All language subtitles for Andy.and.the.Band.S04E02.Teachers.Rock.1080p.iP.WEB-DL.AAC2.0.H.264-AEK_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:05,320 Playing all across the land 2 00:00:05,320 --> 00:00:09,280 Here for you, you, you 3 00:00:10,320 --> 00:00:14,920 Always here to lend a hand 4 00:00:26,840 --> 00:00:28,600 CLOCK CLUNKS AND WHIRS 5 00:00:34,600 --> 00:00:36,280 A little to the left, Mac. 6 00:00:37,480 --> 00:00:40,320 Yes! There. Perfect. 7 00:00:40,320 --> 00:00:41,680 Feels like home already. 8 00:00:41,680 --> 00:00:43,720 Yeah. This teaching thing is great. 9 00:00:43,720 --> 00:00:46,680 We get to hang out all day in our rock and roll staffroom. 10 00:00:46,680 --> 00:00:47,720 Yeah. 11 00:00:50,080 --> 00:00:52,880 Good morning, teachers. 12 00:00:52,880 --> 00:00:54,800 Uh, hello. Can we help you? 13 00:00:54,800 --> 00:00:55,840 It's me. 14 00:00:55,840 --> 00:00:57,600 Uh...who's me? 15 00:00:58,720 --> 00:01:00,200 Andy. 16 00:01:00,200 --> 00:01:02,760 Oh! Yeah! 17 00:01:02,760 --> 00:01:05,000 I knew you looked familiar. 18 00:01:05,000 --> 00:01:08,960 Why are you looking so...not Andy? Yeah. 19 00:01:08,960 --> 00:01:10,800 I am a teacher, Moxy. 20 00:01:10,800 --> 00:01:13,840 Nice brown, matching socks for me now. 21 00:01:13,840 --> 00:01:16,360 Ooh! Ooh! Eugh! 22 00:01:16,360 --> 00:01:18,120 But why? 23 00:01:18,120 --> 00:01:21,640 To save this school, we need to look like proper teachers 24 00:01:21,640 --> 00:01:24,560 and we need to BE proper teachers. 25 00:01:24,560 --> 00:01:29,400 We need to read stuff out of textbooks, sharpen pencils, 26 00:01:29,400 --> 00:01:31,480 talk for hours. 27 00:01:31,480 --> 00:01:35,880 We need to pack information into young heads and hearts. 28 00:01:35,880 --> 00:01:37,920 We need to inspire! 29 00:01:39,120 --> 00:01:42,280 So, Andy, do you know how to run a school? 30 00:01:42,280 --> 00:01:44,400 Yes. Great! 31 00:01:49,720 --> 00:01:51,560 I'll be back in a sec. 32 00:01:56,120 --> 00:01:58,760 OK. Mum, how do you run a school? 33 00:01:58,760 --> 00:02:00,840 Well, you need kids... 34 00:02:00,840 --> 00:02:02,480 Check. ..teachers... 35 00:02:02,480 --> 00:02:06,120 Check ...and you need someone to fire imagination 36 00:02:06,120 --> 00:02:09,520 and put inspiration into young hearts and minds. 37 00:02:09,520 --> 00:02:12,000 You need a head teacher. 38 00:02:12,000 --> 00:02:14,240 And I know the perfect person. 39 00:02:14,240 --> 00:02:16,040 OK, I'll do it. 40 00:02:18,000 --> 00:02:19,960 Well, I actually meant... 41 00:02:19,960 --> 00:02:22,960 No time. I have another client just after this one. 42 00:02:22,960 --> 00:02:24,520 Is my office this way? 43 00:02:24,520 --> 00:02:26,360 Come along, Lily. 44 00:02:26,360 --> 00:02:27,760 Where are we going? 45 00:02:29,400 --> 00:02:31,320 Oh, this is great, sir. 46 00:02:31,320 --> 00:02:35,200 Andy and the Odd Socks running the school! 47 00:02:35,200 --> 00:02:38,680 If you happen to see Andy, will you get me his autograph? 