Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,930 --> 00:01:05,810
Next, it was time to interrogate Dana's
stepsister, Christine.
2
00:01:06,570 --> 00:01:07,230
We
3
00:01:07,230 --> 00:01:18,710
have
4
00:01:18,710 --> 00:01:23,090
to rule out every suspect that we can.
5
00:01:23,430 --> 00:01:24,430
About true.
6
00:01:24,910 --> 00:01:28,830
Now, where were you at the time of the
murder?
7
00:01:29,400 --> 00:01:31,520
I was doing some study for the company.
8
00:01:32,760 --> 00:01:33,880
Cozy in my bed.
9
00:01:34,480 --> 00:01:35,940
Tracking everything on my phone.
10
00:01:36,440 --> 00:01:37,440
Okay.
11
00:01:41,100 --> 00:01:42,100
That'll do.
12
00:01:42,240 --> 00:01:43,240
For now.
13
00:01:43,680 --> 00:01:45,980
And I'll return it when I get a closer
look.
14
00:01:47,120 --> 00:01:48,700
Wow. How convenient.
15
00:01:49,360 --> 00:01:50,940
Oh yeah? And what's your alibi?
16
00:01:51,220 --> 00:01:52,860
I have a big alibi.
17
00:01:53,160 --> 00:01:54,160
I'm with Michael.
18
00:01:54,510 --> 00:01:58,090
You know that we've talked about it. You
know that I'm getting a finger in your
19
00:01:58,090 --> 00:02:01,690
dildo. You wish you were deaf. Wait,
wait, wait.
20
00:02:02,310 --> 00:02:04,230
I already have both of your alibis.
21
00:02:04,890 --> 00:02:07,910
Now I want to talk about your stepson.
22
00:02:09,210 --> 00:02:13,970
See, not only are they the only ones
left to interview, your father has told
23
00:02:13,970 --> 00:02:20,750
about this unusually close relationship
you all have fostered.
24
00:02:21,570 --> 00:02:23,910
You know, in my line of work,
25
00:02:24,680 --> 00:02:27,400
We would call that a red flag.
26
00:02:27,800 --> 00:02:29,120
I beg your pardon.
27
00:02:29,420 --> 00:02:30,420
That's a big joke.
28
00:02:30,680 --> 00:02:32,820
Excuse me. I'm sorry if I was too
abrupt.
29
00:02:33,520 --> 00:02:35,280
We just have to get to the bottom of
this.
30
00:02:36,040 --> 00:02:40,520
So, I think I'd like to speak with your
stepson.
31
00:02:41,360 --> 00:02:42,360
Absolutely not.
32
00:02:42,620 --> 00:02:44,980
Well, you're right when you treat our
son like a criminal.
33
00:02:45,800 --> 00:02:47,820
What if you're a kid and you can't keep
us here all day?
34
00:02:48,160 --> 00:02:49,500
Oh, can't I?
35
00:02:50,580 --> 00:02:52,060
How about you prove it to me?
36
00:02:53,040 --> 00:02:54,470
I'm thinking about our own lives. test.
37
00:02:55,450 --> 00:03:01,150
And if you all do exactly what I say,
perhaps you all get out of here.
38
00:03:01,410 --> 00:03:02,410
Pretty clear.
39
00:03:54,030 --> 00:03:56,330
I have a few questions for you, if you
don't mind.
40
00:03:56,710 --> 00:04:02,110
So tell me, how close would you say you
are to your mother?
41
00:04:03,570 --> 00:04:04,570
I don't know.
42
00:04:04,690 --> 00:04:05,668
Very close?
43
00:04:05,670 --> 00:04:08,070
Yeah. Super duper close. Why?
44
00:04:10,330 --> 00:04:15,610
How do you feel when your mother's with
another man?
45
00:04:16,450 --> 00:04:17,870
Why would she be with another man?
46
00:04:18,390 --> 00:04:20,410
It doesn't make sense. Why would she be
with another guy?
47
00:04:23,950 --> 00:04:26,610
Is it hard being away from your mother?
48
00:04:27,550 --> 00:04:29,230
Why would I be away from my mother?
49
00:04:29,450 --> 00:04:32,810
She's my mother. I love my mother. I'm
never away from her.
50
00:04:34,750 --> 00:04:35,750
How hard?
51
00:04:37,730 --> 00:04:38,730
Very hard.
52
00:04:39,170 --> 00:04:40,170
Isn't that normal?
53
00:04:40,310 --> 00:04:42,410
Yeah, who's going to be away from their
mother? It's terrible.
54
00:04:42,810 --> 00:04:44,570
This hardly means anything.
55
00:04:45,310 --> 00:04:47,830
It's natural for a boy to love his
mother.
56
00:05:02,440 --> 00:05:03,440
Hug your mother.
57
00:05:05,280 --> 00:05:12,020
Can I hold it, please?
58
00:05:12,200 --> 00:05:13,200
Help.
