Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,536 --> 00:00:08,135
Any chance you'd want to be my advisor?
2
00:00:08,140 --> 00:00:10,136
Yeah, I'd like that.
3
00:00:10,141 --> 00:00:12,405
We need to be deliberate and tactical
4
00:00:12,410 --> 00:00:14,274
in our approach to medicine.
5
00:00:14,279 --> 00:00:16,609
We can't just do
a three-minute evaluation.
6
00:00:16,614 --> 00:00:18,379
Gotta spend more time with the patients.
7
00:00:18,384 --> 00:00:21,248
Maybe psychiatry
just doesn't belong here.
8
00:00:21,253 --> 00:00:22,850
I'm Jessa Rinaldi.
9
00:00:22,855 --> 00:00:24,717
We at Vasic want to make the Vas-COM
10
00:00:24,722 --> 00:00:26,153
the new standard of care.
11
00:00:26,158 --> 00:00:28,555
Doctor Cooper said that
you could be a real asset.
12
00:00:28,560 --> 00:00:30,562
I am definitely interested.
13
00:00:33,165 --> 00:00:35,629
So is anything jumping out?
14
00:00:35,634 --> 00:00:36,729
No.
15
00:00:36,734 --> 00:00:38,165
Each of these patients,
16
00:00:38,170 --> 00:00:40,201
I think Dr. Cooper's choice
to use the Vas-COM
17
00:00:40,206 --> 00:00:42,336
- was appropriate.
- Yeah, I did too.
18
00:00:42,341 --> 00:00:46,179
But that's good.
It's a relief, actually.
19
00:00:47,512 --> 00:00:50,177
Mm, there he is.
20
00:00:50,182 --> 00:00:52,079
And the rep, Jessa Rinaldi?
21
00:00:52,084 --> 00:00:54,215
Do you think she's in on it with him?
22
00:00:54,220 --> 00:00:56,583
As far as device reps go,
she's as green as they come.
23
00:00:56,588 --> 00:00:58,618
Hasn't even graduated from the backpack
24
00:00:58,623 --> 00:01:00,354
to the roller board.
25
00:01:00,359 --> 00:01:02,655
You should know,
she and Dr. Cooper asked me
26
00:01:02,660 --> 00:01:05,225
to pitch the Vas-COM at Grand Rounds.
27
00:01:05,230 --> 00:01:06,993
We're having a practice round today.
28
00:01:06,998 --> 00:01:09,263
Well, that's good.
Show them you're onboard.
29
00:01:09,268 --> 00:01:10,597
Just don't agree
30
00:01:10,602 --> 00:01:13,333
to actually go through
with Grand Rounds.
31
00:01:13,338 --> 00:01:14,601
Yeah, I won't.
32
00:01:14,606 --> 00:01:16,003
Oh, I gotta go.
33
00:01:16,008 --> 00:01:18,538
Hey, break a leg.
34
00:01:18,543 --> 00:01:19,611
Thanks.
35
00:01:25,566 --> 00:01:28,996
Oh! Hi, Dr. Halstead. Good morning.
36
00:01:29,001 --> 00:01:30,451
I didn't even see you sitting here.
37
00:01:30,456 --> 00:01:32,653
Hiding in plain sight, I guess.
38
00:01:32,658 --> 00:01:35,189
I am so excited for today.
39
00:01:35,194 --> 00:01:36,489
If everything goes well,
40
00:01:36,494 --> 00:01:39,160
you can start pitching
the Vas-COM for real.
41
00:01:39,165 --> 00:01:41,161
Maybe! One step at a time.
42
00:01:41,166 --> 00:01:42,166
Can't wait to get you
43
00:01:42,171 --> 00:01:43,663
in front of those department heads.
44
00:01:43,668 --> 00:01:44,698
Go team!
45
00:01:44,703 --> 00:01:45,966
Well, here, take my table.
46
00:01:45,971 --> 00:01:48,234
I, uh, gotta get to my shift.
47
00:01:48,239 --> 00:01:49,435
Looking forward to later.
48
00:01:57,549 --> 00:02:00,648
- Morning, Dr. Scott.
- Morning, Maggie.
49
00:02:00,653 --> 00:02:03,350
So I was wondering...
50
00:02:03,355 --> 00:02:04,884
No thanks, not interested.
51
00:02:04,889 --> 00:02:06,955
You don't even know what I
was gonna talk to you about.
52
00:02:06,959 --> 00:02:08,255
You got a friend you think I'd like.
53
00:02:08,259 --> 00:02:10,424
No, uh, a cousin.
54
00:02:10,429 --> 00:02:11,759
- Mm.
- You're sharp.
55
00:02:11,764 --> 00:02:13,493
Once a cop, always a cop, huh?
56
00:02:13,498 --> 00:02:15,095
Yeah, I made you as soon as you started
57
00:02:15,100 --> 00:02:16,497
- walking my way.
- Right.
58
00:02:16,502 --> 00:02:19,265
You know, the cop thing,
it doesn't mean that
59
00:02:19,270 --> 00:02:20,668
you can't have some fun.
60
00:02:20,673 --> 00:02:22,269
Right.
61
00:02:22,274 --> 00:02:26,479
Hey, Pam. Yeah, what's up?
62
00:02:26,484 --> 00:02:29,150
Whoa, whoa, slow down.
63
00:02:29,155 --> 00:02:31,277
Uh-huh, yeah. I'm on my way.
64
00:02:31,282 --> 00:02:33,514
- Hey, Maggie, I gotta jet.
- What's going on?
65
00:02:33,519 --> 00:02:34,948
Family I look after, there's an issue
66
00:02:34,952 --> 00:02:36,313
with the son, Roland. He's in trouble.
67
00:02:36,317 --> 00:02:37,318
Want me to call the paramedics?
68
00:02:37,322 --> 00:02:39,253
- The police?
- No, don't call anybody.
69
00:02:39,258 --> 00:02:40,486
Wha...
70
00:02:44,263 --> 00:02:46,460
Mom! Mom, where are you?
71
00:02:46,465 --> 00:02:48,462
I'm right here, baby.
72
00:02:48,467 --> 00:02:51,064
Get back! You're too close.
73
00:02:51,069 --> 00:02:53,400
- I... I can't...
- I'm right here, baby.
74
00:02:53,405 --> 00:02:56,604
No! Get away from me! Leave me alone.
75
00:02:56,609 --> 00:02:58,004
Dylan, thank God.
76
00:02:59,812 --> 00:03:02,710
Hey, Roland. It's D.
77
00:03:02,715 --> 00:03:04,278
Roland?
78
00:03:04,283 --> 00:03:06,413
It's all right. I'm here.
79
00:03:06,418 --> 00:03:08,682
You all right?
80
00:03:08,687 --> 00:03:10,117
Dylan. Dylan.
81
00:03:10,122 --> 00:03:12,685
Yeah, man, it's me. You hear me?
82
00:03:12,690 --> 00:03:14,455
Huh? Roland?
83
00:03:14,460 --> 00:03:17,357
Hey, sir, step back.
84
00:03:17,362 --> 00:03:18,458
Step back.
85
00:03:18,463 --> 00:03:19,759
Hey, this man is in the midst
86
00:03:19,764 --> 00:03:21,527
- of a psycho...
- Sir, he said step back.
87
00:03:21,532 --> 00:03:22,729
Let us do our jobs.
88
00:03:22,734 --> 00:03:24,063
Get away from me!
89
00:03:24,068 --> 00:03:25,732
Show me your hands!
90
00:03:25,737 --> 00:03:26,867
Hey...
91
00:03:26,872 --> 00:03:29,370
Look, I'm a doctor, all right?
92
00:03:29,375 --> 00:03:31,472
Look, you see my badge?
93
00:03:31,477 --> 00:03:34,440
This man is experiencing
a psychiatric episode.
94
00:03:38,484 --> 00:03:40,947
Please, just let me work with him.
95
00:03:48,493 --> 00:03:51,759
Hey, Roland. I'm stepping back, okay?
96
00:03:51,764 --> 00:03:53,027
I don't see you.
97
00:03:53,032 --> 00:03:54,328
- Where are you?
- Hey, I'm right here.
98
00:03:54,332 --> 00:03:56,330
I'm right here. Just focus on my voice.
99
00:03:56,335 --> 00:03:57,537
All right?
100
00:03:59,337 --> 00:04:01,835
- D... don't hurt me.
- I would never hurt you.
101
00:04:01,840 --> 00:04:03,837
I'm your friend.
102
00:04:03,842 --> 00:04:05,406
Hey, Roland?
103
00:04:05,411 --> 00:04:07,707
I just need you to breathe
deep for me, okay?
104
00:04:07,712 --> 00:04:10,843
Uh-huh.
105
00:04:10,848 --> 00:04:13,385
Come on, don't stop.
106
00:04:16,422 --> 00:04:17,457
Come on.
107
00:04:23,562 --> 00:04:24,792
D.
108
00:04:24,797 --> 00:04:27,528
- There you are.
- I'm here.
109
00:04:27,533 --> 00:04:30,364
I'm right here.
110
00:04:30,369 --> 00:04:34,535
Please, help me.
111
00:04:34,540 --> 00:04:35,836
I got you.
112
00:04:41,879 --> 00:04:45,017
Breathe, Roland. Come on.
113
00:04:49,120 --> 00:04:52,853
Come here, come here. Come here.
114
00:04:52,858 --> 00:04:54,655
- It's all right.
- Help me.
115
00:04:54,660 --> 00:04:55,756
It's all right.
116
00:04:55,761 --> 00:04:57,757
Help me!
117
00:04:57,762 --> 00:05:00,332
I got you. I got you.