48 00:02:38,680 --> 00:02:40,240 Thanks. 49 00:02:40,240 --> 00:02:41,720 Chop chop, Noah. Coming! 50 00:02:41,720 --> 00:02:43,920 One sugar or two, dear? 51 00:02:43,920 --> 00:02:45,320 But I am Andy! 52 00:02:46,440 --> 00:02:47,480 I am Andy. 53 00:02:55,760 --> 00:02:57,680 Right, Odd Socks, gather round. 54 00:02:58,640 --> 00:02:59,880 What's going on? 55 00:03:02,400 --> 00:03:05,680 I want you to choose a job out of Moxy's drum. 56 00:03:05,680 --> 00:03:07,720 Ooh, I love a lucky dip. 57 00:03:07,720 --> 00:03:10,520 Andy, are you sure this is the best way to decide 58 00:03:10,520 --> 00:03:12,680 what we're going to teach? 59 00:03:12,680 --> 00:03:13,920 Yes. 60 00:03:13,920 --> 00:03:15,240 I'll go first. 61 00:03:15,240 --> 00:03:16,280 Oh! 62 00:03:17,320 --> 00:03:18,360 Oh! 63 00:03:19,640 --> 00:03:22,960 Deputy head! What are the chances? 64 00:03:22,960 --> 00:03:24,240 Hmm. 65 00:03:25,360 --> 00:03:27,200 Typical. 66 00:03:27,200 --> 00:03:28,240 My turn. 67 00:03:30,320 --> 00:03:34,000 Science! Science?! But that should be me! 68 00:03:34,000 --> 00:03:36,520 Luck of the draw, Mac. 69 00:03:36,520 --> 00:03:37,960 One at a time. 70 00:03:39,880 --> 00:03:41,200 Uh... 71 00:03:41,200 --> 00:03:43,920 THEY FUSS AND JABBER 72 00:03:47,840 --> 00:03:49,040 PE! 73 00:03:49,040 --> 00:03:50,080 Geography? 74 00:03:50,080 --> 00:03:51,200 Mathematics! 75 00:03:51,200 --> 00:03:53,480 That's great... 76 00:03:53,480 --> 00:03:54,840 ..isn't it? 77 00:03:56,520 --> 00:03:58,960 Right. Let's go. 78 00:03:58,960 --> 00:04:01,280 Uh... Anything for me? 79 00:04:01,280 --> 00:04:03,960 King of the cheesy snacks, perchance? 80 00:04:03,960 --> 00:04:06,440 Oh, yes. Yes. 81 00:04:08,880 --> 00:04:11,400 Caretaker. Eh? 82 00:04:11,400 --> 00:04:14,320 Well, someone's got to clean up and paint the school. 83 00:04:14,320 --> 00:04:16,520 What, all of it? 84 00:04:16,520 --> 00:04:17,760 Yeah. 85 00:04:17,760 --> 00:04:19,000 Oh! 86 00:04:20,560 --> 00:04:23,640 FUNKY ROCK MUSIC PLAYS 87 00:04:38,600 --> 00:04:40,520 My teacher shoes hurt. 88 00:04:40,520 --> 00:04:42,600 No pain, no gain, Rio. 89 00:04:42,600 --> 00:04:44,280 Right. 90 00:04:44,280 --> 00:04:45,800 This is for you. 91 00:04:45,800 --> 00:04:47,840 And one for you. 92 00:04:47,840 --> 00:04:50,560 Teachers, to your classes. 93 00:04:53,320 --> 00:04:55,720 Mr Blu, we're here for geography. 94 00:04:56,680 --> 00:04:59,200 Right. Good. 95 00:04:59,200 --> 00:05:00,240 Hi, kids. 96 00:05:01,600 --> 00:05:04,200 Let's go find the geography classroom, then. 97 00:05:06,160 --> 00:05:07,840 Um... This way. 98 00:05:19,240 --> 00:05:22,280 Oh, this is going to take forever. 99 00:05:24,360 --> 00:05:25,800 DISCO MUSIC PLAYS 100 00:05:25,800 --> 00:05:28,120 Haven't you both got a class to go to? 101 00:05:28,120 --> 00:05:30,040 It's Tuesday, we have art. 102 00:05:30,040 --> 00:05:34,120 The deputy head usually teaches us painting on a Tuesday. 