All language subtitles for momswap_-_pristine_edge_romi_rain_and_dana_vespoli_murder_she_moaned

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,930 --> 00:01:05,810 Next, it was time to interrogate Dana's stepsister, Christine. 2 00:01:06,570 --> 00:01:07,230 We 3 00:01:07,230 --> 00:01:18,710 have 4 00:01:18,710 --> 00:01:23,090 to rule out every suspect that we can. 5 00:01:23,430 --> 00:01:24,430 About true. 6 00:01:24,910 --> 00:01:28,830 Now, where were you at the time of the murder? 7 00:01:29,400 --> 00:01:31,520 I was doing some study for the company. 8 00:01:32,760 --> 00:01:33,880 Cozy in my bed. 9 00:01:34,480 --> 00:01:35,940 Tracking everything on my phone. 10 00:01:36,440 --> 00:01:37,440 Okay. 11 00:01:41,100 --> 00:01:42,100 That'll do. 12 00:01:42,240 --> 00:01:43,240 For now. 13 00:01:43,680 --> 00:01:45,980 And I'll return it when I get a closer look. 14 00:01:47,120 --> 00:01:48,700 Wow. How convenient. 15 00:01:49,360 --> 00:01:50,940 Oh yeah? And what's your alibi? 16 00:01:51,220 --> 00:01:52,860 I have a big alibi. 17 00:01:53,160 --> 00:01:54,160 I'm with Michael. 18 00:01:54,510 --> 00:01:58,090 You know that we've talked about it. You know that I'm getting a finger in your 19 00:01:58,090 --> 00:02:01,690 dildo. You wish you were deaf. Wait, wait, wait. 20 00:02:02,310 --> 00:02:04,230 I already have both of your alibis. 21 00:02:04,890 --> 00:02:07,910 Now I want to talk about your stepson. 22 00:02:09,210 --> 00:02:13,970 See, not only are they the only ones left to interview, your father has told 23 00:02:13,970 --> 00:02:20,750 about this unusually close relationship you all have fostered. 24 00:02:21,570 --> 00:02:23,910 You know, in my line of work, 25 00:02:24,680 --> 00:02:27,400 We would call that a red flag. 26 00:02:27,800 --> 00:02:29,120 I beg your pardon. 27 00:02:29,420 --> 00:02:30,420 That's a big joke. 28 00:02:30,680 --> 00:02:32,820 Excuse me. I'm sorry if I was too abrupt. 29 00:02:33,520 --> 00:02:35,280 We just have to get to the bottom of this. 30 00:02:36,040 --> 00:02:40,520 So, I think I'd like to speak with your stepson. 31 00:02:41,360 --> 00:02:42,360 Absolutely not. 32 00:02:42,620 --> 00:02:44,980 Well, you're right when you treat our son like a criminal. 33 00:02:45,800 --> 00:02:47,820 What if you're a kid and you can't keep us here all day? 34 00:02:48,160 --> 00:02:49,500 Oh, can't I? 35 00:02:50,580 --> 00:02:52,060 How about you prove it to me? 36 00:02:53,040 --> 00:02:54,470 I'm thinking about our own lives. test. 37 00:02:55,450 --> 00:03:01,150 And if you all do exactly what I say, perhaps you all get out of here. 38 00:03:01,410 --> 00:03:02,410 Pretty clear. 39 00:03:54,030 --> 00:03:56,330 I have a few questions for you, if you don't mind. 40 00:03:56,710 --> 00:04:02,110 So tell me, how close would you say you are to your mother? 41 00:04:03,570 --> 00:04:04,570 I don't know. 42 00:04:04,690 --> 00:04:05,668 Very close? 43 00:04:05,670 --> 00:04:08,070 Yeah. Super duper close. Why? 44 00:04:10,330 --> 00:04:15,610 How do you feel when your mother's with another man? 45 00:04:16,450 --> 00:04:17,870 Why would she be with another man? 46 00:04:18,390 --> 00:04:20,410 It doesn't make sense. Why would she be with another guy? 47 00:04:23,950 --> 00:04:26,610 Is it hard being away from your mother? 48 00:04:27,550 --> 00:04:29,230 Why would I be away from my mother? 49 00:04:29,450 --> 00:04:32,810 She's my mother. I love my mother. I'm never away from her. 50 00:04:34,750 --> 00:04:35,750 How hard? 51 00:04:37,730 --> 00:04:38,730 Very hard. 52 00:04:39,170 --> 00:04:40,170 Isn't that normal? 