Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,320 --> 00:00:09,360
for you, you, you
2
00:00:09,360 --> 00:00:12,760
Andy And The Band
3
00:00:26,040 --> 00:00:28,240
Combo!
THEY ALL EXCLAIM
4
00:00:28,240 --> 00:00:30,920
- Nice!- Oh, yes! Upgrade!
5
00:00:30,920 --> 00:00:33,280
Level up!
WHIFF GRUNTS AND SNORES
6
00:00:33,280 --> 00:00:35,320
Respawn! Respawn!
7
00:00:35,320 --> 00:00:37,800
HE SIGHS AND CLAPS
8
00:00:37,800 --> 00:00:39,760
Are you lot still on that thing?
9
00:00:39,760 --> 00:00:42,680
Oh, chill, Andy.
We've set a time limit.
10
00:00:42,680 --> 00:00:45,160
A quarter past June?
11
00:00:45,160 --> 00:00:48,040
What's all the fuss about
pushing a few buttons anyway?
12
00:00:48,040 --> 00:00:50,160
Games are cool.
13
00:00:50,160 --> 00:00:52,120
And you get to have fun
with your friends.
14
00:00:52,120 --> 00:00:54,320
Oh, Rio! You zapped me in the head!
15
00:00:54,320 --> 00:00:56,080
Nice.
16
00:00:56,080 --> 00:00:58,960
See? And gaming builds
co-ordination.
17
00:00:58,960 --> 00:01:01,000
CRASHING
Oh!
18
00:01:03,640 --> 00:01:08,320
Once you're a gaming pro, you see
the whole world in glorious pixels.
19
00:01:10,440 --> 00:01:12,080
Apparently.
20
00:01:13,240 --> 00:01:15,960
We can get all that by rehearsing
for the Battle Of The Bands.
21
00:01:15,960 --> 00:01:18,120
Which is what we should be
doing right now!
22
00:01:18,120 --> 00:01:20,160
ZAPPING
Fine.
23
00:01:21,920 --> 00:01:24,160
Whoa! Hey! Andy!
24
00:01:24,160 --> 00:01:26,400
Now we can get on with
something important.
25
00:01:26,400 --> 00:01:28,440
KLAXON BLARES
Oh!
26
00:01:29,480 --> 00:01:31,280
New game advert!
27
00:01:31,280 --> 00:01:34,840
GAME VOICE-
The music! The mayhem! The sweat!
28
00:01:34,840 --> 00:01:37,560
Play five rocking levels!
29
00:01:37,560 --> 00:01:40,480
Collect five rock star points!
30
00:01:40,480 --> 00:01:44,160
And triumph at the gig
to end all gigs!
31
00:01:44,160 --> 00:01:49,120
Will you rise at the dawn of rock?!
32
00:01:49,120 --> 00:01:52,160
Ha! As if we need to
play rock star games
33
00:01:52,160 --> 00:01:54,800
when we're actual rock stars.
Right, guys?
34
00:01:56,120 --> 00:01:58,000
Odd Socks?
35
00:01:58,000 --> 00:01:59,760
Mac, how quick till download?
36
00:01:59,760 --> 00:02:02,400
Well, with my new superfast
downloader loaderer...
37
00:02:02,400 --> 00:02:04,560
..6.7 seconds.
38
00:02:04,560 --> 00:02:07,720
Yes! Don't do it! We've got
a real-life competition to win
39
00:02:07,720 --> 00:02:09,480
in just a few weeks' time.
40
00:02:09,480 --> 00:02:11,200
Into our gaming positions.
41
00:02:13,320 --> 00:02:15,840
I can't let you waste
your life like this.
42
00:02:15,840 --> 00:02:17,600
You'll all thank me.
43
00:02:17,600 --> 00:02:19,240
Wait! Andy! No! No!
44
00:02:19,240 --> 00:02:20,920
How do you turn this thing off?
45
00:02:20,920 --> 00:02:23,560
No! No! Andy! No!
46
00:02:23,560 --> 00:02:25,600
BUZZING
47
00:02:26,800 --> 00:02:28,840
NO!
48
00:02:34,040 --> 00:02:36,080
Oh, very funny.
49
00:02:38,040 --> 00:02:40,120
It's always been my dream
to be made of data!
50
00:02:40,120 --> 00:02:42,160
It's always been my dream
to be made of data!
51
00:02:42,160 --> 00:02:45,080
I'm out of here!
ZAPPING
52
00:02:45,080 --> 00:02:48,400
I like our new home.