103 00:05:34,120 --> 00:05:35,160 Really? 104 00:05:36,360 --> 00:05:39,960 Well, now, I'm Mr Whiff, 105 00:05:39,960 --> 00:05:43,080 your new art teacher. 106 00:05:45,200 --> 00:05:46,800 Oh, cool. 107 00:05:46,800 --> 00:05:48,080 What can we paint? 108 00:05:48,080 --> 00:05:49,800 Oh. Well, that one... 109 00:05:53,600 --> 00:05:55,120 Whoa! 110 00:05:55,120 --> 00:06:00,400 Turns out science is all about weird green gunge, massive noises 111 00:06:00,400 --> 00:06:02,600 and crazy experiments. 112 00:06:04,520 --> 00:06:07,200 MOXY LAUGHS 113 00:06:07,200 --> 00:06:08,760 Yes, Maisie. 114 00:06:08,760 --> 00:06:11,320 Miss Moxy, that sounds a bit dangerous. 115 00:06:11,320 --> 00:06:13,040 Dangerous? 116 00:06:13,040 --> 00:06:15,880 Oh, nonsense! 117 00:06:16,880 --> 00:06:18,280 We'll take it easy. 118 00:06:18,280 --> 00:06:19,920 Start with the basics... 119 00:06:22,600 --> 00:06:24,000 ..rocket science. 120 00:06:30,600 --> 00:06:32,040 OK, Mac. 121 00:06:32,040 --> 00:06:35,840 PE, PE, PE. You got this. 122 00:06:36,960 --> 00:06:41,640 Right, kids, when I was your age, I had a teacher called 123 00:06:41,640 --> 00:06:45,720 Six-pack Jack McTaggart, who had a love of running absurdly 124 00:06:45,720 --> 00:06:48,920 long distances under gruelling conditions. 125 00:06:48,920 --> 00:06:52,840 And he invented the run that we will do today. 126 00:06:52,840 --> 00:06:55,240 The 15-mile dash. 127 00:06:57,800 --> 00:06:58,840 Let's go. 128 00:07:01,920 --> 00:07:03,360 Inspirational. 129 00:07:04,520 --> 00:07:07,320 Don't worry, kids, I have a map. 130 00:07:07,320 --> 00:07:08,360 This way. 131 00:07:10,560 --> 00:07:11,640 No! 132 00:07:11,640 --> 00:07:12,680 This way. 133 00:07:14,440 --> 00:07:16,800 He isn't much of a geography teacher, is he? 134 00:07:16,800 --> 00:07:19,440 He can't even find the classroom. 135 00:07:19,440 --> 00:07:21,320 Aren't we back where we started? 136 00:07:25,680 --> 00:07:28,400 It must be a geography field trip. 137 00:07:28,400 --> 00:07:29,440 Inspirational. 138 00:07:31,400 --> 00:07:34,520 XYLOPHONE JINGLE PLAYS, FEEDBACK 139 00:07:34,520 --> 00:07:38,240 Andy, have you tidied your staffroom yet, 140 00:07:38,240 --> 00:07:40,040 my little pancake? 141 00:07:42,080 --> 00:07:43,400 Hmm. 142 00:07:43,400 --> 00:07:45,200 Ahem. So... 143 00:07:45,200 --> 00:07:46,760 RIO CHUCKLES 144 00:07:49,600 --> 00:07:52,480 ..maths. OK. 145 00:07:54,040 --> 00:07:56,440 RIO HUMS 146 00:07:56,440 --> 00:07:58,880 No reference to rock music so far. 147 00:08:00,000 --> 00:08:01,120 Multiplication? 148 00:08:04,280 --> 00:08:05,560 Fractions? 149 00:08:05,560 --> 00:08:07,040 Problem solving?! 150 00:08:07,040 --> 00:08:10,400 Hey, I'm not seeing a lot here about guitars. 151 00:08:16,760 --> 00:08:18,440 Are you lot lost? 152 00:08:18,440 --> 00:08:19,920 I can help. 153 00:08:19,920 --> 00:08:23,000 This way. Oh, you'll need these. 