118
00:05:05,536 --> 00:05:07,839
You all right? You're safe.
119
00:05:09,000 --> 00:05:13,500
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
120
00:05:15,213 --> 00:05:16,710
Hey, morning, Dr. Taylor.
121
00:05:16,715 --> 00:05:17,811
Hi, Dr. Marcel.
122
00:05:17,816 --> 00:05:19,679
I've got three patients in process.
123
00:05:19,684 --> 00:05:21,481
- Oh.
- First, a 26-year-old female.
124
00:05:21,486 --> 00:05:23,282
Ankle injury, said she
wore heels on the "L"
125
00:05:23,287 --> 00:05:25,285
instead of sneakers
and changing at the office.
126
00:05:25,290 --> 00:05:27,220
X-ray's negative. It's just a sprain.
127
00:05:27,225 --> 00:05:29,722
Other two are a father
and his teenage daughter.
128
00:05:29,727 --> 00:05:31,924
Single vehicle crash.
Driving lesson gone wrong.
129
00:05:31,929 --> 00:05:34,294
Exams were unremarkable,
cleared their c-spines.
130
00:05:34,299 --> 00:05:37,731
Both were amnestic to the event
so I'm getting CT Heads.
131
00:05:37,736 --> 00:05:39,232
Wow, well done.
132
00:05:39,237 --> 00:05:40,633
My only confusion...
133
00:05:40,638 --> 00:05:43,036
I'm 30 minutes early for our shift,
134
00:05:43,041 --> 00:05:44,770
and you're already
tripled up on patients?
135
00:05:44,775 --> 00:05:46,907
I like getting here a little early.
136
00:05:46,912 --> 00:05:49,543
- Uh-huh.
- Or a lot early.
137
00:05:49,548 --> 00:05:51,510
I have a lot of energy
it needs to go somewhere.
138
00:05:51,515 --> 00:05:54,080
Okay, look, Vanessa,
I'm all for the gung-ho spirit,
139
00:05:54,085 --> 00:05:55,883
but it's important to pace yourself.
140
00:05:55,888 --> 00:05:58,450
These days, residents
getting rest is a good thing
141
00:05:58,455 --> 00:05:59,719
And required.
142
00:05:59,724 --> 00:06:01,421
That's what they say,
not what they mean.
143
00:06:01,426 --> 00:06:02,895
All right, then.
144
00:06:08,100 --> 00:06:09,862
What's this?
145
00:06:09,867 --> 00:06:11,131
Your prescription.
146
00:06:11,136 --> 00:06:13,371
Every now and then, take a break.
147
00:06:16,842 --> 00:06:20,239
Did you catch that?
Vanessa and Crockett?
148
00:06:20,244 --> 00:06:21,375
Yup.
149
00:06:21,380 --> 00:06:24,109
First-year resident falling
for their mentor?
150
00:06:24,114 --> 00:06:25,145
That's not good.
151
00:06:25,150 --> 00:06:26,914
Doesn't usually end well
for the resident.
152
00:06:26,919 --> 00:06:28,881
Nope.
153
00:06:30,188 --> 00:06:32,852
Ambo's coming in. We're in Treatment 4.
154
00:06:32,857 --> 00:06:33,886
On it.
155
00:06:33,891 --> 00:06:35,718
Vanessa, got time for another case?
156
00:06:35,723 --> 00:06:36,723
Definitely.
157
00:06:36,728 --> 00:06:39,092
Ashley Bardsley, 48,
in line at Starbucks
158
00:06:39,097 --> 00:06:40,193
when she had a seizure.
159
00:06:40,198 --> 00:06:41,695
Witnesses said she fell pretty hard,
160
00:06:41,700 --> 00:06:42,996
hit her head.
161
00:06:43,001 --> 00:06:44,763
Gross deformity of the left arm.
162
00:06:44,768 --> 00:06:46,033
She was groggy when we arrived,
163
00:06:46,038 --> 00:06:47,367
but protecting her airway.
164
00:06:47,372 --> 00:06:50,037
BP 120 over 80, heart rate 72,
165
00:06:50,042 --> 00:06:52,639
sats 100% on oxygen.
166
00:06:52,644 --> 00:06:53,841
Couldn't get an IV.
167
00:06:53,845 --> 00:06:55,142
Okay, let's transfer on three.
168
00:06:55,147 --> 00:06:56,575
One, two, three.
169
00:06:58,150 --> 00:06:59,479
- Thank you, Courtney.
- Yep.
170
00:07:02,287 --> 00:07:03,856
Hey.
171
00:07:05,857 --> 00:07:08,188
Good breath sounds. Ashley?
172
00:07:08,193 --> 00:07:09,989
Can you hear me?
173
00:07:09,994 --> 00:07:12,191
Ashley. Still out of it.
174
00:07:12,196 --> 00:07:14,393
Post-ictal phase is a wildcard.
175
00:07:14,398 --> 00:07:16,529
Fuzziness could last a while.
176
00:07:16,534 --> 00:07:20,500
Get a good IV, CBC, BMP,
chest X-ray, and a head CT.
177
00:07:20,505 --> 00:07:21,902
You got it.
178
00:07:21,907 --> 00:07:23,102
What about the arm?
179
00:07:23,107 --> 00:07:24,770
Life over limb.
180
00:07:24,775 --> 00:07:26,074
We'll deal with it after the CT.
181
00:07:32,083 --> 00:07:33,946
Mr. Channing, I'm Dr. Halstead.
182
00:07:33,951 --> 00:07:35,414
Oh, call me Pete.
183
00:07:35,419 --> 00:07:36,617
I'm not going to be Mr. Channing
184
00:07:36,621 --> 00:07:39,086
until at least 35.
185
00:07:39,091 --> 00:07:40,287
You got it.
186
00:07:40,292 --> 00:07:41,821
Tell me, what's going on?
187
00:07:41,826 --> 00:07:44,455
I've been puking up a storm.
188
00:07:44,460 --> 00:07:45,458
How fun.
189
00:07:45,463 --> 00:07:49,368
Vitals are normal.
Temp's elevated, 100.1.
190
00:07:49,935 --> 00:07:52,032
Not for nothing, Pete,
but you smell like a keg.
191
00:07:52,037 --> 00:07:54,234
Yeah, sorry.
192
00:07:54,239 --> 00:07:57,070
Back on campus
after a year and a half online.
193
00:07:57,075 --> 00:07:59,206
Been making up for lost time
on the party front.
194
00:07:59,211 --> 00:08:00,907
Aha.
195
00:08:00,912 --> 00:08:02,975
That hurt?
196
00:08:02,980 --> 00:08:05,211
Everything kind of hurts.
197
00:08:05,216 --> 00:08:07,414
I thought it was just
another bad hangover,
198
00:08:07,419 --> 00:08:11,118
but the elixir that
usually knocks them out, isn't.
199
00:08:11,123 --> 00:08:12,692
May I?
200
00:08:14,325 --> 00:08:16,022
That coconut water?
201
00:08:16,027 --> 00:08:18,324
With some electrolyte powder and ice.
202
00:08:18,329 --> 00:08:20,326
I've been drinking it nonstop
all morning,
203
00:08:20,331 --> 00:08:22,194
but I'm not feeling any better.
204
00:08:22,199 --> 00:08:24,129
Okay, all right, well,
let's run some labs,
205
00:08:24,134 --> 00:08:25,364
and we'll go from there, okay?
206
00:08:25,369 --> 00:08:28,235
CBC, BMP, amylase, lipase,
and a chest X-ray.
207
00:08:28,240 --> 00:08:29,275
I'll be back in a bit.
208
00:08:31,175 --> 00:08:32,639
Saw you in the café this morning
209
00:08:32,644 --> 00:08:33,940
with that device rep.
210
00:08:33,945 --> 00:08:35,608
Was gonna say hi, but I didn't want
211
00:08:35,613 --> 00:08:37,344
to be a third wheel.
212
00:08:37,349 --> 00:08:40,147
- Just business, Dean.
- Hey, my mistake.
213
00:08:40,152 --> 00:08:42,421
Must be one hell of a device.
214
00:08:45,856 --> 00:08:48,154
It's all right, come on. It's okay.
215
00:08:48,159 --> 00:08:50,456
- Maggie, what's open?
- Treatment 3.
216
00:08:50,461 --> 00:08:52,158
- Okay.
- You need a psych tech?
217
00:08:52,163 --> 00:08:53,625
On standby. Dr. Charles?
218
00:08:53,630 --> 00:08:55,995
- On his way down.
- All right.
219
00:09:10,014 --> 00:09:11,878
Hey, you need anything?
220
00:09:11,883 --> 00:09:14,281
- Water? Something to eat?
- No. No, thank you.
221
00:09:14,286 --> 00:09:16,316
Hey, you call for a psych tech?
222
00:09:16,321 --> 00:09:18,185
Yeah, just stay close.
223
00:09:18,190 --> 00:09:20,960
- Restraints?
- No.
224
00:09:22,293 --> 00:09:25,563
It's okay. It's all right.
225
00:09:27,231 --> 00:09:30,099
Hey, Dr. Charles.
226
00:09:31,566 --> 00:09:33,166
How's he doing?
227
00:09:33,171 --> 00:09:35,869
Roland is 22... he was diagnosed
with schizophrenia,
228
00:09:35,874 --> 00:09:37,870
like, three months ago.
229
00:09:37,875 --> 00:09:40,373
These are his meds.
230
00:09:40,378 --> 00:09:43,376
Fluphenazine. First
generation antipsychotic.
231
00:09:43,381 --> 00:09:47,279
30 milligrams a day? Heavy dose.