It feels like the inside of my head.
53
00:02:48,400 --> 00:02:49,840
Pretty chilled vibe.
54
00:02:56,080 --> 00:02:57,840
GAME VOICE-Welcome, wannabes.
55
00:02:57,840 --> 00:03:02,680
Can you win all five levels
and rise to be a rock legend?
56
00:03:02,680 --> 00:03:04,840
We shall see.
57
00:03:04,840 --> 00:03:07,960
I think we're IN Dawn Of Rock.
58
00:03:07,960 --> 00:03:10,840
Intense. And totally mind-blowing.
59
00:03:10,840 --> 00:03:13,120
And way too cramped!
60
00:03:13,120 --> 00:03:15,800
I get shouty in confined spaces.
61
00:03:16,920 --> 00:03:18,960
You also get shouty in open spaces.
62
00:03:20,280 --> 00:03:22,880
Odd Socks, are you OK?
63
00:03:22,880 --> 00:03:25,720
A little pixelated, but rocking.
64
00:03:25,720 --> 00:03:30,040
Oh, phew! For a moment there,
I thought this was serious.
65
00:03:30,040 --> 00:03:33,720
Oh, yeah, Andy. Being stuck in
a game was on my wish list.
66
00:03:33,720 --> 00:03:35,960
Right before being eaten by a T-rex.
67
00:03:35,960 --> 00:03:38,520
Scratch that. It's pretty serious.
68
00:03:38,520 --> 00:03:41,920
You're right, Moxy.
We need to get you all out.
69
00:03:41,920 --> 00:03:44,720
Any ideas? It's a games console.
70
00:03:44,720 --> 00:03:47,840
So maybe we need to play the game.
71
00:03:47,840 --> 00:03:50,320
That might work...if we can win.
72
00:03:50,320 --> 00:03:53,920
That won't work...because
Andy's playing.
73
00:03:53,920 --> 00:03:57,080
Oh, come on, Moxy. Gaming's easy.
74
00:03:57,080 --> 00:03:59,320
HE CHUCKLES
Anyone can do it!
75
00:03:59,320 --> 00:04:01,840
As soon as I've worked out
how to start.
76
00:04:01,840 --> 00:04:03,760
Maybe try the start button?
77
00:04:08,080 --> 00:04:10,520
Ah! A bit of a gaming expert,
are we, Whiff?
78
00:04:10,520 --> 00:04:12,800
Well, I don't like to talk about it.
Oh, OK.
79
00:04:12,800 --> 00:04:14,840
But if you insist.
No, it really doesn't matt...
80
00:04:14,840 --> 00:04:18,240
First game I ever played
was Mad Maggots.
81
00:04:18,240 --> 00:04:21,440
And I was the youngest winner
of the Golden Glove.
82
00:04:21,440 --> 00:04:24,320
Great story. I haven't finished.
83
00:04:24,320 --> 00:04:27,200
I was about to complete
Croissant Crush...
84
00:04:27,200 --> 00:04:29,360
..and I froze.
85
00:04:29,360 --> 00:04:32,560
I lost my gaming nerve forever.
86
00:04:32,560 --> 00:04:35,160
Wow. How long ago was that?
87
00:04:35,160 --> 00:04:37,360
Thursday. What?
88
00:04:37,360 --> 00:04:40,840
Last Thursday?
I hung up my Golden Glove.
89
00:04:40,840 --> 00:04:42,680
Thunder Buttons...
90
00:04:42,680 --> 00:04:44,760
..was no more.
ANDY LAUGHS
91
00:04:44,760 --> 00:04:46,440
Thunder Buttons?!
92
00:04:46,440 --> 00:04:48,680
Is definitely not
a funny gamer name.
93
00:04:50,840 --> 00:04:53,160
GAME VOICE-Level one.
Pose Power!
94
00:04:53,160 --> 00:04:56,920
Begin your path to being a rock star
by posing like one.
95
00:04:56,920 --> 00:04:59,120
Now choose your character.
96
00:04:59,120 --> 00:05:01,080
I need someone cool.
97
00:05:02,280 --> 00:05:03,720
Oh!
98
00:05:07,600 --> 00:05:09,680
Blu, ready?
99
00:05:09,680 --> 00:05:11,600
I'm always ready.
100
00:05:13,440 --> 00:05:15,560
This will do it.
101
00:05:15,560 --> 00:05:17,600
AUDIENCE GROANING
102
00:05:17,600 --> 00:05:19,400
Oh. Erm...