59
00:05:14,020 --> 00:05:17,720
Nice, warm, deep hug.
60
00:05:19,160 --> 00:05:21,940
Nice and tight.
61
00:05:23,160 --> 00:05:24,160
Yeah.
62
00:05:25,820 --> 00:05:26,820
Beautiful.
63
00:05:31,720 --> 00:05:32,720
Aren't you kids?
64
00:05:33,520 --> 00:05:34,540
Our moms?
65
00:05:35,640 --> 00:05:36,640
Yeah.
66
00:05:41,280 --> 00:05:42,280
No,
67
00:05:42,640 --> 00:05:43,820
no, not like that.
68
00:05:44,300 --> 00:05:47,160
I have to see how much you truly love
each other.
69
00:05:49,000 --> 00:05:51,340
That's weird. We can't kiss our own
moms.
70
00:05:51,780 --> 00:05:53,180
Yeah, what's this about?
71
00:05:55,020 --> 00:05:57,140
Never thought about kissing your own
mother.
72
00:05:58,260 --> 00:05:59,940
I have an idea.
73
00:06:00,800 --> 00:06:01,800
Why don't we walk?
74
00:06:02,760 --> 00:06:03,760
Walk?
75
00:06:05,220 --> 00:06:06,220
Yeah.
76
00:06:06,740 --> 00:06:09,220
Thank you.
77
00:06:12,160 --> 00:06:15,840
Now, I want you to stand in front.
78
00:06:17,700 --> 00:06:18,700
Thank you.
79
00:06:19,140 --> 00:06:20,780
Now, I want you to close your eyes.
80
00:06:21,480 --> 00:06:22,480
Close your eyes.
81
00:06:23,540 --> 00:06:27,480
Now, I want you to picture your mother
in front of you.
82
00:06:30,640 --> 00:06:34,160
to her her breath in front of you.
83
00:06:34,760 --> 00:06:36,340
What the fuck is this about?
84
00:06:36,840 --> 00:06:37,840
It's Mr. Language.
85
00:06:38,900 --> 00:06:39,900
Whoa.
86
00:06:41,140 --> 00:06:42,140
Whoa.
87
00:06:42,960 --> 00:06:45,380
No, definitely not.
88
00:06:45,880 --> 00:06:51,240
No? Well, imagine it was your mother
telling you how much she loved you.
89
00:06:52,000 --> 00:06:55,120
How would you hold and hug your mother
then?
90
00:07:00,170 --> 00:07:01,170
Oh, I'm close.
91
00:07:01,210 --> 00:07:02,550
Please, do, yeah.
92
00:07:02,770 --> 00:07:03,469
Do what?
93
00:07:03,470 --> 00:07:04,470
Uh -huh.
94
00:07:04,870 --> 00:07:05,870
Beautiful.
95
00:07:06,850 --> 00:07:07,850
Lovely, yeah.
96
00:07:09,030 --> 00:07:10,790
I feel, feel the energy.
97
00:07:11,110 --> 00:07:12,110
Connect.
98
00:07:13,250 --> 00:07:15,370
We're a loving family, after all.
99
00:07:17,330 --> 00:07:18,330
Oh.
100
00:07:19,310 --> 00:07:20,310
Oh.
101
00:07:20,690 --> 00:07:21,690
Okay,
102
00:07:23,130 --> 00:07:24,130
what else?
103
00:07:24,830 --> 00:07:28,750
It, it looks as though we may have some,
104
00:07:29,900 --> 00:07:30,900
I'm expected with him.
105
00:08:09,320 --> 00:08:11,100
Your mother may be able to help you with
this problem.
106
00:08:12,740 --> 00:08:14,400
Problem? What problem?
107
00:08:15,260 --> 00:08:16,260
Don't you think?
108
00:08:16,500 --> 00:08:17,500
This problem?
109
00:08:18,100 --> 00:08:19,100
Mm -hmm.
110
00:08:19,780 --> 00:08:23,260
Is this really necessary?
111
00:08:24,060 --> 00:08:30,740
I mean, surely you've been able to
establish that they're innocent, like,
112
00:08:30,740 --> 00:08:32,240
now? Yeah, it's totally natural.
113
00:08:32,640 --> 00:08:33,499
Oh, no.
114
00:08:33,500 --> 00:08:36,200
No, not at all. I think we need to
continue this.
115
00:08:36,419 --> 00:08:37,780
I'm not finished with mine.
116
00:08:38,350 --> 00:08:39,510
Why are you questioning it?
117
00:08:40,030 --> 00:08:42,909
Let's think about how close the family
really connects.
118
00:08:43,409 --> 00:08:46,850
You said you all have a very loving
relationship now, don't you?
119
00:08:47,170 --> 00:08:48,970
Don't you want to make each other happy?
120
00:08:49,590 --> 00:08:50,710
Of course, yes.
121
00:08:50,970 --> 00:08:55,230
I want to see how happy this family
makes each other.