232
00:09:47,284 --> 00:09:50,850
His mom, Pam Baxter,
says he never misses a dose,
233
00:09:50,855 --> 00:09:52,384
yet today he still had a break.
234
00:09:52,389 --> 00:09:53,987
How you doing?
235
00:09:53,992 --> 00:09:55,928
Nothing I haven't
dealt with before, man.
236
00:09:57,394 --> 00:09:59,493
Ms. Baxter?
237
00:09:59,498 --> 00:10:01,228
How are you doing? I'm Dr. Charles.
238
00:10:01,233 --> 00:10:02,362
It's great to meet you.
239
00:10:02,367 --> 00:10:04,464
- You'll help my son?
- That's why I'm here.
240
00:10:04,469 --> 00:10:06,304
Uh, you mind if I say hello to him?
241
00:10:13,445 --> 00:10:15,781
Roland, how you doing? I'm Dr. Charles.
242
00:10:17,382 --> 00:10:19,919
It's all right. It's okay.
243
00:10:22,387 --> 00:10:25,484
Pam, let me show you
to the waiting room, okay?
244
00:10:25,489 --> 00:10:27,320
Cardiac output and index.
245
00:10:27,325 --> 00:10:29,421
Pulse pressure and stroke volumes.
246
00:10:29,426 --> 00:10:32,124
Central venous pressure,
mean arterial pressure,
247
00:10:32,129 --> 00:10:35,362
and calculated values
like oxygen delivery.
248
00:10:35,367 --> 00:10:39,372
The Vas-COM is the all-in-one
cardiac monitoring device.
249
00:10:40,272 --> 00:10:43,636
It almost makes us unnecessary. Almost.
250
00:10:43,641 --> 00:10:46,306
I love that.
251
00:10:46,311 --> 00:10:47,606
Dr. Cooper.
252
00:10:47,611 --> 00:10:49,808
So with Covid cases, it can be useful
253
00:10:49,813 --> 00:10:51,210
to quantify pulmonary edema.
254
00:10:51,215 --> 00:10:53,146
Is that something the Vas-COM
is capable of?
255
00:10:53,151 --> 00:10:54,845
Lung water volume? Absolutely.
256
00:10:54,850 --> 00:10:56,264
Oh, I'm sorry.
I didn't mean to interrupt.
257
00:10:56,268 --> 00:10:59,018
Uh, I just... I left
my water bottle there
258
00:10:59,023 --> 00:11:01,287
from the budget meeting.
259
00:11:01,292 --> 00:11:03,389
Gotta stay hydrated, right?
260
00:11:03,394 --> 00:11:06,091
Sorry, just forget I'm not here.
261
00:11:06,096 --> 00:11:08,228
Uh, actually, speaking of water,
262
00:11:08,233 --> 00:11:11,130
what were you saying
about lung water volume or...
263
00:11:11,135 --> 00:11:14,167
Right. Yes.
264
00:11:14,172 --> 00:11:16,036
It can be calculated in seconds.
265
00:11:16,041 --> 00:11:17,137
The reason:
266
00:11:17,142 --> 00:11:20,040
the Vas-COM's sophisticated
neural network AI.
267
00:11:20,045 --> 00:11:22,942
This, in combination with
a thermistor at the tip
268
00:11:22,947 --> 00:11:25,277
of the central venous line
and the waveform analysis
269
00:11:25,282 --> 00:11:28,147
from the arterial side
ensures the device delivers
270
00:11:28,152 --> 00:11:30,050
consistent and accurate measurements.
271
00:11:30,055 --> 00:11:32,851
And it's minimally invasive.
272
00:11:32,856 --> 00:11:34,754
Well, not when it comes to your wallet.
273
00:11:34,759 --> 00:11:38,964
I mean, those catheters
are pretty pricey, right?
274
00:11:38,969 --> 00:11:41,365
Oh, I'm sorry, I didn't mean
to say that out loud.
275
00:11:41,370 --> 00:11:45,037
No, I mean, it's a fair point.
276
00:11:45,042 --> 00:11:47,066
What do you think, Dr. Halstead?
277
00:11:47,071 --> 00:11:48,200
Well, yes and no.
278
00:11:48,205 --> 00:11:50,101
I mean, the Vas-COM is more expensive
279
00:11:50,106 --> 00:11:51,636
than other devices, but it's certainly
280
00:11:51,641 --> 00:11:53,973
not overpriced considering
the multitude of functions
281
00:11:53,978 --> 00:11:56,075
- it's capable of.
- Oh, yeah, I mean, it is
282
00:11:56,080 --> 00:12:00,080
a Swiss army knife,
there's no doubt about that.
283
00:12:00,085 --> 00:12:01,814
Dr. Archer, that's not a bad thing.
284
00:12:01,819 --> 00:12:04,483
Uh, no, but it's not necessary, either.
285
00:12:04,488 --> 00:12:06,586
At the end of the day,
the Vas-COM just seems
286
00:12:06,591 --> 00:12:10,051
like a high-tech repackaging
of all the hemodynamic devices
287
00:12:10,056 --> 00:12:11,056
already out there.
288
00:12:11,061 --> 00:12:12,224
I mean, why complicate things
289
00:12:12,229 --> 00:12:16,067
when info from central venous
pressure's been working
290
00:12:16,072 --> 00:12:17,330
perfectly well for decades?
291
00:12:17,335 --> 00:12:19,766
At least, that's, you know,
that's how I see it, so.
292
00:12:19,771 --> 00:12:21,133
Well, I disagree.
293
00:12:21,138 --> 00:12:24,370
I'd liken the CVP you're
describing to a flip phone.
294
00:12:24,375 --> 00:12:26,837
The Vas-COM though, is the smart phone
295
00:12:26,842 --> 00:12:28,003
we all want in our pockets.
296
00:12:28,008 --> 00:12:29,009
Yeah, well, not all of us.
297
00:12:29,013 --> 00:12:31,644
Some of us just want
to make a phone call, right?
298
00:12:31,649 --> 00:12:33,113
And this has been working excellent
299
00:12:33,118 --> 00:12:34,380
for me, still does.
300
00:12:34,385 --> 00:12:36,048
Anyway, I'm old school.
301
00:12:36,053 --> 00:12:39,286
All right, I got my water,
and I'll leave you to it.
302
00:12:45,463 --> 00:12:48,461
X-rays on Ashley's arm.
Distal radius fracture.
303
00:12:48,466 --> 00:12:51,464
I paged Ortho... they're gonna
come down and cast it.
304
00:12:51,469 --> 00:12:54,200
- Is that her CT?
- Take a look.
305
00:12:54,205 --> 00:12:58,204
Oh, man. Lesions.
306
00:12:58,209 --> 00:12:59,605
- Four.
- Yeah.
307
00:12:59,610 --> 00:13:02,542
And this area here
is a resection cavity.
308
00:13:02,547 --> 00:13:05,745
Surrounding tissue shows
evidence of radiation necrosis.
309
00:13:05,750 --> 00:13:07,313
So there was a tumor that was removed.
310
00:13:07,318 --> 00:13:10,282
It must have been cancerous
given the dead tissue.
311
00:13:10,287 --> 00:13:13,485
Anaplastic astrocytoma.
312
00:13:13,490 --> 00:13:15,288
I was able to pull up
Ashley's medical records
313
00:13:15,292 --> 00:13:16,522
dating back to 2000.
314
00:13:16,527 --> 00:13:18,624
That's when everything
started going digital.
315
00:13:18,629 --> 00:13:21,327
Diagnosis was made sometime before that.
316
00:13:21,332 --> 00:13:23,162
Yes, since 2000,
317
00:13:23,167 --> 00:13:25,264
there have been three recurrences.
318
00:13:25,269 --> 00:13:27,200
Appears biopsies
on those lesions, though,
319
00:13:27,205 --> 00:13:28,300
were all negative.
320
00:13:28,305 --> 00:13:30,603
So all benign,
but only three recurrences?
321
00:13:30,608 --> 00:13:33,172
I'm counting four here on her CT.
322
00:13:33,177 --> 00:13:37,048
Yeah, there's a new lesion.
The cancer may be back.
323
00:13:43,421 --> 00:13:45,817
So I'm thinking an
adverse reaction to his meds
324
00:13:45,822 --> 00:13:48,989
definitely had a lot to do
with his episode this morning.
325
00:13:48,994 --> 00:13:50,422
Yeah, I was leaning that way too.
326
00:13:50,427 --> 00:13:52,392
I noticed some
spastic muscle contractions
327
00:13:52,397 --> 00:13:53,990
- when I brought him in.
- Yeah, he's also having a hard time
328
00:13:53,994 --> 00:13:55,594
controlling his tongue inside his mouth.
329
00:13:55,599 --> 00:13:58,397
Both of those things, you know,
symptoms of overmedication.
330
00:13:58,402 --> 00:14:00,099
I just think his dose is too high.
331
00:14:00,104 --> 00:14:01,968
- He's coming down now, though.
- Oh, yeah.
332
00:14:01,973 --> 00:14:04,503
Gave him some Ativan and some
Benadryl so he can rest.
333
00:14:04,508 --> 00:14:06,505
I'm gonna reassess in a bit.
334
00:14:07,711 --> 00:14:10,711
You know, I've known the family
since I was a rookie cop.
335
00:14:10,716 --> 00:14:12,312
Roland's always been a bright kid
336
00:14:12,317 --> 00:14:15,547
but shy, sensitive.
337
00:14:15,552 --> 00:14:17,449
Doesn't help that
his neighborhood's a war zone.
338
00:14:17,454 --> 00:14:18,485
Yeah.
339
00:14:18,490 --> 00:14:20,752
I'm sorry that you had to
go it alone out there,
340
00:14:20,757 --> 00:14:23,623
but, look, thank God
you were there, right?
