I had to have, like, a 15
-minute conversation where I was acting
41
00:02:24,890 --> 00:02:26,890
like I wasn't just masturbating.
42
00:02:27,950 --> 00:02:28,950
So.
43
00:02:31,340 --> 00:02:32,119
I was.
44
00:02:32,120 --> 00:02:35,600
I was in my mode. I was in my mojo.
45
00:02:36,600 --> 00:02:38,620
I got to talk about whatever.
46
00:02:38,940 --> 00:02:40,220
It was master reading.
47
00:02:40,900 --> 00:02:45,540
Are girls like that? I think so.
48
00:02:45,980 --> 00:02:46,980
Yeah.
49
00:02:47,420 --> 00:02:49,320
Just proceed when they left.
50
00:03:00,590 --> 00:03:04,610
My favorite place to masturbate as far
as, like, comfort is, like, my own bed.
51
00:03:05,070 --> 00:03:10,110
But, I don't know, I've masturbated,
like, in my car before because I'm,
52
00:03:10,110 --> 00:03:15,290
weirdo. Tell me about the car. What
would make you so horny in a car? I
53
00:03:15,290 --> 00:03:19,610
know. I think it's, like, boredom. I'm,
like, I don't feel like I feel like this
54
00:03:19,610 --> 00:03:20,429
could be exciting.
55
00:03:20,430 --> 00:03:24,390
So I think it's, like, the actual
thought of me masturbating in a car that
56
00:03:24,490 --> 00:03:25,630
like, fun in itself.
57
00:03:26,330 --> 00:03:27,330
It's enough for me.
58
00:03:27,490 --> 00:03:29,570
Yeah. So just, uh...
59
00:03:30,040 --> 00:03:32,700
I don't know. I'm kind of like an over
-the -panty girl.
60
00:03:33,400 --> 00:03:36,020
Can you show me that? You can't keep
your panties on. Show me your technique.
61
00:03:36,240 --> 00:03:36,959
Go ahead.
62
00:03:36,960 --> 00:03:37,960
Okay.
63
00:03:39,760 --> 00:03:40,760
Yeah.
64
00:03:41,500 --> 00:03:48,040
Yeah, I like to, like, tease myself a
little bit, like if someone else were
65
00:03:48,040 --> 00:03:49,400
going to be doing it for me.
66
00:03:50,300 --> 00:03:56,360
And then eventually, once I get to,
like, a point where I'm just, like,
67
00:03:56,360 --> 00:03:58,380
turned on, then I'll...
68
00:03:58,780 --> 00:04:01,620
like usually move my hand or my panties
to the side.
69
00:04:02,760 --> 00:04:07,180
But eventually my goal is to get them
off of myself.
70
00:04:07,840 --> 00:04:10,420
Oh, really? So you have goals in mind
when you're very masturbating? I do,
71
00:04:10,620 --> 00:04:12,820
always. You're a very goal -oriented
person.
72
00:04:13,220 --> 00:04:15,680
I love to masturbate when I'm all by
myself.
73
00:04:20,940 --> 00:04:22,660
Hello, Mrs. James. This is Dr. Quinton.
74
00:04:23,020 --> 00:04:24,020
Sorry I missed your call.
75
00:04:25,000 --> 00:04:26,220
Ah, yes, yes, not to worry.
76
00:04:29,320 --> 00:04:31,360
This afternoon? Yes, I can be over
there. That's no problem.
77
00:04:32,420 --> 00:04:33,420
Will you not be there?
78
00:04:34,620 --> 00:04:36,180
Ah, excellent, excellent. Okay.
79
00:04:39,440 --> 00:04:42,760
Okay, so you want me to go through the
back door and let myself in?
80
00:04:43,920 --> 00:04:45,180
Are you sure that's going to be okay?
81
00:04:47,380 --> 00:04:48,380
Okay.
82
00:04:48,760 --> 00:04:51,400
This is upstairs in the bedroom at the
top of the stairs.
83
00:04:52,960 --> 00:04:53,960
All right, perfect.
84
00:04:54,160 --> 00:04:57,100
I will call you once I've completed the
examination.
85
00:04:59,020 --> 00:05:00,020
Thank you, Mr. James.
86
00:05:00,480 --> 00:05:01,480
Okay, I'll talk to you later.