122
00:08:59,510 --> 00:09:00,510
So,
123
00:09:01,190 --> 00:09:04,550
can we start there?
124
00:09:05,530 --> 00:09:06,970
Are we sure about this?
125
00:09:09,280 --> 00:09:11,440
I'll start there.
126
00:09:13,700 --> 00:09:15,160
How does that feel?
127
00:09:16,960 --> 00:09:18,200
I feel good.
128
00:09:18,840 --> 00:09:20,780
Does it feel good? Yeah.
129
00:09:21,140 --> 00:09:22,600
Does it feel good?
130
00:09:23,460 --> 00:09:24,600
I guess.
131
00:09:26,560 --> 00:09:28,740
I feel good too.
132
00:09:37,260 --> 00:09:38,680
I thought she felt bad.
133
00:09:39,000 --> 00:09:42,400
Your family, after all.
134
00:09:43,720 --> 00:09:45,540
How close are you?
135
00:09:46,500 --> 00:09:48,260
This has never happened before?
136
00:09:50,560 --> 00:09:51,560
Hmm.
137
00:09:52,060 --> 00:09:57,700
Well, even more so now this is a very,
very important part of my investigation.
138
00:09:58,640 --> 00:09:59,640
Please.
139
00:10:09,870 --> 00:10:11,850
I think you could help a little better
than that.
140
00:10:12,430 --> 00:10:13,930
Get a little closer.
141
00:10:15,150 --> 00:10:18,650
Come on now.
142
00:10:51,740 --> 00:10:53,340
Okay. Oh,
143
00:10:54,700 --> 00:10:59,900
it's all in the family now.
144
00:11:00,120 --> 00:11:01,120
Please.
145
00:11:02,980 --> 00:11:03,980
Now,
146
00:11:04,960 --> 00:11:06,240
don't be shy.
147
00:11:08,640 --> 00:11:10,420
That was appropriate.
148
00:11:11,260 --> 00:11:12,260
No, definitely.
149
00:11:26,540 --> 00:11:29,240
Oh, thank you. Thank you so much. Hi.
150
00:11:29,740 --> 00:11:31,680
Just like that. Good job.
151
00:11:33,580 --> 00:11:34,680
Just relax.
152
00:11:36,080 --> 00:11:40,080
Just let your body fall into it. It
should feel so natural.
153
00:11:45,640 --> 00:11:50,700
Now, do you want to put your mouth on
it? That might help.
154
00:11:52,300 --> 00:11:54,580
Okay. Is that okay?
155
00:12:02,280 --> 00:12:07,360
You guys obviously have a very good
relationship.
156
00:12:09,980 --> 00:12:13,000
How does that feel?
157
00:12:14,780 --> 00:12:15,820
It's good.
158
00:12:31,150 --> 00:12:33,050
That feels good, but I don't see how
it's necessary.
159
00:12:33,610 --> 00:12:34,970
Oh, this is very necessary.
160
00:12:35,430 --> 00:12:37,750
This is actually an integral part of the
investigation.
161
00:12:41,590 --> 00:12:45,290
And how does that feel for you?
162
00:12:45,710 --> 00:12:49,530
Uh, she's really good at what she's
doing, for sure.
163
00:12:50,950 --> 00:12:52,290
I love family.
164
00:13:06,280 --> 00:13:07,280
Keep them happy.
165
00:13:07,540 --> 00:13:10,900
Yeah. We want to make everybody happy,
all in the family.
166
00:13:11,380 --> 00:13:12,700
Right. Right?
167
00:13:15,440 --> 00:13:16,800
Definitely. They're happy.
168
00:13:17,140 --> 00:13:18,280
Yes. Me too.
169
00:13:18,760 --> 00:13:21,260
I'm also really happy if you serve my
boss.
170
00:13:22,220 --> 00:13:23,540
Really? Okay.
171
00:13:23,740 --> 00:13:24,740
I don't serve.
172
00:13:24,780 --> 00:13:26,580
Oh, I love this. Communication.
173
00:13:28,940 --> 00:13:31,240
We are a great family, after all.
174
00:13:32,120 --> 00:13:34,180
Oh, that's just how I like it.
175
00:13:34,460 --> 00:13:35,460
Yeah.
176
00:13:50,580 --> 00:13:54,540
I love bringing families together.
177
00:14:33,390 --> 00:14:36,190
You know
178
00:14:36,190 --> 00:14:46,410
before
179
00:14:53,960 --> 00:14:55,060
The father passed away.
180
00:14:55,940 --> 00:15:00,420
He did say that he wanted to see us all
spend more time with each other. He did.
181
00:15:00,800 --> 00:15:06,700
I just hope we're making him happy by
doing this.
182
00:15:09,220 --> 00:15:11,180
I'm going
183
00:15:11,180 --> 00:15:18,060
to really make dad happy.
184
00:15:18,160 --> 00:15:19,200
It's been a while.
