Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,949 --> 00:00:30,450
Oh, God, who is this?
2
00:00:30,870 --> 00:00:33,590
How is it every time I've got to do
dishes, the phone rings?
3
00:00:36,290 --> 00:00:37,290
Hello?
4
00:00:40,310 --> 00:00:41,310
Yes?
5
00:00:45,820 --> 00:00:46,820
Yes,
6
00:00:47,440 --> 00:00:48,780
this is Fiona's father.
7
00:00:52,440 --> 00:00:54,100
Do I know?
8
00:00:56,740 --> 00:01:00,620
She's disrupting the class, and she's
failing geometry.
9
00:01:01,520 --> 00:01:03,640
She's always been so good at math.
10
00:01:07,260 --> 00:01:10,680
Well, that's a surprise to me. I'm very
sorry.
11
00:01:11,760 --> 00:01:13,660
We've raised her much better than that.
12
00:01:15,710 --> 00:01:16,710
Yes, I can.
13
00:01:18,510 --> 00:01:19,610
Okay, 6 o 'clock.
14
00:01:20,150 --> 00:01:21,550
PTA meeting at 6 o 'clock.
15
00:01:21,990 --> 00:01:22,990
Okay.
16
00:01:24,210 --> 00:01:27,850
No, I'll make it. I did have something
else that I needed to do, but this seems
17
00:01:27,850 --> 00:01:28,930
to be a little bit more important.
18
00:01:29,650 --> 00:01:33,350
Thank you for your phone call. I
appreciate it. We'll take care of this.
19
00:01:34,350 --> 00:01:35,350
Thank you.
20
00:01:37,290 --> 00:01:39,550
What the fuck has Fiona got herself
into?
21
00:01:40,730 --> 00:01:41,730
Graves are slipping.
22
00:01:43,250 --> 00:01:44,250
She's slipping.
23
00:01:45,589 --> 00:01:47,530
We'll let her mom find out about this.
24
00:01:57,650 --> 00:01:58,650
Ah, there she is.
25
00:02:13,920 --> 00:02:18,100
Definitely, that's got to be failing. I
got a phone call from school today, and
26
00:02:18,100 --> 00:02:22,200
they told me that you are failing your
geometry class.
27
00:02:24,240 --> 00:02:30,320
Actually, you're even getting snappy and
talking to the teachers.
28
00:02:30,840 --> 00:02:37,700
Well, I mean, I guess I've been failing
some of my classes, and I yelled at one
29
00:02:37,700 --> 00:02:39,400
of the teachers, but they're mean, Dad.
30
00:02:40,200 --> 00:02:43,280
Look, teachers got to do their job.
They're under a lot of pressure.
31
00:02:43,800 --> 00:02:47,880
You know what I mean? They got to teach
you ornery -ass kids out there. So
32
00:02:47,880 --> 00:02:49,520
listen, this is the deal.
33
00:02:50,400 --> 00:02:52,260
I got to miss my business meeting today.
34
00:02:53,700 --> 00:02:54,679
You're grounded.
35
00:02:54,680 --> 00:02:56,700
You're going to stay right here in the
house. You're going to do your homework.
36
00:02:56,860 --> 00:02:59,040
No, no, no, no, no. No, no, no, no.
Listen to me.
37
00:03:00,340 --> 00:03:01,480
You're doing your homework.
38
00:03:01,740 --> 00:03:05,160
You're not waiting and doing your
homework at night. We're changing rules
39
00:03:05,160 --> 00:03:08,060
around. You're doing your homework as
soon as you get out of school. You
40
00:03:08,060 --> 00:03:09,060
understand?
41
00:03:09,540 --> 00:03:11,040
How am I supposed to go out then?
42
00:03:11,900 --> 00:03:16,620
Honey, you can go out after you're
grounded and after you finish your
43
00:03:17,300 --> 00:03:19,480
Dad, you can't ground me. Come on.
44
00:03:20,200 --> 00:03:26,340
Look, look, I don't want to ground you,
but, and I hate to be strict with you,
45
00:03:26,380 --> 00:03:29,420
but, you know, I mean, I like to give
you your freedom, but, honey, you're
46
00:03:29,420 --> 00:03:32,700
messing up. This is not how, I didn't
raise you like this.
