All language subtitles for DD0 dawn bb1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,400 --> 00:00:06,400 Yo, what's up? 2 00:00:08,540 --> 00:00:11,480 I just... I just have a talk. 3 00:00:13,300 --> 00:00:16,580 Yeah? I'm chilling out, man. I'm just laying on the couch, chilling. What's 4 00:00:17,660 --> 00:00:20,180 Yeah... I need some R &R time. I work all the goddamn time. 5 00:00:21,240 --> 00:00:28,020 Well, that's like, I mean, so... Well, like, R &R is kind of like 6 00:00:28,020 --> 00:00:29,740 exactly what I wanted to talk about. 7 00:00:31,100 --> 00:00:32,159 Spit it out, girl. 8 00:00:32,650 --> 00:00:35,710 Well, you know, I've kind of been sitting that guy behind Mom's back. 9 00:00:36,250 --> 00:00:37,250 Who, me? 10 00:00:37,990 --> 00:00:40,790 No, I have a boyfriend. That's right, I own you. 11 00:00:42,970 --> 00:00:44,870 You have a boyfriend? Did you get my permission? 12 00:00:46,070 --> 00:00:48,110 No, and I don't need your permission. 13 00:00:49,010 --> 00:00:51,730 You're not my real father. You're my fox slave. 14 00:00:52,770 --> 00:00:55,470 I understand that. That's what this conversation is about. 15 00:00:55,750 --> 00:00:59,370 I want to figure out a way to buy my freedom back, like, whatever it takes, 16 00:00:59,610 --> 00:01:00,610 okay? 17 00:01:02,030 --> 00:01:06,950 Things are getting serious. I don't want to hide this behind mom's back anymore. 18 00:01:08,310 --> 00:01:14,730 I want to buy my freedom back and keep the car. 19 00:01:16,830 --> 00:01:19,110 Well, that's the rub, isn't it? Keeping the car. 20 00:01:21,970 --> 00:01:25,390 Because taking the car back, you don't give me what I want. 21 00:01:29,900 --> 00:01:35,240 There's something else that I could give you, though, that, like, would kind of 22 00:01:35,240 --> 00:01:37,140 suffice for the car for now. 23 00:01:38,220 --> 00:01:43,140 Yeah, I got a couple things in mind, too. Like, I'm serious. I think maybe 24 00:01:43,140 --> 00:01:47,460 one thing I haven't had, which is some pussy, I think that's what I want. 25 00:01:48,020 --> 00:01:50,820 If you're going to go through all this and you're going to start being, you 26 00:01:50,820 --> 00:01:53,060 know, uncooperative and stuff like that, 27 00:01:54,000 --> 00:01:57,340 also, I'm not a complete bastard. I don't want to ruin your life with this 28 00:01:57,340 --> 00:01:58,340 or whatever, you know. 29 00:01:58,590 --> 00:02:01,890 I mean, but I want to fuck you first. I want to fuck you before this guy fucks 30 00:02:01,890 --> 00:02:04,330 you. I want to fuck you before he fucks you. 31 00:02:04,910 --> 00:02:05,910 Just saying. 32 00:02:06,090 --> 00:02:09,870 If you want to buy your freedom, start getting undressed. 33 00:02:11,230 --> 00:02:15,110 Because the cost is your little pussy. 34 00:02:15,450 --> 00:02:17,810 Which I should have got before already, but I didn't get it. 35 00:02:18,910 --> 00:02:19,910 Got interrupted. 36 00:02:22,810 --> 00:02:24,850 I'm only doing this because I care about him. 37 00:02:25,560 --> 00:02:28,860 Wait, you're going to fuck your stepdad because you care about your boyfriend? 38 00:02:29,820 --> 00:02:31,780 To get you off my back. 39 00:02:33,260 --> 00:02:34,720 I'm going to be on your back today. 40 00:02:35,160 --> 00:02:36,180 In your front. 41 00:02:54,920 --> 00:02:57,720 Wait, that means this will be the last time, but I can have your pussy anyway. 42 00:02:59,100 --> 00:03:01,720 You told me you'd give me anything I wanted. 43 00:03:02,240 --> 00:03:05,360 And that includes pussy. So what am I eating out of this deal? 44 00:03:06,340 --> 00:03:07,340 Pussy. 45 00:03:08,140 --> 00:03:10,960 That was the agreement right before I took my clothes off. 46 00:03:11,820 --> 00:03:12,820 Oh. 47 00:03:13,160 --> 00:03:14,720 But I already had it. 48 00:03:15,160 --> 00:03:16,160 No. 49 00:03:17,040 --> 00:03:18,440 You're a shrewd negotiator. 50 00:03:20,640 --> 00:03:21,680 It better be good. 51 00:03:22,380 --> 00:03:24,240 If it ain't good, I'm going to renege on it. 52 00:03:25,619 --> 00:03:26,780 I think it will. 53 00:03:27,960 --> 00:03:29,580 I think you'll enjoy it. 54 00:03:31,860 --> 00:03:36,960 Well, I'll tell you what. First thing, I want to get some more blowjob because 55 00:03:36,960 --> 00:03:37,960 you're really good at that. 56 00:03:39,160 --> 00:03:41,400 You can put one of those down there so your knees don't hurt. 57 00:03:43,540 --> 00:03:45,740 Oh, thank you, sir. 58 00:03:50,640 --> 00:03:54,220 Button. Mm -hmm. Make it to it. 59 00:04:11,080 --> 00:04:15,140 I guess since this is the last blowjob you'll get, then maybe I should make it 60 00:04:15,140 --> 00:04:16,140 the best. 61 00:04:16,860 --> 00:04:18,019 I like where you're thinking. 62 00:04:20,100 --> 00:04:21,380 You know you like that cough. 63 00:04:23,020 --> 00:04:25,140 It's socially unacceptable, but you love it. 64 00:04:27,520 --> 00:04:29,880 It kind of is the perfect five for me. 65 00:04:50,860 --> 00:04:52,460 So you haven't fucked this guy yet? 66 00:04:53,200 --> 00:04:54,900 How do you know he's going to be able to fuck? 67 00:04:58,080 --> 00:04:59,700 Well, you can always come back to daddy. 68 00:05:02,620 --> 00:05:05,760 If he's bad in bed, then I guess I might just have to. 69 00:05:55,229 --> 00:05:57,490 Do you have any friends at Navy Farm? 70 00:05:58,690 --> 00:06:00,270 I had. 71 00:06:00,670 --> 00:06:01,670 Come on. 72 00:06:02,830 --> 00:06:04,410 You know this is our deal. 73 00:06:05,410 --> 00:06:07,330 Why would I let anybody else in on that? 74 00:06:23,670 --> 00:06:28,630 This is the hardest thing to spend for me. 75 00:06:33,770 --> 00:06:34,770 I broke one. 76 00:07:14,060 --> 00:07:15,220 I accept those balls, cheers. 77 00:07:54,540 --> 00:07:55,560 I mean, I took all those photos. 78 00:08:26,960 --> 00:08:28,100 time to give up that pussy. 79 00:08:29,360 --> 00:08:30,600 Sit on the couch. 80 00:08:37,080 --> 00:08:40,340 The edge. 81 00:08:40,820 --> 00:08:41,820 Lie down. 82 00:08:43,280 --> 00:08:44,280 Right there. 83 00:08:44,520 --> 00:08:45,520 Hold your leg up. 84 00:08:47,040 --> 00:08:48,040 Smish. 6171

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.