53 00:04:40,310 --> 00:04:42,410 Yeah, who's going to be away from their mother? It's terrible. 54 00:04:42,810 --> 00:04:44,570 This hardly means anything. 55 00:04:45,310 --> 00:04:47,830 It's natural for a boy to love his mother. 56 00:05:02,440 --> 00:05:03,440 Hug your mother. 57 00:05:05,280 --> 00:05:12,020 Can I hold it, please? 58 00:05:12,200 --> 00:05:13,200 Help. 59 00:05:14,020 --> 00:05:17,720 Nice, warm, deep hug. 60 00:05:19,160 --> 00:05:21,940 Nice and tight. 61 00:05:23,160 --> 00:05:24,160 Yeah. 62 00:05:25,820 --> 00:05:26,820 Beautiful. 63 00:05:31,720 --> 00:05:32,720 Aren't you kids? 64 00:05:33,520 --> 00:05:34,540 Our moms? 65 00:05:35,640 --> 00:05:36,640 Yeah. 66 00:05:41,280 --> 00:05:42,280 No, 67 00:05:42,640 --> 00:05:43,820 no, not like that. 68 00:05:44,300 --> 00:05:47,160 I have to see how much you truly love each other. 69 00:05:49,000 --> 00:05:51,340 That's weird. We can't kiss our own moms. 70 00:05:51,780 --> 00:05:53,180 Yeah, what's this about? 71 00:05:55,020 --> 00:05:57,140 Never thought about kissing your own mother. 72 00:05:58,260 --> 00:05:59,940 I have an idea. 73 00:06:00,800 --> 00:06:01,800 Why don't we walk? 74 00:06:02,760 --> 00:06:03,760 Walk? 75 00:06:05,220 --> 00:06:06,220 Yeah. 76 00:06:06,740 --> 00:06:09,220 Thank you. 77 00:06:12,160 --> 00:06:15,840 Now, I want you to stand in front. 78 00:06:17,700 --> 00:06:18,700 Thank you. 79 00:06:19,140 --> 00:06:20,780 Now, I want you to close your eyes. 80 00:06:21,480 --> 00:06:22,480 Close your eyes. 81 00:06:23,540 --> 00:06:27,480 Now, I want you to picture your mother in front of you. 82 00:06:30,640 --> 00:06:34,160 to her her breath in front of you. 83 00:06:34,760 --> 00:06:36,340 What the fuck is this about? 84 00:06:36,840 --> 00:06:37,840 It's Mr. Language. 85 00:06:38,900 --> 00:06:39,900 Whoa. 86 00:06:41,140 --> 00:06:42,140 Whoa. 87 00:06:42,960 --> 00:06:45,380 No, definitely not. 88 00:06:45,880 --> 00:06:51,240 No? Well, imagine it was your mother telling you how much she loved you. 89 00:06:52,000 --> 00:06:55,120 How would you hold and hug your mother then? 90 00:07:00,170 --> 00:07:01,170 Oh, I'm close. 91 00:07:01,210 --> 00:07:02,550 Please, do, yeah. 92 00:07:02,770 --> 00:07:03,469 Do what? 93 00:07:03,470 --> 00:07:04,470 Uh -huh. 94 00:07:04,870 --> 00:07:05,870 Beautiful. 95 00:07:06,850 --> 00:07:07,850 Lovely, yeah. 96 00:07:09,030 --> 00:07:10,790 I feel, feel the energy. 97 00:07:11,110 --> 00:07:12,110 Connect. 98 00:07:13,250 --> 00:07:15,370 We're a loving family, after all. 99 00:07:17,330 --> 00:07:18,330 Oh. 100 00:07:19,310 --> 00:07:20,310 Oh. 101 00:07:20,690 --> 00:07:21,690 Okay, 102 00:07:23,130 --> 00:07:24,130 what else? 103 00:07:24,830 --> 00:07:28,750 It, it looks as though we may have some, 104 00:07:29,900 --> 00:07:30,900 I'm expected with him. 105 00:08:09,320 --> 00:08:11,100 Your mother may be able to help you with this problem. 106 00:08:12,740 --> 00:08:14,400 Problem? What problem? 107 00:08:15,260 --> 00:08:16,260 Don't you think? 108 00:08:16,500 --> 00:08:17,500 This problem? 109 00:08:18,100 --> 00:08:19,100 Mm -hmm. 110 00:08:19,780 --> 00:08:23,260 Is this really necessary? 111 00:08:24,060 --> 00:08:30,740 I mean, surely you've been able to establish that they're innocent, like, 112 00:08:30,740 --> 00:08:32,240 now? Yeah, it's totally natural. 113 00:08:32,640 --> 00:08:33,499 Oh, no. 114 00:08:33,500 --> 00:08:36,200 No, not at all. I think we need to continue this. 115 00:08:36,419 --> 00:08:37,780 I'm not finished with mine. 116 00:08:38,350 --> 00:08:39,510 Why are you questioning it? 117 00:08:40,030 --> 00:08:42,909 Let's think about how close the family really connects. 