87
00:05:01,740 --> 00:05:02,740
Bye -bye.
88
00:08:41,520 --> 00:08:44,179
It's, uh... Dr. Quinn, are you up here?
89
00:08:47,020 --> 00:08:48,020
Hello?
90
00:09:54,790 --> 00:09:55,850
Freya, it's Dr.
91
00:09:56,150 --> 00:09:57,150
Quinton.
92
00:09:57,530 --> 00:10:00,790
I'm, uh... Hey,
93
00:10:03,890 --> 00:10:05,990
hey. Oh, my God, what the hell?
94
00:10:06,230 --> 00:10:08,370
Dr. Quinton, what are you doing here?
95
00:10:09,050 --> 00:10:13,550
I... Your mother told me that I could
come in the back door. I knocked a bunch
96
00:10:13,550 --> 00:10:17,410
of times. I yelled your name upstairs. I
came in the door, and it seems that you
97
00:10:17,410 --> 00:10:23,010
was very preoccupied, so... Oh, my God,
this is so embarrassing.
98
00:10:23,230 --> 00:10:27,270
Oh, no, no, no, don't worry about it.
This actually happens all the time,
99
00:10:27,270 --> 00:10:28,270
believe it or not.
100
00:10:28,510 --> 00:10:29,349
It does?
101
00:10:29,350 --> 00:10:30,350
No, not really.
102
00:10:30,550 --> 00:10:33,310
But honestly, don't be embarrassed.
103
00:10:33,570 --> 00:10:38,370
It's such a... You're a young woman and
it's a very natural thing to do, you
104
00:10:38,370 --> 00:10:39,370
know?
105
00:10:39,910 --> 00:10:42,970
Um, I didn't know that.
106
00:10:43,910 --> 00:10:49,890
Well, yeah, I mean, I'll tell you what,
like, the bacon is a very big...
107
00:10:51,000 --> 00:10:56,460
and it releases a thing that we call
dopamine that our body produces when we
108
00:10:56,460 --> 00:10:59,900
happy, and it sends nice, happy signals
to the brain, and it's that amazing
109
00:10:59,900 --> 00:11:01,800
feeling you feel, you know?
110
00:11:02,200 --> 00:11:03,740
God, I wish I could prescribe that.
111
00:11:04,700 --> 00:11:08,880
I did not know that. That's really
interesting.
112
00:11:10,080 --> 00:11:16,500
Yeah, anyway, your mother, the reason
why I'm here is your mother
113
00:11:16,500 --> 00:11:17,500
said...
114
00:11:17,960 --> 00:11:24,360
That's you've not been really feeling
yourself lately Yeah, I've been
115
00:11:24,360 --> 00:11:30,640
like alone a lot lately and I've been
getting these like tension headaches
116
00:11:30,640 --> 00:11:37,080
And they usually kind of go away if I
masturbate
117
00:11:37,080 --> 00:11:43,260
So interesting well tell you what let me
let me just
118
00:11:43,260 --> 00:11:47,910
my trusty scope here that I Let's have a
little listen on what's going on. Do
119
00:11:47,910 --> 00:11:49,250
you mind? It might be a little cold.
120
00:11:49,990 --> 00:11:50,990
Okay.
121
00:11:54,770 --> 00:11:55,770
Hmm.
122
00:11:58,070 --> 00:11:59,070
Uh -huh.
123
00:12:00,510 --> 00:12:01,510
Uh -huh.
124
00:12:01,630 --> 00:12:02,630
Ah,
125
00:12:04,010 --> 00:12:05,010
okay.
126
00:12:06,190 --> 00:12:07,190
Yep.
127
00:12:07,590 --> 00:12:14,450
Well, you do definitely seem tense and a
little stressed, so I can see...
128
00:12:14,960 --> 00:12:18,580
That being alone has definitely made you
a little bit anxious.
129
00:12:19,020 --> 00:12:23,520
So I think, is masturbating helping?
130
00:12:24,000 --> 00:12:30,400
I mean, a little bit, but maybe I'm not
doing it right.
131
00:12:30,820 --> 00:12:35,900
Because I still have them sometimes. So
maybe
132
00:12:35,900 --> 00:12:38,640
you could help me.
133
00:12:42,280 --> 00:12:43,360
Freya, I...