341
00:14:23,628 --> 00:14:26,526
So a good job.
342
00:14:26,531 --> 00:14:27,532
I'll check back.
343
00:14:34,672 --> 00:14:36,836
Hey, Mr. Kumar. I'm Dr. Marcel.
344
00:14:36,841 --> 00:14:38,705
I'm the E.D. surgeon on call today.
345
00:14:38,710 --> 00:14:41,308
Oh, man, I've been upgraded?
346
00:14:41,313 --> 00:14:43,343
That's... that's not a good sign.
347
00:14:43,348 --> 00:14:45,244
Well, the resident you saw
when you came in
348
00:14:45,249 --> 00:14:47,747
asked me to consult because
of your chest X-ray results.
349
00:14:47,752 --> 00:14:50,583
It's protocol, not necessarily an omen.
350
00:14:50,588 --> 00:14:53,552
All right, the X-ray. Lay it on me.
351
00:14:53,557 --> 00:14:55,754
So it showed a widened mediastinum,
352
00:14:55,759 --> 00:14:57,724
partition between your lungs.
353
00:14:57,729 --> 00:15:02,434
So given your symptoms,
fatigue, back pain,
354
00:15:03,067 --> 00:15:04,830
trouble swallowing, hypertension.
355
00:15:04,835 --> 00:15:07,267
The widened mediastinum
could by symptomatic
356
00:15:07,272 --> 00:15:10,537
of a lot of things,
or it could be nothing.
357
00:15:10,542 --> 00:15:13,473
Nothing. Let's...
Yeah, let's go with that.
358
00:15:13,478 --> 00:15:14,840
Right.
359
00:15:14,845 --> 00:15:17,076
Well, you know, I'm gonna send you
360
00:15:17,081 --> 00:15:19,178
for a CT of your chest and abdomen.
361
00:15:19,183 --> 00:15:20,514
Get a better look at what's doing,
362
00:15:20,518 --> 00:15:22,849
and then we'll go from there, okay?
363
00:15:22,854 --> 00:15:24,783
I'd be on my bike by now.
364
00:15:24,788 --> 00:15:26,585
I'm sorry?
365
00:15:26,590 --> 00:15:30,995
I had to pull out
of a Half-Ironman triathlon.
366
00:15:31,729 --> 00:15:34,494
- Oh.
- 1.2 mile saltwater swim,
367
00:15:34,499 --> 00:15:36,495
56 mile bike ride.
368
00:15:36,500 --> 00:15:40,300
Now it tires me out
just watching the race online.
369
00:15:40,305 --> 00:15:42,167
Well, I'm sorry to hear that, man.
370
00:15:42,172 --> 00:15:43,835
Yeah, well, listen, hang in there.
371
00:15:43,840 --> 00:15:46,638
Tech'll be by soon,
get you that scan, okay?
372
00:15:46,643 --> 00:15:48,575
- Okay.
- All right.
373
00:15:50,748 --> 00:15:54,814
It started with migraines
when I was in the 11th grade,
374
00:15:54,819 --> 00:15:58,618
and they found the tumor a year later.
375
00:15:58,623 --> 00:16:00,953
The day after I graduated
from high school,
376
00:16:00,958 --> 00:16:04,623
they took it out,
and I felt much better.
377
00:16:04,628 --> 00:16:09,233
No speech issues,
no more balance problems.
378
00:16:09,238 --> 00:16:12,541
I was healed, or so I thought.
379
00:16:14,204 --> 00:16:17,074
Turns out the tumor was cancerous.
380
00:16:18,575 --> 00:16:24,380
Anaplastic astrocytoma
has been my life since 1991.
381
00:16:25,249 --> 00:16:28,781
The previous recurrences were benign.
382
00:16:28,786 --> 00:16:31,917
It's possible that this one is too.
383
00:16:31,922 --> 00:16:35,159
- But we can't be sure without...
- A biopsy.
384
00:16:37,162 --> 00:16:40,759
Digging out a little more of my brain.
385
00:16:40,764 --> 00:16:41,899
No, thank you.
386
00:16:43,667 --> 00:16:45,931
Do you not want to know what it is?
387
00:16:45,936 --> 00:16:48,601
The original chemo and radiation,
388
00:16:48,606 --> 00:16:51,403
they were brutal.
389
00:16:51,408 --> 00:16:52,739
And the biopsies?
390
00:16:52,744 --> 00:16:55,874
Each one has left me
a little worse for wear.
391
00:16:55,879 --> 00:16:58,578
My eyesight's bad, my hearing's going,
392
00:16:58,583 --> 00:17:00,579
my hormones are out of whack,
393
00:17:00,584 --> 00:17:04,089
my bones are brittle.
394
00:17:04,688 --> 00:17:07,586
I just don't want
to risk anymore damage.
395
00:17:07,591 --> 00:17:09,756
So, okay, you can treat my arm.
396
00:17:09,761 --> 00:17:11,623
But after that, I want to go home.
397
00:17:17,202 --> 00:17:19,766
Okay.
398
00:17:19,771 --> 00:17:21,205
Ortho will be by soon.
399
00:17:26,945 --> 00:17:28,775
I feel so bad for her.
400
00:17:28,780 --> 00:17:31,643
She's been through hell,
there's no question.
401
00:17:31,648 --> 00:17:34,314
But her diagnosis,
Anaplastic astrocytoma,
402
00:17:34,319 --> 00:17:35,347
it doesn't add up.
403
00:17:35,352 --> 00:17:36,415
What do you mean?
404
00:17:36,420 --> 00:17:37,883
A.A. is fatal.
405
00:17:37,888 --> 00:17:40,453
Life expectancy post-diagnosis
is a few years at best.
406
00:17:40,458 --> 00:17:41,954
Ashley has survived 30.
407
00:17:41,959 --> 00:17:43,890
You don't think she has it.
408
00:17:43,895 --> 00:17:46,459
I don't know what's going on.
409
00:17:46,464 --> 00:17:48,693
But whatever's happening,
it started in 1991
410
00:17:48,698 --> 00:17:50,430
with that original tumor.
411
00:17:50,435 --> 00:17:51,864
30 years.
412
00:17:51,869 --> 00:17:54,032
I mean, any chance
a tissue sample still exists?
413
00:17:54,037 --> 00:17:55,306
Oh, no, I doubt it.
414
00:17:56,808 --> 00:17:59,239
But maybe the pathology report
still does.
415
00:17:59,244 --> 00:18:01,841
Pre-dates 2000, so it won't be
in her electronic file,
416
00:18:01,846 --> 00:18:03,977
but it has to be on paper somewhere.
417
00:18:03,982 --> 00:18:06,278
Yep.
418
00:18:06,283 --> 00:18:08,253
- Let's start looking.
- Okay.
419
00:18:10,754 --> 00:18:12,352
Roland's sleeping now.
420
00:18:12,357 --> 00:18:14,926
When he wakes up, Dr. Charles
will come do another exam.
421
00:18:19,863 --> 00:18:22,132
We were on the bus
when the break happened.
422
00:18:23,767 --> 00:18:25,797
To visit Harold Washington.
423
00:18:25,802 --> 00:18:27,471
Hmm. City College?
424
00:18:28,973 --> 00:18:31,371
Since the diagnosis,
425
00:18:31,376 --> 00:18:33,773
Roland hasn't left the apartment.
426
00:18:33,778 --> 00:18:35,441
But yesterday,
427
00:18:35,446 --> 00:18:37,848
he said he wanted
to try again at school.
428
00:18:40,451 --> 00:18:42,321
I was so hopeful it was...
429
00:18:43,721 --> 00:18:45,390
The beginning of something for him.
430
00:18:47,457 --> 00:18:49,327
But the bus was crowded.
431
00:18:51,396 --> 00:18:54,065
And there was traffic.
432
00:18:57,935 --> 00:19:01,334
If you hadn't come,
433
00:19:01,339 --> 00:19:03,875
it was almost my family today.
434
00:19:09,847 --> 00:19:13,345
Roland is a sweet boy. Kind.
435
00:19:13,350 --> 00:19:15,347
He is.
436
00:19:15,352 --> 00:19:18,389
I wish we weren't
the only ones who knew that.
437
00:19:24,628 --> 00:19:26,358
Labs are back on Pete,
your belly patient.
438
00:19:26,363 --> 00:19:28,094
White count's 21,000.
439
00:19:28,099 --> 00:19:31,431
That's high. Let me see the chest X-ray?
440
00:19:31,436 --> 00:19:33,164
Motion artifact. Tough to read.
441
00:19:33,169 --> 00:19:34,834
He vomited just before
the image was taken.
442
00:19:34,838 --> 00:19:36,969
- He had a hard time staying still.
- All right.
443
00:19:36,974 --> 00:19:38,571
Oh, Doc, thank God you're back.
444
00:19:38,576 --> 00:19:40,273
My stomach is killing me.
445
00:19:40,278 --> 00:19:41,675
Yeah, your labs show you're fighting
446
00:19:41,679 --> 00:19:42,975
more than just a hangover.
447
00:19:42,980 --> 00:19:44,911
- Let me take another look.
- Ahh!
448
00:19:44,916 --> 00:19:46,846
That hurts way worse than before.
449
00:19:46,851 --> 00:19:48,281
Okay, Trini, grab Mike.
450
00:19:48,286 --> 00:19:50,916
Sorry, I gotta keep checking.
451
00:19:50,921 --> 00:19:52,352
Oh, this is bad isn't it?
452
00:19:52,357 --> 00:19:54,137
Oh, God, okay, no more crap food.