103
00:05:19,400 --> 00:05:21,440
AUDIENCE GROANING
104
00:05:21,440 --> 00:05:23,480
Oh, this one.
105
00:05:24,520 --> 00:05:26,560
AUDIENCE GROANING
106
00:05:26,560 --> 00:05:28,520
Ooh. Sorry, Blu.
107
00:05:31,680 --> 00:05:32,720
Ah.
108
00:05:36,160 --> 00:05:38,200
AUDIENCE CHEERING
109
00:05:39,280 --> 00:05:42,360
Rock star point achieved! Yes!
110
00:05:42,360 --> 00:05:44,680
Yes! Yeah, I didn't
think you'd do it either.
111
00:05:44,680 --> 00:05:48,320
Easy. I just got my
first rock star point.
112
00:05:48,320 --> 00:05:50,240
That's level one.
113
00:05:50,240 --> 00:05:51,880
Games get harder.
114
00:05:51,880 --> 00:05:56,000
If you need a gamer trainer,
you'd have to ask really nicely.
115
00:05:56,000 --> 00:05:58,120
I don't need any help, thanks, Whiff.
116
00:05:58,120 --> 00:06:00,480
Put your feet up, make yourself
a nice cup of tea.
117
00:06:01,800 --> 00:06:03,720
Right, what's next?
118
00:06:03,720 --> 00:06:06,720
Level two. Drum Like The Wind.
119
00:06:06,720 --> 00:06:10,160
Choose your character.
I need a drumming ace.
120
00:06:10,160 --> 00:06:12,840
Moxy, ready?
121
00:06:12,840 --> 00:06:16,160
Having my own Moxy sting
is pretty awesome.
122
00:06:17,400 --> 00:06:19,640
Andy? Let's go!
123
00:06:22,360 --> 00:06:25,200
Andy! What are you doing?!
124
00:06:25,200 --> 00:06:26,240
Play!
125
00:06:28,680 --> 00:06:31,200
Not me! The drums!
126
00:06:31,200 --> 00:06:33,240
Wiggle, wiggle!
127
00:06:33,240 --> 00:06:34,280
Er...
128
00:06:36,760 --> 00:06:39,520
Not you! The thing... Oh!
129
00:06:41,560 --> 00:06:44,120
DRUMS PLAY SLOWLY
130
00:06:44,120 --> 00:06:46,240
DRUMBEAT PLAYS
131
00:06:46,240 --> 00:06:48,680
That's it. Yes, you've got it.
DRUMS PLAY FASTER
132
00:06:50,040 --> 00:06:51,920
Smashed it! I think.
133
00:06:52,920 --> 00:06:55,480
Did I? Well, if I had to guess...
134
00:06:55,480 --> 00:06:56,920
No. Oh!
135
00:06:56,920 --> 00:06:59,600
Rock star point achieved!
136
00:06:59,600 --> 00:07:01,760
Yes!
137
00:07:01,760 --> 00:07:04,440
That was DRUM-believable!
138
00:07:04,440 --> 00:07:07,120
See? I told you gaming was easy.
139
00:07:07,120 --> 00:07:09,400
Beware gamer cramp.
140
00:07:09,400 --> 00:07:11,800
Level three, things get tough.
141
00:07:11,800 --> 00:07:15,000
Of course, a retired pro could help.
142
00:07:15,000 --> 00:07:19,480
Andy, are you sure some expert
help wouldn't be prudent?
143
00:07:19,480 --> 00:07:23,480
Don't fret, guys. I'm about
to smash another level here.
144
00:07:23,480 --> 00:07:26,640
Level three. Bass Time.
145
00:07:26,640 --> 00:07:29,560
Can you lick a super-cool riff
without falling off?
146
00:07:29,560 --> 00:07:31,320
Choose your character.
147
00:07:31,320 --> 00:07:33,840
Huh. Bass riff? Bring on the Blu.
148
00:07:33,840 --> 00:07:36,600
You can't use Blu twice, Andy.
149
00:07:36,600 --> 00:07:38,320
I could've told you that.
150
00:07:38,320 --> 00:07:39,840
Oh.
151
00:07:39,840 --> 00:07:41,200
Oh. Oh!
152
00:07:41,200 --> 00:07:43,840
Please don't pick me, please don't
pick me, please don't pick me!
153
00:07:43,840 --> 00:07:45,880
CHIMING
He picked me.
154
00:07:45,880 --> 00:07:47,960
Mac, ready?
