All language subtitles for Andy.and.the.Band.S03E12.The.Best.Worst.Song.Ever.1080p.iP.WEB-DL.AAC2.0.H.264-AEK_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,080 ANDY AND THE BAND CBI O901W/01 BRD000000 2 10:00:02,000 --> 10:00:05,160 Playing all across the land 3 10:00:05,160 --> 10:00:09,200 you, you, you 4 10:00:10,240 --> 10:00:14,920 Always here to lend a hand 5 10:00:22,360 --> 10:00:24,000 Pah! 6 10:00:24,000 --> 10:00:25,600 Yeah, whoo! All right! 7 10:00:25,600 --> 10:00:27,640 THEY LAUGH That song was smoking hot! 8 10:00:27,640 --> 10:00:28,960 MAC COUGHS 9 10:00:28,960 --> 10:00:30,440 Maybe a little too hot! Ooh! 10 10:00:30,440 --> 10:00:32,760 What? You've been playing for hours! 11 10:00:32,760 --> 10:00:34,240 When are you going to stop? Ow! 12 10:00:34,240 --> 10:00:37,680 DING! Guys, Emerald has just texted. 13 10:00:37,680 --> 10:00:40,080 She said the record company want new songs! 14 10:00:40,080 --> 10:00:44,600 She says the future of the Odd Socks depends on it! We need more songs! 15 10:00:44,600 --> 10:00:46,360 Has anyone got any more songs? 16 10:00:46,360 --> 10:00:48,040 I'm out of new songs! 17 10:00:48,040 --> 10:00:51,920 I know where we can find an OLD new song! 18 10:00:54,040 --> 10:00:55,560 MAC CHUCKLES 19 10:00:55,560 --> 10:00:57,640 Remember that time we buried a time capsule? 20 10:00:57,640 --> 10:01:00,960 Let's dig it back up! THUD! 21 10:01:00,960 --> 10:01:06,440 I remember! It contains the first epic song we ever made together! 22 10:01:07,480 --> 10:01:11,160 Argh! Well, if the old song was so good, why did you bury it? 23 10:01:11,160 --> 10:01:12,760 Argh! 24 10:01:12,760 --> 10:01:14,760 THEY GASP 25 10:01:16,920 --> 10:01:19,200 Our ancient time capsule! 26 10:01:19,200 --> 10:01:22,160 Ha-ha! My ancient fidget spinner! 27 10:01:22,160 --> 10:01:24,760 Our ancient fake beards! 28 10:01:24,760 --> 10:01:25,800 Ha-ha-ha! 29 10:01:25,800 --> 10:01:30,240 We thought these ancient beards would make us feel more rock 'n' roll! 30 10:01:30,240 --> 10:01:32,080 THEY LAUGH 31 10:01:32,080 --> 10:01:34,960 Our ancient personal music player! 32 10:01:34,960 --> 10:01:39,640 The ancient music format! A CD! 33 10:01:40,680 --> 10:01:41,960 Go, go, go! Hee-hee-hee! 34 10:01:41,960 --> 10:01:47,440 MUSIC PLAYS FAINTLY Oh, it's our first song ever! 35 10:01:47,440 --> 10:01:49,880 Andy, are you hot? Maybe it's the beard? 36 10:01:49,880 --> 10:01:53,960 No, it's not the beard... Oh. ..I'm epically embarrassed! 37 10:01:53,960 --> 10:01:56,400 My singing voice is TERRIBLE! 38 10:01:56,400 --> 10:01:57,880 I don't remember it being THAT bad! 39 10:01:57,880 --> 10:02:00,120 NO! Actually, no, no! No-one can hear it! 40 10:02:00,120 --> 10:02:02,400 It could be the end of the Odd Socks! THEY GASP 41 10:02:02,400 --> 10:02:06,760 This is the WORST! SONG! EVER! 42 10:02:09,080 --> 10:02:11,000 We will lock the song away 43 10:02:11,000 --> 10:02:14,560 in this super-sophisticated, super-secure device! 44 10:02:18,880 --> 10:02:21,200 BEEP! WHIR! 45 10:02:21,200 --> 10:02:24,920 No-one will be able to hear this song ever again, 46 10:02:24,920 --> 10:02:29,920 it's absolutely money-back guaranteed 100% foolproof! 47 10:02:29,920 --> 10:02:34,200 Odd Socks, we must never speak of this awfulness again. 48 10:02:34,200 --> 10:02:36,080 Rock promise? 