453
00:19:54,142 --> 00:19:56,456
Just give me salads and vegetables.
454
00:19:56,461 --> 00:19:59,057
No, no, full vegan from now on.
I promise.
455
00:19:59,062 --> 00:20:00,561
Let's get another X-ray before you make
456
00:20:00,565 --> 00:20:01,660
any huge life decisions.
457
00:20:01,665 --> 00:20:02,967
Upright chest, 90 degrees.
458
00:20:04,368 --> 00:20:06,064
And Pete, I know you're
in a lot of pain,
459
00:20:06,069 --> 00:20:08,768
but you gotta stay really still, okay?
460
00:20:08,773 --> 00:20:10,942
Clear.
461
00:20:12,810 --> 00:20:14,841
Yep, free air under the right diaphragm.
462
00:20:14,846 --> 00:20:16,875
Trini, find me Dr. Archer.
463
00:20:16,880 --> 00:20:18,478
What's going on?
464
00:20:18,483 --> 00:20:19,912
So you need surgery.
465
00:20:19,917 --> 00:20:22,448
Your stomach pain is
from a tear in your GI tract.
466
00:20:22,453 --> 00:20:24,049
Air is leaking into your belly.
467
00:20:24,054 --> 00:20:26,919
Leaking? How does that happen?
468
00:20:26,924 --> 00:20:28,687
Well, around here, typically I see it
469
00:20:28,692 --> 00:20:32,058
from penetrative trauma, uh,
bullets, stab wounds...
470
00:20:32,063 --> 00:20:33,492
Guns and knives?
471
00:20:33,497 --> 00:20:36,130
But I'm keg stands and peer pong.
472
00:20:38,636 --> 00:20:40,066
I think I'm gonna puke again.
473
00:20:40,071 --> 00:20:41,601
I need my drink.
474
00:20:41,606 --> 00:20:44,042
Sorry, man, no liquids before surgery.
475
00:20:46,811 --> 00:20:49,608
Hey, your elixir. I saw you eating ice.
476
00:20:49,613 --> 00:20:51,110
Is that always part of the process?
477
00:20:51,115 --> 00:20:55,120
Yeah, chewing on a cold cube
is just satisfying.
478
00:20:55,485 --> 00:20:57,816
Well, I think one might
have caused the tear.
479
00:20:57,821 --> 00:20:59,119
Yeah, it's likely been getting bigger
480
00:20:59,123 --> 00:21:00,920
with each cube you've swallowed since.
481
00:21:00,925 --> 00:21:03,489
Seriously? An ice cube?
482
00:21:03,494 --> 00:21:05,024
- It's looking that way.
- What's up?
483
00:21:05,029 --> 00:21:07,026
Hey, so this is the surgeon.
I'm gonna fill him in,
484
00:21:07,030 --> 00:21:08,632
then he's gonna take over, okay?
485
00:21:11,468 --> 00:21:12,630
Pneumoperitoneum.
486
00:21:12,635 --> 00:21:14,033
I suspect the tear's somewhere near
487
00:21:14,037 --> 00:21:15,568
the gastro-esophageal junction.
488
00:21:15,573 --> 00:21:17,201
Yeah, there's no blood.
489
00:21:17,206 --> 00:21:18,504
Ah, wasn't shot or stabbed.
490
00:21:18,509 --> 00:21:20,272
I think an ice cube
went down the wrong way.
491
00:21:20,277 --> 00:21:23,843
Get out, really? All right, cool.
492
00:21:23,848 --> 00:21:25,276
All right, I'll take it from here.
493
00:21:27,150 --> 00:21:30,150
You know, Dean, kid's a nervous wreck.
494
00:21:30,155 --> 00:21:31,585
Not in the greatest shape, either.
495
00:21:31,589 --> 00:21:34,220
Post-surgery, I think cardiac monitoring
496
00:21:34,225 --> 00:21:35,555
would be appropriate.
497
00:21:35,560 --> 00:21:38,857
Uh, let me guess, uh, use the Vas-COM?
498
00:21:38,862 --> 00:21:42,161
I know you like your old-school CVP,
499
00:21:42,166 --> 00:21:44,629
but I do think the Vas-COM
might be better suited
500
00:21:44,634 --> 00:21:45,964
for this patient.
501
00:21:45,969 --> 00:21:48,601
Well, I'll consider it.
502
00:21:48,606 --> 00:21:49,969
Thank you.
503
00:21:49,974 --> 00:21:52,104
Okay, I've considered it.
504
00:21:52,109 --> 00:21:54,779
No. I'll stick with my device.
505
00:22:06,157 --> 00:22:08,821
Archer's a real ball buster, huh?
506
00:22:08,826 --> 00:22:10,922
Yeah, he enjoys it, too.
507
00:22:10,927 --> 00:22:12,757
But still, part of me hoped
508
00:22:12,762 --> 00:22:15,928
he would at least consider the Vas-COM.
509
00:22:15,933 --> 00:22:17,930
You mind if I offer you a little advice?
510
00:22:17,935 --> 00:22:19,030
Please.
511
00:22:19,035 --> 00:22:20,332
Look, you nailed highlighting
512
00:22:20,337 --> 00:22:22,101
the Vas-COM's positives. You nailed it.
513
00:22:22,106 --> 00:22:25,872
But you whiffed on pointing out
the CVP's negatives.
514
00:22:25,877 --> 00:22:28,240
That monitor has to be
leveled and calibrated
515
00:22:28,245 --> 00:22:30,175
- before each use.
- Right.
516
00:22:30,180 --> 00:22:31,900
But what if that's not
done appropriately?
517
00:22:34,084 --> 00:22:35,381
All the numbers are off.
518
00:22:35,386 --> 00:22:36,883
None of that data can be trusted.
519
00:22:36,888 --> 00:22:39,218
A bad calibration in the moment.
520
00:22:39,223 --> 00:22:40,952
That's happened before?
521
00:22:40,957 --> 00:22:44,524
Not to me. Because I use a Vas-COM.
522
00:22:44,529 --> 00:22:47,860
Anyway, food for thought.
523
00:22:47,865 --> 00:22:49,465
You know, as we move
toward Grand Rounds.
524
00:22:52,003 --> 00:22:54,232
See? Right there.
525
00:22:54,237 --> 00:22:56,868
CT shows the wall
of the aorta has thickened.
526
00:22:56,873 --> 00:22:58,671
I think it's an aortic tumor.
527
00:22:58,676 --> 00:23:00,105
No way.
528
00:23:00,110 --> 00:23:02,340
Thoracoabdominal aortic aneurysm.
529
00:23:02,345 --> 00:23:04,576
I don't know, the walls
are abnormally shaped.
530
00:23:04,581 --> 00:23:06,112
Aneurysms are symmetrical.
531
00:23:06,117 --> 00:23:07,513
It isn't a classic presentation,
532
00:23:07,518 --> 00:23:08,882
I'll give you that, but aortic tumors
533
00:23:08,886 --> 00:23:12,117
are super rare, aortic
aneurysms are not.
534
00:23:12,122 --> 00:23:14,219
Okay, look, I get it, Dr. Bickman.
535
00:23:14,224 --> 00:23:16,723
Common things are common,
but that doesn't rule out a curveball.
536
00:23:16,727 --> 00:23:18,958
No, but your point is moot
'cause that's a fast ball.
537
00:23:18,963 --> 00:23:20,660
Thoracoabdominal aortic aneurysm.
538
00:23:20,665 --> 00:23:22,460
I'm not comfortable with that diagnosis.
539
00:23:22,465 --> 00:23:24,029
It's an IR case now, Dr. Marcel.
540
00:23:24,034 --> 00:23:25,163
Send him up to the cath lab.
541
00:23:25,168 --> 00:23:27,071
I'll put in a stent, and
he'll be good as new.
542
00:23:32,242 --> 00:23:33,339
How's it going?
543
00:23:33,344 --> 00:23:35,908
I've only come across
four cases in which
544
00:23:35,913 --> 00:23:39,345
patients outlived a diagnosis
of anaplastic astrocytoma,
545
00:23:39,350 --> 00:23:42,047
and two of them were determined
to be misdiagnoses.
546
00:23:42,052 --> 00:23:44,482
So odds are Ashley likely
isn't another medical miracle.
547
00:23:44,487 --> 00:23:46,719
No. But can we prove it?
548
00:23:46,724 --> 00:23:48,288
Maggie and I have been trying to dig up
549
00:23:48,292 --> 00:23:50,056
her original files and path reports.
550
00:23:50,061 --> 00:23:51,562
Slow go.
551
00:23:53,030 --> 00:23:55,760
Sweet. She's got something.
552
00:23:55,765 --> 00:23:57,296
Your research, good stuff.
553
00:23:57,301 --> 00:23:58,870
Hey, Dr. Hammer.
554
00:24:00,937 --> 00:24:02,300
How many cases you working?
555
00:24:02,305 --> 00:24:04,002
Just one.
556
00:24:04,007 --> 00:24:05,843
That's an improvement. You had any food?
557
00:24:08,012 --> 00:24:10,108
I'll take that as a no.
558
00:24:10,113 --> 00:24:11,477
I'll grab something later,
559
00:24:11,482 --> 00:24:13,312
but this is just
more important than lunch.
560
00:24:13,317 --> 00:24:15,014
Yeah, I disagree.
561
00:24:15,019 --> 00:24:17,219
You can't help your patients
if you run out of gas.
562
00:24:19,357 --> 00:24:23,562
Dolmeh, koufteh ghelgheli.
Made them last night.
563
00:24:23,567 --> 00:24:26,170
Take five. Recharge.
564
00:24:34,038 --> 00:24:37,036
Roland. How you feeling?