155
00:07:47,960 --> 00:07:50,120
Ha! Not in the slightest.
156
00:07:55,400 --> 00:07:57,040
Whoa!
157
00:08:01,040 --> 00:08:03,320
Whoa. Whoa!
158
00:08:03,320 --> 00:08:05,840
We might be getting the
hang of this now, eh?
159
00:08:05,840 --> 00:08:07,280
Oh!
160
00:08:09,040 --> 00:08:10,080
Andy?
161
00:08:13,080 --> 00:08:15,040
Argh!
162
00:08:15,040 --> 00:08:17,160
Andy, stop, no!
163
00:08:17,160 --> 00:08:18,920
What's wrong with my thumb?
164
00:08:18,920 --> 00:08:20,640
Gamer cramp.
165
00:08:20,640 --> 00:08:23,200
Rock star point missed.
166
00:08:23,200 --> 00:08:25,320
Sad face. Boo-hoo.
167
00:08:28,800 --> 00:08:31,440
Does that mean Mac's...? Afraid so.
168
00:08:31,440 --> 00:08:35,320
Only a true gaming pro
can bring him back now.
169
00:08:36,640 --> 00:08:39,080
What have I done?!
170
00:08:39,080 --> 00:08:42,000
The truth is, I'm a terrible gamer.
171
00:08:42,000 --> 00:08:43,680
Yes!
172
00:08:43,680 --> 00:08:46,680
I need to get Mac back
and save all my friends.
173
00:08:50,560 --> 00:08:53,000
Whiff, will you train me?
174
00:08:53,000 --> 00:08:55,840
Only if you call me Thunder Buttons.
175
00:08:55,840 --> 00:08:58,440
Will you train me...Thunder Buttons?
176
00:09:00,280 --> 00:09:02,720
Argh! Oh, sorry.
177
00:09:02,720 --> 00:09:04,160
Yeah.
178
00:09:06,080 --> 00:09:08,560
Let the training montage begin.
179
00:09:11,880 --> 00:09:14,360
Focus! Nothing can distract you.
180
00:09:18,240 --> 00:09:20,160
Oh, look, kisses. Oh!
181
00:09:20,160 --> 00:09:22,200
ANDY LAUGHS
182
00:09:22,200 --> 00:09:24,000
Remove a brick.
183
00:09:24,000 --> 00:09:26,720
No! With your eyes.
184
00:09:26,720 --> 00:09:29,920
No!
ANDY SOBS
185
00:09:29,920 --> 00:09:31,960
I can't see! You don't need to see!
186
00:09:31,960 --> 00:09:34,880
I think I do. Feel the game, Andy!
Feel the game!
187
00:09:38,960 --> 00:09:41,440
How's that supposed to help?
Well, it doesn't.
188
00:09:41,440 --> 00:09:43,480
But I'm enjoying it.
189
00:09:45,000 --> 00:09:47,080
Yes!
190
00:09:48,080 --> 00:09:51,120
Thunder Buttons, what do you think?
191
00:09:51,120 --> 00:09:54,520
You're ready...Gamer Andy.
192
00:09:54,520 --> 00:09:59,120
Now go use the golden controller
to save your friends.
193
00:09:59,120 --> 00:10:02,880
Level four. Guitars Of Greatness.
194
00:10:02,880 --> 00:10:04,880
Rio, ready?
195
00:10:05,880 --> 00:10:07,440
I was born ready.
196
00:10:07,440 --> 00:10:09,640
Gorilla, ready?
GORILLA GROWLS
197
00:10:11,560 --> 00:10:13,720
It's a furry face-off. Go!
198
00:10:15,680 --> 00:10:17,720
GUITAR SOLO
199
00:10:21,440 --> 00:10:23,480
GUITAR SOLO
200
00:10:24,520 --> 00:10:26,960
GUITAR SQUEALING
201
00:10:26,960 --> 00:10:29,600
Hey, that's cheating!
202
00:10:29,600 --> 00:10:31,480
Gorilla's riffs are too wild!
203
00:10:31,480 --> 00:10:35,320
Andy, remember your training.
204
00:10:36,840 --> 00:10:38,880
GUITAR SOLO
205
00:10:43,200 --> 00:10:45,240
GUITAR SOLO
206
00:10:50,040 --> 00:10:52,480
PANTING
207
00:10:52,480 --> 00:10:55,440
Double rock star points achieved!
208
00:10:55,440 --> 00:10:57,680
Yes!