154 00:08:23,000 --> 00:08:25,360 Oh, there we are, there we are. There we go. 155 00:08:26,440 --> 00:08:28,200 There we go. Yes. 156 00:08:28,200 --> 00:08:30,080 HE CHUCKLES 157 00:08:36,640 --> 00:08:37,760 I've got it, kids. 158 00:08:37,760 --> 00:08:39,360 I think it's this way. 159 00:08:43,960 --> 00:08:45,000 There we go. 160 00:08:45,000 --> 00:08:48,080 Now it's back to a proper staffroom for proper teachers. 161 00:08:50,600 --> 00:08:53,400 Oh. Won't be needing these guitars for a while. 162 00:08:54,720 --> 00:08:56,520 Oh. 163 00:08:56,520 --> 00:08:57,920 Louis. Louis, wait! 164 00:08:57,920 --> 00:09:00,400 Stop! Louis! Louis! 165 00:09:00,400 --> 00:09:03,840 How far have we gone? 166 00:09:03,840 --> 00:09:04,880 That far. 167 00:09:06,680 --> 00:09:08,000 Really? 168 00:09:08,000 --> 00:09:10,000 Is that all? 169 00:09:10,000 --> 00:09:16,880 Um, you kids, you go on ahead so I can check your... 170 00:09:16,880 --> 00:09:18,200 ..running technique. 171 00:09:22,680 --> 00:09:25,440 HE PANTS AND SOBS 172 00:09:28,800 --> 00:09:31,560 OK. Not a single reference 173 00:09:31,560 --> 00:09:34,800 to nerve-shredding guitar music anywhere. 174 00:09:36,120 --> 00:09:38,200 What kind of maths is this? 175 00:09:38,200 --> 00:09:39,600 I'm going to complain. 176 00:09:43,000 --> 00:09:44,720 Where's the head's office? 177 00:09:44,720 --> 00:09:45,760 I don't know. 178 00:09:46,920 --> 00:09:49,640 Three doors down, then two corridors on your left 179 00:09:49,640 --> 00:09:51,200 and then third door on your right. 180 00:09:51,200 --> 00:09:54,640 That sounds like more maths. 181 00:09:54,640 --> 00:09:56,400 I'll use this door here. 182 00:09:57,640 --> 00:10:00,400 UPLIFTING MUSIC PLAYS 183 00:10:00,400 --> 00:10:02,240 Oh, boy! 184 00:10:03,760 --> 00:10:05,280 We have lift off! 185 00:10:06,560 --> 00:10:07,920 Hey, you missed a bit. 186 00:10:07,920 --> 00:10:09,520 PAINT SQUELCHES 187 00:10:09,520 --> 00:10:10,600 Yay! 188 00:10:10,600 --> 00:10:13,240 This is what science is all about - 189 00:10:13,240 --> 00:10:16,960 home-made rockets packed with green gunge. 190 00:10:16,960 --> 00:10:19,440 We'll hide under the tables, 191 00:10:19,440 --> 00:10:21,760 if that's all right, Miss Moxy. 192 00:10:21,760 --> 00:10:23,600 Ah! GUNGE GURGLES 193 00:10:29,120 --> 00:10:31,640 Three, two, one. 194 00:10:31,640 --> 00:10:34,720 GUNGE EXPLODES 195 00:10:40,240 --> 00:10:42,160 EXPLOSION CONTINUES 196 00:10:43,240 --> 00:10:46,320 Found it, Mrs Mumblestein. It's the perfect shade. 197 00:10:49,080 --> 00:10:50,960 Fancy a break from science, kids? 198 00:10:50,960 --> 00:10:53,320 I mean, it's messy work, but frankly, looking at you lot, 199 00:10:53,320 --> 00:10:54,480 that won't matter much. 200 00:10:54,480 --> 00:10:56,200 There we are. WHIFF CHUCKLES 201 00:10:58,320 --> 00:11:00,520 Ha-ha-ha! 202 00:11:00,520 --> 00:11:02,280 Hey, where'd they go? 203 00:11:05,000 --> 00:11:07,280 Had enough of running? Yeah. 204 00:11:07,280 --> 00:11:08,320 Follow me. 205 00:11:14,720 --> 00:11:15,760 HE PANTS 206 00:11:15,760 --> 00:11:17,280 Wait. 207 00:11:17,280 --> 00:11:19,080 Wait. Wait. 208 00:11:22,920 --> 00:11:24,960 Where is everyone? 