118 00:08:43,409 --> 00:08:46,850 You said you all have a very loving relationship now, don't you? 119 00:08:47,170 --> 00:08:48,970 Don't you want to make each other happy? 120 00:08:49,590 --> 00:08:50,710 Of course, yes. 121 00:08:50,970 --> 00:08:55,230 I want to see how happy this family makes each other. 122 00:08:59,510 --> 00:09:00,510 So, 123 00:09:01,190 --> 00:09:04,550 can we start there? 124 00:09:05,530 --> 00:09:06,970 Are we sure about this? 125 00:09:09,280 --> 00:09:11,440 I'll start there. 126 00:09:13,700 --> 00:09:15,160 How does that feel? 127 00:09:16,960 --> 00:09:18,200 I feel good. 128 00:09:18,840 --> 00:09:20,780 Does it feel good? Yeah. 129 00:09:21,140 --> 00:09:22,600 Does it feel good? 130 00:09:23,460 --> 00:09:24,600 I guess. 131 00:09:26,560 --> 00:09:28,740 I feel good too. 132 00:09:37,260 --> 00:09:38,680 I thought she felt bad. 133 00:09:39,000 --> 00:09:42,400 Your family, after all. 134 00:09:43,720 --> 00:09:45,540 How close are you? 135 00:09:46,500 --> 00:09:48,260 This has never happened before? 136 00:09:50,560 --> 00:09:51,560 Hmm. 137 00:09:52,060 --> 00:09:57,700 Well, even more so now this is a very, very important part of my investigation. 138 00:09:58,640 --> 00:09:59,640 Please. 139 00:10:09,870 --> 00:10:11,850 I think you could help a little better than that. 140 00:10:12,430 --> 00:10:13,930 Get a little closer. 141 00:10:15,150 --> 00:10:18,650 Come on now. 142 00:10:51,740 --> 00:10:53,340 Okay. Oh, 143 00:10:54,700 --> 00:10:59,900 it's all in the family now. 144 00:11:00,120 --> 00:11:01,120 Please. 145 00:11:02,980 --> 00:11:03,980 Now, 146 00:11:04,960 --> 00:11:06,240 don't be shy. 147 00:11:08,640 --> 00:11:10,420 That was appropriate. 148 00:11:11,260 --> 00:11:12,260 No, definitely. 149 00:11:26,540 --> 00:11:29,240 Oh, thank you. Thank you so much. Hi. 150 00:11:29,740 --> 00:11:31,680 Just like that. Good job. 151 00:11:33,580 --> 00:11:34,680 Just relax. 152 00:11:36,080 --> 00:11:40,080 Just let your body fall into it. It should feel so natural. 153 00:11:45,640 --> 00:11:50,700 Now, do you want to put your mouth on it? That might help. 154 00:11:52,300 --> 00:11:54,580 Okay. Is that okay? 155 00:12:02,280 --> 00:12:07,360 You guys obviously have a very good relationship. 156 00:12:09,980 --> 00:12:13,000 How does that feel? 157 00:12:14,780 --> 00:12:15,820 It's good. 158 00:12:31,150 --> 00:12:33,050 That feels good, but I don't see how it's necessary. 159 00:12:33,610 --> 00:12:34,970 Oh, this is very necessary. 160 00:12:35,430 --> 00:12:37,750 This is actually an integral part of the investigation. 161 00:12:41,590 --> 00:12:45,290 And how does that feel for you? 162 00:12:45,710 --> 00:12:49,530 Uh, she's really good at what she's doing, for sure. 163 00:12:50,950 --> 00:12:52,290 I love family. 164 00:13:06,280 --> 00:13:07,280 Keep them happy. 165 00:13:07,540 --> 00:13:10,900 Yeah. We want to make everybody happy, all in the family. 166 00:13:11,380 --> 00:13:12,700 Right. Right? 167 00:13:15,440 --> 00:13:16,800 Definitely. They're happy. 168 00:13:17,140 --> 00:13:18,280 Yes. Me too. 169 00:13:18,760 --> 00:13:21,260 I'm also really happy if you serve my boss. 170 00:13:22,220 --> 00:13:23,540 Really? Okay. 171 00:13:23,740 --> 00:13:24,740 I don't serve. 172 00:13:24,780 --> 00:13:26,580 Oh, I love this. Communication. 173 00:13:28,940 --> 00:13:31,240 We are a great family, after all. 174 00:13:32,120 --> 00:13:34,180 Oh, that's just how I like it. 175 00:13:34,460 --> 00:13:35,460 Yeah. 176 00:13:50,580 --> 00:13:54,540 I love bringing families together. 