209
00:10:57,680 --> 00:11:00,160
MAC GASPING
210
00:11:00,160 --> 00:11:02,280
Welcome back, Mac!
211
00:11:02,280 --> 00:11:06,400
Please upload extra character
for the final round.
212
00:11:06,400 --> 00:11:08,520
It's got to be me.
213
00:11:12,440 --> 00:11:14,280
I need to join the game.
214
00:11:14,280 --> 00:11:15,960
I know it's asking a lot, but...
215
00:11:15,960 --> 00:11:19,800
It would be an honour...Gamer Andy.
216
00:11:19,800 --> 00:11:21,360
Thanks, Thunder Buttons.
217
00:11:23,040 --> 00:11:24,920
It's been an honour
to train with you.
218
00:11:25,960 --> 00:11:28,400
And if I don't make it back,
219
00:11:28,400 --> 00:11:31,080
remember...
ZAPPING
220
00:11:31,080 --> 00:11:34,480
That's enough of that. I've been
itching to have a go all day.
221
00:11:35,640 --> 00:11:38,160
ANDY SCREAMING
222
00:11:38,160 --> 00:11:40,680
Hi, guys. Band complete.
223
00:11:40,680 --> 00:11:44,320
Final level. Ultimate Rock Gig.
224
00:11:44,320 --> 00:11:46,760
Play a rocking gig...obvs.
225
00:11:46,760 --> 00:11:50,400
Right, Odd Socks. Let's play.
226
00:11:50,400 --> 00:11:54,120
And my pose is high
227
00:11:54,120 --> 00:11:58,760
as my fingers fly
228
00:11:58,760 --> 00:12:02,400
But I can't be glum
229
00:12:02,400 --> 00:12:06,920
And I'll overcome
230
00:12:06,920 --> 00:12:11,040
But I can't stop now
231
00:12:11,040 --> 00:12:15,160
to the end somehow!
232
00:12:15,160 --> 00:12:19,240
When you play this game
233
00:12:19,240 --> 00:12:23,320
Get your name up in the hall of fame
234
00:12:23,320 --> 00:12:27,400
Like a true rock star
235
00:12:27,400 --> 00:12:31,760
Like you know you are
236
00:12:34,120 --> 00:12:36,200
Just hit that kit!
237
00:12:36,200 --> 00:12:38,320
with a thumping bass
238
00:12:38,320 --> 00:12:40,320
Mash up the place
239
00:12:42,480 --> 00:12:44,680
your head to your toes
240
00:12:44,680 --> 00:12:46,480
with a power chord
241
00:12:46,480 --> 00:12:48,840
burn up the front door!
242
00:12:48,840 --> 00:12:52,720
But I can't stop now
243
00:12:52,720 --> 00:12:57,000
to the end somehow!
244
00:12:57,000 --> 00:13:00,960
When you play this game
245
00:13:00,960 --> 00:13:05,200
Put your name up in the hall of fame
246
00:13:05,200 --> 00:13:09,200
Like a true rock star
247
00:13:17,160 --> 00:13:19,720
You did it!
THEY LAUGH
248
00:13:19,720 --> 00:13:21,840
Final rock star point...
249
00:13:21,840 --> 00:13:24,160
..achieved!
250
00:13:24,160 --> 00:13:26,880
THEY LAUGH AND CHEER
Yes!
251
00:13:26,880 --> 00:13:29,880
Yes! Thunder Buttons!
252
00:13:33,160 --> 00:13:35,200
ALL SCREAMING
253
00:13:35,200 --> 00:13:38,040
Oh, no! Oh, Whiff, you were amazing!
254
00:13:38,040 --> 00:13:39,800
Get off!
255
00:13:39,800 --> 00:13:41,760
That was epic!
256
00:13:41,760 --> 00:13:43,600
It was a wee bit scary.
257
00:13:43,600 --> 00:13:45,640
I think that's enough
gaming for one day.
258
00:13:45,640 --> 00:13:47,840
Gaming is a real test of skill.
259
00:13:47,840 --> 00:13:49,520
I know that now.
260
00:13:49,520 --> 00:13:52,120
But nothing beats a real rehearsal.
Yeah, come on!
261
00:13:53,520 --> 00:13:55,360
See you later, Whiff.
262
00:13:55,360 --> 00:13:58,080
Let's get down to business.
263
00:13:58,080 --> 00:13:59,120
Game on!
264
00:14:06,080 --> 00:14:10,040
for you, you, you!
265
00:14:10,040 --> 00:14:13,440
Andy And The Band
17594
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.