185
00:15:32,360 --> 00:15:33,360
You know what, boys?
186
00:15:33,780 --> 00:15:37,260
I think your mothers would appreciate a
little reciprocation.
187
00:15:38,040 --> 00:15:41,080
Now, why don't you help take care of
them?
188
00:15:41,680 --> 00:15:45,740
I'm sure your hands would be great with
you, but I would love it if you also
189
00:15:45,740 --> 00:15:46,740
used your thumb.
190
00:15:48,060 --> 00:15:49,060
Yes, ma 'am.
191
00:15:49,620 --> 00:15:52,460
Yeah, for sure, after all.
192
00:15:52,960 --> 00:15:54,080
Come on, now.
193
00:15:57,280 --> 00:15:58,600
Clever for everyone.
194
00:16:06,830 --> 00:16:07,830
Why, thank you.
195
00:16:15,390 --> 00:16:16,710
Oh, nice.
196
00:16:17,090 --> 00:16:18,830
Oh, my goodness.
197
00:16:20,470 --> 00:16:23,190
Oh, so you're so polite.
198
00:16:26,170 --> 00:16:28,770
Good way back in the last week.
199
00:16:29,690 --> 00:16:32,890
I want to see how much the boys really
care.
200
00:16:36,620 --> 00:16:39,000
You can use your thumb to show how much
you care.
201
00:16:39,800 --> 00:16:41,680
Oh, yeah.
202
00:16:42,640 --> 00:16:47,700
He likes it.
203
00:16:51,500 --> 00:16:57,800
Does it feel good?
204
00:16:58,060 --> 00:16:59,060
Yeah.
205
00:17:13,540 --> 00:17:16,140
I thought she tasted so fucking good.
206
00:17:16,940 --> 00:17:19,200
Thank you.
207
00:17:19,940 --> 00:17:21,660
Oh my gosh.
208
00:17:22,619 --> 00:17:24,280
You feel good over there, girl?
209
00:17:25,040 --> 00:17:26,420
You enjoying yourself?
210
00:17:27,079 --> 00:17:29,080
Yeah? Yeah, is he doing all right now?
211
00:17:31,540 --> 00:17:32,540
Holy!
212
00:17:33,620 --> 00:17:37,520
Oh my God. Look at this family love.
213
00:17:37,800 --> 00:17:38,800
Oh my God.
214
00:17:39,040 --> 00:17:40,040
Beautiful.
215
00:17:41,000 --> 00:17:43,980
I've had a hard time believing this
hasn't happened before.
216
00:17:47,360 --> 00:17:48,900
Don't you worry about that.
217
00:17:52,160 --> 00:17:55,320
Take good care of him.
218
00:18:11,530 --> 00:18:12,530
Oh, my God.
219
00:18:19,470 --> 00:18:20,750
How's my mom taste, bro?
220
00:18:21,290 --> 00:18:22,350
Really fucking good.
221
00:18:22,570 --> 00:18:23,570
What about your sister?
222
00:18:25,110 --> 00:18:26,110
She's delicious.
223
00:18:28,950 --> 00:18:29,950
Lord,
224
00:18:36,630 --> 00:18:38,830
I'm very well in my past so far.
225
00:18:39,430 --> 00:18:40,930
You can tell they're innocent, right?
226
00:18:41,530 --> 00:18:43,210
Not quite yet.
227
00:18:44,530 --> 00:18:46,490
I feel like we're pretty innocent.
228
00:18:47,850 --> 00:18:54,530
You know, ladies and gentlemen, I think
we may need to take this a step
229
00:18:54,530 --> 00:18:55,930
further. Further?
230
00:18:56,190 --> 00:18:57,910
How can we get much further than this?
231
00:18:58,670 --> 00:19:03,010
Come on now.
232
00:19:04,890 --> 00:19:06,370
You've never thought so.
233
00:19:11,240 --> 00:19:16,340
No. Oh, I don't believe that. You've
never thought about your mother's pussy.
234
00:19:17,500 --> 00:19:21,420
Why don't you try each other's mother?
235
00:19:22,300 --> 00:19:23,300
Um.
236
00:19:24,300 --> 00:19:29,440
I mean, come on, guys. Is that so crazy?
237
00:19:30,420 --> 00:19:33,160
I saw my stepmother.
238
00:19:33,560 --> 00:19:35,340
Oh. Let's just do what she says.
239
00:19:35,660 --> 00:19:36,940
Please. Okay.
240
00:19:40,010 --> 00:19:41,010
Okay.
241
00:19:43,650 --> 00:19:46,210
Is she just sticking inside her?
242
00:19:46,750 --> 00:19:47,770
Oh, yeah.
243
00:19:48,090 --> 00:19:49,910
The way she likes it.
244
00:19:50,190 --> 00:19:52,630
Oh. Oh, wow.
245
00:19:52,890 --> 00:19:54,810
It's been a while. It's been a while.