177 00:14:33,390 --> 00:14:36,190 You know 178 00:14:36,190 --> 00:14:46,410 before 179 00:14:53,960 --> 00:14:55,060 The father passed away. 180 00:14:55,940 --> 00:15:00,420 He did say that he wanted to see us all spend more time with each other. He did. 181 00:15:00,800 --> 00:15:06,700 I just hope we're making him happy by doing this. 182 00:15:09,220 --> 00:15:11,180 I'm going 183 00:15:11,180 --> 00:15:18,060 to really make dad happy. 184 00:15:18,160 --> 00:15:19,200 It's been a while. 185 00:15:32,360 --> 00:15:33,360 You know what, boys? 186 00:15:33,780 --> 00:15:37,260 I think your mothers would appreciate a little reciprocation. 187 00:15:38,040 --> 00:15:41,080 Now, why don't you help take care of them? 188 00:15:41,680 --> 00:15:45,740 I'm sure your hands would be great with you, but I would love it if you also 189 00:15:45,740 --> 00:15:46,740 used your thumb. 190 00:15:48,060 --> 00:15:49,060 Yes, ma 'am. 191 00:15:49,620 --> 00:15:52,460 Yeah, for sure, after all. 192 00:15:52,960 --> 00:15:54,080 Come on, now. 193 00:15:57,280 --> 00:15:58,600 Clever for everyone. 194 00:16:06,830 --> 00:16:07,830 Why, thank you. 195 00:16:15,390 --> 00:16:16,710 Oh, nice. 196 00:16:17,090 --> 00:16:18,830 Oh, my goodness. 197 00:16:20,470 --> 00:16:23,190 Oh, so you're so polite. 198 00:16:26,170 --> 00:16:28,770 Good way back in the last week. 199 00:16:29,690 --> 00:16:32,890 I want to see how much the boys really care. 200 00:16:36,620 --> 00:16:39,000 You can use your thumb to show how much you care. 201 00:16:39,800 --> 00:16:41,680 Oh, yeah. 202 00:16:42,640 --> 00:16:47,700 He likes it. 203 00:16:51,500 --> 00:16:57,800 Does it feel good? 204 00:16:58,060 --> 00:16:59,060 Yeah. 205 00:17:13,540 --> 00:17:16,140 I thought she tasted so fucking good. 206 00:17:16,940 --> 00:17:19,200 Thank you. 207 00:17:19,940 --> 00:17:21,660 Oh my gosh. 208 00:17:22,619 --> 00:17:24,280 You feel good over there, girl? 209 00:17:25,040 --> 00:17:26,420 You enjoying yourself? 210 00:17:27,079 --> 00:17:29,080 Yeah? Yeah, is he doing all right now? 211 00:17:31,540 --> 00:17:32,540 Holy! 212 00:17:33,620 --> 00:17:37,520 Oh my God. Look at this family love. 213 00:17:37,800 --> 00:17:38,800 Oh my God. 214 00:17:39,040 --> 00:17:40,040 Beautiful. 215 00:17:41,000 --> 00:17:43,980 I've had a hard time believing this hasn't happened before. 216 00:17:47,360 --> 00:17:48,900 Don't you worry about that. 217 00:17:52,160 --> 00:17:55,320 Take good care of him. 218 00:18:11,530 --> 00:18:12,530 Oh, my God. 219 00:18:19,470 --> 00:18:20,750 How's my mom taste, bro? 220 00:18:21,290 --> 00:18:22,350 Really fucking good. 221 00:18:22,570 --> 00:18:23,570 What about your sister? 222 00:18:25,110 --> 00:18:26,110 She's delicious. 223 00:18:28,950 --> 00:18:29,950 Lord, 224 00:18:36,630 --> 00:18:38,830 I'm very well in my past so far. 225 00:18:39,430 --> 00:18:40,930 You can tell they're innocent, right? 226 00:18:41,530 --> 00:18:43,210 Not quite yet. 227 00:18:44,530 --> 00:18:46,490 I feel like we're pretty innocent. 228 00:18:47,850 --> 00:18:54,530 You know, ladies and gentlemen, I think we may need to take this a step 229 00:18:54,530 --> 00:18:55,930 further. Further? 230 00:18:56,190 --> 00:18:57,910 How can we get much further than this? 231 00:18:58,670 --> 00:19:03,010 Come on now. 232 00:19:04,890 --> 00:19:06,370 You've never thought so. 233 00:19:11,240 --> 00:19:16,340 No. Oh, I don't believe that. You've never thought about your mother's pussy. 234 00:19:17,500 --> 00:19:21,420 Why don't you try each other's mother? 235 00:19:22,300 --> 00:19:23,300 Um. 236 00:19:24,300 --> 00:19:29,440 I mean, come on, guys. Is that so crazy? 237 00:19:30,420 --> 00:19:33,160 I saw my stepmother. 