47
00:03:33,000 --> 00:03:36,760
I mean, is there anything that I can do
to get ungrounded instead?
48
00:03:37,600 --> 00:03:40,640
Like, what are you talking about,
ungrounded?
49
00:03:41,080 --> 00:03:43,240
Like, I don't know.
50
00:03:44,280 --> 00:03:45,280
What the hell?
51
00:03:46,240 --> 00:03:49,160
Hey, whoa, whoa, whoa. Have you lost
your mind?
52
00:03:49,360 --> 00:03:50,360
What?
53
00:03:50,900 --> 00:03:57,560
Honey. Dad, come on. So if it's not bad
enough that you are snapping
54
00:03:57,560 --> 00:04:04,500
at the teachers and flunking geometry,
then now you're... Dad.
55
00:04:04,620 --> 00:04:06,380
Now you're trying to... Come on.
56
00:04:10,600 --> 00:04:11,900
really don't want to be grounded.
57
00:04:15,040 --> 00:04:16,480
You drive a hard bargain.
58
00:04:17,860 --> 00:04:18,920
But I'm not sure.
59
00:04:19,399 --> 00:04:21,920
Look, go to the couch.
60
00:04:22,760 --> 00:04:23,760
Go to the couch.
61
00:04:27,180 --> 00:04:30,540
Come over here, Dad. I'm going to suck
your dick. You can work this out.
62
00:04:32,540 --> 00:04:37,340
You're going to suck my dick and we're
going to work this out.
63
00:04:39,820 --> 00:04:42,300
Since when did you start thinking like
this?
64
00:04:42,800 --> 00:04:46,000
I don't know. I'm just getting older.
65
00:04:47,020 --> 00:04:48,340
You damn sure are.
66
00:04:49,980 --> 00:04:53,500
Look, I mean, I guess it's okay.
67
00:04:55,440 --> 00:04:57,340
Do you promise to do your homework?
68
00:04:57,920 --> 00:04:58,920
Yes, Dad.
69
00:05:01,000 --> 00:05:03,360
You promise to not snap at the teachers?
70
00:05:03,740 --> 00:05:04,740
I promise.
71
00:05:08,340 --> 00:05:13,800
I don't promise that you're going to be
ungrounded when this is over.
72
00:05:14,300 --> 00:05:15,980
I think I will be.
73
00:05:17,340 --> 00:05:20,120
We'll see. Let me think about it. Let's
see how good a job you do.
74
00:06:02,880 --> 00:06:03,880
Just the whole thing.
75
00:07:26,640 --> 00:07:29,080
You like the way I suck your dick,
Daddy? So good.
76
00:07:29,400 --> 00:07:30,400
Mm -hmm.
77
00:07:31,000 --> 00:07:34,080
It's so good to do that. It's so much
better than your mom does. That's the
78
00:07:34,080 --> 00:07:35,420
truth. Mm -hmm.
79
00:07:36,660 --> 00:07:38,500
Suck and stroke just like that. Don't
you stop.
80
00:07:39,320 --> 00:07:40,600
Don't you even dream about that.
81
00:07:41,940 --> 00:07:43,220
I'm still upset with you.
82
00:07:45,300 --> 00:07:46,300
Choke all the way down.
83
00:07:47,220 --> 00:07:48,220
Oh, my God.
84
00:08:30,730 --> 00:08:31,730
Good night.
85
00:09:18,050 --> 00:09:19,050
Oh,
86
00:09:21,950 --> 00:09:22,950
fuck this.
87
00:09:24,430 --> 00:09:25,890
Oh, fuck.
88
00:09:26,550 --> 00:09:28,450
Make it nice and wet, you slob.
89
00:09:58,990 --> 00:10:00,070
I've taught you a lot of things.
90
00:10:00,330 --> 00:10:02,510
This right here is the best lesson I've
ever taught you.
91
00:10:03,770 --> 00:10:04,770
That's right.
92
00:10:48,110 --> 00:10:50,110
My titties. Oh, they're so good, baby.
93
00:10:50,330 --> 00:10:51,330
Mm -hmm.
94
00:10:51,610 --> 00:10:52,710
Mm -hmm.
95
00:10:54,070 --> 00:10:55,070
Oh,
96
00:10:55,470 --> 00:10:56,990
those titties are so good.