246
00:19:55,510 --> 00:19:56,510
Oh.
247
00:19:57,710 --> 00:20:00,750
You all just went right in, didn't you?
248
00:20:02,670 --> 00:20:04,930
Oh, yeah.
249
00:20:06,270 --> 00:20:07,270
Oh.
250
00:20:08,940 --> 00:20:10,220
Oh, wow.
251
00:20:10,500 --> 00:20:12,840
Okay. I like it.
252
00:20:14,880 --> 00:20:16,180
How does it feel?
253
00:20:16,600 --> 00:20:18,540
It feels great.
254
00:20:19,260 --> 00:20:22,080
Yeah, I like it.
255
00:20:23,780 --> 00:20:26,300
Oh, I see.
256
00:20:26,540 --> 00:20:28,160
Your self has a nipple piercing.
257
00:20:29,380 --> 00:20:32,260
She wasn't supposed to know about that.
Okay.
258
00:21:04,160 --> 00:21:07,820
I'm just doing my job.
259
00:21:08,200 --> 00:21:09,200
Don't you worry.
260
00:21:09,720 --> 00:21:11,560
Focus on the task at hand.
261
00:21:14,350 --> 00:21:16,090
Oh, my God.
262
00:21:16,310 --> 00:21:17,310
Wow.
263
00:21:18,030 --> 00:21:19,030
Oh,
264
00:21:20,110 --> 00:21:21,110
my God.
265
00:21:21,270 --> 00:21:22,270
Oh, my God.
266
00:21:24,310 --> 00:21:25,370
Oh, my God.
267
00:21:28,050 --> 00:21:29,730
Oh, my God.
268
00:21:44,230 --> 00:21:48,350
Perfectly. Now, don't you care that your
mother's pitties aren't being touched
269
00:21:48,350 --> 00:21:50,930
and squeezed right now? I know, I just
wanted to take care of them.
270
00:21:51,570 --> 00:21:56,190
How about you touch your own mother?
271
00:21:56,450 --> 00:21:57,930
Oh, is that okay?
272
00:21:59,310 --> 00:22:01,050
Wow. Good boy.
273
00:22:01,570 --> 00:22:02,890
Just do what the detective says.
274
00:22:03,110 --> 00:22:05,010
Yes, just do what the detective says.
275
00:22:06,220 --> 00:22:08,940
I love to hear those titties wrapped
around my cock.
276
00:22:09,900 --> 00:22:11,580
Sorry, sorry, sorry.
277
00:22:12,740 --> 00:22:17,400
I'm learning so much.
278
00:22:22,480 --> 00:22:27,680
Are you really going to mix your
mother's rubber on clips?
279
00:22:28,560 --> 00:22:30,120
How did your mother come?
280
00:22:30,650 --> 00:22:34,130
Just gently like that.
281
00:22:37,890 --> 00:22:43,490
There you go.
282
00:22:43,850 --> 00:22:45,270
There you go.
283
00:22:45,590 --> 00:22:46,590
Oh, yes.
284
00:22:47,390 --> 00:22:49,450
Yes. Beautiful.
285
00:22:52,490 --> 00:22:53,490
Let's go.
286
00:22:54,110 --> 00:22:55,110
Let's go.
287
00:23:12,530 --> 00:23:15,830
Do you care if your mother feels
pleasure?
288
00:23:16,610 --> 00:23:17,670
Answer honestly.
289
00:23:18,050 --> 00:23:23,030
Yes. Then perhaps you should give your
mother pleasure.
290
00:23:23,350 --> 00:23:25,710
I keep seeing this blip.
291
00:23:26,160 --> 00:23:30,120
The touching, the rubbing, the dirty
talk.
292
00:23:30,480 --> 00:23:34,360
Why don't you maybe turn your mother
around?
293
00:23:36,100 --> 00:23:37,760
And fuck her own mom?
294
00:23:38,260 --> 00:23:42,480
Yeah. How about you turn around and you
just walk.
295
00:23:43,520 --> 00:23:46,740
Turn around. There you go. Turn around.
296
00:23:46,960 --> 00:23:48,180
Just like that.
297
00:23:49,220 --> 00:23:50,760
Spread your mother's pussy.
298
00:23:51,140 --> 00:23:52,140
Uh -huh.
299
00:23:52,780 --> 00:23:53,800
Uh -huh. That's right.
300
00:23:54,340 --> 00:23:55,720
I want you to...
301
00:23:55,920 --> 00:23:59,500
Slowly rub that cock against that sweet
wet pussy.
302
00:23:59,840 --> 00:24:01,540
Oh, that feels really wet.
303
00:24:02,060 --> 00:24:03,900
You are really wet for me now.
304
00:24:04,200 --> 00:24:05,540
Do you like it, lady?
305
00:24:05,800 --> 00:24:08,000
I mean, it feels good.
306
00:24:08,720 --> 00:24:10,740
It feels good for us.