49 10:02:36,080 --> 10:02:37,360 Yeah... 50 10:02:37,360 --> 10:02:39,040 Right, let's get some fresh air! 51 10:02:40,440 --> 10:02:42,000 DEVICE POWERS DOWN 52 10:02:42,000 --> 10:02:44,960 Ha-ha-ha-ha! 53 10:02:44,960 --> 10:02:49,960 Foolproof? They didn't count on how foolish this fool could be! Er... 54 10:02:49,960 --> 10:02:52,160 HE STAMMERS 55 10:02:54,960 --> 10:02:57,840 HE CACKLES 56 10:02:57,840 --> 10:03:01,880 Ha-ha! Time to post this song off to Emerald at the record company! 57 10:03:01,880 --> 10:03:04,560 That'll show her that the Odd Socks need a new style 58 10:03:04,560 --> 10:03:05,720 and a new band member... 59 10:03:05,720 --> 10:03:08,800 ME! Then I can stop explaining everything to myself out loud, 60 10:03:08,800 --> 10:03:11,480 because I'll have a load of new fans to listen to me! 61 10:03:11,480 --> 10:03:13,160 HE CACKLES 62 10:03:15,840 --> 10:03:18,280 I'm just grabbing my beard! 63 10:03:18,280 --> 10:03:20,120 I've become quite attached! 64 10:03:22,920 --> 10:03:24,640 NO-O-O-O-O-O! 65 10:03:27,120 --> 10:03:28,920 What's wrong with Andy? 66 10:03:28,920 --> 10:03:31,200 The song, it's gone! 67 10:03:31,200 --> 10:03:33,800 Oh, you mean the song I just posted to Emerald 68 10:03:33,800 --> 10:03:35,800 because I thought it was so amazing, 69 10:03:35,800 --> 10:03:38,760 you definitely want the whole, wide world to hear it? 70 10:03:38,760 --> 10:03:41,920 What? Why? How? When? Who? 71 10:03:41,920 --> 10:03:44,160 Did I make a boo-boo...? 72 10:03:44,160 --> 10:03:47,960 A boo-boo? A boo-boo? A BOO-BOO? 73 10:03:47,960 --> 10:03:51,080 Guys, we need to get that song back! To the postbox! 74 10:03:51,080 --> 10:03:54,200 DRAMATIC RUNNING MUSIC PLAYS 75 10:03:54,200 --> 10:03:55,840 You guys are so dramatic! 76 10:03:55,840 --> 10:03:58,760 DRAMATIC MUSIC ENDS 77 10:03:58,760 --> 10:04:02,040 Phew, caught you just in time! Oh, hi! That's a lot of letters! 78 10:04:02,040 --> 10:04:04,240 Do you need a hand? Cheers, mate! 79 10:04:04,240 --> 10:04:06,840 RIO GRUNTS Here you go! Thanks! 80 10:04:06,840 --> 10:04:10,040 Uh, I'll just check if we're missing any! Sure! 81 10:04:10,040 --> 10:04:13,120 RIO GRUNTS 82 10:04:26,080 --> 10:04:29,280 ODD SOCKS CHATTER 83 10:04:29,280 --> 10:04:32,080 Too late... Where's Rio? 84 10:04:32,080 --> 10:04:35,640 I'm in here! Don't worry about me! We need to get that CD back! 85 10:04:35,640 --> 10:04:37,920 Let's go! STOP! 86 10:04:40,000 --> 10:04:42,800 feels 87 10:04:42,800 --> 10:04:46,120 Long live slime 88 10:04:51,160 --> 10:04:52,840 HE STAMMERS 89 10:04:54,480 --> 10:04:55,920 BEEP! 90 10:04:55,920 --> 10:04:58,000 BOOING FROM PHONE 91 10:04:58,000 --> 10:05:01,360 Minus likes? How is that even possible? 92 10:05:01,360 --> 10:05:03,640 ODD SOCKS CHATTER 93 10:05:05,400 --> 10:05:06,920 Stop! Wait, stop! 94 10:05:06,920 --> 10:05:08,120 Stop! Come back! 95 10:05:14,840 --> 10:05:18,000 THEY PANT It's no good, he's too fast! 96 10:05:19,200 --> 10:05:21,600 There's only one way to get that song... 97 10:05:21,600 --> 10:05:24,080 I'm going to need to express deliver myself to catch up. 98 10:05:26,480 --> 10:05:28,360 This may be the best idea I've ever had. 99 10:05:30,160 --> 10:05:31,320 Is it, though? 100 10:05:31,320 --> 10:05:33,280 BLU YELPS WHOOSH! 101 10:05:35,440 --> 10:05:39,840 Yes! Finally, I've made it to the postal room of the record company! 102 10:05:39,840 --> 10:05:42,320 Yeah, we've been here a while. 