All language subtitles for DD0 Gia Derza 6675080 (720)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,400 --> 00:00:09,620 Apparently, Gia was furious when she found out that Mark had fucked her 2 00:00:10,180 --> 00:00:14,940 Gia always thought that she was the special one in Mark's life, especially 3 00:00:14,940 --> 00:00:19,520 they shared a kiss at a family picnic the year before, something Petra never 4 00:00:19,520 --> 00:00:20,520 knew about. 5 00:00:23,300 --> 00:00:28,380 I didn't know you'd be visiting today. 6 00:00:29,100 --> 00:00:32,680 What, so Petra can stop by whenever she wants, but I have to make an 7 00:00:32,680 --> 00:00:34,360 appointment? What are you talking about? 8 00:00:34,640 --> 00:00:37,880 She told me all about your little movie hangout. What about it? 9 00:00:38,100 --> 00:00:39,100 You fucked her. 10 00:00:39,260 --> 00:00:40,260 We did not! 11 00:00:40,400 --> 00:00:44,440 She couldn't stop bragging about how she got you first, that you're her daddy 12 00:00:44,440 --> 00:00:47,720 and not my daddy. Gee, I swear she made it up. You know how she likes attention. 13 00:00:48,500 --> 00:00:53,100 She better have made it up. I thought that when we shared that kiss, that I 14 00:00:53,100 --> 00:00:54,400 the special one. You are. 15 00:00:55,160 --> 00:00:58,280 You told me that we couldn't go all the way because you weren't that kind of 16 00:00:58,280 --> 00:00:59,280 guy. That's true. 17 00:00:59,800 --> 00:01:01,980 Then if you fucked her, you're a liar. 18 00:01:02,360 --> 00:01:04,840 I didn't. I would never ever cross that line. 19 00:01:05,060 --> 00:01:06,060 You swear? 20 00:01:06,100 --> 00:01:07,039 Hand to God. 21 00:01:07,040 --> 00:01:08,060 Then prove it. 22 00:01:08,260 --> 00:01:09,300 How can I do that? 23 00:01:09,500 --> 00:01:13,420 She told me exactly what your dick looks like, how big it is, and how thick. 24 00:01:13,800 --> 00:01:20,500 What? So the only way that you can prove to me that she's lying is if you show 25 00:01:20,500 --> 00:01:22,080 me. I'm not going to do that. 26 00:01:22,650 --> 00:01:24,850 I can't believe you slept with her. I didn't. 27 00:01:25,190 --> 00:01:26,330 Then pull it out. 28 00:01:26,590 --> 00:01:30,390 Look, if I was ever going to fuck one of my foster children, it would be you, 29 00:01:30,450 --> 00:01:32,470 okay? She's never seen my cock. 30 00:01:33,090 --> 00:01:35,530 I can't believe you until you show me. Pull it out. 31 00:01:43,290 --> 00:01:46,330 Well? You have to make it hard. She described it while it was hard. 32 00:01:47,330 --> 00:01:49,270 You know how fucked up this is, right? 33 00:01:49,650 --> 00:01:50,650 Make it hard. 34 00:01:53,410 --> 00:01:59,670 Okay, so even though Mark's penis was exactly as Petra had described, I didn't 35 00:01:59,670 --> 00:02:04,590 care. I was so turned on that he was willing to pull out his cock just to 36 00:02:04,590 --> 00:02:07,570 something to me that I just wanted him inside me. 37 00:02:09,830 --> 00:02:13,350 We can't do this. 38 00:02:13,710 --> 00:02:15,270 Shut up, your dick's already hard. 39 00:02:16,890 --> 00:02:17,890 Yeah. 40 00:02:33,280 --> 00:02:36,440 Yeah. Look at that. 41 00:02:39,780 --> 00:02:40,780 Yes. 42 00:02:41,600 --> 00:02:43,440 I like it. Yeah. 43 00:02:43,800 --> 00:02:44,800 Oh, 44 00:02:45,820 --> 00:02:47,720 it's a pretty little bush. 45 00:02:48,260 --> 00:02:49,260 Yeah. 46 00:03:02,190 --> 00:03:03,190 Thank you. 47 00:05:07,240 --> 00:05:08,240 Um... 48 00:11:03,580 --> 00:11:06,120 Fuck. Fuck. 49 00:11:07,720 --> 00:11:09,880 Fuck. Fuck. 50 00:11:10,440 --> 00:11:11,900 Fuck. Fuck. 51 00:11:14,320 --> 00:11:17,280 Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. 52 00:11:48,940 --> 00:11:49,940 Good night, everyone. 53 00:13:44,970 --> 00:13:45,970 Vogue. 54 00:14:48,780 --> 00:14:49,780 Yes. 55 00:20:46,990 --> 00:20:47,990 Yeah. 56 00:23:23,790 --> 00:23:24,790 Thank you. 57 00:24:17,380 --> 00:24:19,080 Oh, God. 58 00:24:19,680 --> 00:24:20,680 Oh. 3954

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.