307
00:24:11,680 --> 00:24:12,680
Yes,
308
00:24:15,400 --> 00:24:16,640
slide it right inside.
309
00:24:17,020 --> 00:24:20,520
I know how much you wanted to. I didn't
have to say anything.
310
00:24:21,160 --> 00:24:24,220
I knew it.
311
00:24:33,000 --> 00:24:35,340
How does it feel to fuck your own
mother?
312
00:24:56,940 --> 00:24:59,640
Fuck, fuck, fuck.
313
00:25:00,080 --> 00:25:05,480
Fuck your mother nice and deep.
314
00:25:11,600 --> 00:25:12,640
Fuck,
315
00:25:14,260 --> 00:25:21,280
yeah.
316
00:25:22,460 --> 00:25:25,340
What a beautiful mother daughter
relationship.
317
00:25:46,830 --> 00:25:49,130
Can I pound you more? Oh, my God.
318
00:25:50,530 --> 00:25:54,530
You know, for any of the things, I love
you. You're not hitting me quite like
319
00:25:54,530 --> 00:25:55,530
that.
320
00:25:56,550 --> 00:26:00,670
Oh, my God.
321
00:26:08,110 --> 00:26:09,110
Oh,
322
00:26:12,350 --> 00:26:13,810
yeah.
323
00:26:18,190 --> 00:26:19,190
Oh, yes.
324
00:26:19,690 --> 00:26:21,830
Oh, my God.
325
00:26:22,250 --> 00:26:27,350
You're doing a good job working here.
Yes. You did a very good job. Does Mommy
326
00:26:27,350 --> 00:26:30,970
like it? Does Mommy like that big pocket
of time you have with me?
327
00:26:31,190 --> 00:26:32,410
That's a good job.
328
00:26:33,330 --> 00:26:34,330
Oh, my God.
329
00:26:34,450 --> 00:26:35,450
Oh, my God.
330
00:26:36,190 --> 00:26:37,190
That's it.
331
00:26:37,410 --> 00:26:40,210
I can tell how much you truly love your
mother.
332
00:26:40,550 --> 00:26:41,550
Oh.
333
00:26:41,950 --> 00:26:42,950
Oh.
334
00:26:43,910 --> 00:26:45,350
That's a good benefit.
335
00:26:45,690 --> 00:26:47,250
Are you enjoying yourself?
336
00:26:47,930 --> 00:26:48,970
Just doing my job.
337
00:26:49,530 --> 00:26:52,950
Why don't you focus on your mother?
Yeah, it's a little distracting.
338
00:26:53,510 --> 00:26:55,990
Yeah. I don't want to shut it here.
339
00:26:56,430 --> 00:26:58,050
Uh -huh.
340
00:26:59,630 --> 00:27:03,870
Oh, there it is. I like that.
341
00:27:04,850 --> 00:27:06,270
Oh, shit.
342
00:27:07,130 --> 00:27:11,070
Oh, I love it. Now we're having fun.
343
00:27:17,870 --> 00:27:18,870
Oh, yeah.
344
00:27:19,790 --> 00:27:20,790
Mommy?
345
00:27:21,270 --> 00:27:23,610
Yeah? Will you keep trying to smile for
me, please?
346
00:27:23,910 --> 00:27:24,910
Why, fuck you.
347
00:27:25,170 --> 00:27:27,370
I love to watch girls kiss when I'm
fine.
348
00:27:27,790 --> 00:27:29,170
Oh, please.
349
00:27:29,470 --> 00:27:30,470
Yeah.
350
00:27:30,810 --> 00:27:31,950
Have my kiss.
351
00:27:32,650 --> 00:27:33,650
Good girl.
352
00:27:34,230 --> 00:27:35,250
Good girl.
353
00:27:35,950 --> 00:27:36,950
Oh.
354
00:27:37,390 --> 00:27:39,990
You love each other too, right?
355
00:27:40,390 --> 00:27:41,490
Uh, yeah.
356
00:27:41,690 --> 00:27:43,290
I mean, well, there's a little bit more.
357
00:27:44,270 --> 00:27:50,070
I mean, we're family, right? You guys
need to make it up.
358
00:27:52,350 --> 00:27:56,970
And let's not stray too far from the
investigation, boys and girls. Right.
359
00:27:57,330 --> 00:27:58,410
Next question.
360
00:27:59,490 --> 00:28:04,490
Have you ever thought about fucking your
mother in the ass?
361
00:28:05,170 --> 00:28:09,570
I don't know if that has crossed my
mind.
362
00:28:10,290 --> 00:28:11,580
Maybe... Right now?
363
00:28:11,980 --> 00:28:13,460
Yeah. Yeah.
364
00:28:16,500 --> 00:28:17,900
I don't believe you.
365
00:28:18,120 --> 00:28:21,380
I believe you've thought about sliding
your cock in your mother's tight little
366
00:28:21,380 --> 00:28:22,980
asshole many, many times.