103 10:05:42,320 --> 10:05:43,920 Oh... 104 10:05:45,760 --> 10:05:47,400 Look how many parcels there are! 105 10:05:47,400 --> 10:05:49,520 How are we ever going to find the right one? 106 10:05:49,520 --> 10:05:51,200 We need a system! 107 10:05:51,200 --> 10:05:52,800 You're right, Rio! 108 10:05:54,640 --> 10:05:56,680 SMASH! 109 10:05:56,680 --> 10:05:59,600 Right, guys - you know what to do! Come on! Yeah! 110 10:06:01,120 --> 10:06:02,800 Love this game! 111 10:06:02,800 --> 10:06:05,560 ODD SOCKS SCAT MUSIC PLAYS 112 10:06:08,640 --> 10:06:10,720 MUSIC STOPS Ooh! Is it the CD? 113 10:06:10,720 --> 10:06:11,960 Ahh... 114 10:06:14,120 --> 10:06:16,640 MUSIC STOPS Ooh! 115 10:06:17,800 --> 10:06:19,040 Ah... 116 10:06:19,040 --> 10:06:22,160 Guys, we need a plan B. HE SIGHS 117 10:06:23,760 --> 10:06:26,480 I've got it - the Whirlwind! 118 10:06:26,480 --> 10:06:28,440 WHOOSH! RUMBLE! 119 10:06:30,400 --> 10:06:32,640 MAC WHIMPERS 120 10:06:32,640 --> 10:06:35,040 I've found it - look! THEY CHEER 121 10:06:35,040 --> 10:06:36,720 Mac... 122 10:06:38,320 --> 10:06:40,480 Oh... 123 10:06:40,480 --> 10:06:43,080 All right, guys - say goodbye forever. 124 10:06:44,640 --> 10:06:47,120 SQUEAK! 125 10:06:47,120 --> 10:06:49,400 THEY BREATH A SIGH OF RELIEF 126 10:06:49,400 --> 10:06:52,000 Unfortunately, that's not our song! 127 10:06:52,000 --> 10:06:55,200 You just destroyed every song Ed Sheeran's ever made! 128 10:06:55,200 --> 10:06:56,320 MAC GASPS 129 10:06:56,320 --> 10:06:57,880 Sorry, Ed! 130 10:07:00,680 --> 10:07:03,600 Just leaving you a message, some new songs have arrived. 131 10:07:03,600 --> 10:07:06,400 I've sent the best ones straight over to the radio station, 132 10:07:06,400 --> 10:07:09,240 but, the worst ones are on your desk. 133 10:07:14,200 --> 10:07:17,920 That must be Emerald's office! Our CD must be one of the ones on her desk! 134 10:07:17,920 --> 10:07:20,680 We just need to get past that assistant without being noticed! 135 10:07:20,680 --> 10:07:22,280 OK. 136 10:07:28,440 --> 10:07:31,200 Isn't that that Sandy guy from your old school? 137 10:07:33,040 --> 10:07:35,400 Oh, yeah, so it is. Huh. 138 10:07:35,400 --> 10:07:38,360 He started a band after all. Good luck to him. 139 10:07:38,360 --> 10:07:40,720 Do you guys not notice any similarities - 140 10:07:40,720 --> 10:07:42,280 Andy And The Odd Socks, 141 10:07:42,280 --> 10:07:44,280 Sandy And The Same Socks? 142 10:07:44,280 --> 10:07:46,960 Er, coincidence, I guess. 143 10:07:46,960 --> 10:07:49,000 Anyway, back to the plan. 144 10:07:56,640 --> 10:08:00,920 Oh, and, erm, did you order some oversized plants and a postbox? 145 10:08:03,920 --> 10:08:05,000 Never mind. 146 10:08:06,440 --> 10:08:10,320 Hah! Emerald's personal assistant didn't suspect a thing. 147 10:08:12,640 --> 10:08:15,600 Are we sure this is Emerald's office? Yes. 148 10:08:15,600 --> 10:08:18,560 Focus on finding the song. Search carefully and tidily. 149 10:08:18,560 --> 10:08:21,560 We can't let anyone know that we've been here. 150 10:08:21,560 --> 10:08:24,080 CRASHING 151 10:08:24,080 --> 10:08:26,320 Where is it? Oh... 152 10:08:26,320 --> 10:08:28,760 PHONE RINGS Oh. 153 10:08:28,760 --> 10:08:30,040 Oh! 154 10:08:32,720 --> 10:08:35,560 Hello? Record producer here. 155 10:08:35,560 --> 10:08:37,560 Obviously. Wouldn't make it up. 156 10:08:37,560 --> 10:08:38,760 Pizza? 