97
00:10:57,550 --> 00:10:58,550
Mm -hmm.
98
00:10:58,870 --> 00:11:00,390
Oh. Oh.
99
00:11:01,170 --> 00:11:02,170
Oh, God.
100
00:11:03,630 --> 00:11:07,030
Mm -hmm. Hold on. It must be your mom.
Hold on.
101
00:11:07,870 --> 00:11:08,870
Hold on.
102
00:11:09,410 --> 00:11:10,410
Please recall.
103
00:11:11,410 --> 00:11:12,890
That is definitely your mom.
104
00:11:13,610 --> 00:11:14,610
Oh, my God.
105
00:11:15,270 --> 00:11:17,410
And she ain't supposed to be home for
another hour.
106
00:11:17,610 --> 00:11:18,610
It's all right.
107
00:11:18,770 --> 00:11:20,390
Let me lay down.
108
00:11:21,230 --> 00:11:22,230
Let me lay down.
109
00:11:27,030 --> 00:11:28,770
She's not going to find out, is she?
110
00:11:29,370 --> 00:11:32,110
As long as you don't say nothing, I'm
telling her.
111
00:12:01,420 --> 00:12:02,440
Fuck, your mom can't do that.
112
00:12:04,780 --> 00:12:06,460
Wow. That's so much better than your
mom.
113
00:12:07,520 --> 00:12:08,520
Am I?
114
00:12:08,640 --> 00:12:09,640
Yes, you are.
115
00:12:10,880 --> 00:12:13,420
Does that mean I'm going to get
ungrounded?
116
00:12:13,780 --> 00:12:16,320
I don't know, but you're a natural. I
know that much.
117
00:12:19,740 --> 00:12:20,740
Oh.
118
00:12:21,200 --> 00:12:22,200
Wow.
119
00:12:25,640 --> 00:12:28,860
Oh, fuck you. I used both hands. Second
stroke, both hands.
120
00:12:30,020 --> 00:12:31,020
Crankle my cock.
121
00:12:31,760 --> 00:12:32,760
Thank you for watching.
122
00:13:23,470 --> 00:13:24,910
Just like this. Don't you quit. Both
hands.
123
00:13:28,370 --> 00:13:29,650
Don't you fucking stop.
124
00:13:36,170 --> 00:13:37,650
Oh, fuck me.
125
00:13:39,470 --> 00:13:40,470
Yeah,
126
00:13:44,010 --> 00:13:50,250
you're going to come in my mouth, daddy.
127
00:14:08,120 --> 00:14:09,520
Ah.
128
00:14:10,740 --> 00:14:12,140
Ah.
129
00:15:28,300 --> 00:15:31,280
mmm you come taste so good daddy
130
00:15:52,490 --> 00:15:57,810
You're going to do homework. I got to do
some office work before I go to this
131
00:15:57,810 --> 00:15:59,890
PTA meeting. And I'll think about this.
132
00:16:00,090 --> 00:16:01,090
Okay, Dad.
133
00:16:01,550 --> 00:16:02,550
All right.
134
00:16:03,710 --> 00:16:04,710
Here we go.
135
00:16:07,530 --> 00:16:08,530
Look.
136
00:16:09,170 --> 00:16:13,010
Look who's doing her chores.
137
00:16:13,990 --> 00:16:16,530
Look at you doing the chores. I'm being
a good girl, Daddy.
138
00:16:16,950 --> 00:16:18,130
You are, aren't you?
139
00:16:18,410 --> 00:16:21,330
Yeah. You look like a good girl, too.
140
00:16:22,960 --> 00:16:24,200
You like what you see?
141
00:16:27,280 --> 00:16:29,080
Yeah, actually.
142
00:16:29,840 --> 00:16:32,400
I do like it. God dang, girl.
143
00:16:33,340 --> 00:16:34,340
What's up, Fiona?
144
00:16:37,740 --> 00:16:38,740
Wow.
145
00:16:40,940 --> 00:16:42,320
Look at you all motivated.
146
00:16:42,580 --> 00:16:43,580
Did you get your homework done?
147
00:16:44,340 --> 00:16:45,700
Yep. You did?
148
00:16:45,960 --> 00:16:47,680
Yep. Not just cleaning.