238 00:19:33,560 --> 00:19:35,340 Oh. Let's just do what she says. 239 00:19:35,660 --> 00:19:36,940 Please. Okay. 240 00:19:40,010 --> 00:19:41,010 Okay. 241 00:19:43,650 --> 00:19:46,210 Is she just sticking inside her? 242 00:19:46,750 --> 00:19:47,770 Oh, yeah. 243 00:19:48,090 --> 00:19:49,910 The way she likes it. 244 00:19:50,190 --> 00:19:52,630 Oh. Oh, wow. 245 00:19:52,890 --> 00:19:54,810 It's been a while. It's been a while. 246 00:19:55,510 --> 00:19:56,510 Oh. 247 00:19:57,710 --> 00:20:00,750 You all just went right in, didn't you? 248 00:20:02,670 --> 00:20:04,930 Oh, yeah. 249 00:20:06,270 --> 00:20:07,270 Oh. 250 00:20:08,940 --> 00:20:10,220 Oh, wow. 251 00:20:10,500 --> 00:20:12,840 Okay. I like it. 252 00:20:14,880 --> 00:20:16,180 How does it feel? 253 00:20:16,600 --> 00:20:18,540 It feels great. 254 00:20:19,260 --> 00:20:22,080 Yeah, I like it. 255 00:20:23,780 --> 00:20:26,300 Oh, I see. 256 00:20:26,540 --> 00:20:28,160 Your self has a nipple piercing. 257 00:20:29,380 --> 00:20:32,260 She wasn't supposed to know about that. Okay. 258 00:21:04,160 --> 00:21:07,820 I'm just doing my job. 259 00:21:08,200 --> 00:21:09,200 Don't you worry. 260 00:21:09,720 --> 00:21:11,560 Focus on the task at hand. 261 00:21:14,350 --> 00:21:16,090 Oh, my God. 262 00:21:16,310 --> 00:21:17,310 Wow. 263 00:21:18,030 --> 00:21:19,030 Oh, 264 00:21:20,110 --> 00:21:21,110 my God. 265 00:21:21,270 --> 00:21:22,270 Oh, my God. 266 00:21:24,310 --> 00:21:25,370 Oh, my God. 267 00:21:28,050 --> 00:21:29,730 Oh, my God. 268 00:21:44,230 --> 00:21:48,350 Perfectly. Now, don't you care that your mother's pitties aren't being touched 269 00:21:48,350 --> 00:21:50,930 and squeezed right now? I know, I just wanted to take care of them. 270 00:21:51,570 --> 00:21:56,190 How about you touch your own mother? 271 00:21:56,450 --> 00:21:57,930 Oh, is that okay? 272 00:21:59,310 --> 00:22:01,050 Wow. Good boy. 273 00:22:01,570 --> 00:22:02,890 Just do what the detective says. 274 00:22:03,110 --> 00:22:05,010 Yes, just do what the detective says. 275 00:22:06,220 --> 00:22:08,940 I love to hear those titties wrapped around my cock. 276 00:22:09,900 --> 00:22:11,580 Sorry, sorry, sorry. 277 00:22:12,740 --> 00:22:17,400 I'm learning so much. 278 00:22:22,480 --> 00:22:27,680 Are you really going to mix your mother's rubber on clips? 279 00:22:28,560 --> 00:22:30,120 How did your mother come? 280 00:22:30,650 --> 00:22:34,130 Just gently like that. 281 00:22:37,890 --> 00:22:43,490 There you go. 282 00:22:43,850 --> 00:22:45,270 There you go. 283 00:22:45,590 --> 00:22:46,590 Oh, yes. 284 00:22:47,390 --> 00:22:49,450 Yes. Beautiful. 285 00:22:52,490 --> 00:22:53,490 Let's go. 286 00:22:54,110 --> 00:22:55,110 Let's go. 287 00:23:12,530 --> 00:23:15,830 Do you care if your mother feels pleasure? 288 00:23:16,610 --> 00:23:17,670 Answer honestly. 289 00:23:18,050 --> 00:23:23,030 Yes. Then perhaps you should give your mother pleasure. 290 00:23:23,350 --> 00:23:25,710 I keep seeing this blip. 291 00:23:26,160 --> 00:23:30,120 The touching, the rubbing, the dirty talk. 292 00:23:30,480 --> 00:23:34,360 Why don't you maybe turn your mother around? 293 00:23:36,100 --> 00:23:37,760 And fuck her own mom? 294 00:23:38,260 --> 00:23:42,480 Yeah. How about you turn around and you just walk. 295 00:23:43,520 --> 00:23:46,740 Turn around. There you go. Turn around. 296 00:23:46,960 --> 00:23:48,180 Just like that. 297 00:23:49,220 --> 00:23:50,760 Spread your mother's pussy. 298 00:23:51,140 --> 00:23:52,140 Uh -huh. 299 00:23:52,780 --> 00:23:53,800 Uh -huh. That's right. 300 00:23:54,340 --> 00:23:55,720 I want you to... 301 00:23:55,920 --> 00:23:59,500 Slowly rub that cock against that sweet wet pussy. 