565
00:24:37,041 --> 00:24:40,139
I'm Dr. Charles. We met earlier.
566
00:24:40,144 --> 00:24:42,113
I remember. Kind of.
567
00:24:43,780 --> 00:24:46,111
I'm sorry about
my behavior earlier, sir.
568
00:24:46,116 --> 00:24:48,213
You have absolutely nothing
to apologize for.
569
00:24:48,218 --> 00:24:50,187
You mind if I come in?
We can chat a bit?
570
00:24:51,722 --> 00:24:53,786
Sure.
571
00:24:53,791 --> 00:24:57,155
Last time the doctor
just stayed in the doorway,
572
00:24:57,160 --> 00:24:59,691
wrote me a prescription.
573
00:24:59,696 --> 00:25:03,227
So, um, I understand
that you and Dr. Scott
574
00:25:03,232 --> 00:25:04,764
go way back.
575
00:25:04,769 --> 00:25:07,365
Long as I can remember.
576
00:25:07,370 --> 00:25:09,768
We not as tight
as we used to be, though.
577
00:25:09,773 --> 00:25:11,069
No?
578
00:25:11,074 --> 00:25:12,273
I mean, he doesn't send the calls
579
00:25:12,277 --> 00:25:13,780
to voicemail or nothing, it's just...
580
00:25:15,245 --> 00:25:18,678
He's a doc now, so, you know,
581
00:25:18,683 --> 00:25:20,185
he's not around as much anymore.
582
00:25:21,418 --> 00:25:22,781
I miss him.
583
00:25:22,786 --> 00:25:25,116
I can understand that. I would too.
584
00:25:25,121 --> 00:25:26,786
Yeah.
585
00:25:26,791 --> 00:25:29,454
I wish I was more like D.
586
00:25:29,459 --> 00:25:31,128
Guy's not afraid of nothing.
587
00:25:32,862 --> 00:25:35,294
Shadow doesn't even mess with him.
588
00:25:35,299 --> 00:25:36,828
Shadow?
589
00:25:36,833 --> 00:25:39,398
It's outside.
590
00:25:39,403 --> 00:25:41,172
Waits for me to leave the apartment.
591
00:25:42,868 --> 00:25:47,073
Always feels like it's gonna attack me.
592
00:25:47,078 --> 00:25:49,174
So do you ever see the shadow inside
593
00:25:49,179 --> 00:25:50,442
when you're at home?
594
00:25:50,447 --> 00:25:53,879
No. Except when I don't sleep.
595
00:25:53,884 --> 00:25:55,915
What does the shadow look like?
596
00:25:55,920 --> 00:26:00,125
I mean, is it a person?
Does it have a specific shape?
597
00:26:00,130 --> 00:26:03,261
I don't know. It's just a thing.
598
00:26:03,266 --> 00:26:04,363
A blur.
599
00:26:04,368 --> 00:26:05,900
I see it, but when I turn around,
600
00:26:05,905 --> 00:26:07,425
it's someplace else.
601
00:26:07,430 --> 00:26:08,660
Shadow ever speak to you?
602
00:26:08,665 --> 00:26:10,162
I mean, does it have a voice?
603
00:26:10,167 --> 00:26:12,964
No. It don't make any noises.
604
00:26:12,969 --> 00:26:16,774
It's just always there.
605
00:26:17,340 --> 00:26:18,504
Watching.
606
00:26:18,509 --> 00:26:19,740
You know what, I really appreciate
607
00:26:19,744 --> 00:26:21,172
you sharing all this stuff with me.
608
00:26:21,177 --> 00:26:22,307
Really, I do.
609
00:26:22,312 --> 00:26:25,410
I'm just going to
get back with Dr. Scott,
610
00:26:25,415 --> 00:26:29,448
and then come check in
on you in a bit, okay?
611
00:26:29,453 --> 00:26:33,658
That's it? That's all the questions?
612
00:26:33,663 --> 00:26:36,093
For now, yeah.
613
00:26:36,098 --> 00:26:38,857
Last time, the doctor had a checklist.
614
00:26:38,862 --> 00:26:40,230
I'd answer yes or no.
615
00:26:42,198 --> 00:26:45,131
Guess we do things a little
bit differently around here.
616
00:26:45,136 --> 00:26:46,332
I'll see you in a bit.
617
00:26:52,408 --> 00:26:54,806
How'd it go? He talk about the shadow?
618
00:26:54,811 --> 00:26:56,607
He did. He did.
619
00:26:56,612 --> 00:26:58,109
You know, there's no doubt in my mind
620
00:26:58,114 --> 00:26:59,511
that it's very real to him,
621
00:26:59,516 --> 00:27:01,877
but it could be related
to irregular sleep cycles.
622
00:27:01,882 --> 00:27:02,882
Hmm.
623
00:27:02,887 --> 00:27:06,250
Also, you know, he only
sees the shadow, right?
624
00:27:06,255 --> 00:27:08,554
It doesn't talk to him,
and with schizophrenia,
625
00:27:08,559 --> 00:27:11,824
you'd think there'd be an
auditory hallucination as well.
626
00:27:11,829 --> 00:27:14,694
Also, there's this extreme
level of agoraphobia,
627
00:27:14,699 --> 00:27:17,262
and I don't know,
it's just not tracking.
628
00:27:17,267 --> 00:27:19,131
So you don't think it's schizophrenia.
629
00:27:19,136 --> 00:27:20,799
You know, I'm not ruling it out,
630
00:27:20,804 --> 00:27:22,934
but I honestly have my doubts.
631
00:27:22,939 --> 00:27:24,837
Let's go ahead and order
the labs and imaging.
632
00:27:24,841 --> 00:27:26,538
Hopefully it will point us
one way or the other.
633
00:27:26,542 --> 00:27:28,140
- Yeah.
- This one.
634
00:27:40,357 --> 00:27:42,321
Oh, hey, Dr. Halstead.
635
00:27:42,326 --> 00:27:43,989
Hey, hi, Trish.
636
00:27:43,994 --> 00:27:45,191
What's new?
637
00:27:45,196 --> 00:27:46,925
Same old, same old.
638
00:27:46,930 --> 00:27:48,527
But who knows what tomorrow may bring.
639
00:27:48,532 --> 00:27:50,296
Powerball's up to 68 million.
640
00:27:50,301 --> 00:27:51,363
Nice.
641
00:27:51,368 --> 00:27:54,466
Might need to get myself a few tickets.
642
00:27:54,471 --> 00:27:55,902
Oh, were you in here waiting for me?
643
00:27:55,906 --> 00:27:57,001
Did you need anything?
644
00:27:57,006 --> 00:28:01,011
No, no, I was just checking
on the patient, Pete.
645
00:28:01,016 --> 00:28:03,208
But I guess he's, uh...
646
00:28:03,213 --> 00:28:05,077
This is what I like to see.
Hero's welcome.
647
00:28:05,082 --> 00:28:07,345
Hold your applause, please.
648
00:28:07,350 --> 00:28:10,581
Okay, so, I placed a line
during surgery.
649
00:28:10,586 --> 00:28:14,252
Connect him to the CVP, grab a baseline.
650
00:28:14,257 --> 00:28:16,287
I am going to change my scrubs
651
00:28:16,292 --> 00:28:19,023
and, uh, please page me
when he wakes up, all right?
652
00:28:19,028 --> 00:28:22,862
So as you suspected,
esophageal tear at the GEJ.
653
00:28:22,867 --> 00:28:24,363
That's a hell of an ice cube.
654
00:28:24,368 --> 00:28:26,231
Guess he needs a new hangover cure.
655
00:28:26,236 --> 00:28:29,100
Yeah, I got one. Drink less.
656
00:28:29,105 --> 00:28:30,202
College senior, Dean.
657
00:28:30,207 --> 00:28:32,804
Not sure moderation is realistic.
658
00:28:32,809 --> 00:28:34,572
Yeah, well, you know,
what do I know, right?
659
00:28:34,577 --> 00:28:37,442
Dr. Archer, there's an issue
with the CVP.
660
00:28:37,447 --> 00:28:39,777
Vitals are normal, but a CVP of 38 is...
661
00:28:39,782 --> 00:28:41,513
Yeah, way too high.
Way high, I see that.
662
00:28:41,518 --> 00:28:42,914
I see that.
663
00:28:42,919 --> 00:28:45,819
Yes. Yes.
664
00:28:47,957 --> 00:28:49,354
I can't zero it out.
665
00:28:49,359 --> 00:28:51,323
Here, let me try.
Maybe I can recalibrate...
666
00:28:51,328 --> 00:28:52,958
No, no, just hold on a second.
667
00:28:52,963 --> 00:28:55,203
Let me just check something,
let me just check something.
668
00:28:59,235 --> 00:29:01,366
Ah. Look at this.
669
00:29:01,371 --> 00:29:03,902
Cable's got a kink in it. See that?
670
00:29:03,907 --> 00:29:05,637
- Can I have a new one, please?
- Yeah.
671
00:29:05,642 --> 00:29:08,072
Yeah, must have snagged
on the bed railings
672
00:29:08,077 --> 00:29:11,782
on the trip from the O.R.
673
00:29:12,582 --> 00:29:15,181
Oh, yeah.
674
00:29:15,186 --> 00:29:19,191
CVP of 11. And problem solved.
675
00:29:19,856 --> 00:29:21,853
That was a close shave, yeah?
676
00:29:21,858 --> 00:29:23,855
Yeah. Glad it worked out.
677
00:29:23,860 --> 00:29:25,990
Yeah. See you back in the E.D.
678
00:29:25,995 --> 00:29:27,293
- Yeah.
- All right.