367
00:28:24,080 --> 00:28:26,200
And now I want to see how you do it.
368
00:28:27,020 --> 00:28:28,040
Go easy.
369
00:28:28,540 --> 00:28:30,220
I mean,
370
00:28:32,040 --> 00:28:33,040
be gentle.
371
00:28:33,220 --> 00:28:36,480
Of course be gentle with your mother.
372
00:28:48,830 --> 00:28:52,470
I can tell how much you love your son.
373
00:28:52,950 --> 00:28:55,050
Oh, okay. Yeah.
374
00:28:58,650 --> 00:29:04,090
Are you ready for it?
375
00:29:04,750 --> 00:29:07,570
Beautiful family you have.
376
00:29:22,940 --> 00:29:24,180
Listen to your mother
377
00:29:36,670 --> 00:29:38,930
Oh, it's so tight.
378
00:29:39,190 --> 00:29:44,810
Do you like that, Ray?
379
00:29:45,130 --> 00:29:48,450
Oh, yeah. That is different.
380
00:29:49,470 --> 00:29:53,510
Very different. Do you like getting
stuck by your son?
381
00:29:54,030 --> 00:30:00,250
I, um... You know, I've
382
00:30:00,250 --> 00:30:03,390
had worse afternoons.
383
00:30:04,990 --> 00:30:05,990
I...
384
00:30:07,379 --> 00:30:09,000
It's very difficult.
385
00:30:09,540 --> 00:30:16,200
I want to see how
386
00:30:16,200 --> 00:30:17,820
nasty this family gets.
387
00:30:21,560 --> 00:30:24,120
Do you
388
00:30:24,120 --> 00:30:30,720
like watching your sister get fucked?
389
00:30:31,020 --> 00:30:32,240
It's a new experience.
390
00:30:32,740 --> 00:30:34,280
Seems very enthusiastic.
391
00:30:36,080 --> 00:30:40,080
I'm just trying to connect here and get
some information.
392
00:30:40,600 --> 00:30:41,600
Oh, right.
393
00:30:41,820 --> 00:30:44,740
I feel like I'm learning so much. Oh, my
God, yes.
394
00:30:45,900 --> 00:30:47,420
Oh, my God.
395
00:30:48,200 --> 00:30:49,200
Oh, my God.
396
00:30:49,620 --> 00:30:51,100
Oh, my
397
00:30:51,100 --> 00:30:59,620
God.
398
00:31:24,790 --> 00:31:27,170
Fuck your mom, you tight asshole.
399
00:31:27,410 --> 00:31:28,910
I know you want to.
400
00:31:34,880 --> 00:31:35,880
Oh.
401
00:31:37,740 --> 00:31:40,780
Do you like it in your book, Mom? I do.
I love it, baby.
402
00:31:41,540 --> 00:31:42,540
I love it.
403
00:31:43,300 --> 00:31:45,020
Oh, I love you, too. You're so good.
404
00:31:46,960 --> 00:31:49,940
You're so kinky. You're such a kinky
young man.
405
00:31:51,080 --> 00:31:53,620
I didn't know you had that in your book.
406
00:31:53,900 --> 00:31:59,320
You're a good boy, huh? You are a good
boy.
407
00:32:03,500 --> 00:32:04,500
Oh, good.
408
00:32:06,460 --> 00:32:07,560
Oh, my God.
409
00:32:10,820 --> 00:32:12,640
Oh, my God.
410
00:32:14,280 --> 00:32:15,280
Oh, my God.
411
00:32:46,679 --> 00:32:48,080
Oh,
412
00:32:50,460 --> 00:32:51,740
fuck.
413
00:33:18,260 --> 00:33:24,460
Oh my god, yes, yes!
414
00:33:27,560 --> 00:33:28,560
That's it, yeah.
415
00:33:29,640 --> 00:33:30,640
That's it, Mommy.
416
00:33:31,240 --> 00:33:32,240
Oh,
417
00:33:35,880 --> 00:33:36,980
my God.
418
00:33:39,940 --> 00:33:44,360
Oh, my God. Oh, my God.
419
00:33:45,620 --> 00:33:47,040
Oh, my God. Oh, my God.
420
00:33:47,860 --> 00:33:48,860
Oh, my God.
421
00:33:49,160 --> 00:33:50,240
Oh, my God.
422
00:33:54,250 --> 00:33:57,190
The very tight family.
423
00:34:35,139 --> 00:34:36,139
Oh my god.
424
00:34:38,659 --> 00:34:39,860
Yes, yes, yes.
425
00:34:52,170 --> 00:34:54,130
Don't stop until your mommy tells you.
426
00:34:57,550 --> 00:34:59,510
You know
427
00:34:59,510 --> 00:35:04,910
what,
428
00:35:04,950 --> 00:35:11,750
ladies? I want you to do something for
me. What? I want you to fuck your
429
00:35:11,750 --> 00:35:15,030
sons the way you always wanted to fuck
them.