209 00:11:24,960 --> 00:11:26,000 Oh. 210 00:11:31,840 --> 00:11:32,960 What's happened? 211 00:11:32,960 --> 00:11:34,400 To what, the rocket, 212 00:11:34,400 --> 00:11:37,040 the green gunge, or the missing kids? 213 00:11:37,040 --> 00:11:38,560 All of them. 214 00:11:43,200 --> 00:11:45,080 The kids. 215 00:11:45,080 --> 00:11:46,280 Where are the kids? 216 00:11:46,280 --> 00:11:47,560 Have you seen them? 217 00:11:48,600 --> 00:11:50,000 No! 218 00:11:50,000 --> 00:11:53,280 Ah! Maybe Geography's out here. 219 00:11:53,280 --> 00:11:54,760 Blu. Huh? 220 00:11:54,760 --> 00:11:56,160 Where are the kids? 221 00:12:00,920 --> 00:12:03,120 I have no idea. 222 00:12:03,120 --> 00:12:04,640 Ah! 223 00:12:04,640 --> 00:12:06,080 This is a disaster. 224 00:12:06,080 --> 00:12:08,760 We've got three and three quarter weeks to save this school, 225 00:12:08,760 --> 00:12:11,520 and we can't even make it through one day without losing 226 00:12:11,520 --> 00:12:12,560 all the kids. 227 00:12:12,560 --> 00:12:15,040 GUITAR RIFF PLAYS 228 00:12:18,200 --> 00:12:19,560 Oh, no. 229 00:12:22,120 --> 00:12:23,320 Rio! 230 00:12:23,320 --> 00:12:25,280 ROCK MUSIC CONTINUES 231 00:12:26,480 --> 00:12:27,520 Here they are. 232 00:12:28,800 --> 00:12:31,080 Whiff, what's going on? 233 00:12:31,080 --> 00:12:34,000 Isn't it cool? Mr Whiff let us paint the walls. 234 00:12:34,000 --> 00:12:38,160 Yes, but you should be learning - reading textbooks and stuff. 235 00:12:38,160 --> 00:12:41,960 Yes, well, I can explain... Whiff, you can't go around 236 00:12:41,960 --> 00:12:45,280 forcing the kids to repaint the school. That's your job. 237 00:12:45,280 --> 00:12:47,920 We're supposed to be inspiring them. 238 00:12:47,920 --> 00:12:50,880 He's inspiring us. It's fun. 239 00:12:50,880 --> 00:12:54,200 Yeah, and it's better than running 15 miles. 240 00:12:54,200 --> 00:12:56,960 Sorry. Or being covered in gunge. 241 00:12:56,960 --> 00:13:00,040 Or getting completely lost. 242 00:13:00,040 --> 00:13:02,400 Well, I suppose so, but... 243 00:13:02,400 --> 00:13:04,680 ROCK MUSIC INTENSIFIES 244 00:13:04,680 --> 00:13:07,560 Oh, I really should sort that out. Excuse me. 245 00:13:09,880 --> 00:13:11,200 Not again. 246 00:13:11,200 --> 00:13:12,640 I just want to stay still. 247 00:13:12,640 --> 00:13:15,200 Right. Well, go on, then. Back to it. 248 00:13:27,400 --> 00:13:28,440 Whoa, whoa. 249 00:13:28,440 --> 00:13:30,400 Stop! 250 00:13:30,400 --> 00:13:32,360 This has to stop! 251 00:13:32,360 --> 00:13:33,400 Right, guys? 252 00:13:35,800 --> 00:13:37,880 Odd Socks, what are you doing? 253 00:13:45,120 --> 00:13:46,520 This has to stop! 254 00:13:48,520 --> 00:13:51,160 Kids, teachers... 255 00:13:52,280 --> 00:13:53,480 ..STOP! 256 00:13:56,000 --> 00:13:57,640 But this is awesome. 