679
00:29:32,436 --> 00:29:34,666
Help me!
680
00:29:34,671 --> 00:29:36,567
Please. Help me, please.
681
00:29:36,572 --> 00:29:38,604
Hey, Mr. Kumar, I'm here.
What's going on?
682
00:29:38,609 --> 00:29:41,373
My back. My back is on fire.
683
00:29:41,378 --> 00:29:42,640
- Okay.
- Radiologist said
684
00:29:42,645 --> 00:29:44,143
that the stent would ease the pain,
685
00:29:44,148 --> 00:29:46,577
but it's worse, it's worse.
686
00:29:46,582 --> 00:29:48,579
And my legs are numb.
687
00:29:48,584 --> 00:29:49,614
- They're numb.
- Okay.
688
00:29:49,619 --> 00:29:51,182
- I can't move them.
- Okay, we're gonna
689
00:29:51,187 --> 00:29:52,489
figure this out.
690
00:29:55,492 --> 00:29:57,588
No way this is an aneurysm.
691
00:29:57,593 --> 00:30:00,692
- I need an MRI.
- Ow!
692
00:30:08,505 --> 00:30:11,103
Damn it. I knew it.
693
00:30:11,108 --> 00:30:12,937
Tumor in the inner layer of the aorta.
694
00:30:12,942 --> 00:30:14,586
It's occluding several
perforating vessels
695
00:30:14,591 --> 00:30:16,441
to the spine. It's not
getting enough blood.
696
00:30:16,446 --> 00:30:17,977
Explains why his legs went numb.
697
00:30:17,982 --> 00:30:20,120
Looks like blood's leaking
into the wall of the aorta.
698
00:30:20,125 --> 00:30:21,446
If it keeps compressing the vessels...
699
00:30:21,450 --> 00:30:24,149
His legs will go from numb to paralyzed.
700
00:30:24,154 --> 00:30:25,556
That tumor's gotta come out.
701
00:30:27,090 --> 00:30:29,521
Roland doesn't have schizophrenia?
702
00:30:29,526 --> 00:30:31,422
I don't believe he does.
703
00:30:31,427 --> 00:30:34,727
After talking with him,
looking at his test results,
704
00:30:34,732 --> 00:30:37,595
getting more medical history
from Dr. Scott,
705
00:30:37,600 --> 00:30:40,031
it's my belief that
the more appropriate diagnosis
706
00:30:40,036 --> 00:30:41,633
would be bipolar disorder.
707
00:30:41,638 --> 00:30:43,775
- But the other psychiatrist...
- Was wrong.
708
00:30:45,708 --> 00:30:49,408
But he was so sure.
Said he'd seen it before.
709
00:30:49,413 --> 00:30:52,177
Psychiatry is far from an exact science.
710
00:30:52,182 --> 00:30:55,314
And unfortunately, research does show
711
00:30:55,319 --> 00:30:57,682
that African Americans,
particularly males,
712
00:30:57,687 --> 00:31:00,985
are misdiagnosed with schizophrenia
713
00:31:00,990 --> 00:31:02,453
far more than whites.
714
00:31:02,458 --> 00:31:04,789
We're perceived as dangerous,
715
00:31:04,794 --> 00:31:08,393
and so we get a diagnosis
to match that perception.
716
00:31:08,398 --> 00:31:10,528
This why the dosage on Roland's meds
717
00:31:10,533 --> 00:31:11,796
was so high also?
718
00:31:11,801 --> 00:31:14,665
Because he was assumed to be a threat?
719
00:31:14,670 --> 00:31:16,369
It's very likely.
720
00:31:16,374 --> 00:31:20,539
And that high dose
also probably contributed
721
00:31:20,544 --> 00:31:22,307
to exacerbating the
condition that I think
722
00:31:22,312 --> 00:31:24,375
that he actually has.
723
00:31:24,380 --> 00:31:27,046
Today could have been avoided.
724
00:31:27,051 --> 00:31:28,620
I'm so sorry.
725
00:31:31,321 --> 00:31:34,085
Is there a way to make things right?
726
00:31:34,090 --> 00:31:37,122
We do a complete reassessment, okay?
727
00:31:37,127 --> 00:31:40,558
New meds. The right doses. Therapy.
728
00:31:40,563 --> 00:31:42,027
I know of an outpatient clinic
729
00:31:42,032 --> 00:31:44,762
that I think that Roland
would really respond to.
730
00:31:44,767 --> 00:31:46,664
Okay?
731
00:31:46,669 --> 00:31:49,067
I'm gonna leave you two for a minute.
732
00:31:49,072 --> 00:31:51,170
- Thank you.
- Of course.
733
00:31:54,844 --> 00:31:56,775
What do you think?
734
00:31:56,780 --> 00:31:58,677
I think he sees the same thing in Roland
735
00:31:58,682 --> 00:32:00,118
that we see.
736
00:32:02,718 --> 00:32:06,256
What do you say?
Follow Dr. Charles' advice?
737
00:32:12,262 --> 00:32:15,126
An anomaly? I don't understand.
738
00:32:15,131 --> 00:32:17,229
According to your medical records,
739
00:32:17,234 --> 00:32:20,365
we have reason to question
whether your original tumor
740
00:32:20,370 --> 00:32:23,335
was in fact anaplastic astrocytoma.
741
00:32:23,340 --> 00:32:25,036
We came across a pathology report
742
00:32:25,041 --> 00:32:27,806
that suggests it might be
pilocytic astrocytoma.
743
00:32:27,811 --> 00:32:30,142
Well, what's the difference?
744
00:32:30,147 --> 00:32:34,313
Anaplastic is malignant.
Pilocytic is benign.
745
00:32:34,318 --> 00:32:37,415
So I might not have cancer?
746
00:32:37,420 --> 00:32:38,818
We don't know.
747
00:32:38,823 --> 00:32:40,851
There's no tissue left
from that original tumor
748
00:32:40,856 --> 00:32:42,321
to examine.
749
00:32:42,326 --> 00:32:43,955
In order to make an updated diagnosis,
750
00:32:43,960 --> 00:32:45,824
we'd need to test a new sample.
751
00:32:45,829 --> 00:32:48,493
Biopsy the latest recurrence.
752
00:32:48,498 --> 00:32:51,130
In 1991, technology only allowed us
753
00:32:51,135 --> 00:32:53,765
to analyze the tumor's tissue.
754
00:32:53,770 --> 00:32:56,401
Today, we're able to dissect
its molecular structure.
755
00:32:56,406 --> 00:32:58,569
Identification will be exact.
756
00:32:58,574 --> 00:33:00,806
Even so, I might still have cancer.
757
00:33:00,811 --> 00:33:02,273
More and more I'm suspecting that
758
00:33:02,278 --> 00:33:04,442
- that is not the case.
- Why?
759
00:33:04,447 --> 00:33:06,178
Because you're alive.
760
00:33:06,183 --> 00:33:09,847
People with anaplastic astrocytoma
761
00:33:09,852 --> 00:33:12,190
simply don't live as long as you have.
762
00:33:14,057 --> 00:33:16,727
Okay.
763
00:33:18,561 --> 00:33:20,459
Okay, do the biopsy.
764
00:33:26,270 --> 00:33:28,834
- Dr. Marcel, I presume.
- Yeah.
765
00:33:28,839 --> 00:33:31,302
Dr. Simms, cardiothoracic surgery.
766
00:33:31,307 --> 00:33:32,338
Pleasure.
767
00:33:32,342 --> 00:33:34,773
Radiology filled me in on the patient.
768
00:33:34,778 --> 00:33:37,107
- Aortic tumor.
- Mm-hmm.
769
00:33:37,112 --> 00:33:38,209
Nice call.
770
00:33:38,214 --> 00:33:41,313
From the get go and
despite the cath lab, I hear.
771
00:33:41,318 --> 00:33:43,815
Yeah, it wasn't
a straight line, but, uh,
772
00:33:43,820 --> 00:33:45,377
we're back on track now.
773
00:33:45,382 --> 00:33:49,287
I appreciate the head start,
but I'll take it from here.
774
00:33:49,292 --> 00:33:52,891
Uh, I assumed I would
perform the surgery.
775
00:33:52,896 --> 00:33:54,125
I understand,
776
00:33:54,130 --> 00:33:56,495
but this is a cardiovascular procedure.
777
00:33:56,500 --> 00:33:58,796
Not a trauma. Little out of your lane.
778
00:33:58,801 --> 00:34:02,233
I'm aware of what it is,
and I have the skills.
779
00:34:02,238 --> 00:34:05,269
Maybe, but you don't have
the credentials.
780
00:34:05,274 --> 00:34:08,239
You're a general surgeon,
not a specialist.
781
00:34:08,244 --> 00:34:09,609
I just want to make
something very clear,
782
00:34:09,613 --> 00:34:10,841
Mr. Kumar is my patient.
783
00:34:10,846 --> 00:34:12,276
Dr. Marcel.
784
00:34:12,281 --> 00:34:13,946
Do you really want to waste time
785
00:34:13,951 --> 00:34:16,020
fighting an argument
you're not going to win?
786
00:34:17,386 --> 00:34:20,384
You're free to watch
from the observation room.
787
00:34:34,205 --> 00:34:37,568
Wow. What a view.
788
00:34:37,573 --> 00:34:40,907
You can almost see the entire city.
789
00:34:41,612 --> 00:34:45,817
And yet, it's the best spot
in the hospital to be alone.
790
00:34:47,717 --> 00:34:49,553
Rehearsal didn't go well this morning.
791
00:34:50,987 --> 00:34:53,584
Okay...