157 10:08:40,120 --> 10:08:42,200 Yeah, I'll have 20, please. 158 10:08:44,360 --> 10:08:46,120 PHONE RINGS 159 10:08:48,760 --> 10:08:50,680 Ed Sheeran's on line one. 160 10:08:50,680 --> 10:08:52,080 And he's angry. 161 10:08:52,080 --> 10:08:53,600 Er, never heard of him. 162 10:08:54,880 --> 10:08:56,280 PHONE RINGS 163 10:08:56,280 --> 10:08:57,320 Oh... 164 10:08:58,760 --> 10:09:00,400 Yello? 165 10:09:00,400 --> 10:09:01,760 BBC Radio? 166 10:09:02,960 --> 10:09:05,600 A new song from Andy And The Odd Socks? 167 10:09:05,600 --> 10:09:06,960 Yes! 168 10:09:06,960 --> 10:09:10,080 All their songs are amazing. 169 10:09:10,080 --> 10:09:15,360 They've burned it on a CD? Yeah, I never knew what that was, either. 170 10:09:15,360 --> 10:09:17,560 Of course! What are you waiting for? 171 10:09:17,560 --> 10:09:19,520 Play it immediately. 172 10:09:22,200 --> 10:09:23,400 Andy? Shoot. 173 10:09:23,400 --> 10:09:25,680 Did you just give the thumbs-up to play the song 174 10:09:25,680 --> 10:09:28,120 that we didn't want played? 175 10:09:28,120 --> 10:09:30,240 Yes, and when I say yes, 176 10:09:30,240 --> 10:09:33,600 I mean NOOOO! 177 10:09:33,600 --> 10:09:35,720 And we're in for a treat today. 178 10:09:35,720 --> 10:09:38,280 Here's the first-ever song by Andy And The Odd Socks. 179 10:09:38,280 --> 10:09:39,880 It's called We Love Our Socks. 180 10:09:39,880 --> 10:09:43,200 NOOOO! 181 10:09:43,200 --> 10:09:46,840 socks, socks, socks, odd socks 182 10:09:46,840 --> 10:09:50,600 socky socks, odd socks 183 10:09:53,960 --> 10:09:58,160 love our socks, odd socks! 184 10:10:12,120 --> 10:10:15,160 socks, odd socks 185 10:10:15,160 --> 10:10:18,400 socks, socky socks, odd socks 186 10:10:22,640 --> 10:10:26,520 love our socks, odd socks 187 10:10:30,120 --> 10:10:32,000 Socks for frogs 188 10:10:33,640 --> 10:10:35,560 dreaming 189 10:10:35,560 --> 10:10:37,120 when you're screaming 190 10:10:39,720 --> 10:10:43,840 socks, odd socks 191 10:10:43,840 --> 10:10:47,360 socky socks, odd socks 192 10:10:47,360 --> 10:10:50,760 We love our socks, odd socks 193 10:10:54,720 --> 10:10:59,160 Sock - An item of clothing intended for encasing the... Foot! 194 10:10:59,160 --> 10:11:02,240 socks, odd socks 195 10:11:02,240 --> 10:11:05,800 socky socks, odd socks 196 10:11:05,800 --> 10:11:09,240 We love our socks, odd socks 197 10:11:14,640 --> 10:11:18,440 Andy, I thought you said this song was the worst ever. I like it. 198 10:11:18,440 --> 10:11:20,920 We've had nothing to worry about all along. 199 10:11:20,920 --> 10:11:22,840 Andy... 200 10:11:22,840 --> 10:11:24,880 Where's Andy? 201 10:11:24,880 --> 10:11:26,200 Andy? 202 10:11:26,200 --> 10:11:28,880 Are you blushing heavily inside a stationery cupboard? 203 10:11:28,880 --> 10:11:31,480 I'm so embarrassed. 204 10:11:31,480 --> 10:11:35,440 I can only remember four words. My voice sounded terrible. 205 10:11:35,440 --> 10:11:38,280 I'm staying in here for ever. 206 10:11:38,280 --> 10:11:39,480 HE GASPS 207 10:11:39,480 --> 10:11:41,480 We can explain everything. 208 10:11:44,880 --> 10:11:46,960 Actually, we can't. 209 10:11:46,960 --> 10:11:48,520 Argh! Hey! Argh! 210 10:11:48,520 --> 10:11:49,760 Whee! 211 10:11:50,840 --> 10:11:52,880 Don't you know who we are? Up, up, up. 212 10:11:52,880 --> 10:11:54,240 We're The Odd Socks. 