302 00:23:59,840 --> 00:24:01,540 Oh, that feels really wet. 303 00:24:02,060 --> 00:24:03,900 You are really wet for me now. 304 00:24:04,200 --> 00:24:05,540 Do you like it, lady? 305 00:24:05,800 --> 00:24:08,000 I mean, it feels good. 306 00:24:08,720 --> 00:24:10,740 It feels good for us. 307 00:24:11,680 --> 00:24:12,680 Yes, 308 00:24:15,400 --> 00:24:16,640 slide it right inside. 309 00:24:17,020 --> 00:24:20,520 I know how much you wanted to. I didn't have to say anything. 310 00:24:21,160 --> 00:24:24,220 I knew it. 311 00:24:33,000 --> 00:24:35,340 How does it feel to fuck your own mother? 312 00:24:56,940 --> 00:24:59,640 Fuck, fuck, fuck. 313 00:25:00,080 --> 00:25:05,480 Fuck your mother nice and deep. 314 00:25:11,600 --> 00:25:12,640 Fuck, 315 00:25:14,260 --> 00:25:21,280 yeah. 316 00:25:22,460 --> 00:25:25,340 What a beautiful mother daughter relationship. 317 00:25:46,830 --> 00:25:49,130 Can I pound you more? Oh, my God. 318 00:25:50,530 --> 00:25:54,530 You know, for any of the things, I love you. You're not hitting me quite like 319 00:25:54,530 --> 00:25:55,530 that. 320 00:25:56,550 --> 00:26:00,670 Oh, my God. 321 00:26:08,110 --> 00:26:09,110 Oh, 322 00:26:12,350 --> 00:26:13,810 yeah. 323 00:26:18,190 --> 00:26:19,190 Oh, yes. 324 00:26:19,690 --> 00:26:21,830 Oh, my God. 325 00:26:22,250 --> 00:26:27,350 You're doing a good job working here. Yes. You did a very good job. Does Mommy 326 00:26:27,350 --> 00:26:30,970 like it? Does Mommy like that big pocket of time you have with me? 327 00:26:31,190 --> 00:26:32,410 That's a good job. 328 00:26:33,330 --> 00:26:34,330 Oh, my God. 329 00:26:34,450 --> 00:26:35,450 Oh, my God. 330 00:26:36,190 --> 00:26:37,190 That's it. 331 00:26:37,410 --> 00:26:40,210 I can tell how much you truly love your mother. 332 00:26:40,550 --> 00:26:41,550 Oh. 333 00:26:41,950 --> 00:26:42,950 Oh. 334 00:26:43,910 --> 00:26:45,350 That's a good benefit. 335 00:26:45,690 --> 00:26:47,250 Are you enjoying yourself? 336 00:26:47,930 --> 00:26:48,970 Just doing my job. 337 00:26:49,530 --> 00:26:52,950 Why don't you focus on your mother? Yeah, it's a little distracting. 338 00:26:53,510 --> 00:26:55,990 Yeah. I don't want to shut it here. 339 00:26:56,430 --> 00:26:58,050 Uh -huh. 340 00:26:59,630 --> 00:27:03,870 Oh, there it is. I like that. 341 00:27:04,850 --> 00:27:06,270 Oh, shit. 342 00:27:07,130 --> 00:27:11,070 Oh, I love it. Now we're having fun. 343 00:27:17,870 --> 00:27:18,870 Oh, yeah. 344 00:27:19,790 --> 00:27:20,790 Mommy? 345 00:27:21,270 --> 00:27:23,610 Yeah? Will you keep trying to smile for me, please? 346 00:27:23,910 --> 00:27:24,910 Why, fuck you. 347 00:27:25,170 --> 00:27:27,370 I love to watch girls kiss when I'm fine. 348 00:27:27,790 --> 00:27:29,170 Oh, please. 349 00:27:29,470 --> 00:27:30,470 Yeah. 350 00:27:30,810 --> 00:27:31,950 Have my kiss. 351 00:27:32,650 --> 00:27:33,650 Good girl. 352 00:27:34,230 --> 00:27:35,250 Good girl. 353 00:27:35,950 --> 00:27:36,950 Oh. 354 00:27:37,390 --> 00:27:39,990 You love each other too, right? 355 00:27:40,390 --> 00:27:41,490 Uh, yeah. 356 00:27:41,690 --> 00:27:43,290 I mean, well, there's a little bit more. 357 00:27:44,270 --> 00:27:50,070 I mean, we're family, right? You guys need to make it up. 358 00:27:52,350 --> 00:27:56,970 And let's not stray too far from the investigation, boys and girls. Right. 359 00:27:57,330 --> 00:27:58,410 Next question. 