430
00:35:15,350 --> 00:35:16,350
What?
431
00:35:16,550 --> 00:35:17,550
Show me.
432
00:35:17,750 --> 00:35:18,750
Okay.
433
00:35:19,360 --> 00:35:20,820
Baby, can you sit right here?
434
00:35:21,040 --> 00:35:22,560
You want me to sit down for you, Mommy?
435
00:35:22,860 --> 00:35:23,860
Here.
436
00:35:25,200 --> 00:35:26,200
Okay.
437
00:35:27,380 --> 00:35:32,780
That was beautiful. Just like that.
438
00:35:34,460 --> 00:35:35,460
Yeah,
439
00:35:36,580 --> 00:35:37,519
that was for me.
440
00:35:37,520 --> 00:35:38,520
Okay.
441
00:35:39,340 --> 00:35:41,480
I can tell you enjoy this now.
442
00:35:42,500 --> 00:35:43,500
Oh.
443
00:35:59,509 --> 00:36:00,790
Oh, yeah.
444
00:36:01,290 --> 00:36:03,210
Oh, yeah.
445
00:36:19,740 --> 00:36:22,260
Oh, my God. Oh, my God. That feels so
good.
446
00:36:22,880 --> 00:36:29,500
You want to fucking your son? Tell me
how much you love fucking your
447
00:36:29,500 --> 00:36:30,740
stepson. A lot.
448
00:36:33,280 --> 00:36:37,020
I tell you, I love fucking my mom, too.
449
00:36:37,280 --> 00:36:38,280
Oh, yeah.
450
00:36:38,740 --> 00:36:40,060
I never thought I'd say that.
451
00:36:40,660 --> 00:36:43,420
All right. Let's call it both fucking
time.
452
00:36:44,230 --> 00:36:50,510
Oh my
453
00:36:50,510 --> 00:36:59,930
god.
454
00:37:25,480 --> 00:37:28,260
Did everything you hoped it would be?
Yeah.
455
00:37:31,720 --> 00:37:37,320
Oh, fuck your head.
456
00:37:42,190 --> 00:37:44,470
How does your mom's pussy feel?
457
00:37:44,850 --> 00:37:46,190
We're in her apple.
458
00:37:46,650 --> 00:37:48,350
We're in her apple.
459
00:37:48,990 --> 00:37:50,810
How does your mother's apple feel?
460
00:37:51,330 --> 00:37:52,350
Even better than pussy.
461
00:37:52,690 --> 00:37:54,650
It's so fucking tight. It's so fucking
tight.
462
00:38:17,940 --> 00:38:23,320
Oh, my gosh. Oh, my
463
00:38:23,320 --> 00:38:36,540
gosh.
464
00:39:01,109 --> 00:39:07,330
You did such a good job.
465
00:39:12,880 --> 00:39:16,460
I want to watch it.
466
00:39:17,420 --> 00:39:22,620
She wants
467
00:39:22,620 --> 00:39:29,500
more. You really do love fucking your
stepson, don't you? I have a
468
00:39:29,500 --> 00:39:32,060
little watch. I want to see that fucking
cock.
469
00:39:34,240 --> 00:39:35,240
Yeah.
470
00:39:43,940 --> 00:39:45,880
Oh, yeah.
471
00:39:46,100 --> 00:39:47,100
Oh, yeah.
472
00:39:50,660 --> 00:39:52,060
Oh,
473
00:39:53,800 --> 00:39:54,800
yeah.
474
00:40:10,110 --> 00:40:11,510
Oh, yeah.
475
00:40:41,510 --> 00:40:43,110
Yes, thank you.
476
00:40:43,350 --> 00:40:44,630
Thank you.
477
00:41:16,150 --> 00:41:18,310
Get on your knees for your son.
478
00:41:20,880 --> 00:41:22,840
Oh, yeah.
479
00:41:23,500 --> 00:41:30,380
Oh, yeah.
480
00:41:34,000 --> 00:41:35,400
Oh,
481
00:41:36,160 --> 00:41:45,380
yeah.
482
00:41:47,180 --> 00:41:48,620
It's so good to you.
483
00:41:49,040 --> 00:41:50,160
Oh, yeah.
484
00:41:51,100 --> 00:41:54,620
I like to come up with fucking stuff.
Make sure you get every drop now.
485
00:41:54,980 --> 00:41:56,280
Mm -hmm. Mm -hmm.
486
00:41:57,480 --> 00:41:58,780
Mm -hmm. Mm -hmm.
487
00:41:59,420 --> 00:42:04,580
Mm -hmm. Mm -hmm.
488
00:42:33,529 --> 00:42:37,910
Thank you all you've all been very
helpful you can go now
489
00:42:55,000 --> 00:42:56,000
We're clear.
490
00:42:57,260 --> 00:42:59,420
I'll be back to take the help.
29703
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.