257 00:13:57,640 --> 00:13:59,320 Best lesson ever. 258 00:14:01,480 --> 00:14:03,440 This is so fun. 259 00:14:03,440 --> 00:14:05,160 This is the best day ever. 260 00:14:05,160 --> 00:14:07,280 I absolutely love this. 261 00:14:08,600 --> 00:14:11,240 If we're going to make this school a success, 262 00:14:11,240 --> 00:14:14,480 then we need to stick to teaching what we're good at. 263 00:14:14,480 --> 00:14:15,880 Which is? 264 00:14:20,640 --> 00:14:22,800 Rocking out! THEY CHEER 265 00:14:22,800 --> 00:14:24,160 Yeah. 266 00:14:24,160 --> 00:14:27,080 ROCK MUSIC PLAYS 267 00:14:34,840 --> 00:14:37,440 On Planet Rock 268 00:14:39,360 --> 00:14:42,120 We rock around the clock 269 00:14:46,440 --> 00:14:49,200 Cos we rock like cement 270 00:14:59,160 --> 00:15:03,640 And pass it around 271 00:15:08,480 --> 00:15:11,880 Like a nuclear fusion 272 00:15:28,040 --> 00:15:32,680 And pass it around 273 00:15:37,560 --> 00:15:42,160 And pass it around 274 00:15:47,120 --> 00:15:51,800 And pass it around 275 00:16:06,160 --> 00:16:08,440 School looks amazing, Whiff. Well done. 276 00:16:08,440 --> 00:16:10,320 Oh! Headteacher wants to see you. 277 00:16:10,320 --> 00:16:11,360 Me? 278 00:16:11,360 --> 00:16:13,280 Am I in trouble? 279 00:16:13,280 --> 00:16:14,320 Probably. 280 00:16:21,520 --> 00:16:24,880 Where's the best cleaner-upper in the whole wide world? 281 00:16:24,880 --> 00:16:27,480 I think she means you, boss. 282 00:16:27,480 --> 00:16:30,400 Oh! Uh, right here. Naturally. 283 00:16:30,400 --> 00:16:32,560 Then I've got just the job for you, Whiffy. 284 00:16:32,560 --> 00:16:34,560 It'll be head of snacks, boss. 285 00:16:34,560 --> 00:16:36,160 Head of snacks. 286 00:16:36,160 --> 00:16:40,400 The salon needs a good clean, four times a day. 287 00:16:44,840 --> 00:16:46,400 Oh! 288 00:16:46,400 --> 00:16:48,840 Oh, dear! THEY LAUGH 289 00:16:56,280 --> 00:17:01,240 From now on, this will be Andy and the Band's Rock Star School. 290 00:17:01,240 --> 00:17:04,120 Yes! 291 00:17:04,120 --> 00:17:07,160 I'll be teaching Fronting An Amazing Rock Band. 292 00:17:07,160 --> 00:17:10,000 I'll teach Fearlessness and Drumming. Yes! 293 00:17:10,000 --> 00:17:13,480 I'll be head of Handy Inventions. 294 00:17:13,480 --> 00:17:17,400 And I'm teaching... 295 00:17:17,400 --> 00:17:19,320 CHILDREN CHEER 296 00:17:20,480 --> 00:17:22,880 Wait, will there be a dance teacher? 297 00:17:22,880 --> 00:17:24,800 Dance! Dance! 298 00:17:24,800 --> 00:17:26,120 Hadn't really thought about that. 299 00:17:26,120 --> 00:17:27,880 Yeah. 300 00:17:27,880 --> 00:17:28,920 Um... 301 00:17:30,800 --> 00:17:31,840 Me?! 302 00:17:33,160 --> 00:17:34,720 But I can't dance. 303 00:17:34,720 --> 00:17:36,760 Blu, you'll be amazing. 304 00:17:36,760 --> 00:17:38,880 Why? Because... 305 00:17:38,880 --> 00:17:41,080 Teachers Rock! 306 00:17:47,360 --> 00:17:51,120 For you, you, you 307 00:17:51,120 --> 00:17:54,600 Andy and The Band 19396

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.