149
00:16:48,080 --> 00:16:50,460
So you did your homework and your
cleaning.
150
00:16:50,720 --> 00:16:51,720
Yep.
151
00:16:53,160 --> 00:16:56,240
Somebody pinch me. I must be dreaming
here. How is this even possible?
152
00:16:58,380 --> 00:17:01,100
You've grown up really, really super,
super nice.
153
00:17:02,080 --> 00:17:03,080
Wow.
154
00:17:07,220 --> 00:17:12,579
I'm just a little taken back by
everything. I don't know
155
00:17:12,579 --> 00:17:15,020
how you feel.
156
00:17:16,520 --> 00:17:18,740
I better not. You keep cleaning.
157
00:17:19,000 --> 00:17:20,000
You keep cleaning.
158
00:17:23,109 --> 00:17:24,190
I'm just going to admire you.
159
00:17:30,130 --> 00:17:32,650
Oh, look at you, you little counter
cleaner, you.
160
00:17:40,450 --> 00:17:46,750
You know, you were so lenient on me
earlier that I was thinking maybe I
161
00:17:46,750 --> 00:17:47,750
wipe you down.
162
00:17:48,950 --> 00:17:49,950
Wipe me down?
163
00:17:50,230 --> 00:17:51,230
Down at the counter.
164
00:17:51,590 --> 00:17:52,670
You're going to clean me up?
165
00:17:53,020 --> 00:17:54,020
Yeah.
166
00:17:54,600 --> 00:17:55,600
Baby girl.
167
00:17:59,080 --> 00:18:01,660
Maybe, I think, I kind of like the way
that sounds.
168
00:18:04,380 --> 00:18:05,700
Get on the counter.
169
00:18:06,880 --> 00:18:07,880
Yeah.
170
00:18:26,410 --> 00:18:28,370
Should I take my dress off, Daddy?
171
00:18:29,390 --> 00:18:32,010
Well, I took my clothes off. Maybe you
should, too.
172
00:18:33,490 --> 00:18:35,930
Okay. Now you take it off.
173
00:18:38,410 --> 00:18:40,490
I don't know what you're calling up
here.
174
00:18:41,310 --> 00:18:42,710
It's my baby girl.
175
00:21:16,620 --> 00:21:17,620
You come, Daddy.
176
00:22:23,340 --> 00:22:24,340
Come for daddy.
177
00:22:25,160 --> 00:22:27,340
Come for daddy.
178
00:22:27,620 --> 00:22:28,620
Tell me when you're coming.
179
00:22:30,080 --> 00:22:31,220
Tell me when you're coming.
180
00:23:12,650 --> 00:23:15,550
Did you like watching me calm down? Oh,
it was so fucking hot.
181
00:23:16,430 --> 00:23:17,490
It was so hot.
182
00:25:30,360 --> 00:25:34,220
You don't need a titty, fuck you dad.
Yeah, fuck yes I do.
183
00:25:45,710 --> 00:25:47,650
It feels so good between my titties.
184
00:26:33,870 --> 00:26:34,870
a girl.
185
00:27:27,310 --> 00:27:28,770
and a flush of beautiful titties.
186
00:29:39,189 --> 00:29:40,189
Fuck you.
187
00:29:41,250 --> 00:29:43,790
I'll get back down to the kitchen and
put pussy in your soft eye.
188
00:30:58,180 --> 00:31:05,020
Oh, what a day, what a
189
00:31:05,020 --> 00:31:06,020
day, what a day.
190
00:31:08,900 --> 00:31:09,900
Hello.
191
00:31:10,570 --> 00:31:11,529
Hey, Daddy.
192
00:31:11,530 --> 00:31:12,530
How are you doing?
193
00:31:12,670 --> 00:31:13,930
Good. How are you?
194
00:31:14,230 --> 00:31:15,410
I'm doing fabulous.
195
00:31:15,790 --> 00:31:17,010
Did you get your homework done?
196
00:31:18,130 --> 00:31:19,590
No, but I'll do it later.
197
00:31:19,890 --> 00:31:23,590
So you're playing on your phone, and you
don't have your homework done.
198
00:31:24,710 --> 00:31:26,430
I'll get to it when I get to it.