134
00:12:43,840 --> 00:12:49,280
I don't think that your mother would
really approve of me being able to help
135
00:12:49,280 --> 00:12:51,160
in that regard.
136
00:12:51,440 --> 00:12:55,420
No, no, I think that it would be a great
idea.
137
00:12:55,840 --> 00:13:02,280
Like, you're my doctor, and I don't
know, I think that
138
00:13:02,280 --> 00:13:06,180
if anybody could help me, it would be
you.
139
00:13:08,060 --> 00:13:12,120
Well, I am your doctor.
140
00:13:14,060 --> 00:13:19,540
But I'm still a little unsure if it
would be the appropriate thing to do.
141
00:13:19,820 --> 00:13:23,040
Have you ever, like, held one of these
before?
142
00:13:23,360 --> 00:13:26,360
Or, like, used them on someone else?
143
00:13:26,600 --> 00:13:32,560
I mean, I... Oh, wow. Well, that's a
144
00:13:32,560 --> 00:13:34,560
powerful little thing, isn't it?
145
00:13:35,860 --> 00:13:37,460
Are you sure that this...
146
00:13:41,260 --> 00:13:45,340
Are there enough, like, endorphins in
your mind? No, I think that I'm just not
147
00:13:45,340 --> 00:13:49,680
doing it right. I think that someone has
to show me how to use it.
148
00:13:50,240 --> 00:13:54,060
I mean, this is a very powerful little
toy.
149
00:13:55,140 --> 00:14:01,820
You think you... I mean, I am a doctor,
and of course I know the women's general
150
00:14:01,820 --> 00:14:02,820
area very well.
151
00:14:03,020 --> 00:14:07,620
I just, as I said, I don't know if your
mother would approve of me helping you.
152
00:14:07,660 --> 00:14:10,080
No, I think that she would be just fine.
153
00:14:10,830 --> 00:14:15,790
You think so? Mm -hmm. I mean, we could,
no, we can't ask. I don't think that
154
00:14:15,790 --> 00:14:20,750
would be, I think, well, I mean, I'm not
too sure about this.
155
00:14:21,450 --> 00:14:25,150
No, no, I think, I think it's like a, I
think that's a great idea.
156
00:14:25,670 --> 00:14:27,930
Um, you think? I mean.
157
00:14:28,350 --> 00:14:29,350
Mm -hmm.
158
00:14:30,170 --> 00:14:36,570
I mean, I could just, just like this,
just. Mm -hmm.
159
00:14:37,190 --> 00:14:38,190
Just like that.
160
00:14:38,710 --> 00:14:39,710
I mean.
161
00:14:40,360 --> 00:14:44,760
It's going to help you relieve tension,
which I know this does, you know? Uh
162
00:14:44,760 --> 00:14:45,759
-huh.
163
00:14:45,760 --> 00:14:51,160
Just get right here and... Okay.
164
00:14:51,560 --> 00:14:52,700
Feeling better already?
165
00:14:53,040 --> 00:14:55,540
Yeah. Just like this.
166
00:14:59,580 --> 00:15:01,860
And it is very nice.
167
00:15:13,450 --> 00:15:14,470
Like here, like this?
168
00:15:21,470 --> 00:15:24,830
Feeling a little better?
169
00:16:01,930 --> 00:16:03,670
This is a great stress reliever.
170
00:16:05,550 --> 00:16:08,090
Can you already feel the stress
relieving?
171
00:16:08,410 --> 00:16:09,530
I don't have a headache anymore.
172
00:16:09,970 --> 00:16:11,330
Yeah? That's good.
173
00:16:49,200 --> 00:16:50,200
Let me take this top off.
174
00:20:37,450 --> 00:20:38,450
Get some more.
175
00:32:18,920 --> 00:32:19,920
Put your tongue out there.
176
00:32:54,960 --> 00:32:55,960
Yeah?
177
00:32:56,280 --> 00:32:57,280
Yeah?
178
00:32:59,200 --> 00:33:00,200
Yes,
179
00:33:00,660 --> 00:33:02,180
there you go. There you go.
180
00:49:15,150 --> 00:49:18,630
I think if you follow these doctors
orders you'll be just fine.
181
00:49:19,070 --> 00:49:20,070
How's your headache?
182
00:49:20,350 --> 00:49:21,350
It's all gone.
13286
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.