792
00:34:53,589 --> 00:34:55,986
So I flirted with the subtle suggestion
793
00:34:55,991 --> 00:34:59,996
from Dr. Cooper to sabotage
Dr. Archer's CVP monitor.
794
00:35:00,496 --> 00:35:02,560
- Sabotage?
- Yeah.
795
00:35:02,565 --> 00:35:05,029
So that the Vas-COM could save the day.
796
00:35:05,034 --> 00:35:06,631
And I came this close to doing it.
797
00:35:06,636 --> 00:35:08,466
But you didn't.
798
00:35:08,471 --> 00:35:10,002
But I'm afraid I could've.
799
00:35:10,007 --> 00:35:11,937
Look, in the past,
800
00:35:11,942 --> 00:35:15,439
every time you've acted injudiciously,
801
00:35:15,444 --> 00:35:18,442
you've always kept
your patient's best interest
802
00:35:18,447 --> 00:35:20,979
at heart, and I know you always will.
803
00:35:23,453 --> 00:35:24,621
Thanks.
804
00:35:27,023 --> 00:35:28,926
And Dr. Halstead...
805
00:35:30,860 --> 00:35:34,558
If this ever gets to be
too much for you,
806
00:35:34,563 --> 00:35:38,430
tell me, and I'll put
a stop to the whole thing.
807
00:35:47,710 --> 00:35:50,008
Benign?
808
00:35:50,013 --> 00:35:54,046
So all this time, I never had cancer?
809
00:35:54,051 --> 00:35:55,247
No.
810
00:35:55,252 --> 00:35:58,756
There are two pathologists
listed in your medical records.
811
00:35:59,922 --> 00:36:01,720
The first who examined your tumor
812
00:36:01,725 --> 00:36:03,654
thought that it was benign.
813
00:36:03,659 --> 00:36:07,526
But he was a young attending.
Inexperienced.
814
00:36:07,531 --> 00:36:09,560
Wanted a second opinion.
815
00:36:09,565 --> 00:36:12,830
So he sent a sample
to a renowned cancer center,
816
00:36:12,835 --> 00:36:13,964
and the pathologist there
817
00:36:13,969 --> 00:36:17,468
diagnosed anaplastic astrocytoma.
818
00:36:17,473 --> 00:36:18,542
30 years.
819
00:36:20,976 --> 00:36:23,774
Every headache, every seizure.
820
00:36:23,779 --> 00:36:27,044
Just feeling off,
I thought it was the end.
821
00:36:27,049 --> 00:36:30,482
Three decades of facing death
every single day,
822
00:36:30,487 --> 00:36:33,157
and my family and my friends,
they suffer too.
823
00:36:34,558 --> 00:36:35,559
Ashley.
824
00:36:36,993 --> 00:36:39,730
I'm so sorry for what
you've been through.
825
00:36:41,498 --> 00:36:42,993
But at least
826
00:36:42,998 --> 00:36:46,069
you are no longer living
on borrowed time.
827
00:36:49,072 --> 00:36:52,476
Your future can be anything
that you want it to be.
828
00:36:57,748 --> 00:37:00,011
Heard your door is always open.
829
00:37:00,016 --> 00:37:02,485
Literally, right? Come on in.
830
00:37:04,955 --> 00:37:06,985
Am I sensing that it might be time
831
00:37:06,990 --> 00:37:08,053
for a little drink?
832
00:37:08,058 --> 00:37:09,921
Oh, pour it up.
833
00:37:09,926 --> 00:37:12,823
- Have a seat.
- Thanks.
834
00:37:12,828 --> 00:37:14,158
Oh, man.
835
00:37:14,163 --> 00:37:16,595
Had I not beaten the cops
to the scene today,
836
00:37:16,600 --> 00:37:19,029
Roland could be
in the system now, or worse.
837
00:37:19,034 --> 00:37:22,000
Seems like happy endings are
hard to come by these days.
838
00:37:22,005 --> 00:37:24,669
Seems that way, huh?
839
00:37:24,674 --> 00:37:25,803
Situation like today,
840
00:37:25,808 --> 00:37:28,038
there's nobody else to call
for help but the police.
841
00:37:28,043 --> 00:37:29,573
But they're not equipped
842
00:37:29,578 --> 00:37:31,047
to handle mental illness, you know.
843
00:37:32,882 --> 00:37:35,547
I mean, don't get me wrong,
there are a few bad cops,
844
00:37:35,552 --> 00:37:38,783
but the rest, most, are just
doing the best they can
845
00:37:38,788 --> 00:37:40,185
with the tools they've been given.
846
00:37:40,190 --> 00:37:42,187
- It's a tough job.
- Huh.
847
00:37:42,192 --> 00:37:45,723
And in need of some updates.
848
00:37:45,728 --> 00:37:48,692
So, uh, so what are you thinking?
849
00:37:48,697 --> 00:37:51,830
CPD is developing
a crisis intervention program.
850
00:37:51,835 --> 00:37:54,098
A unit trained specifically
for de-escalation.
851
00:37:54,103 --> 00:37:56,935
Sounds like a solid first
step in police reform to me.
852
00:37:56,940 --> 00:37:57,940
Agreed.
853
00:37:57,945 --> 00:37:59,404
I mean, it's what I did
today on the street.
854
00:37:59,408 --> 00:38:01,071
Which proves that it works.
855
00:38:01,076 --> 00:38:03,040
Was hoping you'd say that.
856
00:38:03,045 --> 00:38:04,942
So the thing is,
the program, it's on the table,
857
00:38:04,947 --> 00:38:06,143
but it's stuck there.
858
00:38:06,148 --> 00:38:07,578
Lots of training needed for police,
859
00:38:07,583 --> 00:38:09,714
but not enough training resources.
860
00:38:09,719 --> 00:38:11,182
I don't know the time commitment,
861
00:38:11,187 --> 00:38:13,919
and I can only imagine
that the bureaucracy
862
00:38:13,924 --> 00:38:15,860
- will be infuriating...
- I'm in.
863
00:38:19,628 --> 00:38:22,165
That was easy.
864
00:38:30,806 --> 00:38:34,805
Oh, excuse me. Just grabbing a snack.
865
00:38:34,810 --> 00:38:36,040
Taking five, I hope?
866
00:38:36,045 --> 00:38:38,142
More like a 30-second breather.
867
00:38:38,147 --> 00:38:40,745
But, since I've been caught,
868
00:38:40,750 --> 00:38:42,510
I guess I have four and
a half minutes to go.
869
00:38:47,857 --> 00:38:49,788
You okay?
870
00:38:49,793 --> 00:38:50,955
Yeah.
871
00:38:50,960 --> 00:38:52,857
No.
872
00:38:52,862 --> 00:38:54,993
My aortic patient.
873
00:38:54,998 --> 00:38:57,629
His procedure was a success, I just...
874
00:38:57,634 --> 00:38:59,730
I wasn't able to see it
all the way through.
875
00:38:59,735 --> 00:39:01,705
Got benched by the powers that be.
876
00:39:03,206 --> 00:39:05,870
It's frustrating, you know?
877
00:39:05,875 --> 00:39:07,172
I'm sorry.
878
00:39:07,177 --> 00:39:08,179
Yeah.
879
00:39:11,915 --> 00:39:13,310
Sorry. I, um...
880
00:39:13,315 --> 00:39:14,913
I didn't mean to, uh...
881
00:39:14,918 --> 00:39:15,981
you know what, that was inappropriate.
882
00:39:15,985 --> 00:39:17,215
I don't know what I was thinking.
883
00:39:17,219 --> 00:39:19,651
It's okay. We're good.
884
00:39:19,656 --> 00:39:21,886
- Don't worry.
- Okay. Cool.
885
00:39:21,891 --> 00:39:26,396
I have to go, uh, check
on some test results, so, uh.
886
00:39:30,734 --> 00:39:33,765
Uh, Dr. Hammer, Maggie,
I just... I need a minute.
887
00:39:33,770 --> 00:39:36,134
Sure.
888
00:39:36,139 --> 00:39:39,303
That's gonna sting for a bit.
She'll be okay.
889
00:39:50,252 --> 00:39:53,919
- Heavy day.
- Yep.
890
00:39:53,924 --> 00:39:55,599
And not just the case.
891
00:39:55,604 --> 00:39:57,788
I, um...
892
00:39:57,793 --> 00:40:00,692
I made a fool of myself for Dr. Marcel.
893
00:40:00,697 --> 00:40:02,099
The doctors' lounge?
894
00:40:04,234 --> 00:40:08,499
I'm so embarrassed.
I'm crushing on my advisor?
895
00:40:08,504 --> 00:40:11,201
Seriously, I'm a cliché.
896
00:40:11,206 --> 00:40:14,939
Kind of. Welcome to the club.
897
00:40:14,944 --> 00:40:18,109
- For real? You?
- Yeah.
898
00:40:18,114 --> 00:40:21,946
My Crockett was Dr. Andrew Jacobson.
899
00:40:21,951 --> 00:40:23,480
Well, I'm sure you handled it
900
00:40:23,485 --> 00:40:24,581
better than I did.
901
00:40:24,586 --> 00:40:26,718
If only.
902
00:40:26,723 --> 00:40:30,087
Would have spared me a lot of heartache.
903
00:40:30,092 --> 00:40:32,223
Instead I married him.
904
00:40:32,228 --> 00:40:34,258
Oh, I didn't even know
that you were married.
905
00:40:34,263 --> 00:40:36,966
I'm not, no. Didn't work out.
906
00:40:38,868 --> 00:40:41,906
That's our cue.
907
00:40:45,007 --> 00:40:47,410
- Get back to it?
- Let's go.
908
00:41:33,090 --> 00:41:37,090
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
65156
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.