199
00:31:27,130 --> 00:31:30,690
No, you won't get to it when you get to
it. Here, put the phone down. Put the
200
00:31:30,690 --> 00:31:31,690
phone down.
201
00:31:32,070 --> 00:31:35,910
Exchange the phone for the notebook.
Start the homework, sweetie.
202
00:31:36,310 --> 00:31:39,350
Listen, homework first, play later.
203
00:31:40,990 --> 00:31:41,990
Okay, fine.
204
00:31:42,170 --> 00:31:42,809
You know?
205
00:31:42,810 --> 00:31:45,490
Will you come sit next to me for a
minute?
206
00:31:46,690 --> 00:31:47,690
Well, sure.
207
00:31:48,710 --> 00:31:49,710
I've got to hunch it.
208
00:31:51,050 --> 00:31:52,350
Yeah, it's not a hunch.
209
00:31:53,270 --> 00:31:59,070
Listen, honey, we've got to cut it out
because, first of all, your mom, we were
210
00:31:59,070 --> 00:32:01,170
five seconds from getting busted.
211
00:32:02,010 --> 00:32:03,090
But we didn't.
212
00:32:03,330 --> 00:32:06,130
You're right, we didn't. She didn't
catch us, and she won't.
213
00:32:07,130 --> 00:32:08,570
She'll be home in an hour.
214
00:32:09,270 --> 00:32:10,550
We'll be fast then.
215
00:32:16,870 --> 00:32:23,830
That you... Well, I see a couple
conditions.
216
00:32:25,390 --> 00:32:26,710
You give me some pussy.
217
00:32:27,490 --> 00:32:31,210
Fuck me this time. No, just give me
head. Fuck me. Give me some pussy.
218
00:32:31,510 --> 00:32:32,630
You want to fuck me?
219
00:32:32,890 --> 00:32:34,370
I would love to fuck you.
220
00:32:35,770 --> 00:32:36,770
Okay.
221
00:32:37,960 --> 00:32:39,660
I think we can make that happen.
222
00:34:22,239 --> 00:34:24,380
Come on, baby. I'm ready, baby. Ready?
223
00:34:42,320 --> 00:34:43,320
Oh.
224
00:41:10,860 --> 00:41:11,860
Thank you,
225
00:41:13,460 --> 00:41:14,460
Daddy.
226
00:41:14,580 --> 00:41:15,580
Oh,
227
00:41:17,600 --> 00:41:21,740
my
228
00:41:21,740 --> 00:41:27,920
God. Come here.
229
00:41:28,500 --> 00:41:29,500
Come here, baby.
230
00:41:29,940 --> 00:41:33,320
Let me see that pretty ass.
231
00:41:34,220 --> 00:41:35,580
Stare straight out that window.
232
00:43:16,230 --> 00:43:17,370
your dirty secret right now.
233
00:45:03,880 --> 00:45:05,260
You like the way I use your pussy?
234
00:45:05,540 --> 00:45:06,620
Yeah, I like it.
235
00:45:07,360 --> 00:45:10,420
You use your little fucking pussy? Oh,
yeah, I love it, Daddy.
236
00:45:12,500 --> 00:45:13,500
Oh, fuck.
237
00:45:14,340 --> 00:45:18,560
Oh, my God, it's so deep, baby.
238
00:45:20,420 --> 00:45:22,720
That's what big girls do.
239
00:45:22,960 --> 00:45:24,180
Oh, God, Daddy.
240
00:50:37,320 --> 00:50:40,180
It just is so awful. It's like a slice
of fucking heaven.
241
00:52:55,980 --> 00:52:56,980
The pressure gets on.
242
00:53:43,529 --> 00:53:44,529
Oh, yeah, right.
243
00:53:44,710 --> 00:53:46,610
Jumping. Oh, yeah. Bouncing that fucking
dick.
244
00:55:20,460 --> 00:55:21,460
I got it.
245
00:55:23,100 --> 00:55:24,100
That's okay.
246
00:55:27,920 --> 00:55:31,840
Listen, your mom's fucking, I can hear
her texting over there.
247
00:55:32,740 --> 00:55:38,200
So, I'm going to go get a shower before
she gets here.
248
00:55:38,800 --> 00:55:41,180
You just make sure you're on your
homework.
249
00:55:41,560 --> 00:55:42,740
Okay? Okay.
16400
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.