213 10:11:56,080 --> 10:11:59,600 I let you all down. I'm quitting The Odd Socks. 214 10:11:59,600 --> 10:12:02,840 It's better for all of you just go on without me. That's not happening. 215 10:12:02,840 --> 10:12:06,760 We are a band. We stick together through the good times and the bad. 216 10:12:06,760 --> 10:12:09,000 Yeah, we've all done embarrassing things. 217 10:12:09,000 --> 10:12:10,320 Name one. 218 10:12:10,320 --> 10:12:13,720 Hello? I'm stuck in a postbox. 219 10:12:13,720 --> 10:12:16,040 If it wasn't for us messing up occasionally, 220 10:12:16,040 --> 10:12:20,120 we wouldn't be The Odd Socks. You've got nothing to be embarrassed about. 221 10:12:20,120 --> 10:12:22,720 Destroying one of Ed Sheeran's songs? 222 10:12:22,720 --> 10:12:25,120 Messing up Emerald's office, and... 223 10:12:25,120 --> 10:12:26,840 Ordering 20 pizzas? 224 10:12:28,120 --> 10:12:31,440 Every embarrassing cloud has a silver, pizza-shaped lining. 225 10:12:31,440 --> 10:12:32,760 ALARM WAILS 226 10:12:32,760 --> 10:12:34,000 Emerald... 227 10:12:34,000 --> 10:12:35,760 Where are you? 228 10:12:35,760 --> 10:12:37,360 Don't ask. 229 10:12:37,360 --> 10:12:41,240 Sorry for releasing the worst song ever, but I didn't mean to. 230 10:12:41,240 --> 10:12:44,840 People love the song. It's the best worst song ever. 231 10:12:44,840 --> 10:12:46,000 Really? Great! 232 10:12:47,000 --> 10:12:49,480 Yes! Guys, the song's a hit. 233 10:12:49,480 --> 10:12:50,960 Guys? 234 10:12:50,960 --> 10:12:53,760 Oh, er, I've locked myself in. 235 10:12:53,760 --> 10:12:55,280 That's kind of embarrassing. 236 10:12:59,360 --> 10:13:03,400 Right... Oh! You're back, then. So, what did they say? 237 10:13:03,400 --> 10:13:05,680 That you need a certain new talent? 238 10:13:05,680 --> 10:13:08,040 Nope. And it's all thanks to you. 239 10:13:08,040 --> 10:13:12,760 The song you sent was a massive hit. Thanks for believing in us, Whiff. 240 10:13:12,760 --> 10:13:13,960 What? 241 10:13:13,960 --> 10:13:16,400 Er, yes, that's why I posted the song. 242 10:13:16,400 --> 10:13:18,520 Whiff, what are you doing? 243 10:13:18,520 --> 10:13:22,800 I've transcended mere music. I'm a one-man cultural icon. 244 10:13:22,800 --> 10:13:26,640 I mean, my new slam style has got loads and loads of likes. 245 10:13:26,640 --> 10:13:29,160 You've got loads of comments, too. 246 10:13:29,160 --> 10:13:31,360 "He is so massively...cringe." 247 10:13:33,200 --> 10:13:34,960 Well, what the public know anyway? 248 10:13:34,960 --> 10:13:37,560 Yeah. They don't deserve my art. No. 249 10:13:37,560 --> 10:13:39,400 PHONE PINGS 250 10:13:39,400 --> 10:13:42,440 Hey, Whiff, you've gone viral. Check it out. 251 10:13:42,440 --> 10:13:45,680 You haven't got a clue, let's be honest. 252 10:13:45,680 --> 10:13:48,480 I've got more talent than trees in a forest. 253 10:13:48,480 --> 10:13:51,040 Help me bury the song in a time capsule quickly, 254 10:13:51,040 --> 10:13:53,080 before anyone else hears it! 255 10:13:56,400 --> 10:13:58,880 I think you're going to need a much deeper hole, Whiff. 256 10:13:58,880 --> 10:14:00,960 I feel like we're forgetting something. 257 10:14:02,840 --> 10:14:04,160 Have a nice day. 258 10:14:07,440 --> 10:14:10,720 playing all across the land 259 10:14:10,720 --> 10:14:15,360 you, you, yeah, yeah, yeah 18159

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.