360 00:27:59,490 --> 00:28:04,490 Have you ever thought about fucking your mother in the ass? 361 00:28:05,170 --> 00:28:09,570 I don't know if that has crossed my mind. 362 00:28:10,290 --> 00:28:11,580 Maybe... Right now? 363 00:28:11,980 --> 00:28:13,460 Yeah. Yeah. 364 00:28:16,500 --> 00:28:17,900 I don't believe you. 365 00:28:18,120 --> 00:28:21,380 I believe you've thought about sliding your cock in your mother's tight little 366 00:28:21,380 --> 00:28:22,980 asshole many, many times. 367 00:28:24,080 --> 00:28:26,200 And now I want to see how you do it. 368 00:28:27,020 --> 00:28:28,040 Go easy. 369 00:28:28,540 --> 00:28:30,220 I mean, 370 00:28:32,040 --> 00:28:33,040 be gentle. 371 00:28:33,220 --> 00:28:36,480 Of course be gentle with your mother. 372 00:28:48,830 --> 00:28:52,470 I can tell how much you love your son. 373 00:28:52,950 --> 00:28:55,050 Oh, okay. Yeah. 374 00:28:58,650 --> 00:29:04,090 Are you ready for it? 375 00:29:04,750 --> 00:29:07,570 Beautiful family you have. 376 00:29:22,940 --> 00:29:24,180 Listen to your mother 377 00:29:36,670 --> 00:29:38,930 Oh, it's so tight. 378 00:29:39,190 --> 00:29:44,810 Do you like that, Ray? 379 00:29:45,130 --> 00:29:48,450 Oh, yeah. That is different. 380 00:29:49,470 --> 00:29:53,510 Very different. Do you like getting stuck by your son? 381 00:29:54,030 --> 00:30:00,250 I, um... You know, I've 382 00:30:00,250 --> 00:30:03,390 had worse afternoons. 383 00:30:04,990 --> 00:30:05,990 I... 384 00:30:07,379 --> 00:30:09,000 It's very difficult. 385 00:30:09,540 --> 00:30:16,200 I want to see how 386 00:30:16,200 --> 00:30:17,820 nasty this family gets. 387 00:30:21,560 --> 00:30:24,120 Do you 388 00:30:24,120 --> 00:30:30,720 like watching your sister get fucked? 389 00:30:31,020 --> 00:30:32,240 It's a new experience. 390 00:30:32,740 --> 00:30:34,280 Seems very enthusiastic. 391 00:30:36,080 --> 00:30:40,080 I'm just trying to connect here and get some information. 392 00:30:40,600 --> 00:30:41,600 Oh, right. 393 00:30:41,820 --> 00:30:44,740 I feel like I'm learning so much. Oh, my God, yes. 394 00:30:45,900 --> 00:30:47,420 Oh, my God. 395 00:30:48,200 --> 00:30:49,200 Oh, my God. 396 00:30:49,620 --> 00:30:51,100 Oh, my 397 00:30:51,100 --> 00:30:59,620 God. 398 00:31:24,790 --> 00:31:27,170 Fuck your mom, you tight asshole. 399 00:31:27,410 --> 00:31:28,910 I know you want to. 400 00:31:34,880 --> 00:31:35,880 Oh. 401 00:31:37,740 --> 00:31:40,780 Do you like it in your book, Mom? I do. I love it, baby. 402 00:31:41,540 --> 00:31:42,540 I love it. 403 00:31:43,300 --> 00:31:45,020 Oh, I love you, too. You're so good. 404 00:31:46,960 --> 00:31:49,940 You're so kinky. You're such a kinky young man. 405 00:31:51,080 --> 00:31:53,620 I didn't know you had that in your book. 406 00:31:53,900 --> 00:31:59,320 You're a good boy, huh? You are a good boy. 407 00:32:03,500 --> 00:32:04,500 Oh, good. 408 00:32:06,460 --> 00:32:07,560 Oh, my God. 409 00:32:10,820 --> 00:32:12,640 Oh, my God. 410 00:32:14,280 --> 00:32:15,280 Oh, my God. 411 00:32:46,679 --> 00:32:48,080 Oh, 412 00:32:50,460 --> 00:32:51,740 fuck. 413 00:33:18,260 --> 00:33:24,460 Oh my god, yes, yes! 414 00:33:27,560 --> 00:33:28,560 That's it, yeah. 415 00:33:29,640 --> 00:33:30,640 That's it, Mommy. 416 00:33:31,240 --> 00:33:32,240 Oh, 417 00:33:35,880 --> 00:33:36,980 my God. 418 00:33:39,940 --> 00:33:44,360 Oh, my God. Oh, my God. 419 00:33:45,620 --> 00:33:47,040 Oh, my God. Oh, my God. 420 00:33:47,860 --> 00:33:48,860 Oh, my God. 421 00:33:49,160 --> 00:33:50,240 Oh, my God. 422 00:33:54,250 --> 00:33:57,190 The very tight family. 423 00:34:35,139 --> 00:34:36,139 Oh my god. 424 00:34:38,659 --> 00:34:39,860 Yes, yes, yes. 425 00:34:52,170 --> 00:34:54,130 Don't stop until your mommy tells you. 426 00:34:57,550 --> 00:34:59,510 You know 427 00:34:59,510 --> 00:35:04,910 what, 428 00:35:04,950 --> 00:35:11,750 ladies? I want you to do something for me. What? I want you to fuck your 429 00:35:11,750 --> 00:35:15,030 sons the way you always wanted to fuck them. 430 00:35:15,350 --> 00:35:16,350 What? 431 00:35:16,550 --> 00:35:17,550 Show me. 432 00:35:17,750 --> 00:35:18,750 Okay. 433 00:35:19,360 --> 00:35:20,820 Baby, can you sit right here? 434 00:35:21,040 --> 00:35:22,560 You want me to sit down for you, Mommy? 435 00:35:22,860 --> 00:35:23,860 Here. 436 00:35:25,200 --> 00:35:26,200 Okay. 437 00:35:27,380 --> 00:35:32,780 That was beautiful. Just like that. 438 00:35:34,460 --> 00:35:35,460 Yeah, 439 00:35:36,580 --> 00:35:37,519 that was for me. 440 00:35:37,520 --> 00:35:38,520 Okay. 441 00:35:39,340 --> 00:35:41,480 I can tell you enjoy this now. 442 00:35:42,500 --> 00:35:43,500 Oh. 443 00:35:59,509 --> 00:36:00,790 Oh, yeah. 444 00:36:01,290 --> 00:36:03,210 Oh, yeah. 445 00:36:19,740 --> 00:36:22,260 Oh, my God. Oh, my God. That feels so good. 446 00:36:22,880 --> 00:36:29,500 You want to fucking your son? Tell me how much you love fucking your 447 00:36:29,500 --> 00:36:30,740 stepson. A lot. 448 00:36:33,280 --> 00:36:37,020 I tell you, I love fucking my mom, too. 449 00:36:37,280 --> 00:36:38,280 Oh, yeah. 450 00:36:38,740 --> 00:36:40,060 I never thought I'd say that. 451 00:36:40,660 --> 00:36:43,420 All right. Let's call it both fucking time. 452 00:36:44,230 --> 00:36:50,510 Oh my 453 00:36:50,510 --> 00:36:59,930 god. 454 00:37:25,480 --> 00:37:28,260 Did everything you hoped it would be? Yeah. 455 00:37:31,720 --> 00:37:37,320 Oh, fuck your head. 456 00:37:42,190 --> 00:37:44,470 How does your mom's pussy feel? 457 00:37:44,850 --> 00:37:46,190 We're in her apple. 458 00:37:46,650 --> 00:37:48,350 We're in her apple. 459 00:37:48,990 --> 00:37:50,810 How does your mother's apple feel? 460 00:37:51,330 --> 00:37:52,350 Even better than pussy. 461 00:37:52,690 --> 00:37:54,650 It's so fucking tight. It's so fucking tight. 462 00:38:17,940 --> 00:38:23,320 Oh, my gosh. Oh, my 463 00:38:23,320 --> 00:38:36,540 gosh. 464 00:39:01,109 --> 00:39:07,330 You did such a good job. 465 00:39:12,880 --> 00:39:16,460 I want to watch it. 466 00:39:17,420 --> 00:39:22,620 She wants 467 00:39:22,620 --> 00:39:29,500 more. You really do love fucking your stepson, don't you? I have a 468 00:39:29,500 --> 00:39:32,060 little watch. I want to see that fucking cock. 469 00:39:34,240 --> 00:39:35,240 Yeah. 470 00:39:43,940 --> 00:39:45,880 Oh, yeah. 471 00:39:46,100 --> 00:39:47,100 Oh, yeah. 472 00:39:50,660 --> 00:39:52,060 Oh, 473 00:39:53,800 --> 00:39:54,800 yeah. 474 00:40:10,110 --> 00:40:11,510 Oh, yeah. 475 00:40:41,510 --> 00:40:43,110 Yes, thank you. 476 00:40:43,350 --> 00:40:44,630 Thank you. 477 00:41:16,150 --> 00:41:18,310 Get on your knees for your son. 478 00:41:20,880 --> 00:41:22,840 Oh, yeah. 479 00:41:23,500 --> 00:41:30,380 Oh, yeah. 480 00:41:34,000 --> 00:41:35,400 Oh, 481 00:41:36,160 --> 00:41:45,380 yeah. 482 00:41:47,180 --> 00:41:48,620 It's so good to you. 483 00:41:49,040 --> 00:41:50,160 Oh, yeah. 484 00:41:51,100 --> 00:41:54,620 I like to come up with fucking stuff. Make sure you get every drop now. 485 00:41:54,980 --> 00:41:56,280 Mm -hmm. Mm -hmm. 486 00:41:57,480 --> 00:41:58,780 Mm -hmm. Mm -hmm. 487 00:41:59,420 --> 00:42:04,580 Mm -hmm. Mm -hmm. 488 00:42:33,529 --> 00:42:37,910 Thank you all you've all been very helpful you can go now 489 00:42:55,000 --> 00:42:56,000 We're clear. 490 00:42:57,260 --> 00:42:59,420 I'll be back to take the help. 29703

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.